Difference between revisions of "Navot's Vineyard and Achav's Punishment/1/he"

From AlHaTorah.org
Jump to navigation Jump to search
m
 
(12 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 4: Line 4:
 
<h1>כרם נבות ועונש אחאב</h1>
 
<h1>כרם נבות ועונש אחאב</h1>
 
<h2>מי אשם?</h2>
 
<h2>מי אשם?</h2>
<p>הפארסה השיפוטית שהקים איזבל למסגר ולהוציא לפועל את נבות היא אחת הדוגמאות המובהקות ביותר להתעללות בכוח שתוארה בתנאך. <a href="MelakhimI21" data-aht="source">מלכים א' כ"א</a> משתף כיצד אחב חותר בכרם של נבות ומנסה לקנות אותו אך נתקל בסירוב. כאשר המלך הזועף חוזר הביתה, בהפסד כיצד להשיג את תשוקתו, אשתו לוקחת את העניינים לידיים שלה, בתזמור משפט מדומה בו מואשמים נבות בהשמצה את אלוהים וגם את מלך, מה שהוביל למותו ולניכוס אדמתו. האשם נוזף אז באחאב, "הֲרָצַחְתָּ וְגַם יָרָשְׁתָּ!" והבטיח גם עונש אישי וגם סיום לשושלתו.<br/>The judicial farce set up by Izevel to frame and execute Navot is one of the starkest examples of abuse of power described in Tanakh.&#160;shares how Achav covets Navot's vineyard and attempts to buy it but is met with refusal.&#160; When the sullen king returns home, at a loss of how to achieve his desire, his wife takes matters into her own hands, orchestrating a mock trial in which Navot is accused of blaspheming both God and king, leading to his death and the appropriation of his land.&#160; Hashem then rebukes Achav, "הֲרָצַחְתָּ וְגַם יָרָשְׁתָּ!" promising both personal punishment and an end to his dynasty.&#160;</p>
+
<p>אחת הדוגמאות המובהקות לניצול סמכות לרעה בתנ"ך היא המשפט בו איזבל מפלילה את נבות וגורמת בסוף להוצאתו להורג. ב<a href="MelakhimI21" data-aht="source">מלכים א' כ"א</a>, אחאב חומד את&#160;הכרם של נבות ומבקש לקנות אותו, אך נבות מסרב למכור. המלך חוזר הביתה מתוסכל, ואשתו לוקחת את העניינים לידיים. היא דואגת להבאת עדי שקר שמאשימים את&#160;נבות בברכת (כלומר, קללת) א-לוהים והמלך. בעקבות ההרשעה, נבות נסקל ואדמתו עוברת לרשות המלך. אחרי זה, ה' נוזף באחאב, "הֲרָצַחְתָּ וְגַם יָרָשְׁתָּ!" ומבטיח גם עונש אישי וגם סיום לשושלתו.</p>
<p>אף על פי שהפשע הוא ללא ספק מתעב ומגיע לו תגמול קשה, הקורא תוהה מדוע העונש מכוון אל אחב ולא על אשתו. אחרי הכל, איזבל היה זה שתכנן את הרצח, ואילו אחב ככל הנראה לא מילא שום תפקיד בהליך. מדוע אם כן גם הוא נענש בצורה כה חמורה?</p>
+
<p>בהחלט מדובר כאן בעבירה חמורה שראויה לעונש קשה, אך לא ברור מדוע אחאב נענש במקום אשתו. איזבל הרי תכננה את הרצח, ואילו נראה שאחאב לא השתתף בשום צורה. מדוע, אם כן, גם הוא נענש בכזו חומרה?</p>
<p>Though the crime is undoubtedly a heinous one and deserving of severe retribution, the reader wonders why the punishment is aimed at Achav rather than his wife.&#160; After all, it was Izevel who plotted the murder, while Achav apparently played no role at all in the proceedings.&#160; Why, then, is he too punished so severely?</p>
 
  
 
