Difference between revisions of "Patterns in the Plagues/2"

From AlHaTorah.org
Jump to navigation Jump to search
(Original Author: Neima Novetsky, Rabbi Hillel Novetsky)
(Original Author: Neima Novetsky, Rabbi Hillel Novetsky)
Line 16: Line 16:
 
<category name="">One Unified Process
 
<category name="">One Unified Process
 
<p>All of the Plagues form one cohesive unit with unifying patterns.</p>
 
<p>All of the Plagues form one cohesive unit with unifying patterns.</p>
<mekorot><multilink><aht source="PesiktaDRK7-11">Pesikta DeRav Kahana</aht><aht source="PesiktaDRK7-11">Vayehi Bachatzi Halailah 7:11</aht><aht parshan="Pesikta DeRav Kahana" /></multilink>, <multilink><aht source="TanchumaBo4">Tanchuma Bo</aht><aht source="TanchumaBo4">Bo 4</aht><aht parshan="Tanchuma">About the Tanchuma</aht></multilink><fn>The Tanchuma is also cited by Rashi Shemot 8:17.</fn></mekorot>
+
<mekorot><multilink><a href="PesiktaDRK7-11" data-aht="source">Pesikta DeRav Kahana</a><a href="PesiktaDRK7-11" data-aht="source">Vayehi Bachatzi Halailah 7:11</a><a href="Pesikta DeRav Kahana" data-aht="parshan">About Pesikta DeRav Kahana</a></multilink>, <multilink><a href="TanchumaBo4" data-aht="source">Tanchuma Bo</a><a href="TanchumaBo4" data-aht="source">Bo 4</a><a href="Tanchuma" data-aht="parshan">About the Tanchuma</a></multilink><fn>The Tanchuma is also cited by Rashi Shemot 8:17.</fn></mekorot>
<point><b>Gradual progression</b> – These Midrashim compare the process of the Plagues to a series of increasingly severe measures a king takes to subdue a rebellious country.<fn>Cf. Ralbag below.</fn> There is no indication of any internal division in this analogy.</point>
+
<point><b>Gradual progression</b> – These Midrashim compare the process of the Plagues to a series of increasingly severe measures a king takes to subdue a rebellious country.<fn>Cf. Ralbag below.</fn> There is no indication of any internal division in this analogy.</point>
<point><b>Origin</b> – The source of the Plagues gradually moves from the waters up to Hashem Himself.<fn>See the opinion of <multilink><aht source="IbnEzraShemotLong9-1">R. Yehuda HaLevi</aht><aht source="IbnEzraShemotLong9-1">Cited by Ibn Ezra Long Commentary Shemot 9:1</aht><aht parshan="R. Yehuda HaLevi" /></multilink> cited below, and the development of this theory by the <multilink><aht source="MaharalGevurot34">Maharal</aht><aht source="MaharalGevurot34">Gevurot HaShem 34</aht><aht source="MaharalGevurot57">Gevurot HaShem 57</aht><aht parshan="R. Judah Loew of Prague" /></multilink>.</fn></point>
+
<point><b>Origin</b> – The source of the Plagues gradually moves from the waters up to Hashem Himself.<fn>See the opinion of <multilink><a href="IbnEzraShemotLong9-1" data-aht="source">R. Yehuda HaLevi</a><a href="IbnEzraShemotLong9-1" data-aht="source">Cited by Ibn Ezra Long Commentary Shemot 9:1</a><a href="R. Yehuda HaLevi" data-aht="parshan">About R. Yehuda HaLevi</a></multilink> cited below, and the development of this theory by the <multilink><a href="MaharalGevurot34" data-aht="source">Maharal</a><a href="MaharalGevurot34" data-aht="source">Gevurot HaShem 34</a><a href="MaharalGevurot57" data-aht="source">Gevurot HaShem 57</a><a href="R. Judah Loew of Prague" data-aht="parshan">About R. Judah Loew of Prague</a></multilink>.</fn></point>
 
<point><b>Paroh's reactions</b> – Paroh's negotiating stance becomes more flexible as the series continues.</point>
 
<point><b>Paroh's reactions</b> – Paroh's negotiating stance becomes more flexible as the series continues.</point>
 
</category>
 
</category>
 
<category name="">Two Pentads
 
<category name="">Two Pentads
<p>The Ten Plagues can be divided into two sets of five, from דָם to דֶּבֶר and from שְׁחִין to בְּכוֹרוֹת.&#8206;<fn>Alternatively, according to those who count twelve plagues – see <aht page="How Many Plagues Were There">How Many Plagues</aht>, they can be divided into two hextads, from תַּנִּין to דֶּבֶר and from שְׁחִין until יַם סוּף.</fn></p>
+
<p>The Ten Plagues can be divided into two sets of five, from דָם to דֶּבֶר and from שְׁחִין to בְּכוֹרוֹת.&#8206;<fn>Alternatively, according to those who count twelve plagues – see <a href="How Many Plagues Were There" data-aht="page">How Many Plagues</a>, they can be divided into two hextads, from תַּנִּין to דֶּבֶר and from שְׁחִין until יַם סוּף.</fn></p>
<mekorot><multilink><aht source="TanchumaVaera3">Tanchuma Vaera</aht><aht source="TanchumaVaera3">Vaera 3</aht><aht parshan="Tanchuma">About the Tanchuma</aht></multilink>,  
+
<mekorot><multilink><a href="TanchumaVaera3" data-aht="source">Tanchuma Vaera</a><a href="TanchumaVaera3" data-aht="source">Vaera 3</a><a href="Tanchuma" data-aht="parshan">About the Tanchuma</a></multilink>,  
<multilink><aht source="ShemotRabbah11-6">Shemot Rabbah</aht><aht source="ShemotRabbah11-6">11:6</aht><aht source="ShemotRabbah13-3">13:3</aht><aht parshan="Shemot Rabbah" /></multilink>,  
+
<multilink><a href="ShemotRabbah11-6" data-aht="source">Shemot Rabbah</a><a href="ShemotRabbah11-6" data-aht="source">11:6</a><a href="ShemotRabbah13-3" data-aht="source">13:3</a><a href="Shemot Rabbah" data-aht="parshan">About Shemot Rabbah</a></multilink>,  
<multilink><aht source="MaharalGevurot56">Maharal</aht><aht source="MaharalGevurot31">Gevurot HaShem 31</aht><aht source="MaharalGevurot56">Gevurot HaShem 56</aht><aht parshan="R. Judah Loew of Prague" /></multilink>,<fn>The Maharal attempts to delineate the correspondences between the plagues in each half. However, in other places in <multilink><aht source="MaharalGevurot34">Gevurot Hashem</aht><aht source="MaharalGevurot34">Gevurot HaShem 34</aht><aht source="MaharalGevurot57">Gevurot HaShem 57</aht><aht parshan="R. Judah Loew of Prague" /></multilink>, Maharal also develops the tripartite division.</fn>  
+
<multilink><a href="MaharalGevurot56" data-aht="source">Maharal</a><a href="MaharalGevurot31" data-aht="source">Gevurot HaShem 31</a><a href="MaharalGevurot56" data-aht="source">Gevurot HaShem 56</a><a href="R. Judah Loew of Prague" data-aht="parshan">About R. Judah Loew of Prague</a></multilink>,<fn>The Maharal attempts to delineate the correspondences between the plagues in each half. However, in other places in <multilink><a href="MaharalGevurot34" data-aht="source">Gevurot Hashem</a><a href="MaharalGevurot34" data-aht="source">Gevurot HaShem 34</a><a href="MaharalGevurot57" data-aht="source">Gevurot HaShem 57</a><a href="R. Judah Loew of Prague" data-aht="parshan">About R. Judah Loew of Prague</a></multilink>, Maharal also develops the tripartite division.</fn>  
<multilink><aht source="GraHaggadah">Vilna Gaon (GR"A)</aht><aht source="GraHaggadah">Commentary on Haggadah s.v. ביד חזקה</aht><aht parshan="Vilna Gaon">About R. Eliyahu Kramer</aht></multilink>
+
<multilink><a href="GraHaggadah" data-aht="source">Vilna Gaon (GR"A)</a><a href="GraHaggadah" data-aht="source">Commentary on Haggadah s.v. ביד חזקה</a><a href="Vilna Gaon" data-aht="parshan">About R. Eliyahu Kramer</a></multilink>
 
