Difference between revisions of "Miracles and Mitzvot at Marah/2/en"
(Original Author: Yonatan Novetsky, Rabbi Hillel Novetsky) |
(Original Author: Yonatan Novetsky, Rabbi Hillel Novetsky) |
||
Line 41: | Line 41: | ||
<point><b>Referents of "חֹק וּמִשְׁפָּט"</b> – In attempting to identify the specific commandments to which these terms refer, these sources are influenced by how they understand the general meanings of these terms,<fn>See <a href="Dictionary:חֹק" data-aht="page">חֹק</a> for the options regarding the relationship between "חֹק" and "מִשְׁפָּט".</fn> the needs of a newly freed nation, and verses from other places in Torah which may provide evidence that a particular precept was given before Sinai.<fn>See the notes below regarding Shemot 16:23, Shemot 18:16, and Devarim 5:12,16.</fn> The Mekhilta records the earliest two sets of identifications, each of which views "חֹק" and "מִשְׁפָּט" as two distinct entities: | <point><b>Referents of "חֹק וּמִשְׁפָּט"</b> – In attempting to identify the specific commandments to which these terms refer, these sources are influenced by how they understand the general meanings of these terms,<fn>See <a href="Dictionary:חֹק" data-aht="page">חֹק</a> for the options regarding the relationship between "חֹק" and "מִשְׁפָּט".</fn> the needs of a newly freed nation, and verses from other places in Torah which may provide evidence that a particular precept was given before Sinai.<fn>See the notes below regarding Shemot 16:23, Shemot 18:16, and Devarim 5:12,16.</fn> The Mekhilta records the earliest two sets of identifications, each of which views "חֹק" and "מִשְׁפָּט" as two distinct entities: | ||
<ul> | <ul> | ||
− | <li>Shabbat ("חֹק") and honoring parents ("מִשְׁפָּט") – <multilink><a href="MekhiltaBeshalachVayassa1" data-aht="source">R. Yehoshua</a><a href="MekhiltaBeshalachVayassa1" data-aht="source">Mekhilta DeRabbi Yishmael Beshalach Vayassa 1</a><a href="MekhiltaDeRashbi15-25" data-aht="source">Mekhilta DeRashbi Shemot 15:25</a><a href="Mekhilta DeRabbi Yishmael" data-aht="parshan">About Mekhilta DeRabbi Yishmael</a><a href="Mekhilta DeRashbi" data-aht="parshan">About Mekhilta DeRashbi</a></multilink><fn>R. Yehoshua does not explain his selection of these two mitzvot (cf. the somewhat forced explanation in Midrash Aggadah (Buber) Devarim 5:15), but it is likely influenced by the understanding that the words "כַּאֲשֶׁר צִוְּךָ ה' אֱלֹהֶיךָ" which appear in the Decalogue with regard to both of these commandments implies that they were given prior to the revelation at Sinai. This derivation is explicit in the Bavli Sanhedrin, but the Bavli does not link the words "חֹק וּמִשְׁפָּט" to these precepts (see below). The first source to explicitly merge R. Yehoshua's position with the derivation found in the Bavli is the Lekach Tov. An additional factor which may have led to the choice of Shabbat is the verse in the next chapter (Shemot 16:23) "הוּא אֲשֶׁר דִּבֶּר ה' שַׁבָּתוֹן שַׁבַּת קֹדֶשׁ לַה' מָחָר" which may be interpreted as referring to a transmission of the laws of Shabbat at an earlier point. For more fundamental explanations of R. Yehoshua's choice of mitzvot, see Rambam below regarding Shabbat as teaching the foundations of belief in Hashem, and <a href="http://www.herzog.ac.il/tvunot/fulltext/mega17_medan.pdf | + | <li>Shabbat ("חֹק") and honoring parents ("מִשְׁפָּט") – <multilink><a href="MekhiltaBeshalachVayassa1" data-aht="source">R. Yehoshua</a><a href="MekhiltaBeshalachVayassa1" data-aht="source">Mekhilta DeRabbi Yishmael Beshalach Vayassa 1</a><a href="MekhiltaDeRashbi15-25" data-aht="source">Mekhilta