Difference between revisions of "Miryam's Critique of Moshe and his Cushite Marriage/2"

From AlHaTorah.org
Jump to navigation Jump to search
(Original Author: Judy Snowbell Diamond, Neima Novetsky, Rabbi Hillel Novetsky)
m
 
(8 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 3: Line 3:
 
<page type="Approaches">
 
<page type="Approaches">
 
<h1>Miryam's Critique of Moshe and his Cushite Marriage</h1>
 
<h1>Miryam's Critique of Moshe and his Cushite Marriage</h1>
<!--
 
<h1>Moshe's Cushite Marriage</h1>
 
-->
 
 
<div class="overview">
 
<div class="overview">
 
<h2>Overview</h2>
 
<h2>Overview</h2>
<p>There is a spectrum of approaches to understanding the actions and motivations of Miryam and Aharon. Nearly all classical and medieval exegetes (and many modern ones as well), attempt to minimize the infraction and its implications by viewing it as simply idle chatter or poor judgment. The Sifre and related Midrashim are perhaps the most extreme manifestation of this position, as they view Miryam as simply trying to encourage the resumption of normal marital life between Moshe and Zipporah and having no spiteful intent whatsoever.</p>
+
<p>There is a spectrum of approaches to understanding the actions and motivations of Miryam and Aharon. Nearly all classical and medieval exegetes (and many modern ones as well), attempt to minimize the infraction and its implications by viewing it as simply idle chatter or poor judgment. The Sifre and related Midrashim are perhaps the most extreme manifestation of this position, as they view Miryam as simply trying to encourage the resumption of normal marital life between Moshe and Zipporah and having no spiteful intent whatsoever.</p>
<p>A middle ground staked out by R"Y Bekhor Shor and Ibn Kaspi view Moshe's siblings' critique of him as stemming from their objection to his taking either a foreign or second wife, but they also view the story as a private familial spat with mistaken (and even understandable) errors of judgment. Finally, several modern exegetes view Miryam and Aharon's statements as a questioning of Moshe's worthiness to lead. According to them, the book of Bemidbar tells the tale of a Moshe besieged by serious challenges to his authority from both within his own family and without.</p>
+
<p>A middle ground staked out by R"Y Bekhor Shor and Ibn Kaspi view Moshe's siblings' critique of him as stemming from their objection to his taking either a foreign or second wife, but they also view the story as a private familial spat with mistaken (and even understandable) errors of judgment. Finally, several modern exegetes view Miryam and Aharon's statements as a questioning of Moshe's worthiness to lead. According to them, the book of Bemidbar tells the tale of a Moshe besieged by serious challenges to his authority from both within his own family and without.</p>
 
<!--
 
<!--
<p>There are two major approaches to understanding the actions of Miryam and Aharon. The first, adopted by nearly all classical and medieval exegetes (and many modern ones as well), attempts to minimize the infraction and its implications by viewing it as simply idle chatter or poor judgment. The Sifre and related Midrashim are perhaps the most extreme manifestation of this position, as they view Miryam as simply trying to encourage the resumption of normal marital life between Moshe and Zipporah and having no spiteful intent whatsoever. Others, such as R"Y Bekhor Shor and Ibn Kaspi view Moshe's siblings' critique of him as stemming from their objection to his taking either a foreign or second wife, but they also view the story as a private familial spat with mistaken (and even understandable) errors of judgment. A second approach, however, presented by several modern exegetes, views Miryam and Aharon's statements as reflecting the beginnings of a serious challenge to Moshe's authority and a questioning of his worthiness to lead. According to them, the book of Bemidbar tells the tale of a Moshe besieged by challengers from within his own family and without.</p>
+
<p>There are two major approaches to understanding the actions of Miryam and Aharon. The first, adopted by nearly all classical and medieval exegetes (and many modern ones as well), attempts to minimize the infraction and its implications by viewing it as simply idle chatter or poor judgment. The Sifre and related Midrashim are perhaps the most extreme manifestation of this position, as they view Miryam as simply trying to encourage the resumption of normal marital life between Moshe and Zipporah and having no spiteful intent whatsoever. Others, such as R"Y Bekhor Shor and Ibn Kaspi view Moshe's siblings' critique of him as stemming from their objection to his taking either a foreign or second wife, but they also view the story as a private familial spat with mistaken (and even understandable) errors of judgment. A second approach, however, presented by several modern exegetes, views Miryam and Aharon's statements as reflecting the beginnings of a serious challenge to Moshe's authority and a questioning of his worthiness to lead. According to them, the book of Bemidbar tells the tale of a Moshe besieged by challengers from within his own family and without.</p>
-->
+
--></div>
</div>
 
 
<approaches>
 
<approaches>
<category name="Defamatory Gossip">Defamatory Gossip (לשון הרע)
+
 
<p>Miryam and Aharon sinned in speaking negatively about Moshe and criticizing his behavior. The commentators who adopt this approach differ in their understandings of both the specifics of the slander and why it was unjustified:</p>
+
<category name="Defamatory Gossip">
<opinion name="">Intermarriage
+
Defamatory Gossip (לשון הרע)
 +
<p>Miryam and Aharon sinned in speaking negatively about Moshe and criticizing his behavior. The commentators who adopt this approach differ in their understandings of both the specifics of the slander and why it was unjustified:</p>
 +
<opinion>Intermarriage
 
<p>Miryam and Aharon disparage Moshe for marrying someone who was not an Israelite.</p>
 
<p>Miryam and Aharon disparage Moshe for marrying someone who was not an Israelite.</p>
 
<mekorot>
 
<mekorot>
<multilink><aht source="RashbamBemidbar12-1">Rashbam</aht><aht source="RashbamBemidbar12-1">Bemidbar 12:1-2,4</aht><aht parshan="Rashbam">About R. Shemuel b. Meir</aht></multilink>,  
+
<multilink><a href="RashbamBemidbar12-1" data-aht="source">Rashbam</a><a href="RashbamBemidbar12-1" data-aht="source">Bemidbar 12:1-2,4</a><a href="R. Shemuel b. Meir (Rashbam)" data-aht="parshan">About R. Shemuel b. Meir</a></multilink>,  
<multilink><aht source="RYBSBemidbar12-1">R. Yosef Bekhor Shor</aht><aht source="RYBSBemidbar12-1">Bemidbar 12:1-6</aht><aht parshan="R. Yosef Bekhor Shor" /></multilink>,  
+
<multilink><a href="RYBSBemidbar12-1" data-aht="source">R. Yosef Bekhor Shor</a><a href="RYBSBemidbar12-1" data-aht="source">Bemidbar 12:1-6</a><a href="R. Yosef Bekhor Shor" data-aht="parshan">About R. Yosef Bekhor Shor</a></multilink>,  
<multilink><aht source="ShadalBemidbar12-1">Shadal</aht><aht source="HaMishtadelBemidbar12-1">HaMishtadel Bemidbar 12:1</aht><aht source="ShadalBemidbar12-1">Bemidbar 12:1</aht><aht parshan="Shadal">About R. S.D. Luzzatto</aht></multilink>  
+
<multilink><a href="ShadalBemidbar12-1" data-aht="source">Shadal</a><a href="HaMishtadelBemidbar12-1" data-aht="source">HaMishtadel Bemidbar 12:1</a><a href="ShadalBemidbar12-1" data-aht="source">Bemidbar 12:1</a><a href="R. Shemuel David Luzzatto (Shadal)" data-aht="parshan">About R. S.D. Luzzatto</a></multilink>
 
</mekorot>
 
</mekorot>
 
<point><b>Identifying the "אִשָּׁה הַכֻּשִׁית"</b> – According to this approach, the "Cushite woman" cannot be Zipporah who hailed from Midyan, but is rather a heretofore unknown wife of Moshe who came from the land of Cush.</point>
 
<point><b>Identifying the "אִשָּׁה הַכֻּשִׁית"</b> – According to this approach, the "Cushite woman" cannot be Zipporah who hailed from Midyan, but is rather a heretofore unknown wife of Moshe who came from the land of Cush.</point>
<point><b>Meaning of "לָקָח"</b> – The word is understood in its simple sense, as meaning to take in marriage.<fn>See below that Rashbam asserts that "לָקָח" implies only that Moshe married the Cushite woman, but never consummated the marriage. The other commentators do not draw such a distinction.</fn></point>
+
<point><b>Meaning of "לָקָח"</b> – The word is understood in its simple sense, as meaning to take in marriage.<fn>See below that Rashbam asserts that "לָקָח" implies only that Moshe married the Cushite woman, but never consummated the marriage. The other commentators do not draw such a distinction.</fn></point>
 
<point><b>Doubling of "כִּי אִשָּׁה כֻשִׁית לָקָח"</b> – This approach views this as a parenthetical statement of the narrator, needed to tell the reader that Moshe had indeed married a Cushite woman, since this fact had not been previously mentioned.</point>
 