</mekorot>
 
</mekorot>
<point><b>Hardening of Paroh's heart</b> – The Midrashim highlight the switch between Paroh's hardening of his own heart and Hashem's more active role in the hardening which begins in the Plague of שְׁחִין. See <aht page="Hardened Hearts">Hardened Hearts</aht>.</point>
+
<point><b>Hardening of Paroh's heart</b> – The Midrashim highlight the switch between Paroh's hardening of his own heart and Hashem's more active role in the hardening which begins in the Plague of שְׁחִין. See <a href="Hardened Hearts" data-aht="page">Hardened Hearts</a>.</point>
 
<point><b>Introductions</b> – The introductions to the miracles of the תַּנִּין and שְׁחִין are unique in that they include both Moshe and Aharon – "וַיֹּאמֶר ה' אֶל מֹשֶׁה וְאֶל אַהֲרֹן".</point>
 
<point><b>Introductions</b> – The introductions to the miracles of the תַּנִּין and שְׁחִין are unique in that they include both Moshe and Aharon – "וַיֹּאמֶר ה' אֶל מֹשֶׁה וְאֶל אַהֲרֹן".</point>
<point><b>Origin</b> – <multilink><aht source="AbarbanelShemot7">Abarbanel</aht><aht source="AbarbanelShemot7">Shemot 7</aht><aht parshan="Abarbanel">About R. Yitzchak Abarbanel</aht></multilink> notes that the first five plagues came from the water and earth, while the second set of five came via fire and air.</point>
+
<point><b>Origin</b> – <multilink><a href="AbarbanelShemot7" data-aht="source">Abarbanel</a><a href="AbarbanelShemot7" data-aht="source">Shemot 7</a><a href="Abarbanel" data-aht="parshan">About R. Yitzchak Abarbanel</a></multilink> notes that the first five plagues came from the water and earth, while the second set of five came via fire and air.</point>
<point><b>First plagues of the set</b> – The miracles of the תַּנִּין&#8206; / דָם and שְׁחִין parallel the three signs which were given to Moshe already in Shemot 4.<fn>שְׁחִין is a form of צרעת – see Vayikra 13:18-23.</fn> As such, they serve as appropriate opening warnings for each set of plagues.<fn>Cf. מאיר שפיגלמן, "פרשת וארא", בית המדרש הוירטואלי של ישיבת הר עציון ע"ש ישראל קושיצקי, תשס"ג (available <a href="http://www.etzion.org.il/vbm/archive/8-parsha/14vaera.php" rel="external">here</a>).</fn></point>
+
<point><b>First plagues of the set</b> – The miracles of the תַּנִּין&#8206; / דָם and שְׁחִין parallel the three signs which were given to Moshe already in Shemot 4.<fn>שְׁחִין is a form of צרעת – see Vayikra 13:18-23.</fn> As such, they serve as appropriate opening warnings for each set of plagues.<fn>Cf. מאיר שפיגלמן, "פרשת וארא", בית המדרש הוירטואלי של ישיבת הר עציון ע"ש ישראל קושיצקי, תשס"ג (available <a href="http://www.etzion.org.il/vbm/archive/8-parsha/14vaera.php" rel="external">here</a>).</fn></point>
<point><b>Final plagues of the set</b> – Each set of five ends with a particularly devastating plague, דֶּבֶר and בְּכוֹרוֹת, the only two plagues which explicitly caused death.<fn>Cf. Benno Jacob. As a whole, the second grouping is more severe than the first; by three of the plagues we are told that there had never been such a phenomenon, and it is only in this section that Paroh considers sending the nation even after the ending of the various plagues.</fn></point>
+
<point><b>Final plagues of the set</b> – Each set of five ends with a particularly devastating plague, דֶּבֶר and בְּכוֹרוֹת, the only two plagues which explicitly caused death.<fn>Cf. Benno Jacob. As a whole, the second grouping is more severe than the first; by three of the plagues we are told that there had never been such a phenomenon, and it is only in this section that Paroh considers sending the nation even after the ending of the various plagues.</fn></point>
 
</category>
 
</category>
 
<category name="">Three or Four Triads
 
<category name="">Three or Four Triads
Line 38: Line 38:
 
<opinion name="">Three Triads
 
<opinion name="">Three Triads
 
<p>The first group consists of דָם,&#8206; צְפַרְדֵּעַ, and כִּנִים, the second includes עָרֹב,&#8206; דֶּבֶר, and שְׁחִין, and the third is composed of בָּרָד,&#8206; אַרְבֶּה, and חֹשֶׁךְ.</p>
 
