Difference between revisions of "Mizmor 19: Proclaiming God's Glory/2"
Jump to navigation
Jump to search
This topic has not yet undergone editorial review
(18 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 7: | Line 7: | ||
<category>Hymn in Praise of God | <category>Hymn in Praise of God | ||
− | <p>The psalm</p> | + | <p>The psalm proclaims Hashem's greatness as manifest through both His creation and His Torah.</p> |
<mekorot><multilink><a href="RashiTehillim19" data-aht="source">Rashi</a><a href="RashiTehillim19" data-aht="source">Tehillim 19</a><a href="R. Shelomo Yitzchaki (Rashi)" data-aht="parshan">About R. Shelomo Yitzchaki</a></multilink>, <multilink><a href="IbnEzraTehillimSecondCommentary19" data-aht="source">Ibn Ezra</a><a href="IbnEzraTehillimSecondCommentary19" data-aht="source">Tehillim Second Commentary 19</a><a href="R. Avraham ibn Ezra" data-aht="parshan">About R. Avraham ibn Ezra</a></multilink>, <multilink><a href="RYosefBekhorShorTehillim19" data-aht="source">R. Yosef Bekhor Shor</a><a href="RYosefBekhorShorTehillim19" data-aht="source">Tehillim 19</a><a href="R. Yosef Bekhor Shor" data-aht="parshan">About R. Yosef Bekhor Shor</a></multilink>, <multilink><a href="RadakTehillim19" data-aht="source">Radak</a><a href="RadakTehillim19" data-aht="source">Tehillim 19</a><a href="R. David Kimchi (Radak)" data-aht="parshan">About R. David Kimchi</a></multilink>, <multilink><a href="SfornoTehillim19" data-aht="source">Sforno</a><a href="SfornoTehillim19" data-aht="source">Tehillim 19</a><a href="R. Ovadyah Sforno" data-aht="parshan">About R. Ovadyah Sforno</a></multilink></mekorot> | <mekorot><multilink><a href="RashiTehillim19" data-aht="source">Rashi</a><a href="RashiTehillim19" data-aht="source">Tehillim 19</a><a href="R. Shelomo Yitzchaki (Rashi)" data-aht="parshan">About R. Shelomo Yitzchaki</a></multilink>, <multilink><a href="IbnEzraTehillimSecondCommentary19" data-aht="source">Ibn Ezra</a><a href="IbnEzraTehillimSecondCommentary19" data-aht="source">Tehillim Second Commentary 19</a><a href="R. Avraham ibn Ezra" data-aht="parshan">About R. Avraham ibn Ezra</a></multilink>, <multilink><a href="RYosefBekhorShorTehillim19" data-aht="source">R. Yosef Bekhor Shor</a><a href="RYosefBekhorShorTehillim19" data-aht="source">Tehillim 19</a><a href="R. Yosef Bekhor Shor" data-aht="parshan">About R. Yosef Bekhor Shor</a></multilink>, <multilink><a href="RadakTehillim19" data-aht="source">Radak</a><a href="RadakTehillim19" data-aht="source">Tehillim 19</a><a href="R. David Kimchi (Radak)" data-aht="parshan">About R. David Kimchi</a></multilink>, <multilink><a href="SfornoTehillim19" data-aht="source">Sforno</a><a href="SfornoTehillim19" data-aht="source">Tehillim 19</a><a href="R. Ovadyah Sforno" data-aht="parshan">About R. Ovadyah Sforno</a></multilink></mekorot> | ||
+ | <point><b>Connection between the two halves of the psalm</b> – The two halves of the psalm are joined because each speaks of something which reveals Hashem's wisdom,<fn>See Radak who emphasizes this aspect.</fn> testifying to His existence and role as Creator.<fn>See Ibn Ezra who emphasizes this aspect.</fn> The commentators dispute the exact relationship between the halves, with some suggesting that they complement each other, and others maintaining that they stand in contrast to one another:<br/> | ||
+ | <ul> | ||
+ | <li>See Rashi that the two halves set up a comparison; like the sun, the Torah too spreads light and enlightens (מְאִירַת עֵינָיִם).</li> | ||
+ | <li>Ibn Ezra asserts that the two halves of the psalm teach that there are two paths by which man can explore and understand Hashem, either by investigating nature or by studying Torah. In setting up the psalm with the section about Torah at its climax, David suggests that inquiry into its commands is the preferred way.<fn>This, though, is not explicit in the psalm.  It only implicitly compares the sun and Torah and no where says that one is a better route to knowledge of Hashem.  Interestingly, Ibn Ezra appears to contradict himself as elsewhere (see his comments to Shemot 20:1) he states that belief that stems from inquiry into the natural sciences is of a higher level than that which stems from Torah study.</fn></li> | ||
+ | <li></li> | ||
+ | </ul></point> | ||
</category> | </category> | ||
<category>Anti Pagan Polemic | <category>Anti Pagan Polemic | ||
