Difference between revisions of "Philosophy:Miracles/2"

From AlHaTorah.org
Jump to navigation Jump to search
m
 
(11 intermediate revisions by 3 users not shown)
Line 9: Line 9:
 
<p>Rambam and Ralbag attempt to minimize the supernatural events of Tanakh, suggesting that Hashem attempts to preserve natural order as much as possible.&#160; In several instances, they posit that seemingly supernatural events never occurred and that the passages describing them are not meant to be taken literally.&#160; In other instances, they claim that the events did indeed take place, but that they did not contravene the laws of nature.</p>
 
<p>Rambam and Ralbag attempt to minimize the supernatural events of Tanakh, suggesting that Hashem attempts to preserve natural order as much as possible.&#160; In several instances, they posit that seemingly supernatural events never occurred and that the passages describing them are not meant to be taken literally.&#160; In other instances, they claim that the events did indeed take place, but that they did not contravene the laws of nature.</p>
 
<p>Several Midrashic sources and Ramban, in contrast, prefer to understand the miracles as indeed occurring supernaturally. While Ramban tends to take the verses at face value, many of the Midrashic sources often embellish the descriptions, making them even more miraculous than they originally seem.</p></div>
 
<p>Several Midrashic sources and Ramban, in contrast, prefer to understand the miracles as indeed occurring supernaturally. While Ramban tends to take the verses at face value, many of the Midrashic sources often embellish the descriptions, making them even more miraculous than they originally seem.</p></div>
 
 
<approaches>
 
<approaches>
  
Line 35: Line 34:
 
<ul>
 
<ul>
 
<li><b>Sun standing still</b>&#160;–&#160;<multilink><a href="RalbagYehoshua10-12-13" data-aht="source">Ralbag</a><a href="RalbagYehoshua10-12-13" data-aht="source">Yehoshua 10:12-13</a><a href="RalbagMelakhimIToalot18-37" data-aht="source">Melakhim I Toalot 18:37</a><a href="R. Levi b. Gershom (Ralbag, Gersonides)" data-aht="parshan">About R. Levi b. Gershom</a></multilink><fn>See also Rambam as understood by Efodi and R. Moshe of Narbonne.</fn> maintains that due to the speed of the nation's victory over their enemies, there was a perception that time stood still and that the day had been lengthened, though in reality it had not.<fn>It is possible that the same idea is not suggested by the boy revived by Elisha since in that story the verse explicitly states, "וַיָּמֹת" . Even if this was taken to refer only to lack of breath, since significant time passes between the boy's death and the arrival of Elisha, CPR would have no longer been effective regardless. See, though, Rambam Moreh Nevukhim 1:42, who suggest sthat the verb "וַיָּמֹת" might also refer to a severe sickness adn not actual death, in which case this story , too, can be explained as Elisha curing the boy rather than reviving him from the dead. [It should be noted, however, that Rambam himself does not say this.]</fn></li>
 
<li><b>Sun standing still</b>&#160;–&#160;<multilink><a href="RalbagYehoshua10-12-13" data-aht="source">Ralbag</a><a href="RalbagYehoshua10-12-13" data-aht="source">Yehoshua 10:12-13</a><a href="RalbagMelakhimIToalot18-37" data-aht="source">Melakhim I Toalot 18:37</a><a href="R. Levi b. Gershom (Ralbag, Gersonides)" data-aht="parshan">About R. Levi b. Gershom</a></multilink><fn>See also Rambam as understood by Efodi and R. Moshe of Narbonne.</fn> maintains that due to the speed of the nation's victory over their enemies, there was a perception that time stood still and that the day had been lengthened, though in reality it had not.<fn>It is possible that the same idea is not suggested by the boy revived by Elisha since in that story the verse explicitly states, "וַיָּמֹת" . Even if this was taken to refer only to lack of breath, since significant time passes between the boy's death and the arrival of Elisha, CPR would have no longer been effective regardless. See, though, Rambam Moreh Nevukhim 1:42, who suggest sthat the verb "וַיָּמֹת" might also refer to a severe sickness adn not actual death, in which case this story , too, can be explained as Elisha curing the boy rather than reviving him from the dead. [It should be noted, however, that Rambam himself does not say this.]</fn></li>
<li><b>Reviving the "dead"</b>&#160;– According to one opinion cited (and rejected) by <multilink><a href="RadakMelakhimI17-17" data-aht="source">Radak</a><a href="RadakMelakhimI17-17" data-aht="source">Melakhim I 17:17</a><a href="R. David Kimchi (Radak)" data-aht="parshan">About R. David Kimchi</a></multilink>,<fn>See also the various sources cited by&#160; אברהם ס. אברהם, "הנשמה מלאכותית בתנ"ך?", המעין כח, ג (ירושלים תשמ"ח): 72-76.</fn> the boy that Eliyahu revived had never died, but was only unconscious.&#160; He was so sick, and his pulse and breathing were so faint that his mother thought him dead.<fn>He suggests that the language "עַד אֲשֶׁר לֹא נוֹתְרָה בּוֹ נְשָׁמָה" might not mean that the boy died. He compares it to the similar metaphoric language in Daniel 10:17, "וַאֲנִי מֵעַתָּה לֹא יַעֲמׇד בִּי כֹחַ וּנְשָׁמָה לֹא נִשְׁאֲרָה בִי", where it is clear that Daniel is not trying to say that he had literally died.</fn>&#160; Thus, though Eliyahu only resuscitated the boy,<fn>It is possible that the same idea is not suggested regarding the story of the boy revived by Elisha since in that story the verse explicitly states: "וַיָּמֹת."&#160; In addition, even if this was taken to refer only to lack of breath, since significant time passes between the boy's death and the arrival of Elisha, CPR would have no longer been effective regardless. See, though, Rambam Moreh Nevukhim 1:42, who suggests that the verb "וַיָּמֹת" might also refer only to a severe sickness, in which case this story, too, can be explained as Elisha curing the boy rather than reviving him from the dead. [It should be noted, however, that Rambam himself does not say this.]</fn> it was perceived as if he miraculously brought him back from the dead.</li>
+
<li><b>Reviving the "dead"</b>&#160;– According to one opinion cited (and rejected) by <multilink><a href="RadakMelakhimI17-17" data-aht="source">Radak</a><a href="RadakMelakhimI17-17" data-aht="source">Melakhim I 17:17</a><a href="R. David Kimchi (Radak)" data-aht="parshan">About R. David Kimchi</a></multilink>,<fn>See also the various sources cited by&#160; אברהם ס. אברהם, "הנשמה מלאכותית בתנ"ך?", המעין כח, ג (ירושלים תשמ"ח): 72-76.</fn> the boy that Eliyahu revived had never died, but was only unconscious.&#160; He was so sick, and his pulse and breathing were so faint that his mother thought him dead.<fn>He suggests that the language "עַד אֲשֶׁר לֹא נוֹתְרָה בּוֹ נְשָׁמָה" might not mean that the boy died. He compares it to the similar metaphoric language in Daniel 10:17, "וַאֲנִי מֵעַתָּה לֹא יַעֲמׇד בִּי כֹחַ וּנְשָׁמָה לֹא נִשְׁאֲרָה בִי", where it is clear that Daniel is not trying to say that he had literally died.</fn>&#160; Thus, though Eliyahu only resuscitated the boy,<fn>It is possible that the same idea is not suggested regarding the story of the boy revived by Elisha since in that story the verse explicitly states: "וַיָּמֹת."&#160; In addition, even if this was taken to refer only to lack of breath, since significant time passes between the boy's death and the arrival of Elisha, CPR would have no longer been effective regardless. See, though, Rambam Moreh Nevukhim 1:42, who suggests that the verb "וַיָּמֹת" might also refer only to a severe sickness, in which case this story, too, can be explained as Elisha curing the boy rather than reviving him from the dead. [It should be noted, however, that Rambam himself does not say this.]</fn> it was perceived as if he miraculously brought him back from the dead. Similarly, Ralbag suggests that Shemuel was never really brought back to life by the necromancer; this was all simply a figment of Shaul's imagination. <fn>See <a href="Did Shemuel Come Back to Life" data-aht="page">Did Shemuel Come Back to Life</a> for discussion.</fn></li>
 