<p>The first group consists of דָם,&#8206; צְפַרְדֵּעַ, and כִּנִים, the second includes עָרֹב,&#8206; דֶּבֶר, and שְׁחִין, and the third is composed of בָּרָד,&#8206; אַרְבֶּה, and חֹשֶׁךְ.</p>
<mekorot>R. Yehuda in <multilink><aht source="SifreDevarim301">Sifre</aht><aht source="SifreDevarim301">Devarim 301</aht><aht parshan="Sifre" /></multilink> and  
+
<mekorot>R. Yehuda in <multilink><a href="SifreDevarim301" data-aht="source">Sifre</a><a href="SifreDevarim301" data-aht="source">Devarim 301</a><a href="Sifre" data-aht="parshan">About Sifre</a></multilink> and  
<multilink><aht source="MidrashTannaim26">Midrash Tannaim</aht><aht source="MidrashTannaim26">Devarim 26</aht><aht parshan="Midrash Tannaim" /></multilink>,<fn>It is possible, however, that R. Yehuda intended his acronyms only to be a mnemonic, rather than a fundamental categorization of the Plagues.</fn>  
+
<multilink><a href="MidrashTannaim26" data-aht="source">Midrash Tannaim</a><a href="MidrashTannaim26" data-aht="source">Devarim 26</a><a href="Midrash Tannaim" data-aht="parshan">About Midrash Tannaim</a></multilink>,<fn>It is possible, however, that R. Yehuda intended his acronyms only to be a mnemonic, rather than a fundamental categorization of the Plagues.</fn>  
<multilink><aht source="LekachTovShemot8-15">Lekach Tov</aht><aht source="LekachTovShemot8-15">Shemot 8:15</aht><aht parshan="Lekach Tov">About R. Toviah b. Eliezer</aht></multilink>,  
+
<multilink><a href="LekachTovShemot8-15" data-aht="source">Lekach Tov</a><a href="LekachTovShemot8-15" data-aht="source">Shemot 8:15</a><a href="Lekach Tov" data-aht="parshan">About R. Toviah b. Eliezer</a></multilink>,  
<multilink><aht source="RashbamShemot7-26">Rashbam</aht><aht source="RashbamShemot7-26">Shemot 7:26</aht><aht parshan="Rashbam">About R. Shemuel b. Meir</aht></multilink>,  
+
<multilink><a href="RashbamShemot7-26" data-aht="source">Rashbam</a><a href="RashbamShemot7-26" data-aht="source">Shemot 7:26</a><a href="Rashbam" data-aht="parshan">About R. Shemuel b. Meir</a></multilink>,  
<multilink><aht source="RAvrahamShemot9-19">R. Avraham b. HaRambam</aht><aht source="RAvrahamShemot9-19">Shemot 9:19</aht><aht parshan="R. Avraham Maimonides" /></multilink>,  
+
<multilink><a href="RAvrahamShemot9-19" data-aht="source">R. Avraham b. HaRambam</a><a href="RAvrahamShemot9-19" data-aht="source">Shemot 9:19</a><a href="R. Avraham Maimonides" data-aht="parshan">About R. Avraham Maimonides</a></multilink>,  
<multilink><aht source="RambanShemot8-15">Ramban</aht><aht source="RambanShemot8-15">Shemot 8:15</aht><aht parshan="Ramban">About R. Moshe Nachmanides</aht></multilink>,  
+
<multilink><a href="RambanShemot8-15" data-aht="source">Ramban</a><a href="RambanShemot8-15" data-aht="source">Shemot 8:15</a><a href="Ramban" data-aht="parshan">About R. Moshe Nachmanides</a></multilink>,  
<multilink><aht source="RBachyaShemot9-14">R. Bachya</aht><aht source="RBachyaShemot9-14">Shemot 9:14</aht><aht source="RBachyaShemot10-1">Shemot 10:1</aht><aht parshan="R. Bachya b. Asher" /></multilink>,  
+
<multilink><a href="RBachyaShemot9-14" data-aht="source">R. Bachya</a><a href="RBachyaShemot9-14" data-aht="source">Shemot 9:14</a><a href="RBachyaShemot10-1" data-aht="source">Shemot 10:1</a><a href="R. Bachya b. Asher" data-aht="parshan">About R. Bachya b. Asher</a></multilink>,  
<multilink><aht source="RitvaHaggadah1">Ritva</aht><aht source="RitvaHaggadah1">Commentary on the Passover Haggadah s.v. באח"ב</aht><aht parshan="R. Yom Tov b. Ashbel" /></multilink>,  
+
<multilink><a href="RitvaHaggadah1" data-aht="source">Ritva</a><a href="RitvaHaggadah1" data-aht="source">Commentary on the Passover Haggadah s.v. באח"ב</a><a href="R. Yom Tov b. Ashbel" data-aht="parshan">About R. Yom Tov b. Ashbel</a></multilink>,  
<multilink><aht source="RalbagShemot8-T2">Ralbag</aht><aht source="RalbagShemot8-T2">Shemot 8, Toelet 2</aht><aht parshan="Ralbag">About R. Levi b. Gershon</aht></multilink>,  
+
<multilink><a href="RalbagShemot8-T2" data-aht="source">Ralbag</a><a href="RalbagShemot8-T2" data-aht="source">Shemot 8, Toelet 2</a><a href="Ralbag" data-aht="parshan">About R. Levi b. Gershon</a></multilink>,  
<multilink><aht source="Akeidat36">Akeidat Yitzchak</aht><aht source="Akeidat36">Shemot #36</aht><aht parshan="Akeidat Yitzchak">About R. Yitzchak Arama</aht></multilink>,  
+
<multilink><a href="Akeidat36" data-aht="source">Akeidat Yitzchak</a><a href="Akeidat36" data-aht="source">Shemot #36</a><a href="Akeidat Yitzchak" data-aht="parshan">About R. Yitzchak Arama</a></multilink>,  
<multilink><aht source="AbarbanelShemot7">Abarbanel</aht><aht source="AbarbanelShemot7">Shemot 7</aht><aht parshan="Abarbanel">About R. Yitzchak Abarbanel</aht></multilink>,  
+
<multilink><a href="AbarbanelShemot7" data-aht="source">Abarbanel</a><a href="AbarbanelShemot7" data-aht="source">Shemot 7</a><a href="Abarbanel" data-aht="parshan">About R. Yitzchak Abarbanel</a></multilink>,  
<multilink><aht source="SefornoShemot4-23">Seforno</aht><aht source="SefornoShemot4-23">Shemot 4:23</aht><aht source="SefornoShemot7-4">Shemot 7:4</aht><aht source="SefornoShemot8-12">Shemot 8:12</aht><aht parshan="R. Ovadyah Seforno" /></multilink>,  
+
<multilink><a href="SefornoShemot4-23" data-aht="source">Seforno</a><a href="SefornoShemot4-23" data-aht="source">Shemot 4:23</a><a href="SefornoShemot7-4" data-aht="source">Shemot 7:4</a><a href="SefornoShemot8-12" data-aht="source">Shemot 8:12</a><a href="R. Ovadyah Seforno" data-aht="parshan">About R. Ovadyah Seforno</a></multilink>,  
<multilink><aht source="KeliYakarShemot7-17">Keli Yakar</aht><aht source="KeliYakarShemot7-17">Shemot 7:17</aht><aht parshan="Keli Yakar">About R. Shelomo Lunshitz</aht></multilink>,  
+
<multilink><a href="KeliYakarShemot7-17" data-aht="source">Keli Yakar</a><a href="KeliYakarShemot7-17" data-aht="source">Shemot 7:17</a><a href="Keli Yakar" data-aht="parshan">About R. Shelomo Lunshitz</a></multilink>,  
<multilink><aht source="RHirschShemot7-15">R. S"R Hirsch</aht><aht source="RHirschShemot7-15">Shemot 7:15</aht><aht parshan="R. S&quot;R Hirsch" /></multilink>,  
+
<multilink><a href="RHirschShemot7-15" data-aht="source">R. S"R Hirsch</a><a href="RHirschShemot7-15" data-aht="source">Shemot 7:15</a><a href="R. S&quot;R Hirsch" data-aht="parshan">About R. S"R Hirsch</a></multilink>,  
<multilink><aht source="MalbimShemot7-14">Malbim</aht><aht source="MalbimShemot7-14">Shemot 7:14</aht><aht parshan="Malbim">About R. Meir Leibush Weiser</aht></multilink>,  
+
<multilink><a href="MalbimShemot7-14" data-aht="source">Malbim</a><a href="MalbimShemot7-14" data-aht="source">Shemot 7:14</a><a href="Malbim" data-aht="parshan">About R. Meir Leibush Weiser</a></multilink>,  
 