− | <p>The psalm is a tacit polemic against sun-worshippers, emphasizing that the sun is not a deity, but rather subservient to Hashem, the God | + | <p>The psalm is a tacit polemic against sun-worshippers, emphasizing that the sun is not a deity, but rather subservient to Hashem, the only God.</p> |
<mekorot>Prof. N. Sarna<fn>See N. Sarna, "The Excellence of Torah: An Anti Pagan Polemic", in: On the Book of Psalms (New York, 1993), 70-96.</fn></mekorot> | <mekorot>Prof. N. Sarna<fn>See N. Sarna, "The Excellence of Torah: An Anti Pagan Polemic", in: On the Book of Psalms (New York, 1993), 70-96.</fn></mekorot> | ||
− | <point><b> | + | <point><b>Ancient Near Eastern Context</b> – In Mesopotamia, Shamash was worshiped both as the sun god and the god in charge of justice.<fn>See, for example, the prologue and the epilogues to the<a href="https://avalon.law.yale.edu/ancient/hamframe.asp"> code of Hammurabi </a>where Shamash is referred to as the "great judge", and the <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Hammurabi#/media/File:F0182_Louvre_Code_Hammourabi_Bas-relief_Sb8_rwk.jpg">image</a> on the stele in which he appears to authorize Hammurabi to promulgate laws. In the Ur Nammu law code as well the sun god is invoked, with the king claiming that his laws are in accord with the god's will. In the <a href="https://www.gatewaystobabylon.com/poems/uthymn.html">Great Hymn to Shamash</a>, the god is similarly described as one who enforces justice and morality.</fn> In other ancient near eastern cultures, as well, sun gods were associated with law and judgment.  The two aspects might have been connected due to the association of light with righteousness and also because people believed that the sun's position high in heaven and its daily travels across the sky enabled it to see all that transpires below, making it capable of judging all.</point> |
− | <point><b>The heavens proclaim Hashem's praise</b> – The psalm opens by stating that the heavens praise Hashem to make it clear that the heavens, and all therein, are subservient to Hashem.  They are not gods to be worshiped, but rather subjects of the only God, Hashem.</point> | + | <point><b>Connection between the two halves of the psalm</b> – In light of the two aspects associated with pagan sun gods mentioned above, the connection between the two halves of the psalm is clear; the first half dispels the notion that the sun (or Shamash or any equivalent) is a deity, and the second combats his perceived role as god of justice. As such, the first half of the psalm speaks of the sun's subordinance to Hashem, and the second praises the truth and justice of Hashem's laws, highlighting that Hashem is the true and only god of justice.</point> |
− | <point><b>"לַשֶּׁמֶשׁ שָׂם אֹהֶל בָּהֶם"</b> – The verse states that Hashem makes a tent for the sun, highlighting that it is under God's control and subject to His desires and demands | + | <point><b>Allusions to pagan mythology in the sun's descipritions</b> – Prof. Sarna suggests that several of the images used to describe the sun in the psalm were chosen to intentionally allude to pagan mythology:  <br/> |
+ | <ul> | ||
+ | <li>"<b>like a groom going forth from his chamber</b>"<fn>The Hebrew reads "כְּחָתָן יֹצֵא מֵחֻפָּתוֹ", which can alternatively be translated as: "as a groom going forth from his wedding canopy" (which would not work as well with Prof. Sarna's comparisons). This latter translation might be supported by the fact that the verbal root "חפה" means to cover, and by usage of the noun in Yeshayahu 4:5 where it appears to be a canopy.  However, in Yoel 2:16 the noun "חפה" is parallel to the word "חדר", a room, providing a basis for reading it as a "chamber" in our verse as well.</fn> – In Mesopotamia, the sun's setting was described as Shamash betaking himself to his chamber, and its rising as him leaving it.<fn>See J. B. Pritchard, Ancient Near Eastern Texts Relating to the Old Testament, (New Jersey, 1978): 391.</fn>  Moreover, Shamash is described as having a consort, Aya, referred to as his "bride".<fn>See the sources cited by Sarna, ibid, p.233.</fn></li> | ||
+ | <li><b>"like a might warrior to run his course"</b> – Shamash is often described as a warrior and portrayed as a runner who traverses the heavens and earth.<fn>See <a href="https://www.gatewaystobabylon.com/poems/uthymn.html">The Great Hymn to Shamash</a> as translated by W. G. Lambert in "Babylonian Wisdom Literature" (Oxford, 1960) 127 ff.</fn></li> | ||