DeRashbi Shemot 15:25</a><a href="Mekhilta DeRabbi Yishmael" data-aht="parshan">About Mekhilta DeRabbi Yishmael</a><a href="Mekhilta DeRashbi" data-aht="parshan">About Mekhilta DeRashbi</a></multilink><fn>R. Yehoshua does not explain his selection of these two mitzvot (cf. the somewhat forced explanation in Midrash Aggadah (Buber) Devarim 5:15), but it is likely influenced by the understanding that the words "כַּאֲשֶׁר צִוְּךָ ה' אֱלֹהֶיךָ" which appear in the Decalogue with regard to both of these commandments implies that they were given prior to the revelation at Sinai. This derivation is explicit in the Bavli Sanhedrin, but the Bavli does not link the words "חֹק וּמִשְׁפָּט" to these precepts (see below). The first source to explicitly merge R. Yehoshua's position with the derivation found in the Bavli is the Lekach Tov. An additional factor which may have led to the choice of Shabbat is the verse in the next chapter (Shemot 16:23) "הוּא אֲשֶׁר דִּבֶּר ה' שַׁבָּתוֹן שַׁבַּת קֹדֶשׁ לַה' מָחָר" which may be interpreted as referring to a transmission of the laws of Shabbat at an earlier point. For more fundamental explanations of R. Yehoshua's choice of mitzvot, see Rambam below regarding Shabbat as teaching the foundations of belief in Hashem, and <a href="http://www.herzog.ac.il/tvunot/fulltext/mega17_medan.pdf">R. Yaacov Medan</a>, "איפה ואיפה – עיון בפרשיות נדודי ישראל במדבר", Megadim 17 (1992): 72-74 who argues that honoring of parents was essential for establishing law and order and the rights of the household head to allocate food and water.</fn></li> |
<li>Forbidden sexual relationships ("חֹק") and torts ("מִשְׁפָּט") – <multilink><a href="MekhiltaBeshalachVayassa1" data-aht="source">R. Elazar HaModai</a><a href="MekhiltaBeshalachVayassa1" data-aht="source">Mekhilta DeRabbi Yishmael Beshalach Vayassa 1</a><a href="MekhiltaDeRashbi15-25" data-aht="source">Mekhilta DeRashbi Shemot 15:25</a><a href="Mekhilta DeRabbi Yishmael" data-aht="parshan">About Mekhilta DeRabbi Yishmael</a><a href="Mekhilta DeRashbi" data-aht="parshan">About Mekhilta DeRashbi</a></multilink><fn>In contrast to R. Yehoshua who does not appeal to other Biblical usages of these terms, R. Elazar HaModai adduces support for his position from the appearance of the term "חֹק" (in various forms) with regard to sexual prohibitions (see Vayikra 18:3,4,5,26,30, 20:8,22). In Mekhilta Yitro Amalek 2 he presents an identical interpretation of the "חקים" in Shemot 18:16,20. See also R. Yehuda in <multilink><a href="MekhiltaMishpatimNezikin1" data-aht="source">Mekhilta DeRabbi Yishmael</a><a href="MekhiltaMishpatimNezikin1" data-aht="source">Mishpatim Nezikin 1</a><a href="Mekhilta DeRabbi Yishmael" data-aht="parshan">About Mekhilta DeRabbi Yishmael</a></multilink> who similarly identifies "מִשְׁפָּט" with the civil laws given under the heading of "וְאֵלֶּה הַמִּשְׁפָּטִים" (Shemot 21:1). However, it is possible that R. Elazar's underlying motivation may be an attempt to define which categories of laws were the most critical for maintaining law and order amongst a new nation camped together in the desert. [In limiting "מִשְׁפָּט" to torts, R. Elazar may be trying to avoid the problem raised in the Bavli that civil law was already given as part of the Noachide commandments.]