most commentators</mekorot>
 
most commentators</mekorot>
<point><b>Number of miracles</b> – This approach views the nine plagues from דָם to חֹשֶׁךְ as a distinct unit. Commentators who count ten or eleven miracles,<fn>See <aht page="How Many Plagues Were There">How Many Plagues</aht>.</fn> need to still view תַּנִּין as an introductory sign,<fn>This is apparently Ralbag's position.</fn> and the Plague of the Firstborn and Splitting of the Sea as separate from the main cycle of the Plagues.<fn>See Seforno.</fn></point>
+
<point><b>Number of miracles</b> – This approach views the nine plagues from דָם to חֹשֶׁךְ as a distinct unit. Commentators who count ten or eleven miracles,<fn>See <a href="How Many Plagues Were There" data-aht="page">How Many Plagues</a>.</fn> need to still view תַּנִּין as an introductory sign,<fn>This is apparently Ralbag's position.</fn> and the Plague of the Firstborn and Splitting of the Sea as separate from the main cycle of the Plagues.<fn>See Seforno.</fn></point>
<point><b>Three Lessons</b> – The Akeidat Yitzchak and Abarbanel<fn>The roots of this proposal can be found already in <multilink><aht source="RambanShemot13-16">Ramban</aht><aht source="RambanShemot13-16">Shemot 13:16</aht><aht parshan="Ramban">About R. Moshe Nachmanides</aht></multilink>'s commentary to Shemot 13:16 where he delineates the three principles the Plagues came to teach. However, Ramban's version assigns two of the lessons to the same plague (בָּרָד). R. Bachya, in contrast, ascribes the three lessons to the three different plagues of צְפַרְדֵּעַ, עָרֹב, and בָּרָד, but he also does not view each entire triad as imparting a particular lesson.</fn> explain that each set was designed to teach a different lesson and therefore begins with an explicit statement to that effect.<fn>See Malbim who maintains that the Plague of the Firstborn had a completely different goal, to convince Paroh to let the nation go. He further suggests that while the first two plagues of each set were meant to serve as "two witnesses" to impart the lesson, the third plague was meant to punish Paroh's obstinacy.</fn> The Plague of <aht source="Shemot7-17">דָם</aht> is introduced with &#8207;"בְּזֹאת תֵּדַע כִּי אֲנִי ה'"&#8207;&#8206;, <aht source="Shemot8-18">עָרֹב</aht> by "לְמַעַן תֵּדַע כִּי אֲנִי ה' בְּקֶרֶב הָאָרֶץ", and <aht source="Shemot9-14">בָּרָד</aht> with "בַּעֲבוּר תֵּדַע כִּי אֵין כָּמֹנִי בְּכָל הָאָרֶץ".&#8206;<fn>Scattered throughout the description of the Plagues there are other statements that similarly express a purpose of the Plagues "So that you shall know…" See Shemot 8:5-6, 9:14, 9:29, 10:1-2, 14:4, 18. As such, there might be less significance to the fact that such declarations appear in the opening plague of each set.</fn> Thus, the first triad was intended to verify Hashem's existence,<fn>The magicians' statement "אֶצְבַּע אֱלֹהִים הִוא" suggests that this was, in fact, achieved.</fn> the second set to proclaim His providence,<fn>As the two plagues in this unit are the first in which we are told that there was a distinction between the Egyptians and Hebrews, the lesson of God's providence is highlighted.</fn> and the final group to demonstrate His unique and incomparable abilities.<fn>By both בָּרָד and אַרְבֶּה, the verses emphasize how such catastrophes had never before been seen in Egypt, underscoring the unique powers of Hashem. Cf. the Ritva who suggests that the third triad was intended to validate the existence of prophecy.</fn></point>
+
<point><b>Three Lessons</b> – The Akeidat Yitzchak and Abarbanel<fn>The roots of this proposal can be found already in <multilink><a href="RambanShemot13-16" data-aht="source">Ramban</a><a href="RambanShemot13-16" data-aht="source">Shemot 13:16</a><a href="Ramban" data-aht="parshan">About R. Moshe Nachmanides</a></multilink>'s commentary to Shemot 13:16 where he delineates the three principles the Plagues came to teach. However, Ramban's version assigns two of the lessons to the same plague (בָּרָד). R. Bachya, in contrast, ascribes the three lessons to the three different plagues of צְפַרְדֵּעַ, עָרֹב, and בָּרָד, but he also does not view each entire triad as imparting a particular lesson.</fn> explain that each set was designed to teach a different lesson and therefore begins with an explicit statement to that effect.<fn>See Malbim who maintains that the Plague of the Firstborn had a completely different goal, to convince Paroh to let the nation go. He further suggests that while the first two plagues of each set were meant to serve as "two witnesses" to impart the lesson, the third plague was meant to punish Paroh's obstinacy.</fn> The Plague of <a href="Shemot7-17" data-aht="source">דָם</a> is introduced with &#8207;"בְּזֹאת תֵּדַע כִּי אֲנִי ה'"&#8207;&#8206;, <a href="Shemot8-18" data-aht="source">עָרֹב</a> by "לְמַעַן תֵּדַע כִּי אֲנִי ה' בְּקֶרֶב הָאָרֶץ", and <a href="Shemot9-14" data-aht="source">בָּרָד</a> with "בַּעֲבוּר תֵּדַע כִּי אֵין כָּמֹנִי בְּכָל הָאָרֶץ".&#8206;<fn>Scattered throughout the description of the Plagues there are other statements that similarly express a purpose of the Plagues "So that you shall know…" See Shemot 8:5-6, 9:14, 9:29, 10:1-2, 14:4, 18. As such, there might be less significance to the fact that such declarations appear in the opening plague of each set.</fn> Thus, the first triad was intended to verify Hashem's existence,<fn>The magicians' statement "אֶצְבַּע אֱלֹהִים הִוא" suggests that this was, in fact, achieved.</fn> the second set to proclaim His providence,<fn>As the two plagues in this unit are the first in which we are told that there was a distinction between the Egyptians and Hebrews, the lesson of God's providence is highlighted.</fn> and the final group to demonstrate His unique and incomparable abilities.<fn>By both בָּרָד and אַרְבֶּה, the verses emphasize how such catastrophes had never before been seen in Egypt, underscoring the unique powers of Hashem. Cf. the Ritva who suggests that the third triad was intended to validate the existence of prophecy.</fn></point>
<point><b>Progression</b> – Ralbag points out that each set was more severe than the previous one.<fn>Cf. Ramban above who thinks that the third plague of each set was less harmful than the previous two, though he might agree than on the whole each set was progressively more destructive.</fn> The first triad was composed mainly of nuisances, rather than threatening calamities.<fn>One might disagree and suggest that the lack of water in the first plague was a more severe problem. However, Ralbag views it as less serious because the Egyptians could get water by digging.</fn> The second set more seriously attacked the Egyptian's livestock sources of sustenance and brought bodily pain through the שְׁחִין. The third set, in attacking crops, affected even future livelihood, and the darkness caused more distress. Finally, the last plague brought death itself.<fn>The increase in severity is likely responsible for Paroh being more willing to negotiate during the course of the third triad.</fn></point>
+
<point><b>Progression</b> – Ralbag points out that each set was more severe than the previous one.<fn>Cf. Ramban above who thinks that the third plague of each set was less harmful than the previous two, though he might agree than on the whole each set was progressively more destructive.</fn> The first triad was composed mainly of nuisances, rather than threatening calamities.<fn>One might disagree and suggest that the lack of water in the first plague was a more severe problem. However, Ralbag views it as less serious because the Egyptians could get water by digging.</fn> The second set more seriously attacked the Egyptian's livestock sources of sustenance and brought bodily pain through the שְׁחִין. The third set, in attacking crops, affected even future livelihood, and the darkness caused more distress. Finally, the last plague brought death itself.<fn>The increase in severity is likely responsible for Paroh being more willing to negotiate during the course of the third triad.</fn></point>
 
<point><b>Target</b> – Ralbag suggests that in each threesome there was both an attack on the food supply<fn>דָם and צְפַרְדֵּעַ afflicted the Nile, עָרֹב and דֶּבֶר decimated the cattle, while בָּרָד and אַרְבֶּה ruined the agricultural produce.</fn>and on the Egyptians' own bodies.<fn>כִּנִים,&#8206; שְׁחִין, and חֹשֶׁךְ affected the people directly.</fn></point>
 