<h2 name="שני תיאורים">העסקה שנכשלה: שני תיאורים</h2>
 
<h2 name="שני תיאורים">העסקה שנכשלה: שני תיאורים</h2>
<p>האינטראקציה בין נבות לאוהב מספרת פעמיים בפרק, פעם אחת על ידי המספר ופעם על ידי אחב כשהוא מעביר את העניין לאיזבל. ישנם כמה הבדלים בין החשבונות:<br/>The interaction between Navot and Achav is recounted twice in the chapter, once by the narrator and once by Achav as he relays the matter to Izevel. There are several differences between the accounts:</p>
+
<p>בפרק מופיעות שתי גרסאות של סיפור המפגש של אחאב עם נבות: הראשונה, גרסת המספר המתאר את המפגש עצמו, והשנייה, הגרסה שאחאב מספר לאשתו אחר כך. ישנם מספר הבדלים בין הגרסאות:</p>
 
<ul>
 
<ul>
<li><b>הסיבה שאחאב חמד את כרם נבות</b> – כשמדבר עם נבות, אחב מסביר שהוא רוצה להפוך את הכרם של נבות לגן ירק כפי שהוא קרוב לארמונו. עם זאת, כאשר מדבר עם אשתו, אחב אינו מזכיר כי כלל נימק את בקשתו.When speaking to Navot, Achav explains that he desires to make Navot's vineyard into a vegetable garden as it is near to his palace.&#160; When speaking to his wife, however, Achav does not mention that he had given any reasoning for his request at all.</li>
+
<li><b>הסיבה שאחאב חמד את כרם נבות</b> – כשהוא מדבר עם נבות, אחאב מסביר שהוא רוצה להפוך את הכרם לגן ירק, מפני שהוא קרוב לארמון. כשהוא מדבר עם אשתו, אחאב אינו מזכיר את הסיבה לבקשה.</li>
<li><b>הצעת אחאב</b> – בחשבון המספר, אחב מציע תחילה לנבות כרם אלטרנטיבי ואחר כך כסף, ואילו בספרו של אחב הוא מחליף את הסדר.In the narrator's account, Achav first offers Navot an alternative vineyard and then money, while in Achav's retelling, he switches the order.</li>
+
<li><b>הצעת אחאב</b> – בגרסת המספר, אחאב קודם מציע לנבות כרם אחר ואחר כך כסף, ואילו בגרסה של אחאב, סדר ההצעות הוא הפוך.</li>
<li><b>סירובו של נבות</b> – כאשר פנה אליו אחב, נבות מסביר שהוא לא יכול למכור את אדמתו כי "חָלִילָה לִּי מֵי יוֹ מִתִּתִּי אֶת נַחֲלַת אֲבֹתַי לָךְ". אחב משמיט את ההסבר הזה כשמדבר עם איזבל ומשתף רק את זה שנבות אמר, "לֹא אֶתֵּן לְךָ אֶת כַּרְמִי ", כאילו לא נתן סיבה לסירובו.When approached by Achav, Navot explains that he cannot sell his land because "חָלִילָה לִּי מֵי"י מִתִּתִּי אֶת נַחֲלַת אֲבֹתַי לָךְ".&#160; Achav omits this explanation when talking to Izevel, sharing only that Navot said, "לֹא אֶתֵּן לְךָ אֶת כַּרְמִי", as if he had given no reason for his refusal.</li>
+
<li><b>סירובו של נבות</b> – כשאחאב פונה אליו, נבות מסביר שהוא לא יכול למכור את אדמתו כי "חָלִילָה לִּי מֵימִתִּתִּי אֶת נַחֲלַת אֲבֹתַי לָךְ". אחאב משמיט את ההסבר הזה כשהוא מדבר עם איזבל. הוא מספר רק שנבות אמר "לֹא אֶתֵּן לְךָ אֶת כַּרְמִי", כאילו לא הייתה סיבה לסירוב.&#160;</li>
 