<point><b>Doubling of "כִּי אִשָּׁה כֻשִׁית לָקָח"</b> – This approach views this as a parenthetical statement of the narrator, needed to tell the reader that Moshe had indeed married a Cushite woman, since this fact had not been previously mentioned.</point>
<point><b>When did the marriage take place, and why is the issue raised now?</b>
+
<point><b>When did the marriage take place, and why is the issue raised now?</b><ul>
<ul>
+
<li><b>In Moshe's youth, before he married Zipporah</b> – Rashbam, basing himself on an obscure Midrashic work, Divrei HaYamim LeMoshe Rabbenu,<fn>On Rashbam's view regarding the reliability of this work, see <a href="R. Shemuel b. Meir (Rashbam)" data-aht="parshan">About Rashbam</a>. See also <multilink><a href="IbnEzraShemotLong2-22" data-aht="source">Ibn Ezra</a><a href="IbnEzraShemotLong2-22" data-aht="source">Shemot Long Commentary 2:22</a><a href="R. Avraham ibn Ezra" data-aht="parshan">About R. Avraham ibn Ezra</a></multilink> who challenges the authority of the midrash, stating "ואל תסמוך אל דברי הימים של משה, כי הבל כל הכתוב בו".</fn> claims that after Moshe fled from Egypt, he became the king of Cush for forty years,<fn>For other ancient traditions related to this colorful legend, see <multilink><a href="Artapanus" data-aht="source">Artapanus</a><a href="Artapanus" data-aht="source">Cited by Eusebius, Praeparatio Evangelica 9:27</a><a href="Artapanus" data-aht="parshan">About Artapanus</a></multilink>, <multilink><a href="Josephus2-10" data-aht="source">Josephus</a><a href="Josephus2-10" data-aht="source">Antiquities 2:10:1-2</a><a href="Josephus" data-aht="parshan">About Josephus</a></multilink>, and Targum&#160;Yerushalmi (Yonatan) below. For analysis of and literature discussing the relationship between these traditions, see A. Shinan, "Moses and the Ethiopian Woman", Scripta Hierosolymitana 27 (1978): 66-78.</fn> and it was during this period that he married the queen of Cush.<fn>Moshe's kingship and marriage are mentioned also by Josephus (and Targum Yerushalmi (Yonatan)), but not by Artapanus.</fn> For Rashbam, it is difficult to understand why Moshe's siblings are suddenly dredging up an event which occurred many decades before.</li>
<li><b>In Moshe's youth, before he married Zipporah</b> – Rashbam, basing himself on an obscure Midrashic work, Divrei HaYamim LeMoshe Rabbenu,<fn>On Rashbam's view regarding the reliability of this work, see <aht parshan="Rashbam" />. See also <multilink><aht source="IbnEzraShemotLong2-22">Ibn Ezra</aht><aht source="IbnEzraShemotLong2-22">Shemot Long Commentary 2:22</aht><aht parshan="R. Avraham ibn Ezra" /></multilink> who challenges the authority of the midrash, stating "ואל תסמוך אל דברי הימים של משה, כי הבל כל הכתוב בו".</fn> claims that after Moshe fled from Egypt, he became the king of Cush for forty years,<fn>For other ancient traditions related to this colorful legend, see <multilink><aht source="Artapanus">Artapanus</aht><aht source="Artapanus">Cited by Eusebius, Praeparatio Evangelica 9:27</aht><aht parshan="Artapanus" /></multilink>, <multilink><aht source="Josephus2-10">Josephus</aht><aht source="Josephus2-10">Antiquities 2:10:1-2</aht><aht parshan="Josephus" /></multilink>, and Targum Pseudo-Jonathan below. For analysis of and literature discussing the relationship between these traditions, see A. Shinan, "Moses and the Ethiopian Woman", Scripta Hierosolymitana 27 (1978): 66-78.</fn> and it was during this period that he married the queen of Cush.<fn>Moshe's kingship and marriage are mentioned also by Josephus (and Targum Pseudo-Jonathan), but not by Artapanus.</fn> For Rashbam, it is difficult to understand why Moshe's siblings are suddenly dredging up an event which occurred many decades before.</li>
+
<li><b>During the Israelite's trek through the wilderness</b> – R"Y Bekhor Shor<fn>In his comments on 12:3, R"Y Bekhor Shor also references the Midrash in Divrei HaYamim LeMoshe Rabbenu, but in his explanation to 12:1-2 he seems to prefer the possibility that the marriage took place later.</fn> and Shadal, on the other hand, assume that the marriage took place after Moshe was already the leader of the nation,<fn>Shadal is most explicit about this, and he raises the possibility that Zipporah had already died and thus Moshe was getting remarried.</fn> and they attribute no royal status to the Cushite woman. According to them, Miryam and Aharon's complaint logically follows this recent event.</li>
<li><b>During the Israelite's trek through the wilderness</b> – R"Y Bekhor Shor<fn>In his comments on 12:3, R"Y Bekhor Shor also references the Midrash in Divrei HaYamim LeMoshe Rabbenu, but in his explanation to 12:1-2 he seems to prefer the possibility that the marriage took place later.</fn> and Shadal, on the other hand, assume that the marriage took place after Moshe was already the leader of the nation,<fn>Shadal is most explicit about this, and he raises the possibility that Zipporah had already died and thus Moshe was getting remarried.</fn> and they attribute no royal status to the Cushite woman. According to them, Miryam and Aharon's complaint logically follows this recent event.</li>
+
</ul></point>
</ul>
+
<point><b>What bothered Miryam and Aharon?</b><ul>
</point>
+
<li><b>Intermarriage itself</b> – R. Yosef Bekhor Shor maintains that the siblings are bothered by the fact that Moshe married a foreign woman of an uncircumcised nation. The Cushites, in particular, were descendants of Cham, which might be viewed as even more problematic.<fn>Rashbam notes the relation to Cham, but merely presents this as a fact without explicitly saying that this was the reason why the marriage troubled Moshe's siblings.</fn></li>
<point><b>What bothered Miryam and Aharon?</b>
+
<li><b>Hubris</b> – Both R. Yosef Bekhor Shor and Shadal suggest that Miryam and Aharon criticized Moshe for being vain and thinking that the women of Israel were not good enough for him.<fn>Shimshon's parents make a similar argument in Shofetim 14:3 when their son opts to take a Philistine wife, and R"Y Bekhor Shor references this story.</fn></li>
<ul>
+
<li><b>Jealousy</b> – In his HaMishtadel, Shadal raises the possibility that the siblings were hoping that Moshe would marry one of their children,<fn>This would also work well with Rabbinic sources which recommend marrying one's niece.</fn> and were thus upset when he opted instead for a foreigner.</li>
<li><b>Intermarriage itself</b> – R. Yosef Bekhor Shor maintains that the siblings are bothered by the fact that Moshe married a foreign woman of an uncircumcised nation. The Cushites, in particular, were descendants of Cham, which might be viewed as even more problematic.<fn>Rashbam notes the relation to Cham, but merely presents this as a fact without explicitly saying that this was the reason why the marriage troubled Moshe's siblings.</fn></li>
+
</ul></point>
<li><b>Hubris</b> – Both R. Yosef Bekhor Shor and Shadal suggest that Miryam and Aharon criticized Moshe for being vain and thinking that the women of Israel were not good enough for him.<fn>Shimshon's parents make a similar argument in Shofetim 14:3 when their son opts to take a Philistine wife, and R"Y Bekhor Shor references this story.</fn></li>
+
<point><b>Relationship between the complaints</b> – R"Y Bekhor Shor suggests that the claim of Moshe's hubris is the common thread between the two statements of Miryam and Aharon. They assume that Moshe's prophetic powers were at the root of his feelings of his superiority and this, in turn, caused him to marry a foreigner. Thus, they point out that despite the fact that they themselves also possessed prophetic status, they still married within the nation. In contrast, according to Rashbam and Shadal, there is no direct connection between the two gripes of Miryam and Aharon regarding Moshe.<fn>Shadal writes: "...ובתוך דבריהם אמרו גם כן". Cf. the Hoil Moshe who explains that it is the natural course of לשון הרע, that one begins with one issue and then moves on to unrelated topics.</fn></point>
<li><b>Jealousy</b> – In his HaMishtadel, Shadal raises the possibility that the siblings were hoping that Moshe would marry one of their children,<fn>This would also work well with Rabbinic sources which recommend marrying one's niece.</fn> and were thus upset when he opted instead for a foreigner.</li>
+
<point><b>Was intermarriage permitted after the giving of the Torah?</b><ul>
</ul>
+
<li><b>Yes</b> – According to R"Y Bekhor Shor and Shadal, there appears to be no Biblical prohibition. Even according to them, though, it would not seem to be a recommended course of action, and no justification is provided for Moshe's taking of a foreign wife given he had the opportunity to marry within his own nation. R. Yosef Bekhor Shor leaves this question unanswered, saying merely: "ואעפ"י שלא נודע למה היתה סיבה זאת של משה, אין גלויין לנו כל הסודות".&#8206;<fn>Shadal suggests that the decision stemmed from Moshe's humility, and his desire to ensure that his children would not attain leadership positions due to their lineage.</fn></li>
</point>
 
<point><b>Relationship between the complaints</b> – R"Y Bekhor Shor suggests that the claim of Moshe's hubris is the common thread between the two statements of Miryam and Aharon. They assume that Moshe's prophetic powers were at the root of his feelings of his superiority and this, in turn, caused him to marry a foreigner. Thus, they point out that despite the fact that they themselves also possessed prophetic status, they still married within the nation. In contrast, according to Rashbam and Shadal, there is no direct connection between the two gripes of Miryam and Aharon regarding Moshe.<fn>Shadal writes: "...ובתוך דבריהם אמרו גם כן". Cf. the Hoil Moshe who explains that it is the natural course of לשון הרע, that one begins with one issue and then moves on to unrelated topics.</fn></point>
 
<point><b>Was intermarriage permitted after the giving of the Torah?</b>
 
<ul>
 
<li><b>Yes</b> – According to R"Y Bekhor Shor and Shadal, there appears to be no Biblical prohibition. Even according to them, though, it would not seem to be a recommended course of action, and no justification is provided for Moshe's taking of a foreign wife given he had the opportunity to marry within his own nation. R. Yosef Bekhor Shor leaves this question unanswered, saying merely: "ואעפ"י שלא נודע למה היתה סיבה זאת של משה, אין גלויין לנו כל הסודות".&#8206;<fn>Shadal suggests that the decision stemmed from Moshe's humility, and his desire to ensure that his children would not attain leadership positions due to their lineage.</fn></li>
 
 
<li><b>No</b> – This appears to motivate Rashbam's position (following the Midrash) that Moshe's marriage to the Cushite woman took place long before the Exodus, and that, in addition, Moshe never consummated the marriage.</li>
 
<li><b>No</b> – This appears to motivate Rashbam's position (following the Midrash) that Moshe's marriage to the Cushite woman took place long before the Exodus, and that, in addition, Moshe never consummated the marriage.</li>
</ul>
+
</ul></point>
</point>
+
<point><b>Why no critique regarding Zipporah?</b><ul>
<point><b>Why no critique regarding Zipporah?</b>
 
<ul>
 
 
<li><b>No alternative</b> – R. Yosef Bekhor Shor and Shadal explain that the siblings were not bothered by Moshe's marriage to Zipporah, even though she was also a foreigner, since while he was in Midyan, fleeing from Egypt, there were no Israelites to marry.<fn>One might also distinguish between Moshe's actions before and after Matan Torah. Neither of these explanations would work for Rashbam who maintains that the marriage to the Cushite woman also took place while Moshe was fleeing, when he was not among the Israelites.</fn></li>
 
<li><b>No alternative</b> – R. Yosef Bekhor Shor and Shadal explain that the siblings were not bothered by Moshe's marriage to Zipporah, even though she was also a foreigner, since while he was in Midyan, fleeing from Egypt, there were no Israelites to marry.<fn>One might also distinguish between Moshe's actions before and after Matan Torah. Neither of these explanations would work for Rashbam who maintains that the marriage to the Cushite woman also took place while Moshe was fleeing, when he was not among the Israelites.</fn></li>
 
<li><b>Descendant of Avraham</b> – Rashbam distinguishes between Zipporah, a descendant of Keturah and Avraham, and the Cushite woman who was a descendant of the accursed Cham.</li>
 