</ul></point>
 
</ul></point>
 
<point><b>Metaphorical language</b> – Understanding certain verses metaphorically, as poetic flourishes rather than literal statements of fact, further reduces the number of miracles in Tanakh:<br/>
 
<point><b>Metaphorical language</b> – Understanding certain verses metaphorically, as poetic flourishes rather than literal statements of fact, further reduces the number of miracles in Tanakh:<br/>
Line 45: Line 44:
 
<ul>
 
<ul>
 
<li><b>Lot's wife</b> – According to <multilink><a href="RalbagShofetim6-36" data-aht="source">Ralbag</a><a href="RalbagBereshitBeurHaParashah19-37" data-aht="source">Bereshit Beur HaParashah 19:37</a><a href="RalbagBemidbar22-21" data-aht="source">Bemidbar 22:21</a><a href="RalbagYehoshua4-20" data-aht="source">Yehoshua 4:20</a><a href="RalbagYehoshua10-12-13" data-aht="source">Yehoshua 10:12-13</a><a href="RalbagMelakhimIToalot17-15" data-aht="source">Melakhim I Toalot 17:15</a><a href="RalbagMelakhimIToalot18-37" data-aht="source">Melakhim I Toalot 18:37</a><a href="R. Levi b. Gershom (Ralbag, Gersonides)" data-aht="parshan">About R. Levi b. Gershom</a></multilink>, the referent of the word "וַתְּהִי" in the phrase "וַתְּהִי נְצִיב מֶלַח" is not Lot's wife but rather the land.&#160; The verse thus states only that Lot's wife witnessed the land of Sedom becoming a mound of salt. For elaboration, see <a href="Lot's Wife and Her Fate" data-aht="page">Lot's Wife and Her Fate</a>.</li>
 
<li><b>Lot's wife</b> – According to <multilink><a href="RalbagShofetim6-36" data-aht="source">Ralbag</a><a href="RalbagBereshitBeurHaParashah19-37" data-aht="source">Bereshit Beur HaParashah 19:37</a><a href="RalbagBemidbar22-21" data-aht="source">Bemidbar 22:21</a><a href="RalbagYehoshua4-20" data-aht="source">Yehoshua 4:20</a><a href="RalbagYehoshua10-12-13" data-aht="source">Yehoshua 10:12-13</a><a href="RalbagMelakhimIToalot17-15" data-aht="source">Melakhim I Toalot 17:15</a><a href="RalbagMelakhimIToalot18-37" data-aht="source">Melakhim I Toalot 18:37</a><a href="R. Levi b. Gershom (Ralbag, Gersonides)" data-aht="parshan">About R. Levi b. Gershom</a></multilink>, the referent of the word "וַתְּהִי" in the phrase "וַתְּהִי נְצִיב מֶלַח" is not Lot's wife but rather the land.&#160; The verse thus states only that Lot's wife witnessed the land of Sedom becoming a mound of salt. For elaboration, see <a href="Lot's Wife and Her Fate" data-aht="page">Lot's Wife and Her Fate</a>.</li>
<li><b>"מלאכים</b>" –&#160;<multilink><a href="RalbagBereshitBeurHaMilot16-7" data-aht="source">Ralbag</a><a href="RalbagBereshitBeurHaMilot16-7" data-aht="source">Bereshit Beur HaMilot 16:7</a><a href="RalbagBereshitBeurHaMilot18-2" data-aht="source">Bereshit Beur HaMilot 18:2</a><a href="RalbagBereshitBeurHaMilot21-17" data-aht="source">Bereshit Beur HaMilot 21:17</a><a href="RalbagBereshitBeurHaMilot32-2" data-aht="source">Bereshit Beur HaMilot 32:2</a><a href="RalbagBereshitBeurHaParashah19-37" data-aht="source">Bereshit Beur HaParashah 19:37</a><a href="RalbagBereshitBeurHaParashah32-2" data-aht="source">Bereshit Beur HaParashah 32:2</a><a href="RalbagBereshitBeurHaParashah32-23-32" data-aht="source">Bereshit Beur HaParashah 32:23-32</a><a href="RalbagBemidbar22-21" data-aht="source">Bemidbar 22:21</a><a href="RalbagMelakhimIToalot17-15" data-aht="source">Melakhim I Toalot 17:15</a><a href="RalbagMelakhimIToalot18-37" data-aht="source">Melakhim I Toalot 18:37</a><a href="R. Levi b. Gershom (Ralbag, Gersonides)" data-aht="parshan">About R. Levi b. Gershom</a></multilink> points out that the word "מלאך" merely means a messenger<fn>As evidence, Ralbag points to&#160; Chaggai 1:13 where the prophet Chaggai is called "מַלְאַךְ ה'&#8207;".&#160; See also Bereshit 32:4, where Yaakov sends human messengers to his brother and the text calls them "מַלְאָכִים".</fn> and thus need not refer to celestial beings who supernaturally appear in physical form to man.&#160; It instead refers to human prophets.<fn>This is how he explains the "מַלְאַךְ" which appears to Hagar, the three "men/angels" who visit Avraham, the "מַלְאֲכֵי אֱלֹהִים" who Yaakov encounters in Bereshit 32:3 and the "מַלְאַךְ" seen by Manoach and his wife. [He similarly explains the "בְנֵי הָאֱלֹהִים" of Bereshit 6 as being human giants and not celestial beings.]&#160; In other cases, though, he suggests that stories which speak of angels really occurred just in a dream [see point above]. It seems that in any given story, when choosing between these two methods of discounting angels,&#160; Ralbag is motivated by specific textual considerations (see, for example his&#160;<multilink><a href="RalbagBereshitBeurHaParashah19-37" data-aht="source">comments</a><a href="RalbagBereshitBeurHaParashah19-37" data-aht="source">Bereshit Beur HaParashah 19:37</a><a href="R. Levi b. Gershom (Ralbag, Gersonides)" data-aht="parshan">About R. Levi b. Gershom</a></multilink> on Bereshit 19), and whether or not the individual seeing the "angel" is worthy of receiving a prophetic dream. [Thus, for example, Hagar, who was not on a level to receive a prophetic dream instead spoke with a prophet.]</fn></li>
+
<li><b>"מלאכים</b>" –&#160;<multilink><a href="RalbagBereshitBeurHaMilot16-7" data-aht="source">Ralbag</a><a href="RalbagBereshitBeurHaMilot16-7" data-aht="source">Bereshit Beur HaMilot 16:7</a><a href="RalbagBereshitBeurHaMilot18-2" data-aht="source">Bereshit Beur HaMilot 18:2</a><a href="RalbagBereshitBeurHaMilot21-17" data-aht="source">Bereshit Beur HaMilot 21:17</a><a href="RalbagBereshitBeurHaMilot32-2" data-aht="source">Bereshit Beur HaMilot 32:2</a><a href="RalbagBereshitBeurHaParashah19-37" data-aht="source">Bereshit Beur HaParashah 19:37</a><a href="RalbagBereshitBeurHaParashah32-2" data-aht="source">Bereshit Beur HaParashah 32:2</a><a href="RalbagBereshitBeurHaParashah32-23-32" data-aht="source">Bereshit Beur HaParashah 32:23-32</a><a href="RalbagBemidbar22-21" data-aht="source">Bemidbar 22:21</a><a href="RalbagMelakhimIToalot17-15" data-aht="source">Melakhim I Toalot 17:15</a><a href="RalbagMelakhimIToalot18-37" data-aht="source">Melakhim I Toalot 18:37</a><a href="R. Levi b. Gershom (Ralbag, Gersonides)" data-aht="parshan">About R. Levi b. Gershom</a></multilink> points out that the word "מלאך" merely means a messenger<fn>As evidence, Ralbag points to&#160; Chaggai 1:13 where the prophet Chaggai is called "מַלְאַךְ ה'&#8207;".&#160; See also Bereshit 32:4, where Yaakov sends human messengers to his brother and the text calls them "מַלְאָכִים".</fn> and thus need not refer to celestial beings who supernaturally appear in physical form to man.&#160; It instead refers to human prophets.<fn>This is how he explains the "מַלְאַךְ" which appears to Hagar, the three "men/angels" who visit Avraham, the "מַלְאֲכֵי אֱ-לֹהִים" who Yaakov encounters in Bereshit 32:3 and the "מַלְאַךְ" seen by Manoach and his wife. [He similarly explains the "בְנֵי הָאֱלֹהִים" of Bereshit 6 as being human giants and not celestial beings.]&#160; In other cases, though, he suggests that stories which speak of angels really occurred just in a dream [see point above]. It seems that in any given story, when choosing between these two methods of discounting angels,&#160; Ralbag is motivated by specific textual considerations (see, for example his&#160;<multilink><a href="RalbagBereshitBeurHaParashah19-37" data-aht="source">comments</a><a href="RalbagBereshitBeurHaParashah19-37" data-aht="source">Bereshit Beur HaParashah 19:37</a><a href="R. Levi b. Gershom (Ralbag, Gersonides)" data-aht="parshan">About R. Levi b. Gershom</a></multilink> on Bereshit 19), and whether or not the individual seeing the "angel" is worthy of receiving a prophetic dream. [Thus, for example, Hagar, who was not on a level to receive a prophetic dream instead spoke with a prophet.]</fn></li>
 