</ul>
 
</ul>
כיצד יש להבין את ההבדלים הללו? האם מדובר בשינויים חסרי חשיבות, שנעשו כמעט בתת מודע, כמו שקורה לעתים קרובות כשמגולשים סיפור מחדש, או שמא אחב השמיט ומכוון מחדש פרטים מסוימים במכוון? אם האחרון, מה הייתה מטרתו של אחב לעשות זאת?How are these differences to be understood?&#160; Are they insignificant changes, made almost subconsciously, as often happens when retelling a story, or did Achav intentionally omit and reorder certain details? If the latter, what was Achav's goal in doing this?
+
כיצד יש להבין את ההבדלים הללו? האם מדובר בשינויים חסרי חשיבות, שנעשו כמעט בלי לשים לב, כמו שקורה לעיתים קרובות כשמספרים סיפור מחדש? או שמא אחאב השמיט פרטים בכוונה? ואם השינויים היו מכוונים, מה הייתה מטרתם?
  
 
<h2>הנביא והמלך: העונש</h2>
 
<h2>הנביא והמלך: העונש</h2>
<p>נזיפתו של אליהו על אחב בסוף הפרק מעלה מספר שאלות נוספות:<br/>"הַמְצָאתַנִי אֹיְבִי וַיֹּאמֶר מָצָאתִי" - כשברך את אליהו, אחאב שואל "הַמְצָאתַנִי אוֹיְבִי," ואליהו מגיב, "מָצָאתִי". על מה חילופי דברים אלה? כאשר אחב מדבר על "הַמְצָאתַנִי", למה כוונתו? לבסוף, מה הטון שלו נוקטות דבריו; האם זו שאלה רטורית, התאהבות זועמת, או הודאה בתבוסה?<br/>"יַעַן הִתְמַכֶּרְךָ לַעֲשׂוֹת הָרַע בְּעֵינֵי י"י" - על מה נוזף אליהו במילים אלה?<br/>הדגש על עבודה זרה - בעוד נזיפת האשם לאחאב מתמקדת ברצח, אליהו עצמו 2 לא מציין זאת, מדבר במקום עבודה זרה של אלוהים והשפעתו של איזבל עליו .3 מדוע הוא משנה את המוקד של המסר של ה 'על ידי הוספת נקודות אלה? איזו מטרה משמשת בהעלאת הסגידה של אכב לאלים זרים במיוחד עכשיו?</p>
 
<p>Eliyahu's rebuke of Achav at the end of the chapter raises several additional questions:</p>
 