<li><b>Descendant of Avraham</b> – Rashbam distinguishes between Zipporah, a descendant of Keturah and Avraham, and the Cushite woman who was a descendant of the accursed Cham.</li>
</ul>
+
</ul></point>
</point>
+
<point><b>"וְהָאִישׁ מֹשֶׁה עָנָו מְאֹד"</b> – According to R. Yosef Bekhor Shor and Shadal, this response of the narrator serves as the direct rebuttal to the criticism of Moshe and clarifies to the reader that the siblings' evaluation of Moshe's motives was completely erroneous. Moshe was not motivated by haughtiness, and in fact, is the most modest of men.<fn>Shadal adds a second possibility that due to Moshe's humility he would not have defended himself and so Hashem does so instead.</fn></point>
<point><b>"וְהָאִישׁ מֹשֶׁה עָנָו מְאֹד"</b> – According to R. Yosef Bekhor Shor and Shadal, this response of the narrator serves as the direct rebuttal to the criticism of Moshe and clarifies to the reader that the siblings' evaluation of Moshe's motives was completely erroneous. Moshe was not motivated by haughtiness, and in fact, is the most modest of men.<fn>Shadal adds a second possibility that due to Moshe's humility he would not have defended himself and so Hashem does so instead.</fn></point>
+
<point><b>Hashem's response and understanding His verdict</b> – For R"Y Bekhor Shor and Shadal, it is not clear why Hashem's response focuses on Moshe's lofty level of prophecy, rather than (like the narrator's response) on Moshe's humility. Additionally, as the text provides no explanation for why Moshe married a foreigner, the reader is left to wonder if Miryam and Aharon's criticism was completely without merit.</point>
<point><b>Hashem's response and understanding His verdict</b> – For R"Y Bekhor Shor and Shadal, it is not clear why Hashem's response focuses on Moshe's lofty level of prophecy, rather than (like the narrator's response) on Moshe's humility. Additionally, as the text provides no explanation for why Moshe married a foreigner, the reader is left to wonder if Miryam and Aharon's criticism was completely without merit.</point>
 
 
<point><b>Punishment of leprosy</b> – This approach would likely adopt the Rabbinic view below that leprosy is the designated punishment for slander.</point>
 
<point><b>Punishment of leprosy</b> – This approach would likely adopt the Rabbinic view below that leprosy is the designated punishment for slander.</point>
<!--
 
<point><b>Crux of the position</b> – </point>
 
-->
 
 
</opinion>
 
</opinion>
<opinion name="">Abstinence
+
<opinion>Abstinence
 
<p>Miryam and Aharon criticize Moshe for abstaining from marital relations with his wife.</p>
 
<p>Miryam and Aharon criticize Moshe for abstaining from marital relations with his wife.</p>
<mekorot><multilink><aht source="SifreBemidbar99">Sifre</aht><aht source="SifreBemidbar99">Beha'alotekha 99</aht><aht parshan="Sifre" /></multilink>,
+
<mekorot>
<multilink><aht source="SifreZutaBemidbar12-1">Sifre Zuta</aht><aht source="SifreZutaBemidbar12-1">Bemidbar 12:1</aht><aht parshan="Sifre Zuta" /></multilink>,
+
<multilink><a href="SifreBemidbar99" data-aht="source">Sifre Bemidbar</a><a href="SifreBemidbar99" data-aht="source">Bemidbar 99</a><a href="Sifre Bemidbar" data-aht="parshan">About Sifre Bemidbar</a></multilink>, <multilink><a href="SifreZutaBemidbar12-1" data-aht="source">Sifre Zuta</a><a href="SifreZutaBemidbar12-1" data-aht="source">Bemidbar 12:1</a><a href="Sifre Zuta" data-aht="parshan">About Sifre Zuta</a></multilink>, <multilink><a href="PsJBemidbar12-1" data-aht="source">Targum Yerushalmi (Yonatan)</a><a href="PsJBemidbar12-1" data-aht="source">Bemidbar 12:1-8</a><a href="Targum Yerushalmi (Yonatan)" data-aht="parshan">About Targum Yerushalmi (Yonatan)</a></multilink>, <multilink><a href="TargumYerushalmiBemidbar12-1" data-aht="source">Targum Yerushalmi (Fragmentary)</a><a href="TargumYerushalmiBemidbar12-1" data-aht="source">Bemidbar 12:1</a><a href="Targum Yerushalmi (Fragmentary)" data-aht="parshan">About Targum Yerushalmi (Fragmentary)</a></multilink>, <multilink><a href="TanchumaTzav13" data-aht="source">Tanchuma</a><a href="TanchumaTzav13" data-aht="source">Tzav 13</a><a href="Tanchuma" data-aht="parshan">About the Tanchuma</a></multilink>, <multilink><a href="AvotDRN1-9" data-aht="source">Avot DeRabbi Natan</a><a href="AvotDRN1-9" data-aht="source">Version 1, Chapter 9</a><a href="Avot DeRabbi Natan" data-aht="parshan">About Avot DeRabbi Natan</a></multilink>, <multilink><a href="RashiBemidbar12-1" data-aht="source">Rashi</a><a href="RashiBemidbar12-1" data-aht="source">Bemidbar 12:1-2,4</a><a href="R. Shelomo Yitzchaki (Rashi)" data-aht="parshan">About R. Shelomo Yitzchaki</a></multilink>, <multilink><a href="IbnEzraBemidbar12-1" data-aht="source">Ibn Ezra</a><a href="IbnEzraBemidbar12-1" data-aht="source">Bemidbar 12:1-2</a><a href="R. Avraham ibn Ezra" data-aht="parshan">About R. Avraham ibn Ezra</a></multilink>, <multilink><a href="RalbagBemidbar12-1" data-aht="source">Ralbag</a><a href="RalbagBemidbar12-1" data-aht="source">Bemidbar 12:1-5</a><a href="RalbagBemidbar12-6" data-aht="source">Bemidbar 12:6-8</a><a href="RalbagBemidbar12T14" data-aht="source">Bemidbar 12 Toelet 14</a><a href="R. Levi b. Gershom (Ralbag, Gersonides)" data-aht="parshan">About R. Levi b. Gershom</a></multilink>, <multilink><a href="Ran8" data-aht="source">Ran</a><a href="Ran8" data-aht="source">Derashot HaRan 8</a><a href="R. Nissim Gerondi (Ran)" data-aht="parshan">About R. Nissim Gerondi</a></multilink>, <multilink><a href="AbarbanelBemidbar12Q" data-aht="source">Abarbanel</a><a href="AbarbanelBemidbar12Q" data-aht="source">Bemidbar 12 Questions</a><a href="AbarbanelBemidbar12-1" data-aht="source">Bemidbar 12:1-3</a><a href="AbarbanelBemidbar12-4" data-aht="source">Bemidbar 12:4</a><a href="AbarbanelBemidbar12-6" data-aht="source">Bemidbar 12:6</a><a href="R. Yitzchak Abarbanel" data-aht="parshan">About R. Yitzchak Abarbanel</a></multilink>, <multilink><a href="RHirschBemidbar12-1" data-aht="source">R. S"R Hirsch</a><a href="RHirschBemidbar12-1" data-aht="source">Bemidbar 12:1-2</a><a href="RHirschBemidbar12-3" data-aht="source">Bemidbar 12:3</a><a href="RHirschBemidbar12-8" data-aht="source">Bemidbar 12:8</a><a href="R. Samson Raphael Hirsch" data-aht="parshan">About R. S"R Hirsch</a></multilink>
<multilink><aht source="PsJBemidbar12-1">Targum Pseudo-Jonathan</aht><aht source="PsJBemidbar12-1">Bemidbar 12:1-8</aht><aht parshan="Targum Pseudo-Jonathan" /></multilink>,
 
<multilink><aht source="TargumYerushalmiBemidbar12-1">Targum Yerushalmi</aht><aht source="TargumYerushalmiBemidbar12-1">Bemidbar 12:1</aht><aht parshan="Targum Yerushalmi" /></multilink>,
 
<multilink><aht source="TanchumaTzav13">Tanchuma</aht><aht source="TanchumaTzav13">Tzav 13</aht><aht parshan="Tanchuma">About the Tanchuma</aht></multilink>,  
 
<multilink><aht source="AvotDRN1-9">Avot DeRabbi Natan</aht><aht source="AvotDRN1-9">Version 1, Chapter 9</aht><aht parshan="Avot DeRabbi Natan" /></multilink>,
 
<multilink><aht source="RashiBemidbar12-1">Rashi</aht><aht source="RashiBemidbar12-1">Bemidbar 12:1-2,4</aht><aht parshan="Rashi">About R. Shelomo Yitzchaki</aht></multilink>,
 
<multilink><aht source="IbnEzraBemidbar12-1">Ibn Ezra</aht><aht source="IbnEzraBemidbar12-1">Bemidbar 12:1-2</aht><aht parshan="R. Avraham ibn Ezra" /></multilink>,
 
<multilink><aht source="RalbagBemidbar12-1">Ralbag</aht><aht source="RalbagBemidbar12-1">Bemidbar 12:1-5</aht><aht source="RalbagBemidbar12-6">Bemidbar 12:6-8</aht><aht source="RalbagBemidbar12T14">Bemidbar 12 Toelet 14</aht><aht parshan="Ralbag">About R. Levi b. Gershon</aht></multilink>,
 
<multilink><aht source="Ran8">Ran</aht><aht source="Ran8">Derashot HaRan 8</aht><aht parshan="Ran">About R. Nissim Gerondi</aht></multilink>,
 
<multilink><aht source="AbarbanelBemidbar12Q">Abarbanel</aht><aht source="AbarbanelBemidbar12Q">Bemidbar 12 Questions</aht><aht source="AbarbanelBemidbar12-1">Bemidbar 12:1-3</aht><aht source="AbarbanelBemidbar12-4">Bemidbar 12:4</aht><aht source="AbarbanelBemidbar12-6">Bemidbar 12:6</aht><aht parshan="Abarbanel">About R. Yitzchak Abarbanel</aht></multilink>,  
 
<multilink><aht source="RHirschBemidbar12-1">R. S"R Hirsch</aht><aht source="RHirschBemidbar12-1">Bemidbar 12:1-2</aht><aht source="RHirschBemidbar12-3">Bemidbar 12:3</aht><aht source="RHirschBemidbar12-8">Bemidbar 12:8</aht><aht parshan="R. S&quot;R Hirsch" /></multilink>
 
