Difference between revisions of "Mizmor 19: Proclaiming God's Glory/2"
Jump to navigation
Jump to search
This topic has not yet undergone editorial review
m |
m |
||
Line 15: | Line 15: | ||
<point><b>Ancient Near Eastern Context</b> – In Mesopotamia Shamash was worshiped both as the sun god and the god in charge of justice.<fn>See, for example, the prologue and the epilogues to the<a href="https://avalon.law.yale.edu/ancient/hamframe.asp"> code of Hammurabi </a>where Shamash is referred to as the "great judge", and the <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Hammurabi#/media/File:F0182_Louvre_Code_Hammourabi_Bas-relief_Sb8_rwk.jpg">image</a> on the stele in which he appears to authorize Hammurabi to promulgate laws. In the Ur Nammu law code as well the sun god is invoked, with the king claiming that his laws are in accord with the god's will. In the <a href="https://www.gatewaystobabylon.com/poems/uthymn.html">Great Hymn to Shamash</a>, the god is similarly described as one who enforces justice and morality.</fn> The two aspects might have been connected due to the association of light with righteousness and also because people believed that the sun's position high in heaven and its daily travels across the sky enabled it to see all that transpires below, making it capable of judging all.</point> | <point><b>Ancient Near Eastern Context</b> – In Mesopotamia Shamash was worshiped both as the sun god and the god in charge of justice.<fn>See, for example, the prologue and the epilogues to the<a href="https://avalon.law.yale.edu/ancient/hamframe.asp"> code of Hammurabi </a>where Shamash is referred to as the "great judge", and the <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Hammurabi#/media/File:F0182_Louvre_Code_Hammourabi_Bas-relief_Sb8_rwk.jpg">image</a> on the stele in which he appears to authorize Hammurabi to promulgate laws. In the Ur Nammu law code as well the sun god is invoked, with the king claiming that his laws are in accord with the god's will. In the <a href="https://www.gatewaystobabylon.com/poems/uthymn.html">Great Hymn to Shamash</a>, the god is similarly described as one who enforces justice and morality.</fn> The two aspects might have been connected due to the association of light with righteousness and also because people believed that the sun's position high in heaven and its daily travels across the sky enabled it to see all that transpires below, making it capable of judging all.</point> | ||
<point><b>Connection between the two halves of the psalm</b> – In light of the two aspects associated with Shamash mentioned above, the connection between the two halves of the psalm is clear; the first half dispels the notion that Shamash (or the sun itself) is a deity and the second combats his perceived role as god of justice. As such, the first half of the psalm speaks of the sun's subordinance to Hashem, and the second praises the truth and justice of Hashem's laws, highlighting that Hashem is the true and only god of justice.</point> | <point><b>Connection between the two halves of the psalm</b> – In light of the two aspects associated with Shamash mentioned above, the connection between the two halves of the psalm is clear; the first half dispels the notion that Shamash (or the sun itself) is a deity and the second combats his perceived role as god of justice. As such, the first half of the psalm speaks of the sun's subordinance to Hashem, and the second praises the truth and justice of Hashem's laws, highlighting that Hashem is the true and only god of justice.</point> | ||
− | <point><b>Allusions to pagan mythology</b> – Prof. Sarna suggests that several of the images used to describe the sun in the psalm were chosen to intentionally allude to pagan mythology:  <br/> | + | <point><b>Allusions to pagan mythology in the sun's descipritions</b> – Prof. Sarna suggests that several of the images used to describe the sun in the psalm were chosen to intentionally allude to pagan mythology:  <br/> |
<ul> | <ul> | ||