 
<ul>
 
<ul>
<li><b>"הַמְצָאתַנִי אֹיְבִי וַיֹּאמֶר מָצָאתִי"</b> – Upon greeting Eliyahu, Achav asks "הַמְצָאתַנִי אֹיְבִי," ואליהו מגיב, "מָצָאתִי". What is this exchange about?&#160; When Achav speaks על "הַמְצָאתַנִי", למה כוונתו?&#160; Finally, what tone do his words take; are they a rhetorical question, an angry taunt, or an admission of defeat?</li>
+
<li><b>"הַמְצָאתַנִי אֹיְבִי וַיֹּאמֶר מָצָאתִי"</b> – כשהוא פוגש את אליהו, אחאב שואל "הַמְצָאתַנִי אֹיְבִי", ואליהו עונה, "מָצָאתִי". מה משמעות האמירות הללו? כאשר אחאב אומר "הַמְצָאתַנִי", למה כוונתו?&#160;האם מדובר כאן בשאלה רטורית, בהתגרות כועסת, או בהודאה בתבוסה?</li>
<li><b>"יַעַן הִתְמַכֶּרְךָ לַעֲשׂוֹת הָרַע בְּעֵינֵי י"י"</b> – About what is Eliyahu rebuking Achav in these words?&#160; What does it mean that Achav is guilty על "הִתְמַכֶּרְךָ לַעֲשׂוֹת הָרַע"?<fn>הכתוב חוזר על כך בהמשך כאשר הוא מסכם את הרעות שביצע אחאב, "רַק לֹא הָיָה כְאַחְאָב אֲשֶׁר הִתְמַכֵּר לַעֲשׂוֹת הָרַע בְּעֵינֵי י"י".</fn></li>
+
<li><b>"יַעַן הִתְמַכֶּרְךָ לַעֲשׂוֹת הָרַע בְּעֵינֵי י"י"</b> – על מה אליהו נוזף באחאב במלים אלה? מה משמעות האשמה של אחאב ב"הִתְמַכֶּרְךָ לַעֲשׂוֹת הָרַע"?<fn>הכתוב חוזר על כך בהמשך כאשר הוא מסכם את הרעות שביצע אחאב, "רַק לֹא הָיָה כְאַחְאָב אֲשֶׁר הִתְמַכֵּר לַעֲשׂוֹת הָרַע בְּעֵינֵי י"י".</fn></li>
<li><b>הדגש על עבודה זרה</b> – While Hashem's rebuke to Achav focuses on the murder,<fn>ראו <a href="MelakhimI21" data-aht="source">פסוקים י"ח-י"ט</a>.</fn> Eliyahu himself makes no mention of it, speaking instead of Achav's idolatry and Izevel's influence over him.<fn>ראו <multilink><a href="RalbagMelakhimI21-25" data-aht="source">רלב"ג</a><a href="RalbagMelakhimI21-25" data-aht="source">מלכים א' כ"א:כ"ה</a><a href="R. Levi b. Gershom (Ralbag, Gersonides)" data-aht="parshan">אודות ר' לוי בן גרשום</a></multilink> הטוען ש<a href="MelakhimI21" data-aht="source">פסוקים כ"ה-כ"ו</a> הם חלק מדבריו של אליהו. עם זאת, ייתכן גם כי מדובר במאמר מוסגר שנאמר על ידי המספר. כך או כך, יש לשאול מדוע נזכר כאן עבודת האלילים של אחאב ומה הקשר הן לסיפור הכרם של נבות והן לעונשו של אחאב.</fn>&#160; Why does he change the focus of Hashem's message by adding these points?&#160; What goal is served by bringing up Achav's worship of foreign gods specifically now?</li>
+
<li><b>הדגש על עבודה זרה</b> – נזיפת ה' באחאב מתמקדת ברצח,<fn>ראו <a href="MelakhimI21" data-aht="source">פסוקים י"ח-י"ט</a>.</fn>&#160;אך אליהו עצמו אינו מציין זאת. במקום זאת, הוא מזכיר את עבודת האלילים של אחאב ואת השפעתה של איזבל עליו.<fn>ראו <multilink><a href="RalbagMelakhimI21-25" data-aht="source">רלב"ג</a><a href="RalbagMelakhimI21-25" data-aht="source">מלכים א' כ"א:כ"ה</a><a href="R. Levi b. Gershom (Ralbag, Gersonides)" data-aht="parshan">אודות ר' לוי בן גרשום</a></multilink> הטוען ש<a href="MelakhimI21" data-aht="source">פסוקים כ"ה-כ"ו</a> הם חלק מדבריו של אליהו. עם זאת, ייתכן גם כי מדובר במאמר מוסגר שנאמר על ידי המספר. כך או כך, יש לשאול מדוע נזכר כאן עבודת האלילים של אחאב ומה הקשר הן לסיפור הכרם של נבות והן לעונשו של אחאב.</fn>&#160;מדוע אליהו משנה את המסר של ה' ומוסיף את הנקודות הללו? למה הוא מזכיר את עבודת האלילים דווקא עכשיו?&#160;</li>
 
</ul>
 
</ul>
  
 
</page>
 
</page>
 
</aht-xml>
 
</aht-xml>

Latest revision as of 12:26, 8 December 2019

כרם נבות ועונש אחאב

הקדמה

מי אשם?