</fn></li> | <li>Forbidden sexual relationships ("חֹק") and torts ("מִשְׁפָּט") – <multilink><a href="MekhiltaBeshalachVayassa1" data-aht="source">R. Elazar HaModai</a><a href="MekhiltaBeshalachVayassa1" data-aht="source">Mekhilta DeRabbi Yishmael Beshalach Vayassa 1</a><a href="MekhiltaDeRashbi15-25" data-aht="source">Mekhilta DeRashbi Shemot 15:25</a><a href="Mekhilta DeRabbi Yishmael" data-aht="parshan">About Mekhilta DeRabbi Yishmael</a><a href="Mekhilta DeRashbi" data-aht="parshan">About Mekhilta DeRashbi</a></multilink><fn>In contrast to R. Yehoshua who does not appeal to other Biblical usages of these terms, R. Elazar HaModai adduces support for his position from the appearance of the term "חֹק" (in various forms) with regard to sexual prohibitions (see Vayikra 18:3,4,5,26,30, 20:8,22). In Mekhilta Yitro Amalek 2 he presents an identical interpretation of the "חקים" in Shemot 18:16,20. See also R. Yehuda in <multilink><a href="MekhiltaMishpatimNezikin1" data-aht="source">Mekhilta DeRabbi Yishmael</a><a href="MekhiltaMishpatimNezikin1" data-aht="source">Mishpatim Nezikin 1</a><a href="Mekhilta DeRabbi Yishmael" data-aht="parshan">About Mekhilta DeRabbi Yishmael</a></multilink> who similarly identifies "מִשְׁפָּט" with the civil laws given under the heading of "וְאֵלֶּה הַמִּשְׁפָּטִים" (Shemot 21:1). However, it is possible that R. Elazar's underlying motivation may be an attempt to define which categories of laws were the most critical for maintaining law and order amongst a new nation camped together in the desert. [In limiting "מִשְׁפָּט" to torts, R. Elazar may be trying to avoid the problem raised in the Bavli that civil law was already given as part of the Noachide commandments.]</fn></li> | ||
</ul> | </ul> | ||
Line 81: | Line 81: | ||
<mekorot><multilink><a href="RambanShemot15-25" data-aht="source">Ramban</a><a href="RambanShemot15-25" data-aht="source">Shemot 15:25</a><a href="R. Moshe b. Nachman (Ramban, Nachmanides)" data-aht="parshan">About R. Moshe Nachmanides</a></multilink>,<fn>Cf. the first possibility suggested by <multilink><a href="RAvrahamShemot15-25" data-aht="source">R. Avraham b. HaRambam</a><a href="RAvrahamShemot15-25" data-aht="source">Shemot 15:25</a><a href="R. Avraham Maimonides" data-aht="parshan">About R. Avraham Maimonides</a></multilink> that the "חֹק וּמִשְׁפָּט" refers to ad hoc laws which applied only to the wilderness period and not to future generations.</fn> | <mekorot><multilink><a href="RambanShemot15-25" data-aht="source">Ramban</a><a href="RambanShemot15-25" data-aht="source">Shemot 15:25</a><a href="R. Moshe b. Nachman (Ramban, Nachmanides)" data-aht="parshan">About R. Moshe Nachmanides</a></multilink>,<fn>Cf. the first possibility suggested by <multilink><a href="RAvrahamShemot15-25" data-aht="source">R. Avraham b. HaRambam</a><a href="RAvrahamShemot15-25" data-aht="source">Shemot 15:25</a><a href="R. Avraham Maimonides" data-aht="parshan">About R. Avraham Maimonides</a></multilink> that the "חֹק וּמִשְׁפָּט" refers to ad hoc laws which applied only to the wilderness period and not to future generations.</fn> | ||
<multilink><a href="HaRekhasimShemot15-25" data-aht="source">HaRekhasim Levik'ah</a><a href="HaRekhasimShemot15-25" data-aht="source">Shemot 15:25</a><a href="R. Yehuda Leib Frankfurter (HaRekhasim Levikah)" data-aht="parshan">About R"Y Frankfurter</a></multilink>, | <multilink><a href="HaRekhasimShemot15-25" data-aht="source">HaRekhasim Levik'ah</a><a href="HaRekhasimShemot15-25" data-aht="source">Shemot 15:25</a><a href="R. Yehuda Leib Frankfurter (HaRekhasim Levikah)" data-aht="parshan">About R"Y Frankfurter</a></multilink>, | ||