 
</mekorot>
 
</mekorot>
<point><b>Identifying the "אִשָּׁה הַכֻּשִׁית"</b>
+
<point><b>Identifying the "אִשָּׁה הַכֻּשִׁית"</b><ul>
<ul>
+
<li><b>Zipporah</b> – Almost all of these commentators identify the Cushite with Moshe's known wife, Zipporah. However, as the Torah clearly states that Zipporah came from Midyan,<fn>See <a href="Shemot2-16" data-aht="source">Shemot 2:16-21</a>.</fn> and not Cush, these commentators are forced<fn>For a particularly forced interpretation, see R. S"R Hirsch who suggests that "לקיחת אשה כושית" refers not to a specific person but rather to a marriage which is devoid of marital relations. He asserts that throughout Tanakh the term Cush has a negative connotation, connoting a lowly nation or individual, and so marriage to a "Cushite" was considered unfathomable and thus unnatural. As a result any celibate marriage was so coined.</fn> to render the "Cushite" appellation as a figurative term:<fn>Since this does not appear to be the simple sense of the verse, it is possible that this position is motivated by a desire to avoid having Moshe marry a descendant of Cham specifically, or perhaps any non-Jew (especially if one assumes that the marriage took place after the revelation at Sinai). Another motivation might be the general Midrashic tendency to identify anonymous characters with more well-known figures. Yitzchak Heinemann termed this "the Law of Conservation of Characters" in his דרכי האגדה&#8206; (Jerusalem, 1954), Chapter 4. See <a href="Commentators:Midrash/Identifications" data-aht="page">Midrash</a> for additional examples.</fn>
<li><b>Zipporah</b> – Almost all of these commentators identify the Cushite with Moshe's known wife, Zipporah. However, as the Torah clearly states that Zipporah came from Midyan,<fn>See <aht source="Shemot2-16">Shemot 2:16-21</aht>.</fn> and not Cush, these commentators are forced<fn>For a particularly forced interpretation, see R. S"R Hirsch who suggests that "לקיחת אשה כושית" refers not to a specific person but rather to a marriage which is devoid of marital relations. He asserts that throughout Tanakh the term Cush has a negative connotation, connoting a lowly nation or individual, and so marriage to a "Cushite" was considered unfathomable and thus unnatural. As a result any celibate marriage was so coined.</fn> to render the "Cushite" appellation as a figurative term:<fn>Since this does not appear to be the simple sense of the verse, it is possible that this position is motivated by a desire to avoid having Moshe marry a descendant of Cham specifically, or perhaps any non-Jew (especially if one assumes that the marriage took place after the revelation at Sinai). Another motivation might be the general Midrashic tendency to identify anonymous characters with more well-known figures. Yitzchak Heinemann termed this "the Law of Conservation of Characters" in his דרכי האגדה&#8206; (Jerusalem, 1954), Chapter 4. See <aht page="Commentators:Midrash/Identifications">Midrash</aht> for additional examples.</fn>
+
<ul>
<ul>
+
<li><b>Beautiful</b> – Most of the sources maintain that the designation is an attestation to Zipporah's beauty.<fn>The Midrashic sources suggest that just as the blackness of a Cushite is known to all, so too Zipporah's beauty could not be doubted by anyone, or, just as a Cushite is unique and stands out in his coloring, so too Zipporah stood out in her beauty. Tanchuma and Rashi also use גימטריא (letter and numerical equivalence) to equate the term with beauty. Alternatively, Rashi and Ralbag propose that referring to someone as a Cushite, (who, in their medieval world, was considered unattractive) is a euphemistic way of speaking about beauty so as to ward off the evil eye. Compare to the opposite custom of referring to a blind person as a "סגי נהור" (full of light).</fn></li>
<li><b>Beautiful</b> – Most of the sources maintain that the designation is an attestation to Zipporah's beauty.<fn>The Midrashic sources suggest that just as the blackness of a Cushite is known to all, so too Zipporah's beauty could not be doubted by anyone, or, just as a Cushite is unique and stands out in his coloring, so too Zipporah stood out in her beauty. Tanchuma and Rashi also use גימטריא (letter and numerical equivalence) to equate the term with beauty. Alternatively, Rashi and Ralbag propose that referring to someone as a Cushite, (who, in their medieval world, was considered unattractive) is a euphemistic way of speaking about beauty so as to ward off the evil eye. Compare to the opposite custom of referring to a blind person as a "סגי נהור" (full of light).</fn></li>
+
<li><b>Dark</b> – Ibn Ezra and Abarbanel assert that Zipporah was called a "Cushite" due to her dark complexion.<fn>Ibn Ezra claims that that the Midianites dwelled in tents and were in constant exposure to the sun, making their skin dark. As a prooftext he points to Chavakuk 3:7, "תַּחַת אָוֶן רָאִיתִי אָהֳלֵי כוּשָׁן יִרְגְּזוּן יְרִיעוֹת אֶרֶץ מִדְיָן". Though Ibn Ezra does not say so explicitly, he might also be pointing to the parallel in the verse between Midyan and Cushan. See also Demetrius the Chronographer, who suggests that Zipporah was a descendant of Avraham's concubines but is referred to as a Cushite since she originally hailed from the region of Cush in the East (where Avraham had sent his concubines' children).</fn></li>
<li><b>Dark</b> – Ibn Ezra and Abarbanel assert that Zipporah was called a "Cushite" due to her dark complexion.<fn>Ibn Ezra claims that that the Midianites dwelled in tents and were in constant exposure to the sun, making their skin dark. As a prooftext he points to Chavakuk 3:7, "תַּחַת אָוֶן רָאִיתִי אָהֳלֵי כוּשָׁן יִרְגְּזוּן יְרִיעוֹת אֶרֶץ מִדְיָן". Though Ibn Ezra does not say so explicitly, he might also be pointing to the parallel in the verse between Midyan and Cushan. See also Demetrius the Chronographer, who suggests that Zipporah was a descendant of Avraham's concubines but is referred to as a Cushite since she originally hailed from the region of Cush in the East (where Avraham had sent his concubines' children).</fn></li>
+
</ul>
</ul>
+
</li>
</li>
+
<li><b>A woman from Cush</b> – Targum&#160;Yerushalmi (Yonatan) asserts that the verse is referring to the Queen of Cush.<fn>Targum Yerushalmi (Yonatan)'s position synthesizes the Midrashic motif of the Cushite queen found in Josephus and other sources cited in the notes above with the theme of the Sifre that Moshe was criticized for not fulfilling his marital obligations.</fn></li>
<li><b>A woman from Cush</b> – Targum Pseudo-Jonathan asserts that the verse is referring to the Queen of Cush.<fn>Targum Pseudo-Jonathan's position synthesizes the Midrashic motif of the Cushite queen found in Josephus and other sources cited in the notes above with the theme of the Sifre that Moshe was criticized for not fulfilling his marital obligations.</fn></li>
+
</ul></point>
</ul>
+
<point><b>Meaning of "לָקָח"</b> – The word "לָקָח" (took) is difficult for this approach as the verse seems to record Moshe's siblings' objection to his <i>taking</i> of a Cushite woman, rather than his separation from her.<fn>See Ibn Kaspi below who voices a harsh critique of this approach, for this very reason. He questions how one can take the words of Torah and present them as meaning the precise opposite of what they say. He objects vehemently to what he sees as a gross manipulation of the text and the setting of a dangerous exegetical precedent.</fn> Thus, most of these commentators<fn>See the note above regarding the idiosyncratic reading of R. Hirsch.</fn> read the verse as if it is abbreviated, with an understood ending: "the Cushite woman whom he married [and then separated from]".<fn>This reading might stem from the description of Moshe's reunion with Zipporah in Shemot 18 which speaks of her returning "אַחַר שִׁלּוּחֶיהָ". For a full discussion of the phrase and what it is referring to, see <a href="אחר שלוחיה – Who Sent What to Whom" data-aht="page">אחר שלוחיה – Who Sent What to Whom</a>.</fn></point>
</point>
+
<point><b>Relationship between the complaints</b> – According to this approach, the statements of Miryam and Aharon in verses 1-2 are integrally connected. The siblings assert their prophetic status to prove that such a role does not require abstinence,<fn>Although both of them had received prophecy, neither saw the need to refrain from sexual relations. Their words should in effect read: "God has spoken to us as well [but we did not abstain from our spouses.]"</fn> and thus, that Moshe's prophesying cannot justify his treatment of his wife.</point>
<point><b>Meaning of "לָקָח"</b> – The word "לָקָח" (took) is difficult for this approach as the verse seems to record Moshe's siblings' objection to his <i>taking</i> of a Cushite woman, rather than his separation from her.<fn>See Ibn Kaspi below who voices a harsh critique of this approach, for this very reason. He questions how one can take the words of Torah and present them as meaning the precise opposite of what they say. He objects vehemently to what he sees as a gross manipulation of the text and the setting of a dangerous exegetical precedent.</fn> Thus, most of these commentators<fn>See the note above regarding the idiosyncratic reading of R. Hirsch.</fn> read the verse as if it is abbreviated, with an understood ending: "the Cushite woman whom he married [and then separated from]".<fn>This reading might stem from the description of Moshe's reunion with Zipporah in Shemot 18 which speaks of her returning "אַחַר שִׁלּוּחֶיהָ". For a full discussion of the phrase and what it is referring to, see <aht page="אחר שלוחיה – Who Sent What to Whom">אחר שלוחיה – Who Sent What to Whom</aht>.</fn></point>
+
<point><b>Why now?</b> This position relates this episode to the immediately preceding one regarding the appointment of the seventy elders to aid Moshe.
<point><b>Relationship between the complaints</b> – According to this approach, the statements of Miryam and Aharon in verses 1-2 are integrally connected. The siblings assert their prophetic status to prove that such a role does not require abstinence,<fn>Although both of them had received prophecy, neither saw the need to refrain from sexual relations. Their words should in effect read: "God has spoken to us as well [but we did not abstain from our spouses.]"</fn> and thus, that Moshe's prophesying cannot justify his treatment of his wife.</point>
+
<ul>
<point><b>Why now?</b> This position relates this episode to the immediately preceding one regarding the appointment of the seventy elders to aid Moshe.
+
<li>According to most of these commentators,<fn>See R. Natan in the Sifre and Tanchuma, Sifre Zuta, Rashi, and R. Hirsch.</fn> it was only after the appointment of the elders that the details of Moshe's married life became known to Miryam. When Zipporah lamented the fate of the spouses of the new prophets, she inadvertently revealed her own situation to her sister-in-law.</li>
<ul>
+
<li>Ran, instead, asserts that until this point the siblings had justified Moshe's neglect of his wife, thinking that his all consuming leadership responsibilities left no time for family life. With the appointment of assistants, this excuse was no longer valid.</li>
<li>According to most of these commentators,<fn>See R. Natan in the Sifre and Tanchuma, Sifre Zuta, Rashi, and R. Hirsch.</fn> it was only after the appointment of the elders that the details of Moshe's married life became known to Miryam. When Zipporah lamented the fate of the spouses of the new prophets, she inadvertently revealed her own situation to her sister-in-law.</li>
+
<li>Alternatively, it was only recently that Yitro had returned Zipporah to Moshe.<fn>See <a href="Chronology – Shemot 18" data-aht="page">Chronology of Shemot 18</a> for the various positions on when Yitro arrived at the Israelite camp.</fn></li>
<li>Ran, instead, asserts that until this point the siblings had justified Moshe's neglect of his wife, thinking that his all consuming leadership responsibilities left no time for family life. With the appointment of assistants, this excuse was no longer valid.</li>
+
</ul></point>
<li>Alternatively, it was only recently that Yitro had returned Zipporah to Moshe.<fn>See <aht page="Chronology – Shemot 18">Chronology of Shemot 18</aht> for the various positions on when Yitro arrived at the Israelite camp.</fn></li>
 