אחת הדוגמאות המובהקות לניצול סמכות לרעה בתנ"ך היא המשפט בו איזבל מפלילה את נבות וגורמת בסוף להוצאתו להורג. במלכים א' כ"א, אחאב חומד את הכרם של נבות ומבקש לקנות אותו, אך נבות מסרב למכור. המלך חוזר הביתה מתוסכל, ואשתו לוקחת את העניינים לידיים. היא דואגת להבאת עדי שקר שמאשימים את נבות בברכת (כלומר, קללת) א-לוהים והמלך. בעקבות ההרשעה, נבות נסקל ואדמתו עוברת לרשות המלך. אחרי זה, ה' נוזף באחאב, "הֲרָצַחְתָּ וְגַם יָרָשְׁתָּ!" ומבטיח גם עונש אישי וגם סיום לשושלתו.

בהחלט מדובר כאן בעבירה חמורה שראויה לעונש קשה, אך לא ברור מדוע אחאב נענש במקום אשתו. איזבל הרי תכננה את הרצח, ואילו נראה שאחאב לא השתתף בשום צורה. מדוע, אם כן, גם הוא נענש בכזו חומרה?

העסקה שנכשלה: שני תיאורים

בפרק מופיעות שתי גרסאות של סיפור המפגש של אחאב עם נבות: הראשונה, גרסת המספר המתאר את המפגש עצמו, והשנייה, הגרסה שאחאב מספר לאשתו אחר כך. ישנם מספר הבדלים בין הגרסאות:

  • הסיבה שאחאב חמד את כרם נבות – כשהוא מדבר עם נבות, אחאב מסביר שהוא רוצה להפוך את הכרם לגן ירק, מפני שהוא קרוב לארמון. כשהוא מדבר עם אשתו, אחאב אינו מזכיר את הסיבה לבקשה.
  • הצעת אחאב – בגרסת המספר, אחאב קודם מציע לנבות כרם אחר ואחר כך כסף, ואילו בגרסה של אחאב, סדר ההצעות הוא הפוך.
  • סירובו של נבות – כשאחאב פונה אליו, נבות מסביר שהוא לא יכול למכור את אדמתו כי "חָלִילָה לִּי מֵי"י מִתִּתִּי אֶת נַחֲלַת אֲבֹתַי לָךְ". אחאב משמיט את ההסבר הזה כשהוא מדבר עם איזבל. הוא מספר רק שנבות אמר "לֹא אֶתֵּן לְךָ אֶת כַּרְמִי", כאילו לא הייתה סיבה לסירוב. 

כיצד יש להבין את ההבדלים הללו? האם מדובר בשינויים חסרי חשיבות, שנעשו כמעט בלי לשים לב, כמו שקורה לעיתים קרובות כשמספרים סיפור מחדש? או שמא אחאב השמיט פרטים בכוונה? ואם השינויים היו מכוונים, מה הייתה מטרתם?

הנביא והמלך: העונש

  • "הַמְצָאתַנִי אֹיְבִי וַיֹּאמֶר מָצָאתִי" – כשהוא פוגש את אליהו, אחאב שואל "הַמְצָאתַנִי אֹיְבִי", ואליהו עונה, "מָצָאתִי". מה משמעות האמירות הללו? כאשר אחאב אומר "הַמְצָאתַנִי", למה כוונתו? האם מדובר כאן בשאלה רטורית, בהתגרות כועסת, או בהודאה בתבוסה?
  • "יַעַן הִתְמַכֶּרְךָ לַעֲשׂוֹת הָרַע בְּעֵינֵי י"י" – על מה אליהו נוזף באחאב במלים אלה? מה משמעות האשמה של אחאב ב"הִתְמַכֶּרְךָ לַעֲשׂוֹת הָרַע"?1
  • הדגש על עבודה זרה – נזיפת ה' באחאב מתמקדת ברצח,2 אך אליהו עצמו אינו מציין זאת. במקום זאת, הוא מזכיר את עבודת האלילים של אחאב ואת השפעתה של איזבל עליו.3 מדוע אליהו משנה את המסר של ה' ומוסיף את הנקודות הללו? למה הוא מזכיר את עבודת האלילים דווקא עכשיו?