− | R. Yaacov Medan<fn>In his <a href="http://www.herzog.ac.il/tvunot/fulltext/mega17_medan.pdf | + | R. Yaacov Medan<fn>In his <a href="http://www.herzog.ac.il/tvunot/fulltext/mega17_medan.pdf">article</a>, "איפה ואיפה – עיון בפרשיות נדודי ישראל במדבר", Megadim 17 (1992): 62-63. After reconstructing the backdrop and need for the "חֹק וּמִשְׁפָּט", R. Medan attempts to show that this also underlies the opinion of R. Yehoshua cited above. In contrast, Ramban views his approach as distinct from that of Chazal.</fn> |
</mekorot> | </mekorot> | ||
<point><b>"שָׂם לוֹ חֹק וּמִשְׁפָּט"</b> – Ramban and Minchah Belulah understand this expression to refer to the mandating of a conventional pattern of behavior (מנהג). They cite parallel verses from the books of <a href="Yehoshua24-25" data-aht="source">Yehoshua</a> and <a href="ShemuelI30-25" data-aht="source">Shemuel</a> where Yehoshua and David are similarly "שָׂם... חֹק וּמִשְׁפָּט", and they explain these as referring to the establishing of a custom or expected behavior rather than to Torah laws.</point> | <point><b>"שָׂם לוֹ חֹק וּמִשְׁפָּט"</b> – Ramban and Minchah Belulah understand this expression to refer to the mandating of a conventional pattern of behavior (מנהג). They cite parallel verses from the books of <a href="Yehoshua24-25" data-aht="source">Yehoshua</a> and <a href="ShemuelI30-25" data-aht="source">Shemuel</a> where Yehoshua and David are similarly "שָׂם... חֹק וּמִשְׁפָּט", and they explain these as referring to the establishing of a custom or expected behavior rather than to Torah laws.</point> |
Version as of 07:15, 20 January 2015
Miracles and Mitzvot at Marah
Exegetical Approaches
Overview
The Marah narrative is the story of a nascent nation facing the crushing realities of life in the wilderness with limited physical provisions, no legal code, an uncertain moral compass, and a theological vacuum. Commentators disagree over which of these issues took precedence and how Hashem began to address them at Marah. For the Mekhilta and the Bavli, the first priority was for the Israelites to get accustomed to Torah and mitzvot, while Ramban argues that the nation needed to learn moral discipline and self-control. R. Saadia and Ralbag contend that philosophical beliefs were an even more critical foundation for the people's religious development, and R. Yosef Bekhor Shor maintains that the way to the nation's heart was by first providing for all of its material needs.
Exegetes also grapple with the textual issue of how to understand the transition between the first half of the story which reports how Hashem provided for the physical needs of the nation and the second half which ostensibly describes the religious guidelines that Hashem set down. Some Midrashic opinions maintain that the entire story speaks of spiritual needs, and they reinterpret the lack of water as a metaphor for a spiritual thirst for Torah. At the other end of the spectrum, R"Y Bekhor Shor and R. Bachya contend that both parts of the story focus on the material needs of the people and that "חֹק וּמִשְׁפָּט" refers to physical provisions rather than legal commandments. Finally, many exegetes assert that there are indeed two separate aspects and that the miracle of Marah was intended to demonstrate that physical health is dependent on following the mitzvot of Hashem.
In exploring the events of Marah, commentators present various understandings of what were the "חֹק וּמִשְׁפָּט" and why they were necessary:
Behavioral Guidelines
At Marah, Hashem gave the Israelites instructions as to how to behave. This option subdivides as to whether these directives were intended for all generations or just for the nation in transit.
Torah Laws
Hashem began to give the nation a preview of some of the Torah's eternal commandments.
