Nature of the Chatat/2

From AlHaTorah.org
Jump to navigation Jump to search

Nature of the Chatat

Exegetical Approaches

This topic has not yet undergone editorial review

Sin Offering

The Chatat serves to atone for unintentional sins.

Meaning of Chatat
Common denominator

Purification Offering

The Chatat is primarily a purification offering.

Meaning of Chatat – According to these sources,2 the root "חטא" means to purify, as proven by the many verses where it is clearly mentioned in the context of purification (sometimes being parallel to the root "טהר") including Vayikra 14:48-52, Bemidbar 8:7Bemidbar 19:19 and Yechezkel 43:23-26.3
Who must bring a Chatat: common denominator – R. D"Z Hoffmann asserts that the common denominator between all cases in which one must bring a Chatat is that they involve contraction of impurity, be it spiritual or physical. Thus, both those individuals who have obtained and imparted spiritual impurity by unintentionally transgressing a prohibition and those who have contracted physical impurity (a birthing mother, one who has tzara'at, one who has an emission, and a Nazirite who has come in contact with a corpse) are obligated to bring a Chatat.4
What does the Chatat purify? R. Hoffmann explains that sin defiles5 not just the person, but also the Mikdash,6 and as such, the Chatat comes to purify also the Mikdash itself from impurity. As evidence that the Mikdash itself can be polluted not just via physical impurity but by sin as well, he points to Vayikra 16:16, "וְכִפֶּר עַל הַקֹּדֶשׁ מִטֻּמְאֹת בְּנֵי יִשְׂרָאֵל וּמִפִּשְׁעֵיהֶם לְכׇל חַטֹּאתָם" and Vayikra 20:3, "כִּי מִזַּרְעוֹ נָתַן לַמֹּלֶךְ לְמַעַן טַמֵּא אֶת מִקְדָּשִׁי".
Where is the Chatat blood sprinkled? In support of the assumption that the Chatat is meant to purify the Mikdash itself, R. Hoffmann notes that the blood of such offerings is sprinkled not on the person but in the Mikdash. He further suggests that the gravity of the sin determines the depths to which the Mikdash is polluted, and hence, where exactly the blood is sprinkled:
  • Unintentional sins of an individual are the least defiling and affect only the courtyard. As such, the blood of these Chatatot is sprinkled on the outer altar.
  • Inadvertent sins of the high priest (Vayikra 4:1-12) and community (Vayikra 4:13-21) affect even the Outer Sanctum and thus, the blood of their Chatatot is sprinkled on the Incense Altar.
  • Brazen sins penetrate to even the Inner Sanctum, and this is purified through the blood of the Yom HaKippurim offerings, sprinkled in the Holy of Holies. [For further discussion on the role of the various Chatatot of Yom HaKippurim see Purpose of the Service of Vayikra 16.]
Role of the blood: "וְנָתַן... מִן הַדָּם" – According to this approach, the sprinkling, placing, and pouring of the blood is the focal point of the sacrificial protocol as it is the blood which serves as the purifying agent.  This might be supported by the unique language of "נתינת דם" which is found only by the Chatat (rather than "זריקת דם" found by other offerings). This language implies that the blood of the Chatat is not merely sprinkled, but actively placed on the defiled areas.7
Status related – In contrast to other offerings, Chatatot and their protocols are divided based on the status of the person who sinned. As mentioned above, this is due to the fact that the higher the status, the more defiling the sin, and hence both the bigger the offering required and the deeper into the Mikdash that the blood must be sprinkled.
Not called an "אִשֶּׁה לַי״י" – R. D"Z Hoffmann suggests that while other sacrifices are referred to as an "אִשֶּׁה לַי״י", by the Chatat this is not emphasized because the focal point of the sacrifice is not its consumption by fire, but its purifying of the altar.
Role of סמיכה
For which transgressions? This approach might suggest that any unintentional transgression, even if not overly severe, would require an offering, for all transgressions contaminate the Mikdash.8
"וְכִפֶּר עָלָיו" – This approach might suggest that he root "כפר" refers to the purging of defilement rather than atonement. See, for example, Vayikra 12:7-8, Vayikra 14:18-20, Yechezkel 43:26 and 45:18-20 where the root is paired with the verbs "טהר. 
"וְנִסְלַח לוֹ" – This phrase is somewhat difficult for this position, which suggests that the sacrifice is not meant to atone.
Difference from Asham