+ | </ul> | ||
+ | <p>Sarna suggests that these references to Shamash would be familiar to the reader who would think of the perceived sun god as he read the pslam, but would realize through the surrounding verses (see points below) that the sun / Shamash really has no power of his own.</p></point> | ||
+ | <point><b>The heavens proclaim Hashem's praise</b> – The psalm opens by stating that the heavens praise Hashem to make it clear that the heavens, and all therein, are subservient to Hashem.  They are not gods to be worshiped, but rather subjects of the only God, Hashem.  Their role is to praise, not to be praised.</point> | ||
+ | <point><b>"לַשֶּׁמֶשׁ שָׂם אֹהֶל בָּהֶם"</b> – The verse states that it is Hashem who makes a tent for the sun, further highlighting that even though it rises and sets from its chamber, it is Hashem who created that chamber and the sun is under God's control and subject to His desires and demands  .</point> | ||
<point><b>"וְאֵין נִסְתָּר מֵחַמָּתוֹ"</b> – Prof. Sarna understands "חַמָּתוֹ" to mean: "His sun," with the verse stressing that the sun belongs to God.</point> | <point><b>"וְאֵין נִסְתָּר מֵחַמָּתוֹ"</b> – Prof. Sarna understands "חַמָּתוֹ" to mean: "His sun," with the verse stressing that the sun belongs to God.</point> | ||
− | <point><b> | + | <point><b>Repetition of the name Hashem</b> – Each of the terms used to refer to God's laws is attached to the name Hashem, emphasizing that it is Hashem's teaching and laws which bring justice, not those connected to any other perceived god.</point> |
+ | <point><b>Descriptions of the Torah</b> – Prof. Sarna notes that many of the descriptions given to the law employ images used in near eastern sun god liturgies. The vocabulary has been emptied of pagan content and appropriated to exalt the Torah: <br/> | ||
<ul> | <ul> | ||
− | <li>  | + | <li><b>תּוֹרַת י״י...  מְשִׁיבַת נָפֶשׁ</b> – In Mesopotamian texts, the sun god is said to revive the dead. Here, the psalmist shifts the focus from a material revival to a spiritual one, with the study of Torah itself being life-sustaining.</li> |
+ | <li><b>פִּקּוּדֵי י״י יְשָׁרִים מְשַׂמְּחֵי לֵב</b> – Shamash is described as a "god of truth and right", and other hymns from Egypt speak of the sun god Re as bringing "joy" to the world. The psalmist hints that they have no real power to do so; it is observance of Hashem's just law that brings happiness.  There might also be a hidden pun in the choice of the root "שמח" which is sometimes used in Tanakh to mean "shine",<fn>See Tehillim 97:11 where the noun is parallel to the word "אור", light, and Mishlei 13:9 (and Radak and Hoil Moshe there), where the verb is used in contrast to the rot "דעך" (to extinguish).</fn> another hint to the sun.</li> | ||
+ | <li><b>מִצְוַת י״י בָּרָה מְאִירַת עֵינָיִם</b> – Here, too, the description of mitzvot as being enlightening might also be a play on the light of the sun.</li> | ||
+ | <li><b>הַנֶּחֱמָדִים מִזָּהָב וּמִפַּז רָב</b> – Not surprisingly, sun gods were often associated with gold.  Thus, for example, the Egyptian sun god Ra is called "the golden sun disc". Here, again, it is not the sun which is described as golden, but Hashem's laws.</li> | ||
</ul></point> | </ul></point> | ||
− | |||
− | |||
</category> | </category> | ||
<category>Lesson to Man | <category>Lesson to Man | ||
+ | <p>The psalm aims to teach man that he observe Hashem's laws without hesitation, just as the sun does God's bidding with joy.</p> | ||
</category> | </category> | ||
</approaches> | </approaches> | ||
</page> | </page> | ||
</aht-xml> | </aht-xml> |
Latest revision as of 02:36, 28 June 2024
Mizmor 19: Proclaiming God's Glory
Exegetical Approaches
Hymn in Praise of God
The psalm proclaims Hashem's greatness as manifest through both His creation and His Torah.
Connection between the two halves of the psalm – The two halves of the psalm are joined because each speaks of something which reveals Hashem's wisdom,1 testifying to His existence and role as Creator.2 The commentators dispute the exact relationship between the halves, with some suggesting that they complement each other, and others maintaining that they stand in contrast to one another:
- See Rashi that the two halves set up a comparison; like the sun, the Torah too spreads light and enlightens (מְאִירַת עֵינָיִם).