<li><b>"וְהָעֹרְבִים מְבִאִים לוֹ לֶחֶם וּבָשָׂר"</b> –&#160;<multilink><a href="RadakMelakhimI17-4" data-aht="source">Radak</a><a href="RadakMelakhimI17-4" data-aht="source">Melakhim I 17:4</a><a href="R. David Kimchi (Radak)" data-aht="parshan">About R. David Kimchi</a></multilink> cites an opinion that the word "עֹרְבִים" in&#160;<a href="MelakhimI17-1-6" data-aht="source">Melakhim I 17:4,6</a> should be translated as "merchants", pointing to similar usage in Yechezkel 27:28. As such, it was not ravens, but human merchants who provided Eliyahu with food.</li>
 
<li><b>"וְהָעֹרְבִים מְבִאִים לוֹ לֶחֶם וּבָשָׂר"</b> –&#160;<multilink><a href="RadakMelakhimI17-4" data-aht="source">Radak</a><a href="RadakMelakhimI17-4" data-aht="source">Melakhim I 17:4</a><a href="R. David Kimchi (Radak)" data-aht="parshan">About R. David Kimchi</a></multilink> cites an opinion that the word "עֹרְבִים" in&#160;<a href="MelakhimI17-1-6" data-aht="source">Melakhim I 17:4,6</a> should be translated as "merchants", pointing to similar usage in Yechezkel 27:28. As such, it was not ravens, but human merchants who provided Eliyahu with food.</li>
 
</ul></point>
 
</ul></point>
Line 75: Line 74:
 
<li><b>Clothing</b> –&#160;<multilink><a href="IbnEzraDevarim8-4" data-aht="source">Ibn Ezra</a><a href="IbnEzraDevarim8-4" data-aht="source">Devarim 8:4</a><a href="R. Avraham ibn Ezra" data-aht="parshan">About R. Avraham ibn Ezra</a></multilink> and Shadal suggest that the clothing of the nation lasted for forty years, not due to a miracle, but because they had left with several sets.<fn>Ibn Ezra also raises the possibility that the manna caused less sweat than other food, leading to less wear and tear on the clothing.</fn> For further discussion of the degree to which the nation led a miraculous existence throughout the sojourn in the Wilderness, see <a href="Realia:Life in the Wilderness" data-aht="page">Life in the Wilderness</a>.</li>
 
<li><b>Clothing</b> –&#160;<multilink><a href="IbnEzraDevarim8-4" data-aht="source">Ibn Ezra</a><a href="IbnEzraDevarim8-4" data-aht="source">Devarim 8:4</a><a href="R. Avraham ibn Ezra" data-aht="parshan">About R. Avraham ibn Ezra</a></multilink> and Shadal suggest that the clothing of the nation lasted for forty years, not due to a miracle, but because they had left with several sets.<fn>Ibn Ezra also raises the possibility that the manna caused less sweat than other food, leading to less wear and tear on the clothing.</fn> For further discussion of the degree to which the nation led a miraculous existence throughout the sojourn in the Wilderness, see <a href="Realia:Life in the Wilderness" data-aht="page">Life in the Wilderness</a>.</li>
 
</ul></point>
 
</ul></point>
<point><b>"וְאִם בְּרִיאָה יִבְרָא ה&#8207;'&#8207;"</b> – Moshe's statement would seem to imply that a totally new phenomenon was about to be created, an impossibility according to Ralbag's view of nature. One might explain, however, that here, too, Hashem employed nature, bringing the equivalent of an earthquake or quicksand.&#160; It was a new "creation" only because of the speed in which it was created (<multilink><a href="RalbagBemidbar16-28" data-aht="source">Ralbag</a><a href="RalbagBemidbar16-28" data-aht="source">Bemidbar 16:28</a><a href="RalbagYehoshua4-20" data-aht="source">Yehoshua 4:20</a><a href="RalbagMilchamotHashem6-2-12" data-aht="source">Milchamot Hashem 6:2:12</a><a href="R. Levi b. Gershom (Ralbag, Gersonides)" data-aht="parshan">About R. Levi b. Gershom</a></multilink>) or perhaps, because the nation had never before witnessed such a phenomenon.</point>
+
<point><b>"וְאִם בְּרִיאָה יִבְרָא ה&#8207;'&#8207;"</b> – Moshe's statement would seem to imply that a totally new phenomenon was about to be created, an impossibility according to Ralbag's view of nature. One might explain, however, that here, too, Hashem employed nature, bringing the equivalent of an earthquake or quicksand, or a sinkhole.&#160; It was a new "creation" only because of the speed in which it was created (<multilink><a href="RalbagBemidbar16-28" data-aht="source">Ralbag</a><a href="RalbagBemidbar16-28" data-aht="source">Bemidbar 16:28</a><a href="RalbagYehoshua4-20" data-aht="source">Yehoshua 4:20</a><a href="RalbagMilchamotHashem6-2-12" data-aht="source">Milchamot Hashem 6:2:12</a><a href="R. Levi b. Gershom (Ralbag, Gersonides)" data-aht="parshan">About R. Levi b. Gershom</a></multilink>) or perhaps, because the nation had never before witnessed such a phenomenon.</point>
<point><b>Splitting the Jordan</b> – Y. Braslavy<fn>See יוסף ברסלבי, "נס כריתת הירדן (יהושע א'-ד')", בית מקרא יג, ד (תשכ"ח): 23-38.</fn> suggests that the Jordan split via natural means. The water's overflowing caused trees to uproot and fall into the riverbed, effectively creating a dam which blocked the water flow below.</point>
+
<point><b>Splitting the Jordan</b> – Y. Braslavi<fn>See יוסף ברסלבי, "נס כריתת הירדן (יהושע א'-ד')", בית מקרא יג, ד (תשכ"ח): 23-38.</fn> suggests that the Jordan split via natural means. The water's overflowing caused trees to uproot and fall into the riverbed, effectively creating a dam which blocked the water flow below.</point>
 
<point><b>Stopping of the Sun at Givon</b> – <multilink><a href="RYehudaibnBalaamYehoshua10-12" data-aht="source">R. Moshe ibn Chiquitilla</a><a href="RYehudaibnBalaamYehoshua10-12" data-aht="source">Yehoshua 10:12</a><a href="R. Yehuda ibn Balaam" data-aht="parshan">About R. Yehuda ibn Balaam</a></multilink>&#160;posits that though the sun set, Hashem ensured that its light continued to reflect and provide illumination. Some modern scholars understand the verses to refer either to a solar eclipse,<fn>See חזי יצחק, דניאל ויינשטוב, עוזי אבנר, "'<a href="http://www.adssc.org/sites/default/files/%D7%A9%D7%9E%D7%A9%20%D7%91%D7%92%D7%91%D7%A2%D7%95%D7%9F%2016.pdf">שמש בגבעון דום וירח בעמק אילון – ליקוי חמה טבעתי ב-30 באוקטובר 1207 לפנה"ס?</a>', בית מקרא ס"א (תשע"ו): 196-238.</fn> or to the sun's positioning blinding the enemy.<fn>See A. Malamat, "Early Israelite Warfare and the Conquest of Canaan", Oxford Centre for Postgraduate Hebrew Studies (1978):19-21.</fn> For further elaboration, see <a href="Stopping of the Sun at Givon" data-aht="page">Stopping of the Sun at Givon</a>.</point>
 