</ul>
 
</point>
 
 
<point><b>"וְהָאִישׁ מֹשֶׁה עָנָו מְאֹד"</b> – These exegetes offer several explanations as to why the Torah chose to emphasize Moshe's modesty at this juncture:
 
<point><b>"וְהָאִישׁ מֹשֶׁה עָנָו מְאֹד"</b> – These exegetes offer several explanations as to why the Torah chose to emphasize Moshe's modesty at this juncture:
<ul>
+
<ul>
<li><b>Explaining God's intervention</b> – According to Targum Pseudo-Jonathan and R. Hirsch the statement is clarifying that Moshe himself was not bothered by his siblings' criticism. Since he would never defend himself, Hashem intervened on his behalf.</li>
+
<li><b>Explaining God's intervention</b> – According to Targum&#160;Yerushalmi (Yonatan) and R. Hirsch the statement is clarifying that Moshe himself was not bothered by his siblings' criticism. Since he would never defend himself, Hashem intervened on his behalf.</li>
<li><b>Clarifying the complaint</b> – Abarbanel asserts that this statement is not a parenthetical statement made by the text, but is rather a rhetorical question posed by Miryam and Aharon.<fn>According to Abarbanel, the siblings' speech does not end in the middle of verse 2 but continues until the end of verse 3. Thus, both this verse and the phrase "&#8207;וַיִּשְׁמַע ה'&#8207;" are the words of the siblings, not the narrator. Cf. his understanding of "כִּי אִשָּׁה כֻשִׁית לָקָח" below.</fn> They raise, and reject, the possibility that it is Moshe's extreme humility that led him to abstain from relations.</li>
+
<li><b>Clarifying the complaint</b> – Abarbanel asserts that this statement is not a parenthetical statement made by the text, but is rather a rhetorical question posed by Miryam and Aharon.<fn>According to Abarbanel, the siblings' speech does not end in the middle of verse 2 but continues until the end of verse 3. Thus, both this verse and the phrase "&#8207;וַיִּשְׁמַע ה'&#8207;" are the words of the siblings, not the narrator. Cf. his understanding of "כִּי אִשָּׁה כֻשִׁית לָקָח" below.</fn> They raise, and reject, the possibility that it is Moshe's extreme humility that led him to abstain from relations.</li>
<li><b>Defense of Moshe</b> – R. Hirsch suggests that this statement proves that Moshe's actions could not have been motivated by any feelings of pride or gloating.<fn>See Ralbag similarly, but he suggests that this proves that the siblings were not complaining due to Moshe's vanity or status, since his humility gave them no reason to be jealous on that front. Avot DeRabbi Natan, in contrast, has the siblings attributing this very flaw to Moshe, saying, "אבל הוא מפני שדעתו גסה עליו פירש לו מאשתו".</fn></li>
+
<li><b>Defense of Moshe</b> – R. Hirsch suggests that this statement proves that Moshe's actions could not have been motivated by any feelings of pride or gloating.<fn>See Ralbag similarly, but he suggests that this proves that the siblings were not complaining due to Moshe's vanity or status, since his humility gave them no reason to be jealous on that front. Avot DeRabbi Natan, in contrast, has the siblings attributing this very flaw to Moshe, saying, "אבל הוא מפני שדעתו גסה עליו פירש לו מאשתו".</fn></li>
<li><b>Defense of Miryam and Aharon</b> – R. Hirsch further proposes that Moshe's extreme modesty is what led the siblings to their error. Due to Moshe's humility, they never knew that there was a difference in the level of Moshe's prophetic status and that he, thus, had a good reason for his separation from Zipporah.</li>
+
<li><b>Defense of Miryam and Aharon</b> – R. Hirsch further proposes that Moshe's extreme modesty is what led the siblings to their error. Due to Moshe's humility, they never knew that there was a difference in the level of Moshe's prophetic status and that he, thus, had a good reason for his separation from Zipporah.</li>
</ul>
+
</ul></point>
</point>
+
<point><b>Hashem's response and understanding His verdict</b> – Hashem's words revolve around Moshe's unique prophetic status, as this is the source of his siblings' error in their evaluation of his actions. Hashem explains that Moshe is indeed on a different level,<fn>Rashi, Ran and Abarbanel emphasize that the manner of Hashem's rebuke was meant to emphasize this. God purposely appears to Miryam and Aharon "suddenly" and the two find that, unlike Moshe who was already ready to receive prophecy, they were not in a pure state. Similarly, God calls all three siblings to the Tent of Meeting, only to then separate Miryam and Aharon to teach them that they are not all equals.</fn> and therefore his abstinence is necessary.<fn>Cf. <multilink><a href="BavliShabbat87a" data-aht="source">Bavli Shabbat</a><a href="BavliShabbat87a" data-aht="source">Shabbat 87a</a><a href="Bavli" data-aht="parshan">About the Bavli</a></multilink> which explains that, at Mt. Sinai, upon hearing Hashem command the nation to separate from their wives before revelation, Moshe resolved to permanently abstain from relations. The Gemara claims that Hashem affirmed the decision when He told the rest of the nation to "return to their tents" (interpreted figuratively as permission to return to their wives), while telling Moshe to remain with Him ("וְאַתָּה פֹּה עֲמֹד עִמָּדִי").</fn> However, according to this approach, the harshness of Hashem's reaction is difficult to comprehend, as Miryam and Aharon were well-intentioned.</point>
<point><b>Hashem's response and understanding His verdict</b> – Hashem's words revolve around Moshe's unique prophetic status, as this is the source of his siblings' error in their evaluation of his actions. Hashem explains that Moshe is indeed on a different level,<fn>Rashi, Ran and Abarbanel emphasize that the manner of Hashem's rebuke was meant to emphasize this. God purposely appears to Miryam and Aharon "suddenly" and the two find that, unlike Moshe who was already ready to receive prophecy, they were not in a pure state. Similarly, God calls all three siblings to the Tent of Meeting, only to then separate Miryam and Aharon to teach them that they are not all equals.</fn> and therefore his abstinence is necessary.<fn>Cf. <multilink><aht source="BavliShabbat87a">Bavli Shabbat</aht><aht source="BavliShabbat87a">Shabbat 87a</aht><aht parshan="Talmud Bavli">About the Bavli</aht></multilink> which explains that, at Mt. Sinai, upon hearing Hashem command the nation to separate from their wives before revelation, Moshe resolved to permanently abstain from relations. The Gemara claims that Hashem affirmed the decision when He told the rest of the nation to "return to their tents" (interpreted figuratively as permission to return to their wives), while telling Moshe to remain with Him ("וְאַתָּה פֹּה עֲמֹד עִמָּדִי").</fn> However, according to this approach, the harshness of Hashem's reaction is difficult to comprehend, as Miryam and Aharon were well-intentioned.</point>
+
<point><b>Punishment of leprosy</b> – These sources view leprosy as the standard punishment for slander or gossip.<fn>This notion is amplified in Bavli Arakhin 15b-16a and Tanchuma Metzora 1. See also Ramban Devarim 24:9 that the command to remember what happened to Miryam is really an admonition against speaking slander.</fn></point>
<point><b>Punishment of leprosy</b> – These sources view leprosy as the standard punishment for slander or gossip.<fn>This notion is amplified in Bavli Arakhin 15b-16a and Tanchuma Metzora 1. See also Ramban Devarim 24:9 that the command to remember what happened to Miryam is really an admonition against speaking slander.</fn></point>
 
 
<point><b>Doubling of "כִּי אִשָּׁה כֻשִׁית לָקָח"</b> – The doubling of the fact that Moshe had married a Cushite is troubling for all, but even more so for those who maintain that the Cushite is Zipporah, for the reader already knows of this marriage and it is superfluous to share the fact as if it is new.<fn>See Rashbam above who notes that this difficulty lends support to the alternative understanding that the verse is speaking of a woman who is literally a Cushite.</fn>
 
<point><b>Doubling of "כִּי אִשָּׁה כֻשִׁית לָקָח"</b> – The doubling of the fact that Moshe had married a Cushite is troubling for all, but even more so for those who maintain that the Cushite is Zipporah, for the reader already knows of this marriage and it is superfluous to share the fact as if it is new.<fn>See Rashbam above who notes that this difficulty lends support to the alternative understanding that the verse is speaking of a woman who is literally a Cushite.</fn>
 
<ul>
 
<ul>
 
<li><b>Double beauty</b> – Sifre and Rashi suggest that the doubling comes to teach that Zipporah was beautiful (their understanding of "Cushite") both inside and out.</li>
 
<li><b>Double beauty</b> – Sifre and Rashi suggest that the doubling comes to teach that Zipporah was beautiful (their understanding of "Cushite") both inside and out.</li>
<li><b>Miryam's speech</b> – Ibn Ezra and Abarbanel propose that this is not the narrator's words, but rather the content of Miryam's speech.<fn>Abarbanel suggests that the siblings were raising possibilities as to why Moshe separated from his wife, the first being that perhaps he did not like her since she was dark complexioned like a Cushite. They reject this idea "because he married a Cushite", i.e. already when Moshe took Zipporah as wife he knew what color her skin was, so why should it now matter to him. Cf. his interpretation of "וְהָאִישׁ מֹשֶׁה עָנָו מְאֹד" above.</fn></li>
+
<li><b>Miryam's speech</b> – Ibn Ezra and Abarbanel propose that this is not the narrator's words, but rather the content of Miryam's speech.<fn>Abarbanel suggests that the siblings were raising possibilities as to why Moshe separated from his wife, the first being that perhaps he did not like her since she was dark complexioned like a Cushite. They reject this idea "because he married a Cushite", i.e. already when Moshe took Zipporah as wife he knew what color her skin was, so why should it now matter to him. Cf. his interpretation of "וְהָאִישׁ מֹשֶׁה עָנָו מְאֹד" above.</fn></li>
</ul>
+
</ul></point>
</point>
+
<point><b>Evaluating Miryam and Aharon</b> – This approach tries to mitigate the wrongdoing of Miryam and Aharon by attributing to them the best of motivations. Their speech stems not from a desire to hurt Moshe, but to help his wife.<fn>R. Hirsch attempts to support this claim from the verse's choice of the language "עַל אֹדוֹת" which he says always refers to someone or something which is being unjustly treated and whom someone wants to aid. As proof, he points to similar usage in Bereshit 21:11 and Shemot 18:8. Thus, he concludes the verse is not saying that the siblings spoke "about" Zipporah, but rather that they spoke "on her behalf".</fn></point>
<point><b>Evaluating Miryam and Aharon</b> – This approach tries to mitigate the wrongdoing of Miryam and Aharon by attributing to them the best of motivations. Their speech stems not from a desire to hurt Moshe, but to help his wife.<fn>R. Hirsch attempts to support this claim from the verse's choice of the language "עַל אֹדוֹת" which he says always refers to someone or something which is being unjustly treated and whom someone wants to aid. As proof, he points to similar usage in Bereshit 21:11 and Shemot 18:8. Thus, he concludes the verse is not saying that the siblings spoke "about" Zipporah, but rather that they spoke "on her behalf".</fn></point>
 