<point><b>Target</b> – Ralbag suggests that in each threesome there was both an attack on the food supply<fn>דָם and צְפַרְדֵּעַ afflicted the Nile, עָרֹב and דֶּבֶר decimated the cattle, while בָּרָד and אַרְבֶּה ruined the agricultural produce.</fn>and on the Egyptians' own bodies.<fn>כִּנִים,&#8206; שְׁחִין, and חֹשֶׁךְ affected the people directly.</fn></point>
<point><b>Agent</b> – The <multilink><aht source="TanchumaVaera14">Tanchuma</aht><aht source="TanchumaVaera14">Vaera 14</aht><aht parshan="Tanchuma">About the Tanchuma</aht></multilink><fn>See also R. Avraham b. HaRambam's development of this idea.</fn> notes that Aharon brings the first set, Moshe initiates the plagues of the final triad, Hashem directly brings עָרֹב,&#8206; דֶּבֶר, and בְּכוֹרוֹת,&#8206;<fn>Cf. Raavan in his Commentary on the Passover Haggadah who suggests that the middle triad was also brought by Moshe, but just without a staff.</fn> while שְׁחִין is brought by both Moshe and Aharon together.<fn>See also <multilink><aht source="PhiloXVII">Philo</aht><aht source="PhiloXXVI">On the Life of Moses I, XVII (96-97)</aht><aht parshan="Philo" /></multilink>. The structure would be simpler if שְׁחִין, too, were brought directly by Hashem to match the rest of the unit. One might also have expected a progressive order, with the first set being brought by Aharon, the second by Moshe and finally the last by Hashem.</fn></point>
+
<point><b>Agent</b> – The <multilink><a href="TanchumaVaera14" data-aht="source">Tanchuma</a><a href="TanchumaVaera14" data-aht="source">Vaera 14</a><a href="Tanchuma" data-aht="parshan">About the Tanchuma</a></multilink><fn>See also R. Avraham b. HaRambam's development of this idea.</fn> notes that Aharon brings the first set, Moshe initiates the plagues of the final triad, Hashem directly brings עָרֹב,&#8206; דֶּבֶר, and בְּכוֹרוֹת,&#8206;<fn>Cf. Raavan in his Commentary on the Passover Haggadah who suggests that the middle triad was also brought by Moshe, but just without a staff.</fn> while שְׁחִין is brought by both Moshe and Aharon together.<fn>See also <multilink><a href="PhiloXVII" data-aht="source">Philo</a><a href="PhiloXXVI" data-aht="source">On the Life of Moses I, XVII (96-97)</a><a href="Philo" data-aht="parshan">About Philo</a></multilink>. The structure would be simpler if שְׁחִין, too, were brought directly by Hashem to match the rest of the unit. One might also have expected a progressive order, with the first set being brought by Aharon, the second by Moshe and finally the last by Hashem.</fn></point>
<point><b>Warning</b> – Many of these commentators point out that in each set, the first two plagues were preceded by a warning, while the last one was not.<fn>Lekach Tov, drawing on Sanhedrin 81a, explains that if after an initial punishment, one still repeats one's offense, a third warning is no longer granted. Malbim offers an alternative that while the first two plagues of each set were educational, the third was simply a punishment for Paroh's obstinacy and thus did not merit a warning. See also Ramban who suggests that a warning was necessary only before life-threatening plagues (see <aht page="Dictionary:צְפַרְדֵּעַ">צפרדעים – Frogs or Crocs</aht> for Ramban's understanding of the fatal effects of that plague).</fn></point>
+
<point><b>Warning</b> – Many of these commentators point out that in each set, the first two plagues were preceded by a warning, while the last one was not.<fn>Lekach Tov, drawing on Sanhedrin 81a, explains that if after an initial punishment, one still repeats one's offense, a third warning is no longer granted. Malbim offers an alternative that while the first two plagues of each set were educational, the third was simply a punishment for Paroh's obstinacy and thus did not merit a warning. See also Ramban who suggests that a warning was necessary only before life-threatening plagues (see <a href="Dictionary:צְפַרְדֵּעַ" data-aht="page">צפרדעים – Frogs or Crocs</a> for Ramban's understanding of the fatal effects of that plague).</fn></point>
<point><b>Language and location</b> – Ramban<fn>See also the clearer formulation of R. Bachya following in Ramban's footsteps.</fn> notes that before the first plague of each set, Moshe is told "הִתְיַצֵּב לִפְנֵי פַרְעֹה", while in the second plague the language is "בֹּא אֶל פַּרְעֹה". He explains that the warning for the first wonder of each set took place by the Nile,<fn>The setting by the water is mentioned explicitly by the plagues of דָם and עָרֹב, though not by בָּרָד.</fn> while the warning for the second plagues of each group was delivered in the palace.<fn>Ramban explains that Moshe publicly warned Paroh about the plagues that were potentially life threatening to humans to give the Egyptians a chance to dissuade Paroh, while he sufficed with a private warning to Paroh by the lesser plagues. Ramban's position is somewhat contradictory as elsewhere he suggests that the first two plagues of every set were life-threatening. Cf. R. Bachya who suggests that the choice of locations served to counter Paroh's pride in both his land (symbolized by the Nile) and his position of power (epitomized by the palace).</fn></point>
+
<point><b>Language and location</b> – Ramban<fn>See also the clearer formulation of R. Bachya following in Ramban's footsteps.</fn> notes that before the first plague of each set, Moshe is told "הִתְיַצֵּב לִפְנֵי פַרְעֹה", while in the second plague the language is "בֹּא אֶל פַּרְעֹה". He explains that the warning for the first wonder of each set took place by the Nile,<fn>The setting by the water is mentioned explicitly by the plagues of דָם and עָרֹב, though not by בָּרָד.</fn> while the warning for the second plagues of each group was delivered in the palace.<fn>Ramban explains that Moshe publicly warned Paroh about the plagues that were potentially life threatening to humans to give the Egyptians a chance to dissuade Paroh, while he sufficed with a private warning to Paroh by the lesser plagues. Ramban's position is somewhat contradictory as elsewhere he suggests that the first two plagues of every set were life-threatening. Cf. R. Bachya who suggests that the choice of locations served to counter Paroh's pride in both his land (symbolized by the Nile) and his position of power (epitomized by the palace).</fn></point>
 
<point><b>Timing</b> – The warning for the first plague of each set took place in the morning.<fn>In the first triad, the first two plagues were brought immediately after the warning while in the last two sets the first two plagues were brought the day afterwards.</fn></point>
 
<point><b>Timing</b> – The warning for the first plague of each set took place in the morning.<fn>In the first triad, the first two plagues were brought immediately after the warning while in the last two sets the first two plagues were brought the day afterwards.</fn></point>
 
<point><b>Hardening of Paroh's heart</b> – This division does not account for the shift midway through the Plagues from Paroh himself hardening of his heart to Hashem doing so.</point>
 
<point><b>Hardening of Paroh's heart</b> – This division does not account for the shift midway through the Plagues from Paroh himself hardening of his heart to Hashem doing so.</point>
Line 66: Line 66:
 
<opinion name="">Four Triads
 
<opinion name="">Four Triads
 
<p>The first group consists of תַנִּין,&#8206;<fn>Ibn Kaspi does not count the תַנִּין, but instead splits the Plague of Blood into two.</fn> דָם, and צְפַרְדֵּעַ, the second includes כִּנִים,&#8206; עָרֹב, and דֶּבֶר, the third is composed of שְׁחִין,&#8206; בָּרָד, and אַרְבֶּה, and the fourth contains חֹשֶׁךְ,&#8206; בְּכוֹרוֹת, and יַם סוּף.&#8206;<fn>Ibn Kaspi does not count the Splitting of the Sea as part of the series.</fn></p>
 
<p>The first group consists of תַנִּין,&#8206;<fn>Ibn Kaspi does not count the תַנִּין, but instead splits the Plague of Blood into two.</fn> דָם, and צְפַרְדֵּעַ, the second includes כִּנִים,&#8206; עָרֹב, and דֶּבֶר, the third is composed of שְׁחִין,&#8206; בָּרָד, and אַרְבֶּה, and the fourth contains חֹשֶׁךְ,&#8206; בְּכוֹרוֹת, and יַם סוּף.&#8206;<fn>Ibn Kaspi does not count the Splitting of the Sea as part of the series.</fn></p>
<mekorot><multilink><aht source="KaspiShemot11-10">R. Yosef ibn Kaspi</aht><aht source="KaspiShemot11-10">Shemot 11:10</aht><aht parshan="R. Yosef ibn Kaspi" /></multilink>,<fn>In contrast to the other exegetes in this subcategory, Ibn Kaspi counts only eleven plagues – see <aht page="How Many Plagues Were There">How Many Plagues</aht>. He divides these into three groups of three and one group of two.</fn>  
+
<mekorot><multilink><a href="KaspiShemot11-10" data-aht="source">R. Yosef ibn Kaspi</a><a href="KaspiShemot11-10" data-aht="source">Shemot 11:10</a><a href="R. Yosef ibn Kaspi" data-aht="parshan">About R. Yosef ibn Kaspi</a></multilink>,<fn>In contrast to the other exegetes in this subcategory, Ibn Kaspi counts only eleven plagues – see <a href="How Many Plagues Were There" data-aht="page">How Many Plagues</a>. He divides these into three groups of three and one group of two.</fn>  
<multilink><aht source="RNHWesselyRuachChen12">R. N"H Wessely</aht><aht source="RNHWesselyRuachChen12">Ruach Chen 12 (pp.210-224)</aht><aht source="RNHWesselyAvot5-5">Yein Levanon Avot 5:5</aht><aht source="RNHWesselyShirei3">Shirei Tiferet, Intro. to Vol. 3</aht><aht parshan="R. Naftali Herz Wessely" /></multilink>,  
+
<multilink><a href="RNHWesselyRuachChen12" data-aht="source">R. N"H Wessely</a><a href="RNHWesselyRuachChen12" data-aht="source">Ruach Chen 12 (pp.210-224)</a><a href="RNHWesselyAvot5-5" data-aht="source">Yein Levanon Avot 5:5</a><a href="RNHWesselyShirei3" data-aht="source">Shirei Tiferet, Intro. to Vol. 3</a><a href="R. Naftali Herz Wessely" data-aht="parshan">About R. Naftali Herz Wessely</a></multilink>,  
<multilink><aht source="RYSReggioShemot7-3">R. Y"S Reggio</aht><aht source="RYSReggioShemot7-3">Shemot 7:3</aht><aht parshan="R. Yitzchak Reggio">About R. Yitzchak Shemuel Reggio</aht></multilink>,  
+
<multilink><a href="RYSReggioShemot7-3" data-aht="source">R. Y"S Reggio</a><a href="RYSReggioShemot7-3" data-aht="source">Shemot 7:3</a><a href="R. Yitzchak Reggio" data-aht="parshan">About R. Yitzchak Shemuel Reggio</a></multilink>,  
<multilink><aht source="ShadalShemot7-17">Shadal</aht><aht source="ShadalShemot7-17">Shemot 7:17</aht><aht parshan="Shadal">About R. S.D. Luzzatto</aht></multilink><fn>See also מאיר שפיגלמן, "פרשת וארא", בית המדרש הוירטואלי של ישיבת הר עציון ע"ש ישראל קושיצקי, תשס"ג (available <a href="http://www.etzion.org.il/vbm/archive/8-parsha/14vaera.php" rel="external">here</a>).</fn>
+
<multilink><a href="ShadalShemot7-17" data-aht="source">Shadal</a><a href="ShadalShemot7-17" data-aht="source">Shemot 7:17</a><a href="Shadal" data-aht="parshan">About R. S.D. Luzzatto</a></multilink><fn>See also מאיר שפיגלמן, "פרשת וארא", בית המדרש הוירטואלי של ישיבת הר עציון ע"ש ישראל קושיצקי, תשס"ג (available <a href="http://www.etzion.org.il/vbm/archive/8-parsha/14vaera.php" rel="external">here</a>).</fn>
 