<point><b>Stopping of the Sun at Givon</b> – <multilink><a href="RYehudaibnBalaamYehoshua10-12" data-aht="source">R. Moshe ibn Chiquitilla</a><a href="RYehudaibnBalaamYehoshua10-12" data-aht="source">Yehoshua 10:12</a><a href="R. Yehuda ibn Balaam" data-aht="parshan">About R. Yehuda ibn Balaam</a></multilink>&#160;posits that though the sun set, Hashem ensured that its light continued to reflect and provide illumination. Some modern scholars understand the verses to refer either to a solar eclipse,<fn>See חזי יצחק, דניאל ויינשטוב, עוזי אבנר, "'<a href="http://www.adssc.org/sites/default/files/%D7%A9%D7%9E%D7%A9%20%D7%91%D7%92%D7%91%D7%A2%D7%95%D7%9F%2016.pdf">שמש בגבעון דום וירח בעמק אילון – ליקוי חמה טבעתי ב-30 באוקטובר 1207 לפנה"ס?</a>', בית מקרא ס"א (תשע"ו): 196-238.</fn> or to the sun's positioning blinding the enemy.<fn>See A. Malamat, "Early Israelite Warfare and the Conquest of Canaan", Oxford Centre for Postgraduate Hebrew Studies (1978):19-21.</fn> For further elaboration, see <a href="Stopping of the Sun at Givon" data-aht="page">Stopping of the Sun at Givon</a>.</point>
 
<point><b>Angels</b> – This position might suggest that the ability of angels to take on a corporeal body and be seen by humans is a totally natural phenomenon, being the manner in which they were created.<fn>If one posits that angels in general are a natural phenomenon, it is not necessarily a big step to suggest that they were created with this ability. Ralbag and Rambam, nonetheless, find this assumption problematic, maintaining that it is not natural for a non-corporeal angel to somehow be manifest to a human.&#160; Therefore, they suggest, as mentioned above, that all appearance of angels should either be reinterpreted as human messengers or as occurring in a prophetic dream.</fn></point>
 
<point><b>Angels</b> – This position might suggest that the ability of angels to take on a corporeal body and be seen by humans is a totally natural phenomenon, being the manner in which they were created.<fn>If one posits that angels in general are a natural phenomenon, it is not necessarily a big step to suggest that they were created with this ability. Ralbag and Rambam, nonetheless, find this assumption problematic, maintaining that it is not natural for a non-corporeal angel to somehow be manifest to a human.&#160; Therefore, they suggest, as mentioned above, that all appearance of angels should either be reinterpreted as human messengers or as occurring in a prophetic dream.</fn></point>
Line 91: Line 90:
 
<opinion>Literal Readings
 
<opinion>Literal Readings
 
<p>Miracles in Tanakh occurred as literally described, but without any additional embellishments not mentioned in the text.</p>
 
<p>Miracles in Tanakh occurred as literally described, but without any additional embellishments not mentioned in the text.</p>
<mekorot><multilink><a href="MishnaAvot5-6" data-aht="source">Mishna Avot</a><a href="MishnaAvot5-6" data-aht="source">Avot 5:6</a><a href="Mishna" data-aht="parshan">About the Mishna</a></multilink>, <multilink><a href="MekhiltaDeRabbiYishmaelShemot16-32" data-aht="source">Mekhilta DeRabbi Yishmael</a><a href="MekhiltaDeRabbiYishmaelShemot16-32" data-aht="source">Shemot 16:32</a><a href="Mekhilta DeRabbi Yishmael Shemot" data-aht="parshan">About Mekhilta DeRabbi Yishmael Shemot</a></multilink>, <multilink><a href="SifreDevarim33-21" data-aht="source">Sifre Devarim</a><a href="SifreDevarim33-21" data-aht="source">33:21</a><a href="Sifre Devarim" data-aht="parshan">About Sifre Devarim</a></multilink>, <multilink><a href="BereshitRabbah5-5-6" data-aht="source">Bereshit Rabbah</a><a href="BereshitRabbah5-5-6" data-aht="source">5:5-6</a><a href="Bereshit Rabbah" data-aht="parshan">About Bereshit Rabbah</a></multilink>, <multilink><a href="RSaadiaGaonCommentaryBereshit3-1" data-aht="source">R. Saadia Gaon</a><a href="RSaadiaGaonCommentaryBereshit3-1" data-aht="source">Commentary Bereshit 3:1</a><a href="R. Saadia Gaon" data-aht="parshan">About R. Saadia Gaon</a></multilink>, <multilink><a href="IbnEzraShemotFirstCommentary16-5" data-aht="source">Ibn Ezra</a><a href="IbnEzraBereshitFirstCommentary3-1" data-aht="source">Bereshit First Commentary 3:1</a><a href="IbnEzraShemotFirstCommentary16-5" data-aht="source">Shemot First Commentary 16:5</a><a href="IbnEzraBereshitSecondCommentary3-1" data-aht="source">Bereshit Second Commentary 3:1</a><a href="IbnEzraShemotSecondCommentary14-27" data-aht="source">Shemot Second Commentary 14:27</a><a href="IbnEzraBemidbar22-28" data-aht="source">Bemidbar 22:28</a><a href="IbnEzraShemotSecondCommentary16-13" data-aht="source">Shemot Second Commentary 16:13</a><a href="R. Avraham ibn Ezra" data-aht="parshan">About R. Avraham ibn Ezra</a></multilink>, <multilink><a href="RambanShemot13-16" data-aht="source">Ramban</a><a href="RambanBereshit18-19" data-aht="source">Bereshit 18:19</a><a href="RambanShemot6-2" data-aht="source">Shemot 6:2</a><a href="RambanShemot13-16" data-aht="source">Shemot 13:16</a><a href="RambanShemot16-6-7" data-aht="source">Shemot 16:6-7</a><a href="RambanDevarim11-13" data-aht="source">Devarim 11:13</a><a href="R. Moshe b. Nachman (Ramban, Nachmanides)" data-aht="parshan">About R. Moshe b. Nachman</a></multilink>, <multilink><a href="MalbimShemot7-25" data-aht="source">Malbim</a><a href="MalbimShemot7-25" data-aht="source">Shemot 7:25</a><a href="R. Meir Leibush Weiser (Malbim)" data-aht="parshan">About R. Meir Leibush Weiser</a></multilink></mekorot>
+
<mekorot><multilink><a href="MishnaAvot5-6" data-aht="source">Mishna Avot</a><a href="MishnaAvot5-6" data-aht="source">Avot 5:6</a><a href="Mishna" data-aht="parshan">About the Mishna</a></multilink>, <multilink><a href="MekhiltaDeRabbiYishmaelShemot16-32" data-aht="source">Mekhilta DeRabbi Yishmael</a><a href="MekhiltaDeRabbiYishmaelShemot16-32" data-aht="source">Shemot 16:32</a><a href="Mekhilta DeRabbi Yishmael Shemot" data-aht="parshan">About Mekhilta DeRabbi Yishmael Shemot</a></multilink>, <multilink><a href="SifreDevarim33-21" data-aht="source">Sifre Devarim</a><a href="SifreDevarim33-21" data-aht="source">33:21</a><a href="Sifre Devarim" data-aht="parshan">About Sifre Devarim</a></multilink>, <multilink><a href="BereshitRabbah5-5-6" data-aht="source">Bereshit Rabbah</a><a href="BereshitRabbah5-5-6" data-aht="source">5:5-6</a><a href="Bereshit Rabbah" data-aht="parshan">About Bereshit Rabbah</a></multilink>, <multilink><a href="RSaadiaGaonCommentaryBereshit3-1" data-aht="source">R. Saadia Gaon</a><a href="RSaadiaGaonCommentaryBereshit3-1" data-aht="source">Commentary Bereshit 3:1</a><a href="R. Saadia Gaon" data-aht="parshan">About R. Saadia Gaon</a></multilink>, <multilink><a href="IbnEzraShemotFirstCommentary16-5" data-aht="source">Ibn Ezra</a><a href="IbnEzraBereshitFirstCommentary3-1" data-aht="source">Bereshit First Commentary 3:1</a><a href="IbnEzraShemotFirstCommentary16-5" data-aht="source">Shemot First Commentary 16:5</a><a href="IbnEzraBereshitSecondCommentary3-1" data-aht="source">Bereshit Second Commentary 3:1</a><a href="IbnEzraShemotSecondCommentary14-27" data-aht="source">Shemot Second Commentary 14:27</a><a href="IbnEzraBemidbar22-28" data-aht="source">Bemidbar 22:28</a><a href="IbnEzraShemotSecondCommentary16-13" data-aht="source">Shemot Second Commentary 16:13</a><a href="R. Avraham ibn Ezra" data-aht="parshan">About R. Avraham ibn Ezra</a></multilink>, <multilink><a href="RadakBereshit2-1" data-aht="source">Radak</a><a href="RadakBereshit2-1" data-aht="source">Bereshit 2:1</a><a href="R. David Kimchi (Radak)" data-aht="parshan">About R. David Kimchi</a></multilink>, <multilink><a href="RambanShemot13-16" data-aht="source">Ramban</a><a href="RambanBereshit18-19" data-aht="source">Bereshit 18:19</a><a href="RambanShemot6-2" data-aht="source">Shemot 6:2</a><a href="RambanShemot13-16" data-aht="source">Shemot 13:16</a><a href="RambanShemot16-6-7" data-aht="source">Shemot 16:6-7</a><a href="RambanDevarim11-13" data-aht="source">Devarim 11:13</a><a href="R. Moshe b. Nachman (Ramban, Nachmanides)" data-aht="parshan">About R. Moshe b. Nachman</a></multilink>, <multilink><a href="MalbimShemot7-25" data-aht="source">Malbim</a><a href="MalbimShemot7-25" data-aht="source">Shemot 7:25</a><a href="R. Meir Leibush Weiser (Malbim)" data-aht="parshan">About R. Meir Leibush Weiser</a></multilink></mekorot>
 