- Ibn Ezra asserts that the two halves of the psalm teach that there are two paths by which man can explore and understand Hashem, either by investigating nature or by studying Torah. In setting up the psalm with the section about Torah at its climax, David suggests that inquiry into its commands is the preferred way.3
Anti Pagan Polemic
The psalm is a tacit polemic against sun-worshippers, emphasizing that the sun is not a deity, but rather subservient to Hashem, the only God.
Sources:Prof. N. Sarna4
Ancient Near Eastern Context – In Mesopotamia, Shamash was worshiped both as the sun god and the god in charge of justice.5 In other ancient near eastern cultures, as well, sun gods were associated with law and judgment. The two aspects might have been connected due to the association of light with righteousness and also because people believed that the sun's position high in heaven and its daily travels across the sky enabled it to see all that transpires below, making it capable of judging all.
Connection between the two halves of the psalm – In light of the two aspects associated with pagan sun gods mentioned above, the connection between the two halves of the psalm is clear; the first half dispels the notion that the sun (or Shamash or any equivalent) is a deity, and the second combats his perceived role as god of justice. As such, the first half of the psalm speaks of the sun's subordinance to Hashem, and the second praises the truth and justice of Hashem's laws, highlighting that Hashem is the true and only god of justice.
Allusions to pagan mythology in the sun's descipritions – Prof. Sarna suggests that several of the images used to describe the sun in the psalm were chosen to intentionally allude to pagan mythology:
- "like a groom going forth from his chamber"6 – In Mesopotamia, the sun's setting was described as Shamash betaking himself to his chamber, and its rising as him leaving it.7 Moreover, Shamash is described as having a consort, Aya, referred to as his "bride".8
- "like a might warrior to run his course" – Shamash is often described as a warrior and portrayed as a runner who traverses the heavens and earth.9
Sarna suggests that these references to Shamash would be familiar to the reader who would think of the perceived sun god as he read the pslam, but would realize through the surrounding verses (see points below) that the sun / Shamash really has no power of his own.
The heavens proclaim Hashem's praise – The psalm opens by stating that the heavens praise Hashem to make it clear that the heavens, and all therein, are subservient to Hashem. They are not gods to be worshiped, but rather subjects of the only God, Hashem. Their role is to praise, not to be praised.
"לַשֶּׁמֶשׁ שָׂם אֹהֶל בָּהֶם" – The verse states that it is Hashem who makes a tent for the sun, further highlighting that even though it rises and sets from its chamber, it is Hashem who created that chamber and the sun is under God's control and subject to His desires and demands .
"וְאֵין נִסְתָּר מֵחַמָּתוֹ" – Prof. Sarna understands "חַמָּתוֹ" to mean: "His sun," with the verse stressing that the sun belongs to God.
Repetition of the name Hashem – Each of the terms used to refer to God's laws is attached to the name Hashem, emphasizing that it is Hashem's teaching and laws which bring justice, not those connected to any other perceived god.
Descriptions of the Torah – Prof. Sarna notes that many of the descriptions given to the law employ images used in near eastern sun god liturgies. The vocabulary has been emptied of pagan content and appropriated to exalt the Torah:
- תּוֹרַת י״י... מְשִׁיבַת נָפֶשׁ – In Mesopotamian texts, the sun god is said to revive the dead. Here, the psalmist shifts the focus from a material revival to a spiritual one, with the study of Torah itself being life-sustaining.
- פִּקּוּדֵי י״י יְשָׁרִים מְשַׂמְּחֵי לֵב – Shamash is described as a "god of truth and right", and other hymns from Egypt speak of the sun god Re as bringing "joy" to the world. The psalmist hints that they have no real power to do so; it is observance of Hashem's just law that brings happiness. There might also be a hidden pun in the choice of the root "שמח" which is sometimes used in Tanakh to mean "shine",10 another hint to the sun.
- מִצְוַת י״י בָּרָה מְאִירַת עֵינָיִם – Here, too, the description of mitzvot as being enlightening might also be a play on the light of the sun.
- הַנֶּחֱמָדִים מִזָּהָב וּמִפַּז רָב – Not surprisingly, sun gods were often associated with gold. Thus, for example, the Egyptian sun god Ra is called "the golden sun disc". Here, again, it is not the sun which is described as golden, but Hashem's laws.
Lesson to Man
The psalm aims to teach man that he observe Hashem's laws without hesitation, just as the sun does God's bidding with joy.