- Shabbat ("חֹק") and honoring parents ("מִשְׁפָּט") – R. Yehoshua11
- Forbidden sexual relationships ("חֹק") and torts ("מִשְׁפָּט") – R. Elazar HaModai12
These two Tannaitic positions combine to cover most of the commandments in the Decalogue.13 Subsequent sources mix and match between these two opinions to form additional permutations and combinations:14
- Shabbat ("חֹק") and civil law ("מִשְׁפָּט") – Rambam15
- Shabbat, honoring parents, and civil law / torts – Seder Olam Rabbah,16 Bavli Sanhedrin,17 Targum Pseudo-Jonathan18
- Shabbat, laws of the red heifer,19 and civil law – Seder Olam Zuta,20 Rashi21
- Shabbat, honoring parents, laws of the red heifer, and civil law – Ms. Leipzig 1 version of Rashi Shemot 15:25,22 Rashi Shemot 24:323
- To test – this is how R. Eliezer and most commentators understand the word, and this matches its common usage in Tanakh. There are several ways to understand this test:
- Hashem tested the nation to see if they would follow his commandments – Ralbag's third option. According to this view, "וְשָׁם נִסָּהוּ" refers to the commandments of "שָׁם שָׂם לוֹ חֹק וּמִשְׁפָּט", and the following verse (15:26) spells out that the test is: "אִם שָׁמוֹעַ תִּשְׁמַע לְקוֹל ה' אֱלֹהֶיךָ וְהַיָּשָׁר בְּעֵינָיו תַּעֲשֶׂה וְהַאֲזַנְתָּ לְמִצְוֹתָיו וְשָׁמַרְתָּ כָּל חֻקָּיו...". Ralbag notes that this reading is also supported by the parallel to "לְמַעַן אֲנַסֶּנּוּ הֲיֵלֵךְ בְּתוֹרָתִי אִם לֹא" in Shemot 16:4.26
- Hashem tested the nation to see how they would complain about material needs – Rashi.27 According to Rashi, the Israelites failed the test as they complained in an inappropriate manner.
- The Israelites tested Hashem to see if He could provide for them – Targum Pseudo-Jonathan28
- To elevate / glorify – This is the position of R. Yehoshua, and it works well with his choice of Shabbat as the "חֹק".29 Ralbag explains similarly in his second option, and he points to Shemot 20:17 and Tehillim 4:7 as support.30 The exaltation could manifest itself in one of two ways:
Ethical Code of Conduct
Moshe taught the people how to properly conduct themselves during their trek in the desert.
- According to the first variation in Ramban, each of "חֹק" and "מִשְׁפָּט" refer to the manner in which the Israelites' needs would be provided for in the wilderness.
- The second option in Ramban views the two terms as parallel but different aspects of how the Israelites needed to behave in the wilderness. "חֹק" refers to trusting in Hashem for their needs and "מִשְׁפָּט" relates to proper interpersonal discipline while camped in the desert.
- R. Medan distinguishes between the two terms. He understands "חֹק" as a quota,37 and reads "מִשְׁפָּט" as the process through which the water allocations were made for each family.
Principles of Divine Providence
The events of Marah taught the nation that Hashem rewards the righteous and punishes the sinner.
- R. Saadia explains that "חֹק" refers to the reward of the righteous and "מִשְׁפָּט" refers to the judgment of the wicked.
- Abarbanel understands that "חֹק" and "מִשְׁפָּט" both refer to the principle of providence, with the first being from the Israelite perspective and the second from Hashem's perspective. His distinction is based on the verse in Tehillim 81:5.
- Ralbag in his second approach and possibly also Rashbam46 interpret the term to refer to practical commandments. However, even according to them, at Marah, Hashem only established the necessary theological foundations47 for the future transmission of the mitzvot, but did not give any of the actual commandments themselves.48
- Hashem tested the Israelites - R. Saadia explains that Hashem was testing whether the nation would conduct themselves appropriately under adverse circumstances.51 Shadal proposes a variation of this according to which Hashem was testing whether the Israelites would continue to complain after He provided for their needs. Shadal points to the parallel in Shemot 16:4.
- The Israelites tested Hashem - Ralbag's first approach - see above.52 "נִסָּהוּ" would thus be parallel to "נַסֹּתָם אֶת ה'" in Shemot 17:7.
- Hashem elevated the Israelites by informing them that He would give them mitzvot - Ralbag's second approach.
- Hashem performed miracles for the Israelites - Abarbanel. He relates "נִסָּהוּ" to נס.
- Hashem began to make the Israelites accustomed to depending upon Him for their needs - This may be the position of Rashbam Shemot 16:4.53 By providing miraculously for the nation's basic needs on a daily basis, Hashem was able to nurture their faith in Him and His ways.
Resources for Physical Survival
At Marah, Hashem provided for the physical needs of the nation.
Sustenance
Hashem supplied the people with water.
Herbal Remedies
Hashem taught Moshe the medicinal properties of herbs.