<point><b>Mutability of nature</b> – These sources divide on the question of whether or not nature is unchanging:<br/>
 
<point><b>Mutability of nature</b> – These sources divide on the question of whether or not nature is unchanging:<br/>
 
<ul>
 
<ul>
<li><b>Mutable</b> – According Ramban, nature is mutable. Natural law can be utilized, molded, or suspended at Hashem's will. Since it is Hashem who created the laws to begin with, He can change them as He sees fit.<fn>See the story in Bavli Taanit 25a regarding Rabbi Chanina b. Dosa's daughter who accidentally used vinegar rather than oil to light for Shabbat.&#160; Her father famously replies, "בתי, מאי איכפת לך? מי שאמר לשמן וידלוק הוא יאמר לחומץ וידלוק".&#160; According to him, too, natural law is mutable. If Hashem wants, He can set vinegar to burn just as He had previously set oil to do so.</fn> In fact, it is the very existence of miracles which attests to Hashem's role as Creator.<fn>See&#160;<multilink><a href="RambanShemot13-16" data-aht="source">Ramban</a><a href="RambanShemot13-16" data-aht="source">Shemot 13:16</a><a href="R. Moshe b. Nachman (Ramban, Nachmanides)" data-aht="parshan">About R. Moshe b. Nachman</a></multilink>'s words, "כאשר ירצה האלהים בעדה או ביחיד ויעשה עמהם מופת בשנוי מנהגו של עולם וטבעו, יתברר לכל… כי המופת הנפלא מורה שיש לעולם אלוה מחדשו". Ramban explains away the apparent contradiction regarding the reasoning for observance of Shabbat as expressed in the two versions of the Decalogue in the same manner.&#160; He points out that saying that Shabbat commemorates the Exodus is identical to saying that it commemorates Creation, since the miracles of the Exodus are what testify to Hashem as Creator.</fn></li>
+
<li><b>Mutable</b> – According to Ramban, nature is mutable. Natural law can be utilized, molded, or suspended at Hashem's will. Since it is Hashem who created the laws to begin with, He can change them as He sees fit.<fn>See the story in Bavli Taanit 25a regarding Rabbi Chanina b. Dosa's daughter who accidentally used vinegar rather than oil to light for Shabbat.&#160; Her father famously replies, "בתי, מאי איכפת לך? מי שאמר לשמן וידלוק הוא יאמר לחומץ וידלוק".&#160; According to him, too, natural law is mutable. If Hashem wants, He can set vinegar to burn just as He had previously set oil to do so.</fn> In fact, it is the very existence of miracles which attests to Hashem's role as Creator.<fn>See&#160;<multilink><a href="RambanShemot13-16" data-aht="source">Ramban</a><a href="RambanShemot13-16" data-aht="source">Shemot 13:16</a><a href="R. Moshe b. Nachman (Ramban, Nachmanides)" data-aht="parshan">About R. Moshe b. Nachman</a></multilink>'s words, "כאשר ירצה האלהים בעדה או ביחיד ויעשה עמהם מופת בשנוי מנהגו של עולם וטבעו, יתברר לכל… כי המופת הנפלא מורה שיש לעולם א-לוה מחדשו". Ramban explains away the apparent contradiction regarding the reasoning for observance of Shabbat as expressed in the two versions of the Decalogue in the same manner.&#160; He points out that saying that Shabbat commemorates the Exodus is identical to saying that it commemorates Creation, since the miracles of the Exodus are what testify to Hashem as Creator.</fn></li>
<li><b>Immutable</b> – R. Yochanan in Bereshit Rabbah,<fn>This might be the view of Ibn Ezra as well; see his commentson Bemidbar 22:8. See also <multilink><a href="RambamCommentaryontheMishnaAvot5-6" data-aht="source">Rambam</a><a href="RambamCommentaryontheMishnaAvot5-6" data-aht="source">Commentary on the Mishna Avot 5:6</a><a href="R. Moshe b. Maimon (Rambam, Maimonides)" data-aht="parshan">About R. Moshe b. Maimon</a></multilink>'s understanding of the mishnah in <multilink><a href="MishnaAvot5-6" data-aht="source">Avot</a><a href="MishnaAvot5-6" data-aht="source">Avot 5:6</a><a href="Mishna" data-aht="parshan">About the Mishna</a></multilink> which lists the ten supernatural objects created at twilight of the sixth day of creation.&#160; He suggests that it, too, is trying to deal with the oxymoron of the immutability of nature and the simultaneous existence of supernatural phenomena.&#160; The mishnah concludes that these miracles do not contravene nature, for they were "pre-programmed" into the natural order.</fn> in contrast, implies that though nature is immutable, the existence of later supernatural phenomena is nonetheless not problematic because miracles were built into the very laws of nature. In the beginning of time, Hashem already commanded that there were to be certain exceptions to natural law.</li>
+
<li><b>Immutable</b> – R. Yochanan in Bereshit Rabbah,<fn>This might be the view of Ibn Ezra as well; see his comments on Bemidbar 22:8. See also <multilink><a href="RambamCommentaryontheMishnaAvot5-6" data-aht="source">Rambam</a><a href="RambamCommentaryontheMishnaAvot5-6" data-aht="source">Commentary on the Mishna Avot 5:6</a><a href="R. Moshe b. Maimon (Rambam, Maimonides)" data-aht="parshan">About R. Moshe b. Maimon</a></multilink>'s understanding of the mishnah in <multilink><a href="MishnaAvot5-6" data-aht="source">Avot</a><a href="MishnaAvot5-6" data-aht="source">Avot 5:6</a><a href="Mishna" data-aht="parshan">About the Mishna</a></multilink> which lists the ten supernatural objects created at twilight of the sixth day of creation.&#160; He suggests that it, too, is trying to deal with the oxymoron of the immutability of nature and the simultaneous existence of supernatural phenomena.&#160; The mishnah concludes that these miracles do not contravene nature, for they were "pre-programmed" into the natural order.</fn> in contrast, implies that though nature is immutable, the existence of later supernatural phenomena is nonetheless not problematic because miracles were built into the very laws of nature. In the beginning of time, Hashem already commanded that there were to be certain exceptions to natural law.</li>
 
