Difference between revisions of "Navot's Vineyard and Achav's Punishment/1/he"
m |
|||
(4 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
<h2 name="שני תיאורים">העסקה שנכשלה: שני תיאורים</h2> | <h2 name="שני תיאורים">העסקה שנכשלה: שני תיאורים</h2> | ||
− | <p>בפרק מופיעות שתי גרסאות של סיפור המפגש של אחאב עם נבות: הראשונה, גרסת המספר | + | <p>בפרק מופיעות שתי גרסאות של סיפור המפגש של אחאב עם נבות: הראשונה, גרסת המספר המתאר את המפגש עצמו, והשנייה, הגרסה שאחאב מספר לאשתו אחר כך. ישנם מספר הבדלים בין הגרסאות:</p> |
<ul> | <ul> | ||
<li><b>הסיבה שאחאב חמד את כרם נבות</b> – כשהוא מדבר עם נבות, אחאב מסביר שהוא רוצה להפוך את הכרם לגן ירק, מפני שהוא קרוב לארמון. כשהוא מדבר עם אשתו, אחאב אינו מזכיר את הסיבה לבקשה.</li> | <li><b>הסיבה שאחאב חמד את כרם נבות</b> – כשהוא מדבר עם נבות, אחאב מסביר שהוא רוצה להפוך את הכרם לגן ירק, מפני שהוא קרוב לארמון. כשהוא מדבר עם אשתו, אחאב אינו מזכיר את הסיבה לבקשה.</li> | ||
− | <li><b>הצעת אחאב</b> – בגרסת המספר, אחאב מציע לנבות | + | <li><b>הצעת אחאב</b> – בגרסת המספר, אחאב קודם מציע לנבות כרם אחר ואחר כך כסף, ואילו בגרסה של אחאב, סדר ההצעות הוא הפוך.</li> |
<li><b>סירובו של נבות</b> – כשאחאב פונה אליו, נבות מסביר שהוא לא יכול למכור את אדמתו כי "חָלִילָה לִּי מֵי"י מִתִּתִּי אֶת נַחֲלַת אֲבֹתַי לָךְ". אחאב משמיט את ההסבר הזה כשהוא מדבר עם איזבל. הוא מספר רק שנבות אמר "לֹא אֶתֵּן לְךָ אֶת כַּרְמִי", כאילו לא הייתה סיבה לסירוב. </li> | <li><b>סירובו של נבות</b> – כשאחאב פונה אליו, נבות מסביר שהוא לא יכול למכור את אדמתו כי "חָלִילָה לִּי מֵי"י מִתִּתִּי אֶת נַחֲלַת אֲבֹתַי לָךְ". אחאב משמיט את ההסבר הזה כשהוא מדבר עם איזבל. הוא מספר רק שנבות אמר "לֹא אֶתֵּן לְךָ אֶת כַּרְמִי", כאילו לא הייתה סיבה לסירוב. </li> | ||
</ul> | </ul> | ||
− | כיצד יש להבין את ההבדלים הללו? האם מדובר בשינויים חסרי חשיבות, שנעשו כמעט בלי לשים לב, כמו שקורה | + | כיצד יש להבין את ההבדלים הללו? האם מדובר בשינויים חסרי חשיבות, שנעשו כמעט בלי לשים לב, כמו שקורה לעיתים קרובות כשמספרים סיפור מחדש? או שמא אחאב השמיט פרטים בכוונה? ואם השינויים היו מכוונים, מה הייתה מטרתם? |
<h2>הנביא והמלך: העונש</h2> | <h2>הנביא והמלך: העונש</h2> | ||
<ul> | <ul> | ||
− | <li><b>"הַמְצָאתַנִי אֹיְבִי וַיֹּאמֶר מָצָאתִי"</b> – כשהוא פוגש את אליהו, אחאב שואל "הַמְצָאתַנִי אֹיְבִי, | + | <li><b>"הַמְצָאתַנִי אֹיְבִי וַיֹּאמֶר מָצָאתִי"</b> – כשהוא פוגש את אליהו, אחאב שואל "הַמְצָאתַנִי אֹיְבִי", ואליהו עונה, "מָצָאתִי". מה משמעות האמירות הללו? כאשר אחאב אומר "הַמְצָאתַנִי", למה כוונתו? האם מדובר כאן בשאלה רטורית, בהתגרות כועסת, או בהודאה בתבוסה?</li> |
− | <li><b>"יַעַן הִתְמַכֶּרְךָ לַעֲשׂוֹת הָרַע בְּעֵינֵי י"י"</b> – על מה אליהו נוזף באחאב | + | <li><b>"יַעַן הִתְמַכֶּרְךָ לַעֲשׂוֹת הָרַע בְּעֵינֵי י"י"</b> – על מה אליהו נוזף באחאב במלים אלה? מה משמעות האשמה של אחאב ב"הִתְמַכֶּרְךָ לַעֲשׂוֹת הָרַע"?<fn>הכתוב חוזר על כך בהמשך כאשר הוא מסכם את הרעות שביצע אחאב, "רַק לֹא הָיָה כְאַחְאָב אֲשֶׁר הִתְמַכֵּר לַעֲשׂוֹת הָרַע בְּעֵינֵי י"י".</fn></li> |
− | <li><b>הדגש על עבודה זרה</b> – | + | <li><b>הדגש על עבודה זרה</b> – נזיפת ה' באחאב מתמקדת ברצח,<fn>ראו <a href="MelakhimI21" data-aht="source">פסוקים י"ח-י"ט</a>.</fn> אך אליהו עצמו אינו מציין זאת. במקום זאת, הוא מזכיר את עבודת האלילים של אחאב ואת השפעתה של איזבל עליו.<fn>ראו <multilink><a href="RalbagMelakhimI21-25" data-aht="source">רלב"ג</a><a href="RalbagMelakhimI21-25" data-aht="source">מלכים א' כ"א:כ"ה</a><a href="R. Levi b. Gershom (Ralbag, Gersonides)" data-aht="parshan">אודות ר' לוי בן גרשום</a></multilink> הטוען ש<a href="MelakhimI21" data-aht="source">פסוקים כ"ה-כ"ו</a> הם חלק מדבריו של אליהו. עם זאת, ייתכן גם כי מדובר במאמר מוסגר שנאמר על ידי המספר. כך או כך, יש לשאול מדוע נזכר כאן עבודת האלילים של אחאב ומה הקשר הן לסיפור הכרם של נבות והן לעונשו של אחאב.</fn> מדוע אליהו משנה את המסר של ה' ומוסיף את הנקודות הללו? למה הוא מזכיר את עבודת האלילים דווקא עכשיו? </li> |
</ul> | </ul> | ||
</page> | </page> | ||
</aht-xml> | </aht-xml> |
Latest revision as of 11:26, 8 December 2019
כרם נבות ועונש אחאב
הקדמה
מי אשם?