<li>"<b>like a groom going forth from his chamber</b>"<fn>The Hebrew reads "כְּחָתָן יֹצֵא מֵחֻפָּתוֹ", which can alternatively be translated as: "as a groom going forth from his wedding canopy" (which would not work as well with Prof. Sarna's comparisons). This latter translation might be supported by the fact that the verbal root "חפה" means to cover, and by usage of the noun in Yeshayahu 4:5 where it appears to be a canopy.  However, in Yoel 2:16 the noun "חפה" is parallel to the word "חדר", a room, providing a basis for reading it as a "chamber" in our verse as well.</fn> – In Mesopotamia, the sun's setting was described as Shamash betaking himself to his chamber, and its rising as him leaving it.<fn>See J. B. Pritchard, Ancient Near Eastern Texts Relating to the Old Testament, (New Jersey, 1978): 391.</fn>  Moreover, Shamash is described as having a consort, Aya, referred to as his "bride".<fn>See the sources cited by Sarna, ibid, p.233.</fn></li> | <li>"<b>like a groom going forth from his chamber</b>"<fn>The Hebrew reads "כְּחָתָן יֹצֵא מֵחֻפָּתוֹ", which can alternatively be translated as: "as a groom going forth from his wedding canopy" (which would not work as well with Prof. Sarna's comparisons). This latter translation might be supported by the fact that the verbal root "חפה" means to cover, and by usage of the noun in Yeshayahu 4:5 where it appears to be a canopy.  However, in Yoel 2:16 the noun "חפה" is parallel to the word "חדר", a room, providing a basis for reading it as a "chamber" in our verse as well.</fn> – In Mesopotamia, the sun's setting was described as Shamash betaking himself to his chamber, and its rising as him leaving it.<fn>See J. B. Pritchard, Ancient Near Eastern Texts Relating to the Old Testament, (New Jersey, 1978): 391.</fn>  Moreover, Shamash is described as having a consort, Aya, referred to as his "bride".<fn>See the sources cited by Sarna, ibid, p.233.</fn></li> | ||
<li><b>"like a might warrior to run his course"</b> – Shamash is often described as a warrior and portrayed as a runner who traverses the heavens and earth.<fn>See <a href="https://www.gatewaystobabylon.com/poems/uthymn.html">The Great Hymn to Shamash</a> as translated by W. G. Lambert in "Babylonian Wisdom Literature" (Oxford, 1960) 127 ff.</fn></li> | <li><b>"like a might warrior to run his course"</b> – Shamash is often described as a warrior and portrayed as a runner who traverses the heavens and earth.<fn>See <a href="https://www.gatewaystobabylon.com/poems/uthymn.html">The Great Hymn to Shamash</a> as translated by W. G. Lambert in "Babylonian Wisdom Literature" (Oxford, 1960) 127 ff.</fn></li> | ||
</ul> | </ul> | ||
− | <p>Sarna | + | <p>Sarna suggests that these references to Shamash bring him to the reader's mind as the surrounding verses (see points below) show that the sun / Shamash really has no power if his own.</p></point> |
<point><b>The heavens proclaim Hashem's praise</b> – The psalm opens by stating that the heavens praise Hashem to make it clear that the heavens, and all therein, are subservient to Hashem.  They are not gods to be worshiped, but rather subjects of the only God, Hashem.  Their role is to praise, not to be praised.</point> | <point><b>The heavens proclaim Hashem's praise</b> – The psalm opens by stating that the heavens praise Hashem to make it clear that the heavens, and all therein, are subservient to Hashem.  They are not gods to be worshiped, but rather subjects of the only God, Hashem.  Their role is to praise, not to be praised.</point> | ||
<point><b>"לַשֶּׁמֶשׁ שָׂם אֹהֶל בָּהֶם"</b> – The verse states that it is Hashem who makes a tent for the sun, further highlighting that even though it rises and sets from its chamber, it is Hashem who created that chamber and the sun is under God's control and subject to His desires and demands  .</point> | <point><b>"לַשֶּׁמֶשׁ שָׂם אֹהֶל בָּהֶם"</b> – The verse states that it is Hashem who makes a tent for the sun, further highlighting that even though it rises and sets from its chamber, it is Hashem who created that chamber and the sun is under God's control and subject to His desires and demands  .</point> | ||