</ul></point>
 
</ul></point>
 
<point><b>Divine providence</b><ul>
 
<point><b>Divine providence</b><ul>
<li><b>Total</b> – Ramban's view on Divine providence, as expressed in his comments to Shemot 13, is very expansive.<fn>His overall position on Divine providence, however, is ambiguous as his various discussions of the issue appear to be somewhat contradictory. In his commentary on Bereshit 18:19, Devarim 11:13 and Iyyov 36:11 he implies that Hashem generally runs the world through natural order and that only the exceptionally righteous (or exceptionally wicked) merit individual providence.</fn> He points out that belief in a system of reward and punishment mandates belief in continuous providence and intervention.&#160; For, if rain, health, or victory in war are contingent on Torah observance, that means that each comes in accordance with a person's deeds, and not because of natural order. This leads Ramban to conclude: "אין לאדם חלק בתורת משה רבינו עד שנאמין בכל דברינו ומקרינו שכלם נסים אין בהם טבע ומנהגו של עולם."&#8206;<fn>The Rambam questions this approach to divine providence, pointing out that belief in complete providence would seem to eliminate the possibility of humans having free will. One might further question that if everything is in Hashem's hands, and stems directly from His will, how do we explain the existence of evil in the world?</fn></li>
+
<li><b>Total</b> – Ramban's view on Divine providence, as expressed in his comments to Shemot 13, is very expansive.<fn>Ramban's overall position on Divine providence, however, is ambiguous as his various discussions of the issue appear to be somewhat contradictory. In his commentary on Bereshit 18:19, Devarim 11:13 and Iyyov 36:11 he implies that Hashem generally runs the world through natural order and that only the exceptionally righteous (or exceptionally wicked) merit individual providence. See Prof. David Berger, "<a href="https://www.google.com/url?sa=t&amp;rct=j&amp;q=&amp;esrc=s&amp;source=web&amp;cd=&amp;ved=2ahUKEwj1ypWk_8rtAhUP8KQKHXV_BcAQFjAAegQIAhAC&amp;url=https%3A%2F%2Fwww.biblicalnaturalhistory.org%2Fwp-content%2Fuploads%2F2015%2F02%2FMiraclesNahmanides.pdf&amp;usg=AOvVaw0EuqqFMatWpJqkOEek8C4K">Miracles and the Natural Order in Nahmanides</a>", who discusses Ramban's position at length, suggesting that it is possible that Ramban asserts only that all rewards and punishments meted out in this world are totally miraculous in nature, not that Hashem's running of the world is continuously miraculous. In fact, in general, Hashem lets nature takes its course.</fn> He points out that belief in a system of reward and punishment mandates belief in continuous providence and intervention.&#160; For, if rain, health, or victory in war are contingent on Torah observance, that means that each comes in accordance with a person's deeds, and not because of natural order. This leads Ramban to conclude: "אין לאדם חלק בתורת משה רבינו עד שנאמין בכל דברינו ומקרינו שכלם נסים אין בהם טבע ומנהגו של עולם."&#8206;<fn>The Rambam questions this approach to divine providence, pointing out that belief in complete providence would seem to eliminate the possibility of humans having free will. One might further question that if everything is in Hashem's hands, and stems directly from His will, how do we explain the existence of evil in the world?</fn></li>
 
<li><b>More limited</b> – This position, however, could also suggest that Divine providence is more limited. Hashem normally lets nature run its course, but when there is either a physical or spiritual threat, He momentarily intervenes and overrides natural law to fill the nation's need.</li>
 
<li><b>More limited</b> – This position, however, could also suggest that Divine providence is more limited. Hashem normally lets nature run its course, but when there is either a physical or spiritual threat, He momentarily intervenes and overrides natural law to fill the nation's need.</li>
 
</ul></point>
 
</ul></point>
Line 120: Line 119:
 
<p>Many of the miracles described in Tanakh are embellished and described as even more miraculous than they originally seem.</p>
 
<p>Many of the miracles described in Tanakh are embellished and described as even more miraculous than they originally seem.</p>
 
<mekorot><multilink><a href="ShemotRabbah9-10" data-aht="source">Shemot Rabbah</a><a href="ShemotRabbah9-10" data-aht="source">9:10</a><a href="ShemotRabbah14-3" data-aht="source">14:3</a><a href="ShemotRabbah21" data-aht="source">21</a><a href="Shemot Rabbah" data-aht="parshan">About Shemot Rabbah</a></multilink>, <multilink><a href="PirkeiDeRabbiEliezer52" data-aht="source">Pirkei DeRabbi Eliezer</a><a href="PirkeiDeRabbiEliezer52" data-aht="source">52</a><a href="Pirkei DeRabbi Eliezer" data-aht="parshan">About Pirkei DeRabbi Eliezer</a></multilink></mekorot>
 
<mekorot><multilink><a href="ShemotRabbah9-10" data-aht="source">Shemot Rabbah</a><a href="ShemotRabbah9-10" data-aht="source">9:10</a><a href="ShemotRabbah14-3" data-aht="source">14:3</a><a href="ShemotRabbah21" data-aht="source">21</a><a href="Shemot Rabbah" data-aht="parshan">About Shemot Rabbah</a></multilink>, <multilink><a href="PirkeiDeRabbiEliezer52" data-aht="source">Pirkei DeRabbi Eliezer</a><a href="PirkeiDeRabbiEliezer52" data-aht="source">52</a><a href="Pirkei DeRabbi Eliezer" data-aht="parshan">About Pirkei DeRabbi Eliezer</a></multilink></mekorot>
<point><b>Mutable nature</b> – As above, this position views nature as mutable. Since it is Hashem who created the laws to begin with, He can change them as He sees fit.</point>
+
<point><b>Mutable nature</b> – This position views nature as mutable. Since it is Hashem who created the laws to begin with, He can change them as He sees fit.</point>
 
<point><b>Divine providence</b> – This position might view Divine providence as being somewhat limited.&#160; Hashem normally runs the world through nature, only intermittently intervening in response to the people's needs.&#160; It is specifically because Hashem does not always intervene, that this position attempts to make the instances in which He does do so, even more blatant than implied by the simple reading of the text. It might be similarly motivated to not only embellish but even add instances of supernatural phenomenon that are barely alluded to in the text.&#160; In so doing, it highlights that Hashem is still involved in the world, actively caring for His creations.</point>
 
<point><b>Divine providence</b> – This position might view Divine providence as being somewhat limited.&#160; Hashem normally runs the world through nature, only intermittently intervening in response to the people's needs.&#160; It is specifically because Hashem does not always intervene, that this position attempts to make the instances in which He does do so, even more blatant than implied by the simple reading of the text. It might be similarly motivated to not only embellish but even add instances of supernatural phenomenon that are barely alluded to in the text.&#160; In so doing, it highlights that Hashem is still involved in the world, actively caring for His creations.</point>
 
<point><b>Disproportionate miracles</b> – This position is not troubled by seemingly "disproportionate miracles" because it views all miracles as offering tremendous benefit to their audiences, unrelated to the specific need which might have promoted them.&#160; Every miracle serves as proof of Hashem's existence, role as Creator, and His continuous providence.</point>
 
<point><b>Disproportionate miracles</b> – This position is not troubled by seemingly "disproportionate miracles" because it views all miracles as offering tremendous benefit to their audiences, unrelated to the specific need which might have promoted them.&#160; Every miracle serves as proof of Hashem's existence, role as Creator, and His continuous providence.</point>
 