</mekorot>
 
</mekorot>
<point><b>Nature of the miracles</b> – R. N"H Wessely suggests that the first wonder of each set served as a warning sign while the other two plagues served as punishments. He thereby explains that there is no warning for כִּנִים,&#8206; שְׁחִין, and חֹשֶׁךְ, as they themselves constituted warnings for the plagues which followed.<fn>According to R. N"H Wessely, the four warning signs were less damaging than the eight additional plagues. Cf. Ralbag who takes the opposite view in noting that כִּנִים,&#8206; שְׁחִין, and חֹשֶׁךְ all afflicted the Egyptians' bodies.</fn></point>
+
<point><b>Nature of the miracles</b> – R. N"H Wessely suggests that the first wonder of each set served as a warning sign while the other two plagues served as punishments. He thereby explains that there is no warning for כִּנִים,&#8206; שְׁחִין, and חֹשֶׁךְ, as they themselves constituted warnings for the plagues which followed.<fn>According to R. N"H Wessely, the four warning signs were less damaging than the eight additional plagues. Cf. Ralbag who takes the opposite view in noting that כִּנִים,&#8206; שְׁחִין, and חֹשֶׁךְ all afflicted the Egyptians' bodies.</fn></point>
<point><b>Origin</b> – According to R. N"H Wessely, each triad stemmed from a different source: water,<fn>To facilitate this division, he adopts the position that the תַּנִּין is a water based creature – see <aht page="Dictionary:תַּנִּין">תַּנִּין – Serpent or Sea Monster</aht>.</fn> land, air, and heavens.<fn>Ibn Kaspi similarly suggests that the Plagues are divided among the four classical elements of water, earth, air, and fire, and see also the citation of <multilink><aht source="RasagShemot8-12">R. Saadia</aht><aht source="RasagShemot8-12">Tur Long Commentary Shemot 8:12</aht><aht parshan="R. Saadia Gaon" /></multilink> in the Tur. The concept of the Plagues affecting all four elements is found already in <multilink><aht source="PhiloXVII">Philo</aht><aht source="PhiloXXVI">On the Life of Moses I, XVII (96-97)</aht><aht parshan="Philo" /></multilink>, but he does not divide them by triad.</fn></point>
+
<point><b>Origin</b> – According to R. N"H Wessely, each triad stemmed from a different source: water,<fn>To facilitate this division, he adopts the position that the תַּנִּין is a water based creature – see <a href="Dictionary:תַּנִּין" data-aht="page">תַּנִּין – Serpent or Sea Monster</a>.</fn> land, air, and heavens.<fn>Ibn Kaspi similarly suggests that the Plagues are divided among the four classical elements of water, earth, air, and fire, and see also the citation of <multilink><a href="RasagShemot8-12" data-aht="source">R. Saadia</a><a href="RasagShemot8-12" data-aht="source">Tur Long Commentary Shemot 8:12</a><a href="R. Saadia Gaon" data-aht="parshan">About R. Saadia Gaon</a></multilink> in the Tur. The concept of the Plagues affecting all four elements is found already in <multilink><a href="PhiloXVII" data-aht="source">Philo</a><a href="PhiloXXVI" data-aht="source">On the Life of Moses I, XVII (96-97)</a><a href="Philo" data-aht="parshan">About Philo</a></multilink>, but he does not divide them by triad.</fn></point>
<point><b>Target</b> – R. N"H Wessely notes a progression in the severity of the Plagues from one set to the next. The plagues of the first triad destroyed the fish of the Nile, those of the second group attacked the cattle,<fn>He apparently understands that עָרֹב refers to a mixture of wild animals. See <aht page="Dictionary:עָרֹב">עָרֹב – Beasts or Bugs</aht> for the various possibilities. It should be noted, though, that even if animals might be a unifying feature of this set, in the plague of עָרֹב it was the animals who attacked, while in דֶּבֶר the animals were the ones affected.</fn> the third set ruined the agricultural produce, while the final plagues brought death to humans.</point>
+
<point><b>Target</b> – R. N"H Wessely notes a progression in the severity of the Plagues from one set to the next. The plagues of the first triad destroyed the fish of the Nile, those of the second group attacked the cattle,<fn>He apparently understands that עָרֹב refers to a mixture of wild animals. See <a href="Dictionary:עָרֹב" data-aht="page">עָרֹב – Beasts or Bugs</a> for the various possibilities. It should be noted, though, that even if animals might be a unifying feature of this set, in the plague of עָרֹב it was the animals who attacked, while in דֶּבֶר the animals were the ones affected.</fn> the third set ruined the agricultural produce, while the final plagues brought death to humans.</point>
<point><b>Agent</b> – The pairs of punishment plagues in each set were brought by different agents. Aharon initiated דָם and צְפַרְדֵּעַ, Hashem directly brought עָרֹב and דֶּבֶר, Moshe was responsible for bringing the בָּרָד and אַרְבֶּה, while Hashem and Moshe combine to bring about בְּכוֹרוֹת and יַם סוּף.&#8206;<fn>This approach would work more neatly if the warning plague of each set matched the pattern. However, with the exception of the sign of the תַּנִּין, they do not.</fn></point>
+
<point><b>Agent</b> – The pairs of punishment plagues in each set were brought by different agents. Aharon initiated דָם and צְפַרְדֵּעַ, Hashem directly brought עָרֹב and דֶּבֶר, Moshe was responsible for bringing the בָּרָד and אַרְבֶּה, while Hashem and Moshe combine to bring about בְּכוֹרוֹת and יַם סוּף.&#8206;<fn>This approach would work more neatly if the warning plague of each set matched the pattern. However, with the exception of the sign of the תַּנִּין, they do not.</fn></point>
 
<point><b>Hardening of Paroh's heart</b> – According to this approach it is exactly midway through the Plagues (after the first two triads) that Hashem (rather than Paroh himself) begins to harden Paroh's heart.</point>
 