<point><b>"וְאֵין נִסְתָּר מֵחַמָּתוֹ"</b> – Prof. Sarna understands "חַמָּתוֹ" to mean: "His sun," with the verse stressing that the sun belongs to God.</point> | <point><b>"וְאֵין נִסְתָּר מֵחַמָּתוֹ"</b> – Prof. Sarna understands "חַמָּתוֹ" to mean: "His sun," with the verse stressing that the sun belongs to God.</point> | ||
+ | <point><b>Repetition of the name Hashem</b> – Each of the terms used to refer to God's laws is attached to the name Hashem, emphasizing that it is Hashem' teaching and laws which bring justice, not any other perceived god.</point> | ||
+ | <point><b>Descriptions of the Torah</b> – Prof. notes that many of the descriptions given to the law employ images used in near eastern sun god liturgies.  The vocabulary has been emptied of pagan content and approbbated</point> | ||
</category> | </category> | ||
<category>Lesson to Man | <category>Lesson to Man |
Version as of 06:57, 15 May 2024
Mizmor 19: Proclaiming God's Glory
Exegetical Approaches
Hymn in Praise of God
The psalm
Anti Pagan Polemic
The psalm is a tacit polemic against sun-worshippers, emphasizing that the sun is not a deity, but rather subservient to Hashem, the God of truth and justice.
Sources:Prof. N. Sarna1
Ancient Near Eastern Context – In Mesopotamia Shamash was worshiped both as the sun god and the god in charge of justice.2 The two aspects might have been connected due to the association of light with righteousness and also because people believed that the sun's position high in heaven and its daily travels across the sky enabled it to see all that transpires below, making it capable of judging all.
Connection between the two halves of the psalm – In light of the two aspects associated with Shamash mentioned above, the connection between the two halves of the psalm is clear; the first half dispels the notion that Shamash (or the sun itself) is a deity and the second combats his perceived role as god of justice. As such, the first half of the psalm speaks of the sun's subordinance to Hashem, and the second praises the truth and justice of Hashem's laws, highlighting that Hashem is the true and only god of justice.
Allusions to pagan mythology in the sun's descipritions – Prof. Sarna suggests that several of the images used to describe the sun in the psalm were chosen to intentionally allude to pagan mythology:
- "like a groom going forth from his chamber"3 – In Mesopotamia, the sun's setting was described as Shamash betaking himself to his chamber, and its rising as him leaving it.4 Moreover, Shamash is described as having a consort, Aya, referred to as his "bride".5
- "like a might warrior to run his course" – Shamash is often described as a warrior and portrayed as a runner who traverses the heavens and earth.6
Sarna suggests that these references to Shamash bring him to the reader's mind as the surrounding verses (see points below) show that the sun / Shamash really has no power if his own.
The heavens proclaim Hashem's praise – The psalm opens by stating that the heavens praise Hashem to make it clear that the heavens, and all therein, are subservient to Hashem. They are not gods to be worshiped, but rather subjects of the only God, Hashem. Their role is to praise, not to be praised.
"לַשֶּׁמֶשׁ שָׂם אֹהֶל בָּהֶם" – The verse states that it is Hashem who makes a tent for the sun, further highlighting that even though it rises and sets from its chamber, it is Hashem who created that chamber and the sun is under God's control and subject to His desires and demands .
"וְאֵין נִסְתָּר מֵחַמָּתוֹ" – Prof. Sarna understands "חַמָּתוֹ" to mean: "His sun," with the verse stressing that the sun belongs to God.
Repetition of the name Hashem – Each of the terms used to refer to God's laws is attached to the name Hashem, emphasizing that it is Hashem' teaching and laws which bring justice, not any other perceived god.
Descriptions of the Torah – Prof. notes that many of the descriptions given to the law employ images used in near eastern sun god liturgies. The vocabulary has been emptied of pagan content and approbbated