<point><b>The Plagues</b><ul>
 
<point><b>The Plagues</b><ul>
<li>Though Sefer Shemot does not say that the nation of Israel was unaffected by the plague of blood,<fn>See <a href="Whom and Where Did the Plagues Strike" data-aht="page">Whom and Where Did the Plagues Strike</a> for various approaches to the question of whether or not the Israelites were struck by the plagues when the text does not say explicitly that they were not.</fn>&#160;<multilink><a href="ShemotRabbah9-10" data-aht="source">Shemot Rabbah</a><a href="ShemotRabbah9-10" data-aht="source">9:10</a><a href="Shemot Rabbah" data-aht="parshan">About Shemot Rabbah</a></multilink> not only claims that there was differentiation, but that if an Egyptian and Israelite shared a cup, it would be blood for the Egyptians but water for the Israelites.</li>
+
<li>Though Sefer Shemot does not say that the nation of Israel was unaffected by the plague of blood,<fn>See <a href="Whom and Where Did the Plagues Strike" data-aht="page">Whom and Where Did the Plagues Strike</a> for various approaches to the question of whether or not the Israelites were struck by the plagues when the text does not say explicitly that they were not.</fn>&#160;<multilink><a href="ShemotRabbah9-10" data-aht="source">Shemot Rabbah</a><a href="ShemotRabbah9-10" data-aht="source">9:10</a><a href="Shemot Rabbah" data-aht="parshan">About Shemot Rabbah</a></multilink> not only claims that there was differentiation, but that if an Egyptian and Israelite shared a cup, it would contain blood for the Egyptians but water for the Israelites.</li>
 
<li><multilink><a href="ShemotRabbah14-3" data-aht="source">Shemot Rabbah</a><a href="ShemotRabbah14-3" data-aht="source">14:3</a><a href="Shemot Rabbah" data-aht="parshan">About Shemot Rabbah</a></multilink>&#160;understands the phrase "וְלֹא קָמוּ אִישׁ מִתַּחְתָּיו שְׁלשֶׁת יָמִים" to mean that the Egyptians were frozen in place during the plague; one who was standing did not sit and vice versa.&#160; [The simple understanding would seem to be that they simply did not leave their homes.]</li>
 
<li><multilink><a href="ShemotRabbah14-3" data-aht="source">Shemot Rabbah</a><a href="ShemotRabbah14-3" data-aht="source">14:3</a><a href="Shemot Rabbah" data-aht="parshan">About Shemot Rabbah</a></multilink>&#160;understands the phrase "וְלֹא קָמוּ אִישׁ מִתַּחְתָּיו שְׁלשֶׁת יָמִים" to mean that the Egyptians were frozen in place during the plague; one who was standing did not sit and vice versa.&#160; [The simple understanding would seem to be that they simply did not leave their homes.]</li>
 
</ul></point>
 
</ul></point>
 
<point><b>Splitting the Sea</b> – <multilink><a href="TanchumaBeshalach10" data-aht="source">Tanchuma</a><a href="TanchumaBeshalach10" data-aht="source">Beshalach 10</a><a href="Tanchuma" data-aht="parshan">About the Tanchuma</a></multilink>&#160;suggests that not only did Hashem split the sea, but it divided into twelve lanes, one for each tribe.&#160;<multilink><a href="ShemotRabbah21" data-aht="source">Shemot Rabbah</a><a href="ShemotRabbah9-10" data-aht="source">9:10</a><a href="ShemotRabbah14-3" data-aht="source">14:3</a><a href="ShemotRabbah21" data-aht="source">21</a><a href="Shemot Rabbah" data-aht="parshan">About Shemot Rabbah</a></multilink> further suggests that little trees sprung up in the sea, so that the Israelites could pluck from their fruit as they passed through.</point>
 
<point><b>Splitting the Sea</b> – <multilink><a href="TanchumaBeshalach10" data-aht="source">Tanchuma</a><a href="TanchumaBeshalach10" data-aht="source">Beshalach 10</a><a href="Tanchuma" data-aht="parshan">About the Tanchuma</a></multilink>&#160;suggests that not only did Hashem split the sea, but it divided into twelve lanes, one for each tribe.&#160;<multilink><a href="ShemotRabbah21" data-aht="source">Shemot Rabbah</a><a href="ShemotRabbah9-10" data-aht="source">9:10</a><a href="ShemotRabbah14-3" data-aht="source">14:3</a><a href="ShemotRabbah21" data-aht="source">21</a><a href="Shemot Rabbah" data-aht="parshan">About Shemot Rabbah</a></multilink> further suggests that little trees sprung up in the sea, so that the Israelites could pluck from their fruit as they passed through.</point>
<point><b>Manna</b> – Though Shemot and Bemidbar describe the manna as having the taste of honey or fat,&#160; R. Yehoshua in&#160;<multilink><a href="MekhiltaDeRashbiShemot18" data-aht="source">Mekhilta DeRashbi</a><a href="MekhiltaDeRashbiShemot18" data-aht="source">18</a><a href="Mekhilta DeRashbi Shemot" data-aht="parshan">About Mekhilta DeRashbi Shemot</a></multilink> posits that it could take on all the tastes in the world.</point>
+
<point><b>Manna</b> – Though Shemot and Bemidbar describe the manna as having the taste of honey or fat, R. Yehoshua in&#160;<multilink><a href="MekhiltaDeRashbiShemot18" data-aht="source">Mekhilta DeRashbi</a><a href="MekhiltaDeRashbiShemot18" data-aht="source">18</a><a href="Mekhilta DeRashbi Shemot" data-aht="parshan">About Mekhilta DeRashbi Shemot</a></multilink> posits that it could take on all the tastes in the world.</point>
<point><b>The Tablets</b> – R. Chisda in&#160;<multilink><a href="BavliShabbat104a" data-aht="source">Bavli Shabbat</a><a href="BavliShabbat104a" data-aht="source">Shabbat 104a</a><a href="Bavli Shabbat" data-aht="parshan">About Bavli Shabbat</a></multilink> posits that the words on the Tablets were chiseled in such a manner that, though the chiseling extended through to the other side of the stone, nonetheless the words on both sides could be read properly.&#160; This would seem to be impossible, as the letters on one side should have been the mirror image of the other.</point>
+
<point><b>The tablets</b> – R. Chisda in&#160;<multilink><a href="BavliShabbat104a" data-aht="source">Bavli Shabbat</a><a href="BavliShabbat104a" data-aht="source">Shabbat 104a</a><a href="Bavli Shabbat" data-aht="parshan">About Bavli Shabbat</a></multilink> posits that the words on the Tablets were chiseled in such a manner that, though the chiseling extended through to the other side of the stone, nonetheless the words on both sides could be read properly.&#160; This would seem to be impossible, as the letters on one side should have been the mirror image of the other.</point>
 
<point><b>Stopping the sun</b> – According to <multilink><a href="PirkeiDeRabbiEliezer52" data-aht="source">Pirkei DeRabbi Eliezer</a><a href="PirkeiDeRabbiEliezer52" data-aht="source">52</a><a href="Pirkei DeRabbi Eliezer" data-aht="parshan">About Pirkei DeRabbi Eliezer</a></multilink>, the sun did not stand still for a mere couple of hours but an entire thirty-six hours!</point>
 
<point><b>Stopping the sun</b> – According to <multilink><a href="PirkeiDeRabbiEliezer52" data-aht="source">Pirkei DeRabbi Eliezer</a><a href="PirkeiDeRabbiEliezer52" data-aht="source">52</a><a href="Pirkei DeRabbi Eliezer" data-aht="parshan">About Pirkei DeRabbi Eliezer</a></multilink>, the sun did not stand still for a mere couple of hours but an entire thirty-six hours!</point>
<point><b>Adding miracles</b> – Various Midrashic sources preserve many stories regarding Hashem's providence over the righteous, which are not mentioned in Tanakh. These include Avraham being saved from the fiery furnace and Yaakov's and Moshe's necks turning into marble so that Esav and Paroh, respectively, could not kill them,</point>
+
<point><b>Adding miracles</b> – Various Midrashic sources preserve many stories regarding Hashem's providence over the righteous, which are not mentioned in Tanakh. These include Avraham being saved from the fiery furnace and Yaakov's and Moshe's necks turning into marble so that Esav and Paroh, respectively, could not kill them.</point>
 
</opinion>
 
</opinion>
 
</category>
 
</category>

Latest revision as of 11:33, 1 August 2021

Miracles

Exegetical Approaches

This topic has not yet undergone editorial review

Overview

Commentators offer a spectrum of opinions as to how to view Biblical descriptions of supernatural events.  These reflect different assumptions about the mutability of nature, the extent of Divine providence, the purpose of miracles, and the line between the natural and supernatural.