<point><b>Hardening of Paroh's heart</b> – According to this approach it is exactly midway through the Plagues (after the first two triads) that Hashem (rather than Paroh himself) begins to harden Paroh's heart.</point>
<point><b>Magicians</b> – There is a gradual lessening of the magician's roles and status between the triads. In the first cycle the magicians are able to replicate all three wonders. By the second set, though, they can no longer bring the signs. In the third, their stature decreases even further, as due to the שְׁחִין they can no longer even stand before Paroh. In the last set they are missing from the story altogether.<fn>According to R. N"H Wessely a uniting feature of the four signs is that each involved a belittling of the Egyptian magicians. Aharon proves himself superior during the sign of the תַּנִּין as his staff swallowed theirs. By the sign of כִּנִים the magicians are forced to admit that "it is the hand of God", and by the sign of שְׁחִין, they can no longer stand before Moshe. While there is nothing explicit in the text by the sign of חֹשֶׁךְ, Wessely attempts to suggest that here, too, the magicians were embarrassed.</fn></point>
+
<point><b>Magicians</b> – There is a gradual lessening of the magician's roles and status between the triads. In the first cycle the magicians are able to replicate all three wonders. By the second set, though, they can no longer bring the signs. In the third, their stature decreases even further, as due to the שְׁחִין they can no longer even stand before Paroh. In the last set they are missing from the story altogether.<fn>According to R. N"H Wessely a uniting feature of the four signs is that each involved a belittling of the Egyptian magicians. Aharon proves himself superior during the sign of the תַּנִּין as his staff swallowed theirs. By the sign of כִּנִים the magicians are forced to admit that "it is the hand of God", and by the sign of שְׁחִין, they can no longer stand before Moshe. While there is nothing explicit in the text by the sign of חֹשֶׁךְ, Wessely attempts to suggest that here, too, the magicians were embarrassed.</fn></point>
 
<point><b>Tehillim 78</b> – Wessely suggests that his structure helps explains why the wonders of the תַּנִּין,&#8206; כִּנִים,&#8206; שְׁחִין, and חֹשֶׁךְ are absent from the Psalmist's description of the plagues, as all of these were only preparatory warning signs, not actual plagues.<fn>However, R. N"H Wessely neither accounts for the different order presented in the Psalm nor does he resolve the discrepancy in the description in Psalm 105 in which כִּנִים and חֹשֶׁךְ are mentioned but דֶּבֶר and שְׁחִין are not.</fn></point>
 
<point><b>Tehillim 78</b> – Wessely suggests that his structure helps explains why the wonders of the תַּנִּין,&#8206; כִּנִים,&#8206; שְׁחִין, and חֹשֶׁךְ are absent from the Psalmist's description of the plagues, as all of these were only preparatory warning signs, not actual plagues.<fn>However, R. N"H Wessely neither accounts for the different order presented in the Psalm nor does he resolve the discrepancy in the description in Psalm 105 in which כִּנִים and חֹשֶׁךְ are mentioned but דֶּבֶר and שְׁחִין are not.</fn></point>
 
</opinion>
 
</opinion>
Line 82: Line 82:
 
<category name="">Five Pairs
 
<category name="">Five Pairs
 
<p>The Ten Plagues from דָם until בְּכוֹרוֹת are divided into five groups of two.</p>
 
<p>The Ten Plagues from דָם until בְּכוֹרוֹת are divided into five groups of two.</p>
<mekorot><multilink><aht source="IbnEzraShemotLong9-1">R. Yehuda HaLevi</aht><aht source="IbnEzraShemotLong9-1">Cited by Ibn Ezra Long Commentary Shemot 9:1</aht><aht parshan="R. Yehuda HaLevi" /></multilink>,  
+
<mekorot><multilink><a href="IbnEzraShemotLong9-1" data-aht="source">R. Yehuda HaLevi</a><a href="IbnEzraShemotLong9-1" data-aht="source">Cited by Ibn Ezra Long Commentary Shemot 9:1</a><a href="R. Yehuda HaLevi" data-aht="parshan">About R. Yehuda HaLevi</a></multilink>,  
<multilink><aht source="CassutoShemot7-8">U. Cassuto</aht><aht source="CassutoShemot7-8">Shemot Intro 7:8 – 11:10</aht><aht parshan="Umberto Cassuto">About U. Cassuto</aht></multilink><fn>See also the דבר אחר interpretation which appears in <multilink><aht source="MidrashTannaim26">Midrash Tannaim</aht><aht source="MidrashTannaim26">Devarim 26</aht><aht parshan="Midrash Tannaim" /></multilink> and the Passover Haggadah.</fn>
+
<multilink><a href="CassutoShemot7-8" data-aht="source">U. Cassuto</a><a href="CassutoShemot7-8" data-aht="source">Shemot Intro 7:8 – 11:10</a><a href="Umberto Cassuto" data-aht="parshan">About U. Cassuto</a></multilink><fn>See also the דבר אחר interpretation which appears in <multilink><a href="MidrashTannaim26" data-aht="source">Midrash Tannaim</a><a href="MidrashTannaim26" data-aht="source">Devarim 26</a><a href="Midrash Tannaim" data-aht="parshan">About Midrash Tannaim</a></multilink> and the Passover Haggadah.</fn>
 
</mekorot>
 
</mekorot>
<point><b>Origin</b> – R. Yehuda HaLevi sees a progression through the pairs of plagues from the water to the heavens: דָם and צְפַרְדֵּעַ were plagues originating from the water, כִּנִים and עָרֹב were scourges from the land,<fn>To bring כִּנִים, Aharon smote the dirt of the earth. R. Yehuda HaLevi identifies עָרֹב as land animals – see <aht page="Dictionary:עָרֹב">עָרֹב – Beasts or Bugs</aht>.</fn> while דֶּבֶר and שְׁחִין were airborne.<fn>R. Yehuda HaLevi believes that דֶּבֶר is caused by some change in the temperature of the air, while by שְׁחִין the verse explicitly states that Moshe threw ashes into the air to bring the plague.</fn> Both בָּרָד and אַרְבֶּה were windswept, the former as part of a storm, the latter brought by an easterly wind. Finally the last two calamities were heavenly-sent.<fn>In חֹשֶׁךְ, the celestial bodies did Hashem's bidding and in בְּכוֹרוֹת an angel was sent from on high to destroy.</fn></point>
+
<point><b>Origin</b> – R. Yehuda HaLevi sees a progression through the pairs of plagues from the water to the heavens: דָם and צְפַרְדֵּעַ were plagues originating from the water, כִּנִים and עָרֹב were scourges from the land,<fn>To bring כִּנִים, Aharon smote the dirt of the earth. R. Yehuda HaLevi identifies עָרֹב as land animals – see <a href="Dictionary:עָרֹב" data-aht="page">עָרֹב – Beasts or Bugs</a>.</fn> while דֶּבֶר and שְׁחִין were airborne.<fn>R. Yehuda HaLevi believes that דֶּבֶר is caused by some change in the temperature of the air, while by שְׁחִין the verse explicitly states that Moshe threw ashes into the air to bring the plague.</fn> Both בָּרָד and אַרְבֶּה were windswept, the former as part of a storm, the latter brought by an easterly wind. Finally the last two calamities were heavenly-sent.<fn>In חֹשֶׁךְ, the celestial bodies did Hashem's bidding and in בְּכוֹרוֹת an angel was sent from on high to destroy.</fn></point>
<point><b>Nature and effects</b> – Cassuto points to the similarity of the plagues in each of the five pairs: דָם and צְפַרְדֵּעַ both attacked the Nile, כִּנִים and עָרֹב were both plagues of insects,<fn>Cassuto adopts the opinion that עָרֹב was a type of fly – see <aht page="Dictionary:עָרֹב">עָרֹב – Beasts or Bugs</aht>.</fn> דֶּבֶר and שְׁחִין were both diseases, with the former affecting animals and the latter affecting humans, while בָּרָד and אַרְבֶּה both caused agricultural devastation. Finally, the last pair brought darkness, first a literal absence of light, and then the darkness of death.</point>
+
<point><b>Nature and effects</b> – Cassuto points to the similarity of the plagues in each of the five pairs: דָם and צְפַרְדֵּעַ both attacked the Nile, כִּנִים and עָרֹב were both plagues of insects,<fn>Cassuto adopts the opinion that עָרֹב was a type of fly – see <a href="Dictionary:עָרֹב" data-aht="page">עָרֹב – Beasts or Bugs</a>.</fn> דֶּבֶר and שְׁחִין were both diseases, with the former affecting animals and the latter affecting humans, while בָּרָד and אַרְבֶּה both caused agricultural devastation. Finally, the last pair brought darkness, first a literal absence of light, and then the darkness of death.</point>
 
</category>
 
</category>
 
</approaches>
 
</approaches>

Version as of 18:46, 11 August 2014

Patterns in the Plagues

Exegetical Approaches

One Unified Process

All of the Plagues form one cohesive unit with unifying patterns.