 
<point><b>Celibacy in Judaism</b> – This approach views celibacy as a necessary precondition for reaching the highest level of spirituality and communication with Hashem.</point>
 
<point><b>Celibacy in Judaism</b> – This approach views celibacy as a necessary precondition for reaching the highest level of spirituality and communication with Hashem.</point>
 
</opinion>
 
</opinion>
<opinion name="">Polygamy
+
<opinion>Polygamy
 
<p>Moshe's siblings are upset that he veered from the monogamous ideal by taking an additional wife.</p>
 
<p>Moshe's siblings are upset that he veered from the monogamous ideal by taking an additional wife.</p>
<mekorot><multilink><aht source="KaspiBemidbar1-1">R. Yosef ibn Kaspi</aht><aht source="KaspiBemidbar1-1">Bemidbar 1:1-3</aht><aht parshan="R. Yosef ibn Kaspi" /></multilink>
+
<mekorot>
 +
<multilink><a href="KaspiBemidbar1-1" data-aht="source">R. Yosef ibn Kaspi</a><a href="KaspiBemidbar1-1" data-aht="source">Bemidbar 12:1-3</a><a href="R. Yosef ibn Kaspi" data-aht="parshan">About R. Yosef ibn Kaspi</a></multilink>
 
</mekorot>
 
</mekorot>
 
<point><b>Identifying the "אִשָּׁה הַכֻּשִׁית"</b> – Ibn Kaspi maintains that at some point after marrying Zipporah, either during the nation's travels or beforehand, Moshe had taken a second wife, a woman from Cush.<fn>He suggests that perhaps Zipporah had fallen ill or had rebelled against Moshe, but does not elaborate further as to the specific circumstances or to Moshe' motives, pointing out that the Torah is often quiet about such matters.</fn></point>
 
<point><b>Identifying the "אִשָּׁה הַכֻּשִׁית"</b> – Ibn Kaspi maintains that at some point after marrying Zipporah, either during the nation's travels or beforehand, Moshe had taken a second wife, a woman from Cush.<fn>He suggests that perhaps Zipporah had fallen ill or had rebelled against Moshe, but does not elaborate further as to the specific circumstances or to Moshe' motives, pointing out that the Torah is often quiet about such matters.</fn></point>
Line 122: Line 95:
 
<point><b>Meaning of "לָקָח"</b> – This, too, is understood literally to mean "took in marriage".<fn>The fact that others can conclude that the verse is peaking of a separation rather than a marriage is unfathomable to him and he voices strident critique against those who distort the simple meaning of the text.</fn></point>
 
<point><b>Meaning of "לָקָח"</b> – This, too, is understood literally to mean "took in marriage".<fn>The fact that others can conclude that the verse is peaking of a separation rather than a marriage is unfathomable to him and he voices strident critique against those who distort the simple meaning of the text.</fn></point>
 
<point><b>Doubling of "כִּי אִשָּׁה כֻשִׁית לָקָח"</b> – Ibn Kaspi views this as the voice of the narrator explaining to the reader that Moshe had, in fact, married a second wife.<fn>Cf. Rashbam above.</fn></point>
 
<point><b>Doubling of "כִּי אִשָּׁה כֻשִׁית לָקָח"</b> – Ibn Kaspi views this as the voice of the narrator explaining to the reader that Moshe had, in fact, married a second wife.<fn>Cf. Rashbam above.</fn></point>
<point><b>Relationship between the complaints</b> – According to Ibn Kaspi, the siblings' words "&#8207;הֲרַק אַךְ בְּמֹשֶׁה דִּבֶּר ה'&#8207;" is an expression of their right to question Moshe's conduct. Since they felt that they were on similar prophetic levels, they thought they were in a position to discern Moshe's errors and judge his behavior.</point>
+
<point><b>Relationship between the complaints</b> – According to Ibn Kaspi, the siblings' words "&#8207;הֲרַק אַךְ בְּמֹשֶׁה דִּבֶּר ה'&#8207;" is an expression of their right to question Moshe's conduct. Since they felt that they were on similar prophetic levels, they thought they were in a position to discern Moshe's errors and judge his behavior.</point>
<point><b>Why now?</b> Presumably, Moshe's siblings voice their complaint now because the marriage had recently occurred.</point>
+
<point><b>Why now?</b> Presumably, Moshe's siblings voice their complaint now because the marriage had recently occurred.</point>
 
<point><b>Moshe's modesty</b> – The narrator is explaining why Moshe did not respond to the murmurings of Miryam and Aharon. He was humble enough not to reply, but Hashem, in his love of Moshe, could not remain silent.</point>
 
<point><b>Moshe's modesty</b> – The narrator is explaining why Moshe did not respond to the murmurings of Miryam and Aharon. He was humble enough not to reply, but Hashem, in his love of Moshe, could not remain silent.</point>
<point><b>Hashem's response and understanding His verdict</b> – Hashem points out to Miryam and Aharon that they are not equal in status to Moshe, and thus they are not in a position to understand his motives or question his actions. However, as the siblings were not acting with malice, it is difficult to understand the severity of their punishment.</point>
+
<point><b>Hashem's response and understanding His verdict</b> – Hashem points out to Miryam and Aharon that they are not equal in status to Moshe, and thus they are not in a position to understand his motives or question his actions. However, as the siblings were not acting with malice, it is difficult to understand the severity of their punishment.</point>
 
<point><b>Evaluating Miryam and Aharon</b> – According to Ibn Kaspi, the siblings truly believe that their brother is acting incorrectly in living in a polygamous marriage.</point>
 
<point><b>Evaluating Miryam and Aharon</b> – According to Ibn Kaspi, the siblings truly believe that their brother is acting incorrectly in living in a polygamous marriage.</point>
<point><b>Celibacy and polygamy in Judaism</b> – Ibn Kaspi denigrates celibacy as being unnatural, and he says that the Torah could never hold it as an ideal since the Torah is in consonance with nature. Moreover, he suggests that the more perfect one's deeds and intellect are, the stronger are one's desires so it is no wonder that Avraham, Yaakov, David, and Shelomo all had multiple wives.<fn>It is unclear whether Avraham had multiple fertile wives at any one time. For more, see <aht page="Avraham's Many Wives">Avraham's Many Wives</aht>. The case of Yaakov may also be a result of factors beyond his control. Additionally, while David and Shelomo were clearly polygamous, many of their marriages may have been for the purposes of political alliances.</fn> His position is an explicit reaction to the Christian ideals of abstinence and their accompanying expectations of clerical celibacy.</point>
+
<point><b>Celibacy and polygamy in Judaism</b> – Ibn Kaspi denigrates celibacy as being unnatural, and he says that the Torah could never hold it as an ideal since the Torah is in consonance with nature. Moreover, he suggests that the more perfect one's deeds and intellect are, the stronger are one's desires so it is no wonder that Avraham, Yaakov, David, and Shelomo all had multiple wives.<fn>It is unclear whether Avraham had multiple fertile wives at any one time. For more, see <a href="Avraham's Many Wives" data-aht="page">Avraham's Many Wives</a>. The case of Yaakov may also be a result of factors beyond his control. Additionally, while David and Shelomo were clearly polygamous, many of their marriages may have been for the purposes of political alliances.</fn> His position is an explicit reaction to the Christian ideals of abstinence and their accompanying expectations of clerical celibacy.</point>
<!--
 
<point><b>Crux of the position</b> – </point>
 
-->
 
 
</opinion>
 
</opinion>
 
</category>
 
</category>
<category name="">Challenge to Moshe's Authority
+
<category>Challenge to Moshe's Authority
 
<p>Miryam and Aharon's fault lies in their contesting of Moshe's leadership and viewing themselves as his equals.</p>
 
<p>Miryam and Aharon's fault lies in their contesting of Moshe's leadership and viewing themselves as his equals.</p>
<mekorot>Numerous modern commentators<fn>Various aspects of this position may be found in: C. Keil &amp; F. Delitzsch, Biblical Commentary on the Old Testament, Vol. 3, (Edinburgh, 1865): 75-81, M. Margaliyot, "אופייה של נבואת משה", Beit Mikra 25:2 (1980): 132-149, J. Milgrom, The JPS Commentary, Numbers (Philadelphia, 1989):70, J. Licht, פירוש על ספר במדבר יא-כא, (Jerusalem, 1991):35, R. Yaakov Medan, "פרשת בהעלתך",&#8206; מקור ראשון מוסף שבת &#8206;(5770), R. Amnon Bazak, <a href="http://www.etzion.org.il/vbm/update_views.php?num=8393&amp;file=/vbm/archive/16-parsha/36-71behaalot.doc">"פרשת האישה הכושית"</a> &#8206;(5771).</fn></mekorot>
+
<mekorot>
<point><b>Identifying the "אִשָּׁה הַכֻּשִׁית"</b> – This approach is not overly concerned with the specific identity of the Cushite woman. She could be either Zipporah or a woman from Cush.</point>
+
Numerous modern commentators<fn>Various aspects of this position may be found in: C. Keil &amp; F. Delitzsch, Biblical Commentary on the Old Testament, Vol. 3, (Edinburgh, 1865): 75-81, M. Margaliyot, "אופייה של נבואת משה", Beit Mikra 25:2 (1980): 132-149, J. Milgrom, The JPS Commentary, Numbers (Philadelphia, 1989):70, J. Licht, פירוש על ספר במדבר יא-כא, (Jerusalem, 1991):35, R. Yaakov Medan, "פרשת בהעלתך",&#8206; מקור ראשון מוסף שבת &#8206;(5770), R. Amnon Bazak, <a href="http://www.etzion.org.il/vbm/update_views.php?num=8393&amp;file=/vbm/archive/16-parsha/36-71behaalot.doc">"פרשת האישה הכושית"</a> &#8206;(5771).</fn>
 +
</mekorot>
 +
<point><b>Identifying the "אִשָּׁה הַכֻּשִׁית"</b> – This approach is not overly concerned with the specific identity of the Cushite woman. She could be either Zipporah or a woman from Cush.</point>
 
<point><b>Meaning of "לָקָח"</b> – The siblings had a problem with the taking of this wife, not with a separation from her.</point>
 
