Difference between revisions of "Literary Devices – Bereshit 27/0"

From AlHaTorah.org
Jump to navigation Jump to search
m
Line 12: Line 12:
 
<p>Tanakh Lab indicates that the most frequent words in Bereshit 27 are בֵּן ,אָב, ברך and אָח, reflecting the narrative’s focus on complex family dynamics surrounding the bestowal of blessing.&#160;&#160;</p>
 
<p>Tanakh Lab indicates that the most frequent words in Bereshit 27 are בֵּן ,אָב, ברך and אָח, reflecting the narrative’s focus on complex family dynamics surrounding the bestowal of blessing.&#160;&#160;</p>
 
<subcategory>Blessing
 
<subcategory>Blessing
Not surprisingly, given the focus of the chapter, the root "ברך" and noun "ברכה" together are among the most prevalent words in the chapter.<fn>The verb appears 17 times and the noun six times.</fn>
+
<p>Not surprisingly, given the focus of the chapter, the root "ברך" and noun "ברכה" together are among the most prevalent words in the chapter.<fn>The verb appears 17 times and the noun six times.</fn></p>
 
</subcategory>
 
</subcategory>
 
<subcategory>Family Relationships
 
<subcategory>Family Relationships
The word "בֵּן" (son) appears 25 times, "&#8206;אָב&#8206;" (father)&#160; 24 times and "אָח&#8206;" (brother) 23 times, highlighting the family relationships around which the story revolves. Interestingly, despite Rivka's masterminding the drama, the noun "אֵם" (mother) appears only five times in the narrative.&#160; Perhaps this reflects her subtle, hidden involvement which takes place only behind the scenes.
+
<p>The word "בֵּן" (son) appears 25 times, "&#8206;אָב&#8206;" (father)&#160; 24 times and "אָח&#8206;" (brother) 23 times, highlighting the family relationships around which the story revolves. Interestingly, despite Rivka's masterminding the drama, the noun "אֵם" (mother) appears only five times in the narrative.&#160; Perhaps this reflects her subtle, hidden involvement which takes place only behind the scenes.</p>
 
</subcategory>
 
</subcategory>
 
<subcategory>Food
 
<subcategory>Food
When looking at the relative usage of words here versus the rest of Tanakh, two other words emerge as being significant:&#160; "מַטְעַמִּים" and "צַיִד"
+
<p>When looking at the relative usage of words here versus the rest of Tanakh, two other words emerge as being significant:&#160; "מַטְעַמִּים" and "צַיִד"</p>
 
</subcategory>
 
</subcategory>
 
</category>
 
</category>

Version as of 11:13, 4 July 2023

Literary Devices – Bereshit 27

This topic has not yet undergone editorial review

Structure

Parallels and Contrasts

Key Words

Tanakh Lab indicates that the most frequent words in Bereshit 27 are בֵּן ,אָב, ברך and אָח, reflecting the narrative’s focus on complex family dynamics surrounding the bestowal of blessing.  

Blessing

Not surprisingly, given the focus of the chapter, the root "ברך" and noun "ברכה" together are among the most prevalent words in the chapter.1

Family Relationships

The word "בֵּן" (son) appears 25 times, "‎אָב‎" (father)  24 times and "אָח‎" (brother) 23 times, highlighting the family relationships around which the story revolves. Interestingly, despite Rivka's masterminding the drama, the noun "אֵם" (mother) appears only five times in the narrative.  Perhaps this reflects her subtle, hidden involvement which takes place only behind the scenes.

Food

When looking at the relative usage of words here versus the rest of Tanakh, two other words emerge as being significant:  "מַטְעַמִּים" and "צַיִד"

Character Titles