אחת הדוגמאות המובהקות לניצול סמכות לרעה בתנ"ך היא המשפט בו איזבל מפלילה את נבות וגורמת בסוף להוצאתו להורג. במלכים א' כ"א, אחאב חומד את הכרם של נבות ומבקש לקנות אותו, אך נבות מסרב למכור. המלך חוזר הביתה מתוסכל, ואשתו לוקחת את העניינים לידיים. היא דואגת להבאת עדי שקר שמאשימים את נבות בברכת (כלומר, קללת) א-לוהים והמלך. בעקבות ההרשעה, נבות נסקל ואדמתו עוברת לרשות המלך. אחרי זה, ה' נוזף באחאב, "הֲרָצַחְתָּ וְגַם יָרָשְׁתָּ!" ומבטיח גם עונש אישי וגם סיום לשושלתו.
בהחלט מדובר כאן בעבירה חמורה שראויה לעונש קשה, אך לא ברור מדוע אחאב נענש במקום אשתו. איזבל הרי תכננה את הרצח, ואילו נראה שאחאב לא השתתף בשום צורה. מדוע, אם כן, גם הוא נענש בכזו חומרה?
העסקה שנכשלה: שני תיאורים
בפרק מופיעות שתי גרסאות של סיפור המפגש של אחאב עם נבות: הראשונה, גרסת המספר המתאר את המפגש עצמו, והשנייה, הגרסה שאחאב מספר לאשתו אחר כך. ישנם מספר הבדלים בין הגרסאות:
- הסיבה שאחאב חמד את כרם נבות – כשהוא מדבר עם נבות, אחאב מסביר שהוא רוצה להפוך את הכרם לגן ירק, מפני שהוא קרוב לארמון. כשהוא מדבר עם אשתו, אחאב אינו מזכיר את הסיבה לבקשה.
- הצעת אחאב – בגרסת המספר, אחאב קודם מציע לנבות כרם אחר ואחר כך כסף, ואילו בגרסה של אחאב, סדר ההצעות הוא הפוך.
- סירובו של נבות – כשאחאב פונה אליו, נבות מסביר שהוא לא יכול למכור את אדמתו כי "חָלִילָה לִּי מֵי"י מִתִּתִּי אֶת נַחֲלַת אֲבֹתַי לָךְ". אחאב משמיט את ההסבר הזה כשהוא מדבר עם איזבל. הוא מספר רק שנבות אמר "לֹא אֶתֵּן לְךָ אֶת כַּרְמִי", כאילו לא הייתה סיבה לסירוב.
כיצד יש להבין את ההבדלים הללו? האם מדובר בשינויים חסרי חשיבות, שנעשו כמעט בלי לשים לב, כמו שקורה לעיתים קרובות כשמספרים סיפור מחדש? או שמא אחאב השמיט פרטים בכוונה? ואם השינויים היו מכוונים, מה הייתה מטרתם?
הנביא והמלך: העונש
- "הַמְצָאתַנִי אֹיְבִי וַיֹּאמֶר מָצָאתִי" – כשהוא פוגש את אליהו, אחאב שואל "הַמְצָאתַנִי אֹיְבִי", ואליהו עונה, "מָצָאתִי". מה משמעות האמירות הללו? כאשר אחאב אומר "הַמְצָאתַנִי", למה כוונתו? האם מדובר כאן בשאלה רטורית, בהתגרות כועסת, או בהודאה בתבוסה?
- "יַעַן הִתְמַכֶּרְךָ לַעֲשׂוֹת הָרַע בְּעֵינֵי י"י" – על מה אליהו נוזף באחאב במלים אלה? מה משמעות האשמה של אחאב ב"הִתְמַכֶּרְךָ לַעֲשׂוֹת הָרַע"?1
- הדגש על עבודה זרה – נזיפת ה' באחאב מתמקדת ברצח,2 אך אליהו עצמו אינו מציין זאת. במקום זאת, הוא מזכיר את עבודת האלילים של אחאב ואת השפעתה של איזבל עליו.3 מדוע אליהו משנה את המסר של ה' ומוסיף את הנקודות הללו? למה הוא מזכיר את עבודת האלילים דווקא עכשיו?