<point><b>Meaning of "לָקָח"</b> – The siblings had a problem with the taking of this wife, not with a separation from her.</point>
<!--
+
<point><b>Relationship between the complaints</b><ul>
<point><b>Doubling of "כִּי אִשָּׁה כֻשִׁית לָקָח"</b> – </point>
+
<li><b>Pretext to challenge leadership</b> – It is possible that the main issue is stated in verse 2, where the siblings question Moshe's unique status and suggest that they should be his equal in leadership. The complaint about his wife is merely a pretext to find fault with Moshe's character.</li>
-->
+
<li><b>A question of succession</b> – Alternatively, the two remarks are part of the same issue. The siblings question not Moshe's leadership per se, but the potential succession of his children.<fn>See R. Yaakov Medan's article which develops this idea.</fn> They highlight his marriage to a foreigner to show that his children are tainted and not suitable to be leaders.</li>
<point><b>Relationship between the complaints</b>  
+
</ul></point>
<ul>
+
<point><b>Why now?</b> This approach views this story as an outgrowth of the preceding incident in which the seventy elders receive a share of Moshe's prophecy and leadership. Moshe's need for assistance and the sharing of prophecy paved the way to challenge both his capacity for leadership and the uniqueness of his prophetic status.</point>
<li><b>Pretext to challenge leadership</b> – It is possible that the main issue is stated in verse 2, where the siblings question Moshe's unique status and suggest that they should be his equal in leadership. The complaint about his wife is merely a pretext to find fault with Moshe's character.</li>
 
<li><b>A question of succession</b> – Alternatively, the two remarks are part of the same issue. The siblings question not Moshe's leadership per se, but the potential succession of his children.<fn>See R. Yaakov Medan's article which develops this idea.</fn> They highlight his marriage to a foreigner to show that his children are tainted and not suitable to be leaders.</li>
 
</ul>
 
</point>
 
<point><b>Why now?</b> This approach views this story as an outgrowth of the preceding incident in which the seventy elders receive a share of Moshe's prophecy and leadership. Moshe's need for assistance and the sharing of prophecy paved the way to challenge both his capacity for leadership and the uniqueness of his prophetic status.</point>
 
 
<point><b>The context</b> – According to this position, Miryam and Aharon's challenge of Moshe's authority is related not only to the the story which immediately preceded it,<fn>See the previous point.</fn> but also to the narratives which follow it (the Spies and the rebellion of Korach) as they all share the common theme of rebellion against Moshe's leadership.</point>
 
<point><b>The context</b> – According to this position, Miryam and Aharon's challenge of Moshe's authority is related not only to the the story which immediately preceded it,<fn>See the previous point.</fn> but also to the narratives which follow it (the Spies and the rebellion of Korach) as they all share the common theme of rebellion against Moshe's leadership.</point>
 
<point><b>Moshe's modesty</b> – This explains why Moshe did not deign to respond to the words of his siblings and why Hashem defends him instead.</point>
 
<point><b>Moshe's modesty</b> – This explains why Moshe did not deign to respond to the words of his siblings and why Hashem defends him instead.</point>
<point><b>Hashem's response and understanding His verdict</b> – Hashem's response focuses on Moshe's uniqueness and higher prophetic status in order to combat his siblings' challenge. Hashem announces unequivocally that Moshe is superior to all other prophets and that he is the most loyal of God's servants, thus quelling any doubts as to God's choice of leader. Hashem's anger and the harsh punishment meted out to Miryam are also more readily understood given that there was malicious intent in their complaints against Moshe.</point>
+
<point><b>Hashem's response and understanding His verdict</b> – Hashem's response focuses on Moshe's uniqueness and higher prophetic status in order to combat his siblings' challenge. Hashem announces unequivocally that Moshe is superior to all other prophets and that he is the most loyal of God's servants, thus quelling any doubts as to God's choice of leader. Hashem's anger and the harsh punishment meted out to Miryam are also more readily understood given that there was malicious intent in their complaints against Moshe.</point>
<point><b>Evaluating Miryam and Aharon</b> – This approach casts Miryam and Aharon in a much worse light than the above. The two are not looking after the interests of their sister-in-law, nor are they simply involved in derogatory chatter, but are rather actively challenging their brother's authority. It is likely that the more traditional commentators hesitate to take this approach (despite its contextual advantages) for this very reason, preferring to view Miryam and Aharon as positively as possible.</point>
+
<point><b>Evaluating Miryam and Aharon</b> – This approach casts Miryam and Aharon in a much worse light than the above. The two are not looking after the interests of their sister-in-law, nor are they simply involved in derogatory chatter, but are rather actively challenging their brother's authority. It is likely that the more traditional commentators hesitate to take this approach (despite its contextual advantages) for this very reason, preferring to view Miryam and Aharon as positively as possible.</point>
<point><b>Punishment of leprosy</b> – Elsewhere in Tanakh, others who similarly attempt to usurp or challenge authority also receive a punishment of leprosy (צרעת).&#8206;<fn>Two examples are: Uziyahu who is stricken when attempting to assume a priestly role, and Geichazi who is punished after speaking in the name of the prophet Elisha without permission and contrary to his intentions. See also Bavli Arakhin 16a where R. Shemuel b. Nachmani in the name of R. Yochanan lists arrogance as one of the seven transgressions for which one might receive the punishment of leprosy. R. Medan suggests that the "אותות" (signs) of the serpent and leprosy given to Moshe in Shemot 4:1-7 were in fact the precursors of the punishments (see Bemidbar 21:5-6) that would befall anyone who challenged Moshe's leadership. See also Bavli Sanhedrin 110a for R. Ashi's interpretation of "כַּאֲשֶׁר דִּבֶּר ה' <b>בְּיַד</b> מֹשֶׁה לוֹ".</fn> According to this approach, were it not for Moshe's intercession on Miryam's behalf, it is possible that her leprosy would have been permanent.</point>
+
<point><b>Punishment of leprosy</b> – Elsewhere in Tanakh, others who similarly attempt to usurp or challenge authority also receive a punishment of leprosy (צרעת).&#8206;<fn>Two examples are: Uzziyahu who is stricken when attempting to assume a priestly role, and Geichazi who is punished after speaking in the name of the prophet Elisha without permission and contrary to his intentions. See also Bavli Arakhin 16a where R. Shemuel b. Nachmani in the name of R. Yochanan lists arrogance as one of the seven transgressions for which one might receive the punishment of leprosy. R. Medan suggests that the "אותות" (signs) of the serpent and leprosy given to Moshe in Shemot 4:1-7 were in fact the precursors of the punishments (see Bemidbar 21:5-6) that would befall anyone who challenged Moshe's leadership. See also Bavli Sanhedrin 110a for R. Ashi's interpretation of "כַּאֲשֶׁר דִּבֶּר ה' <b>בְּיַד</b> מֹשֶׁה לוֹ".</fn> According to this approach, were it not for Moshe's intercession on Miryam's behalf, it is possible that her leprosy would have been permanent.</point>
<!--
 
<point><b>Crux of the position</b> – </point>
 
-->
 
 
</category>
 
</category>
 
</approaches>
 
</approaches>
<!--
+
</page>
<opinion name=""> <span class="unbold"> – There are two variations of this possibility:</span>
 
<point><b></b> –
 
<ul>
 
<li></li>
 
<li></li>
 
<li></li>
 
</ul>
 
</point>
 
-->
 
</page>
 
 
</aht-xml>
 
</aht-xml>

Latest revision as of 22:15, 28 July 2019

Miryam's Critique of Moshe and his Cushite Marriage

Exegetical Approaches

Overview

There is a spectrum of approaches to understanding the actions and motivations of Miryam and Aharon. Nearly all classical and medieval exegetes (and many modern ones as well), attempt to minimize the infraction and its implications by viewing it as simply idle chatter or poor judgment. The Sifre and related Midrashim are perhaps the most extreme manifestation of this position, as they view Miryam as simply trying to encourage the resumption of normal marital life between Moshe and Zipporah and having no spiteful intent whatsoever.

A middle ground staked out by R"Y Bekhor Shor and Ibn Kaspi view Moshe's siblings' critique of him as stemming from their objection to his taking either a foreign or second wife, but they also view the story as a private familial spat with mistaken (and even understandable) errors of judgment. Finally, several modern exegetes view Miryam and Aharon's statements as a questioning of Moshe's worthiness to lead. According to them, the book of Bemidbar tells the tale of a Moshe besieged by serious challenges to his authority from both within his own family and without.

Defamatory Gossip (לשון הרע)

Miryam and Aharon sinned in speaking negatively about Moshe and criticizing his behavior. The commentators who adopt this approach differ in their understandings of both the specifics of the slander and why it was unjustified:

Intermarriage

Miryam and Aharon disparage Moshe for marrying someone who was not an Israelite.

Identifying the "אִשָּׁה הַכֻּשִׁית" – According to this approach, the "Cushite woman" cannot be Zipporah who hailed from Midyan, but is rather a heretofore unknown wife of Moshe who came from the land of Cush.
Meaning of "לָקָח" – The word is understood in its simple sense, as meaning to take in marriage.1
Doubling of "כִּי אִשָּׁה כֻשִׁית לָקָח" – This approach views this as a parenthetical statement of the narrator, needed to tell the reader that Moshe had indeed married a Cushite woman, since this fact had not been previously mentioned.
When did the marriage take place, and why is the issue raised now?
  • In Moshe's youth, before he married Zipporah – Rashbam, basing himself on an obscure Midrashic work, Divrei HaYamim LeMoshe Rabbenu,2 claims that after Moshe fled from Egypt, he became the king of Cush for forty years,3 and it was during this period that he married the queen of Cush.4 For Rashbam, it is difficult to understand why Moshe's siblings are suddenly dredging up an event which occurred many decades before.
  • During the Israelite's trek through the wilderness – R"Y Bekhor Shor5 and Shadal, on the other hand, assume that the marriage took place after Moshe was already the leader of the nation,6 and they attribute no royal status to the Cushite woman. According to them, Miryam and Aharon's complaint logically follows this recent event.
What bothered Miryam and Aharon?
  • Intermarriage itself – R. Yosef Bekhor Shor maintains that the siblings are bothered by the fact that Moshe married a foreign woman of an uncircumcised nation. The Cushites, in particular, were descendants of Cham, which might be viewed as even more problematic.7
  • Hubris – Both R. Yosef Bekhor Shor and Shadal suggest that Miryam and Aharon criticized Moshe for being vain and thinking that the women of Israel were not good enough for him.8
  • Jealousy – In his HaMishtadel, Shadal raises the possibility that the siblings were hoping that Moshe would marry one of their children,9 and were thus upset when he opted instead for a foreigner.
Relationship between the complaints – R"Y Bekhor Shor suggests that the claim of Moshe's hubris is the common thread between the two statements of Miryam and Aharon. They assume that Moshe's prophetic powers were at the root of his feelings of his superiority and this, in turn, caused him to marry a foreigner. Thus, they point out that despite the fact that they themselves also possessed prophetic status, they still married within the nation. In contrast, according to Rashbam and Shadal, there is no direct connection between the two gripes of Miryam and Aharon regarding Moshe.10
Was intermarriage permitted after the giving of the Torah?
  • Yes – According to R"Y Bekhor Shor and Shadal, there appears to be no Biblical prohibition. Even according to them, though, it would not seem to be a recommended course of action, and no justification is provided for Moshe's taking of a foreign wife given he had the opportunity to marry within his own nation. R. Yosef Bekhor Shor leaves this question unanswered, saying merely: "ואעפ"י שלא נודע למה היתה סיבה זאת של משה, אין גלויין לנו כל הסודות".‎11
  • No – This appears to motivate Rashbam's position (following the Midrash) that Moshe's marriage to the Cushite woman took place long before the Exodus, and that, in addition, Moshe never consummated the marriage.
Why no critique regarding Zipporah?
  • No alternative – R. Yosef Bekhor Shor and Shadal explain that the siblings were not bothered by Moshe's marriage to Zipporah, even though she was also a foreigner, since while he was in Midyan, fleeing from Egypt, there were no Israelites to marry.12
  • Descendant of Avraham – Rashbam distinguishes between Zipporah, a descendant of Keturah and Avraham, and the Cushite woman who was a descendant of the accursed Cham.
"וְהָאִישׁ מֹשֶׁה עָנָו מְאֹד" – According to R. Yosef Bekhor Shor and Shadal, this response of the narrator serves as the direct rebuttal to the criticism of Moshe and clarifies to the reader that the siblings' evaluation of Moshe's motives was completely erroneous. Moshe was not motivated by haughtiness, and in fact, is the most modest of men.13
Hashem's response and understanding His verdict – For R"Y Bekhor Shor and Shadal, it is not clear why Hashem's response focuses on Moshe's lofty level of prophecy, rather than (like the narrator's response) on Moshe's humility. Additionally, as the text provides no explanation for why Moshe married a foreigner, the reader is left to wonder if Miryam and Aharon's criticism was completely without merit.
Punishment of leprosy – This approach would likely adopt the Rabbinic view below that leprosy is the designated punishment for slander.