Gradual progression – These Midrashim compare the process of the Plagues to a series of increasingly severe measures a king takes to subdue a rebellious country.2 There is no indication of any internal division in this analogy.
Origin – The source of the Plagues gradually moves from the waters up to Hashem Himself.3
Paroh's reactions – Paroh's negotiating stance becomes more flexible as the series continues.

Two Pentads

The Ten Plagues can be divided into two sets of five, from דָם to דֶּבֶר and from שְׁחִין to בְּכוֹרוֹת.‎4

Hardening of Paroh's heart – The Midrashim highlight the switch between Paroh's hardening of his own heart and Hashem's more active role in the hardening which begins in the Plague of שְׁחִין. See Hardened Hearts.
Introductions – The introductions to the miracles of the תַּנִּין and שְׁחִין are unique in that they include both Moshe and Aharon – "וַיֹּאמֶר ה' אֶל מֹשֶׁה וְאֶל אַהֲרֹן".
OriginAbarbanelShemot 7About R. Yitzchak Abarbanel notes that the first five plagues came from the water and earth, while the second set of five came via fire and air.
First plagues of the set – The miracles of the תַּנִּין‎ / דָם and שְׁחִין parallel the three signs which were given to Moshe already in Shemot 4.6 As such, they serve as appropriate opening warnings for each set of plagues.7
Final plagues of the set – Each set of five ends with a particularly devastating plague, דֶּבֶר and בְּכוֹרוֹת, the only two plagues which explicitly caused death.8

Three or Four Triads

The two variations of this approach differ regarding the total number of plagues and about whether the relatively lighter plagues of כִּנִים,‎ שְׁחִין, and חֹשֶׁךְ are the openings or conclusions of the various groupings.

Three Triads

The first group consists of דָם,‎ צְפַרְדֵּעַ, and כִּנִים, the second includes עָרֹב,‎ דֶּבֶר, and שְׁחִין, and the third is composed of בָּרָד,‎ אַרְבֶּה, and חֹשֶׁךְ.

Number of miracles – This approach views the nine plagues from דָם to חֹשֶׁךְ as a distinct unit. Commentators who count ten or eleven miracles,10 need to still view תַּנִּין as an introductory sign,11 and the Plague of the Firstborn and Splitting of the Sea as separate from the main cycle of the Plagues.12
Three Lessons – The Akeidat Yitzchak and Abarbanel13 explain that each set was designed to teach a different lesson and therefore begins with an explicit statement to that effect.14 The Plague of דָם is introduced with ‏"בְּזֹאת תֵּדַע כִּי אֲנִי ה'"‏‎, עָרֹב by "לְמַעַן תֵּדַע כִּי אֲנִי ה' בְּקֶרֶב הָאָרֶץ", and בָּרָד with "בַּעֲבוּר תֵּדַע כִּי אֵין כָּמֹנִי בְּכָל הָאָרֶץ".‎15 Thus, the first triad was intended to verify Hashem's existence,16 the second set to proclaim His providence,17 and the final group to demonstrate His unique and incomparable abilities.18
Progression – Ralbag points out that each set was more severe than the previous one.19 The first triad was composed mainly of nuisances, rather than threatening calamities.20 The second set more seriously attacked the Egyptian's livestock sources of sustenance and brought bodily pain through the שְׁחִין. The third set, in attacking crops, affected even future livelihood, and the darkness caused more distress. Finally, the last plague brought death itself.21
Target – Ralbag suggests that in each threesome there was both an attack on the food supply22and on the Egyptians' own bodies.23
Agent – The TanchumaVaera 14About the Tanchuma24 notes that Aharon brings the first set, Moshe initiates the plagues of the final triad, Hashem directly brings עָרֹב,‎ דֶּבֶר, and בְּכוֹרוֹת,‎25 while שְׁחִין is brought by both Moshe and Aharon together.26
Warning – Many of these commentators point out that in each set, the first two plagues were preceded by a warning, while the last one was not.27
Language and location – Ramban28 notes that before the first plague of each set, Moshe is told "הִתְיַצֵּב לִפְנֵי פַרְעֹה", while in the second plague the language is "בֹּא אֶל פַּרְעֹה". He explains that the warning for the first wonder of each set took place by the Nile,29 while the warning for the second plagues of each group was delivered in the palace.30
Timing – The warning for the first plague of each set took place in the morning.31
Hardening of Paroh's heart – This division does not account for the shift midway through the Plagues from Paroh himself hardening of his heart to Hashem doing so.

Four Triads

The first group consists of תַנִּין,‎32 דָם, and צְפַרְדֵּעַ, the second includes כִּנִים,‎ עָרֹב, and דֶּבֶר, the third is composed of שְׁחִין,‎ בָּרָד, and אַרְבֶּה, and the fourth contains חֹשֶׁךְ,‎ בְּכוֹרוֹת, and יַם סוּף.‎33

Nature of the miracles – R. N"H Wessely suggests that the first wonder of each set served as a warning sign while the other two plagues served as punishments. He thereby explains that there is no warning for כִּנִים,‎ שְׁחִין, and חֹשֶׁךְ, as they themselves constituted warnings for the plagues which followed.36
Origin – According to R. N"H Wessely, each triad stemmed from a different source: water,37 land, air, and heavens.38
Target – R. N"H Wessely notes a progression in the severity of the Plagues from one set to the next. The plagues of the first triad destroyed the fish of the Nile, those of the second group attacked the cattle,39 the third set ruined the agricultural produce, while the final plagues brought death to humans.
Agent – The pairs of punishment plagues in each set were brought by different agents. Aharon initiated דָם and צְפַרְדֵּעַ, Hashem directly brought עָרֹב and דֶּבֶר, Moshe was responsible for bringing the בָּרָד and אַרְבֶּה, while Hashem and Moshe combine to bring about בְּכוֹרוֹת and יַם סוּף.‎40
Hardening of Paroh's heart – According to this approach it is exactly midway through the Plagues (after the first two triads) that Hashem (rather than Paroh himself) begins to harden Paroh's heart.
Magicians – There is a gradual lessening of the magician's roles and status between the triads. In the first cycle the magicians are able to replicate all three wonders. By the second set, though, they can no longer bring the signs. In the third, their stature decreases even further, as due to the שְׁחִין they can no longer even stand before Paroh. In the last set they are missing from the story altogether.41
Tehillim 78 – Wessely suggests that his structure helps explains why the wonders of the תַּנִּין,‎ כִּנִים,‎ שְׁחִין, and חֹשֶׁךְ are absent from the Psalmist's description of the plagues, as all of these were only preparatory warning signs, not actual plagues.42

Five Pairs

The Ten Plagues from דָם until בְּכוֹרוֹת are divided into five groups of two.

Origin – R. Yehuda HaLevi sees a progression through the pairs of plagues from the water to the heavens: דָם and צְפַרְדֵּעַ were plagues originating from the water, כִּנִים and עָרֹב were scourges from the land,44 while דֶּבֶר and שְׁחִין were airborne.45 Both בָּרָד and אַרְבֶּה were windswept, the former as part of a storm, the latter brought by an easterly wind. Finally the last two calamities were heavenly-sent.46
Nature and effects – Cassuto points to the similarity of the plagues in each of the five pairs: דָם and צְפַרְדֵּעַ both attacked the Nile, כִּנִים and עָרֹב were both plagues of insects,47 דֶּבֶר and שְׁחִין were both diseases, with the former affecting animals and the latter affecting humans, while בָּרָד and אַרְבֶּה both caused agricultural devastation. Finally, the last pair brought darkness, first a literal absence of light, and then the darkness of death.