Abstinence

Miryam and Aharon criticize Moshe for abstaining from marital relations with his wife.

Identifying the "אִשָּׁה הַכֻּשִׁית"
  • Zipporah – Almost all of these commentators identify the Cushite with Moshe's known wife, Zipporah. However, as the Torah clearly states that Zipporah came from Midyan,14 and not Cush, these commentators are forced15 to render the "Cushite" appellation as a figurative term:16
    • Beautiful – Most of the sources maintain that the designation is an attestation to Zipporah's beauty.17
    • Dark – Ibn Ezra and Abarbanel assert that Zipporah was called a "Cushite" due to her dark complexion.18
  • A woman from Cush – Targum Yerushalmi (Yonatan) asserts that the verse is referring to the Queen of Cush.19
Meaning of "לָקָח" – The word "לָקָח" (took) is difficult for this approach as the verse seems to record Moshe's siblings' objection to his taking of a Cushite woman, rather than his separation from her.20 Thus, most of these commentators21 read the verse as if it is abbreviated, with an understood ending: "the Cushite woman whom he married [and then separated from]".22
Relationship between the complaints – According to this approach, the statements of Miryam and Aharon in verses 1-2 are integrally connected. The siblings assert their prophetic status to prove that such a role does not require abstinence,23 and thus, that Moshe's prophesying cannot justify his treatment of his wife.
Why now? This position relates this episode to the immediately preceding one regarding the appointment of the seventy elders to aid Moshe.
  • According to most of these commentators,24 it was only after the appointment of the elders that the details of Moshe's married life became known to Miryam. When Zipporah lamented the fate of the spouses of the new prophets, she inadvertently revealed her own situation to her sister-in-law.
  • Ran, instead, asserts that until this point the siblings had justified Moshe's neglect of his wife, thinking that his all consuming leadership responsibilities left no time for family life. With the appointment of assistants, this excuse was no longer valid.
  • Alternatively, it was only recently that Yitro had returned Zipporah to Moshe.25
"וְהָאִישׁ מֹשֶׁה עָנָו מְאֹד" – These exegetes offer several explanations as to why the Torah chose to emphasize Moshe's modesty at this juncture:
  • Explaining God's intervention – According to Targum Yerushalmi (Yonatan) and R. Hirsch the statement is clarifying that Moshe himself was not bothered by his siblings' criticism. Since he would never defend himself, Hashem intervened on his behalf.
  • Clarifying the complaint – Abarbanel asserts that this statement is not a parenthetical statement made by the text, but is rather a rhetorical question posed by Miryam and Aharon.26 They raise, and reject, the possibility that it is Moshe's extreme humility that led him to abstain from relations.
  • Defense of Moshe – R. Hirsch suggests that this statement proves that Moshe's actions could not have been motivated by any feelings of pride or gloating.27
  • Defense of Miryam and Aharon – R. Hirsch further proposes that Moshe's extreme modesty is what led the siblings to their error. Due to Moshe's humility, they never knew that there was a difference in the level of Moshe's prophetic status and that he, thus, had a good reason for his separation from Zipporah.
Hashem's response and understanding His verdict – Hashem's words revolve around Moshe's unique prophetic status, as this is the source of his siblings' error in their evaluation of his actions. Hashem explains that Moshe is indeed on a different level,28 and therefore his abstinence is necessary.29 However, according to this approach, the harshness of Hashem's reaction is difficult to comprehend, as Miryam and Aharon were well-intentioned.
Punishment of leprosy – These sources view leprosy as the standard punishment for slander or gossip.30
Doubling of "כִּי אִשָּׁה כֻשִׁית לָקָח" – The doubling of the fact that Moshe had married a Cushite is troubling for all, but even more so for those who maintain that the Cushite is Zipporah, for the reader already knows of this marriage and it is superfluous to share the fact as if it is new.31
  • Double beauty – Sifre and Rashi suggest that the doubling comes to teach that Zipporah was beautiful (their understanding of "Cushite") both inside and out.
  • Miryam's speech – Ibn Ezra and Abarbanel propose that this is not the narrator's words, but rather the content of Miryam's speech.32
Evaluating Miryam and Aharon – This approach tries to mitigate the wrongdoing of Miryam and Aharon by attributing to them the best of motivations. Their speech stems not from a desire to hurt Moshe, but to help his wife.33
Celibacy in Judaism – This approach views celibacy as a necessary precondition for reaching the highest level of spirituality and communication with Hashem.

Polygamy

Moshe's siblings are upset that he veered from the monogamous ideal by taking an additional wife.

Identifying the "אִשָּׁה הַכֻּשִׁית" – Ibn Kaspi maintains that at some point after marrying Zipporah, either during the nation's travels or beforehand, Moshe had taken a second wife, a woman from Cush.34
Meaning of "Cushite" – The word is understood literally to refer to a person from Cush.35
Meaning of "לָקָח" – This, too, is understood literally to mean "took in marriage".36
Doubling of "כִּי אִשָּׁה כֻשִׁית לָקָח" – Ibn Kaspi views this as the voice of the narrator explaining to the reader that Moshe had, in fact, married a second wife.37
Relationship between the complaints – According to Ibn Kaspi, the siblings' words "‏הֲרַק אַךְ בְּמֹשֶׁה דִּבֶּר ה'‏" is an expression of their right to question Moshe's conduct. Since they felt that they were on similar prophetic levels, they thought they were in a position to discern Moshe's errors and judge his behavior.
Why now? Presumably, Moshe's siblings voice their complaint now because the marriage had recently occurred.
Moshe's modesty – The narrator is explaining why Moshe did not respond to the murmurings of Miryam and Aharon. He was humble enough not to reply, but Hashem, in his love of Moshe, could not remain silent.
Hashem's response and understanding His verdict – Hashem points out to Miryam and Aharon that they are not equal in status to Moshe, and thus they are not in a position to understand his motives or question his actions. However, as the siblings were not acting with malice, it is difficult to understand the severity of their punishment.
Evaluating Miryam and Aharon – According to Ibn Kaspi, the siblings truly believe that their brother is acting incorrectly in living in a polygamous marriage.
Celibacy and polygamy in Judaism – Ibn Kaspi denigrates celibacy as being unnatural, and he says that the Torah could never hold it as an ideal since the Torah is in consonance with nature. Moreover, he suggests that the more perfect one's deeds and intellect are, the stronger are one's desires so it is no wonder that Avraham, Yaakov, David, and Shelomo all had multiple wives.38 His position is an explicit reaction to the Christian ideals of abstinence and their accompanying expectations of clerical celibacy.

Challenge to Moshe's Authority

Miryam and Aharon's fault lies in their contesting of Moshe's leadership and viewing themselves as his equals.

Sources: Numerous modern commentators39
Identifying the "אִשָּׁה הַכֻּשִׁית" – This approach is not overly concerned with the specific identity of the Cushite woman. She could be either Zipporah or a woman from Cush.
Meaning of "לָקָח" – The siblings had a problem with the taking of this wife, not with a separation from her.
Relationship between the complaints
  • Pretext to challenge leadership – It is possible that the main issue is stated in verse 2, where the siblings question Moshe's unique status and suggest that they should be his equal in leadership. The complaint about his wife is merely a pretext to find fault with Moshe's character.
  • A question of succession – Alternatively, the two remarks are part of the same issue. The siblings question not Moshe's leadership per se, but the potential succession of his children.40 They highlight his marriage to a foreigner to show that his children are tainted and not suitable to be leaders.
Why now? This approach views this story as an outgrowth of the preceding incident in which the seventy elders receive a share of Moshe's prophecy and leadership. Moshe's need for assistance and the sharing of prophecy paved the way to challenge both his capacity for leadership and the uniqueness of his prophetic status.
The context – According to this position, Miryam and Aharon's challenge of Moshe's authority is related not only to the the story which immediately preceded it,41 but also to the narratives which follow it (the Spies and the rebellion of Korach) as they all share the common theme of rebellion against Moshe's leadership.
Moshe's modesty – This explains why Moshe did not deign to respond to the words of his siblings and why Hashem defends him instead.
Hashem's response and understanding His verdict – Hashem's response focuses on Moshe's uniqueness and higher prophetic status in order to combat his siblings' challenge. Hashem announces unequivocally that Moshe is superior to all other prophets and that he is the most loyal of God's servants, thus quelling any doubts as to God's choice of leader. Hashem's anger and the harsh punishment meted out to Miryam are also more readily understood given that there was malicious intent in their complaints against Moshe.
Evaluating Miryam and Aharon – This approach casts Miryam and Aharon in a much worse light than the above. The two are not looking after the interests of their sister-in-law, nor are they simply involved in derogatory chatter, but are rather actively challenging their brother's authority. It is likely that the more traditional commentators hesitate to take this approach (despite its contextual advantages) for this very reason, preferring to view Miryam and Aharon as positively as possible.
Punishment of leprosy – Elsewhere in Tanakh, others who similarly attempt to usurp or challenge authority also receive a punishment of leprosy (צרעת).‎42 According to this approach, were it not for Moshe's intercession on Miryam's behalf, it is possible that her leprosy would have been permanent.