Rambam and Ralbag attempt to minimize the supernatural events of Tanakh, suggesting that Hashem attempts to preserve natural order as much as possible.  In several instances, they posit that seemingly supernatural events never occurred and that the passages describing them are not meant to be taken literally.  In other instances, they claim that the events did indeed take place, but that they did not contravene the laws of nature.

Several Midrashic sources and Ramban, in contrast, prefer to understand the miracles as indeed occurring supernaturally. While Ramban tends to take the verses at face value, many of the Midrashic sources often embellish the descriptions, making them even more miraculous than they originally seem.

Reducing the Supernatural

The number of seemingly supernatural phenomena described in Tanakh is minimized, either by suggesting that the stories should not be read literally, or by suggesting that the events did not contravene the laws of nature.

Some Miracles Didn't Happen

Certain verses in Tanakh which appear to describe a violation of the laws of nature are reinterpreted and understood in a non-literal way.

Miracles and nature – This position assumes that, for the most part, the world is run via natural order, and that even when there is Divine intervention, the laws of nature are utilized and not completely suspended.
Immutability of nature – The desire to minimize miracles stems, in part, from a belief in the immutability of the laws of nature.1 If Hashem set the laws of nature, and He is unchanging, then the laws He established must be unchanging as well.2 As He Himself says, "עֹד כׇּל יְמֵי הָאָרֶץ זֶרַע וְקָצִיר וְקֹר וָחֹם וְקַיִץ וָחֹרֶף וְיוֹם וָלַיְלָה לֹא יִשְׁבֹּתוּ" (Bereshit 8:22).3  Moreover, since natural law attests to the perfection of Hashem's Creation, any change in it appears to suggest that either Creation was not perfect or Hashem had not foreseen all that was necessary.4
Limited view of Divine providence – The less one views Hashem as actively involved in controlling the minute details of daily life, the less likely one is to suggest that He constantly intervenes through miracles. Thus, Rambam and Ralbag who posit that, on the whole, the world operates via nature, are more likely to view Biblical events as working through natural order. Moreover, since they view Divine providence to be directly related to a person's righteousness (or how in line they are with the Active Intellect), they will be likely to reinterpret any miracle performed for a seemingly undeserving individual.5
Disproportionate miracles? Abarbanel claims that the magnitude of a miracle is directly proportional to the need which prompts it.6  Thus, if a miracle seems incommensurate with the benefit that it provides, there is a reason to minimize it.7
Impossibility of self-contradictions – Ralbag maintains that self-contradictory situations cannot exist.  For instance, it is impossible that an object could be all white and all black simultaneously.  Since this is logically impossible, no miracle can accomplish such a feat either.8 As such, any event which appears to do so, would need to be reinterpreted.
Superiority of Moshe – Another factor which might motivate one to reinterpret supernatural events relates only to several specific miracles, and stems from the declaration in Devarim 34:10-11 that Moshe's miracles were unsurpassed by any other prophet. As such, miracles such as the sun standing still, or reviving the dead, which might otherwise rival those of Moshe, need to be re-interpreted. See Moshe's Epitaph – Signs and Wonders for elaboration.
Methods used – This approach explains away apparent miracles using several different methods. It reads certain stories as being allegorical or as having occurred only in a dream or in someone's mind.  In other cases, it assumes that verses need to be understood metaphorically or reread in another manner. Examples of each category follow below.
Allegorical stories – The miraculous nature of certain events is eliminated by suggesting that the story in which the event occurred is only an allegory. Thus, PhiloQuestions and Answers on Genesis I 31On the Creation 156-166Allegorical Interpretation II 71-78About Philo and RalbagShofetim 6:36Bereshit Beur HaMilot 3Bereshit Beur HaMilot 18:2Bereshit Beur HaParashah 19:37Bereshit Beur HaParashah 32:23-32Bemidbar 22:21Yehoshua 4:20Yehoshua 10:12-13Melakhim I Toalot 17:15Melakhim I Toalot 18:37About R. Levi b. Gershom understand the story of the Garden of Eden to be an allegory,9 with the snake acting only as a symbol.10 This avoids having the serpent actually speak.
Dreams – Other miracles are discounted by assuming that they occurred only in a dream and not in reality:
People's perspective – In several instances, a totally natural event is presented as miraculous only due to the perceptions of the people viewing the event.
  • Sun standing still – RalbagYehoshua 10:12-13Melakhim I Toalot 18:37About R. Levi b. Gershom15 maintains that due to the speed of the nation's victory over their enemies, there was a perception that time stood still and that the day had been lengthened, though in reality it had not.16
  • Reviving the "dead" – According to one opinion cited (and rejected) by RadakMelakhim I 17:17About R. David Kimchi,17 the boy that Eliyahu revived had never died, but was only unconscious.  He was so sick, and his pulse and breathing were so faint that his mother thought him dead.18  Thus, though Eliyahu only resuscitated the boy,19 it was perceived as if he miraculously brought him back from the dead. Similarly, Ralbag suggests that Shemuel was never really brought back to life by the necromancer; this was all simply a figment of Shaul's imagination. 20
Metaphorical language – Understanding certain verses metaphorically, as poetic flourishes rather than literal statements of fact, further reduces the number of miracles in Tanakh:
Rereading: ambiguous syntax or meaning – At times, recognizing the ambiguity of a verse's syntax or noting a secondary meaning of a word, allows for reinterpretations that minimize miracles:

No Violation of Natural Order

Wondrous and seemingly unnatural events happened in reality, but never completely violated the laws of nature. The Divine intervention is manifest only in the timing or extent of the phenomena.

Miracles and nature – Like the previous approach, this position assumes that, for the most part, the world is run via natural order.  Even when there is Divine intervention, the laws of nature are utilized, as Hashem attempts to veer from natural law as little as possible. In other words, even the so-called "supernatural" is at least somewhat natural.
Philosophical motivations – This position is motivated to minimize miracles by the same factors as the first approach: belief in the immutability of nature, a limited view of Divine providence, a desire that miracles be in proportion to their need, the impossibility of self-contradictions, and the need to ensure the supremacy of Moshe's wonders. See the discussion above for details.
Methods used – As opposed to the above approach, which suggested that certain "miraculous" events did not take place at all, this position suggests that in many cases, the event described in Tanakh did actually occur, just that it employed natural means.28  Many examples of how the proponents of this position read nature into the various seemingly supernatural episodes in Tanakh are presented below:
Talking animals – This position assumes that while both the snake in Eden and Bilam's donkey communicated to those around them, they did so by making animal sounds rather than human speech:
RainbowRalbagBereshit Beur HaParashah 9:12About R. Levi b. Gershom rejects the possibility that the rainbow was a new creation, formed only in the aftermath of the Flood, as the laws of nature would mandate that it had existed from the earliest of time.  He, therefore, suggests that Bereshit 9 is saying only that for the first time, after the Deluge, the rainbow was being utilized as a covenantal symbol.31
Mixing up of languagesIbn EzraBereshit First Commentary 11:7Bereshit Second Commentary 11:8About R. Avraham ibn Ezra suggests that it is likely that the people did not begin speaking in many different languages overnight, but that the process of language development took place over multiple generations in a natural way.32
Lot's WifeR"Y Bekhor ShorBereshit 19:26About R. Yosef Bekhor Shor, RadakBereshit 19:26About R. David Kimchi, and AbarbanelBereshit 19:23About R. Yitzchak Abarbanel assert that the verse is not describing the miraculous metamorphosis of Lot's wife into a salt figurine but rather how her tarrying resulted in her being caught up in the destruction of the city.33
The Plagues in Egypt
Victory over AmalekRashbamShemot 17:11Devarim 2:7About R. Shemuel b. Meir maintains that Moshe's uplifted hands did not miraculously lead to victory, but rather served to boost the morale of the army. He compares it to soldiers who are encouraged by viewing their standard-bearer.
Wilderness miracles
"וְאִם בְּרִיאָה יִבְרָא ה‏'‏" – Moshe's statement would seem to imply that a totally new phenomenon was about to be created, an impossibility according to Ralbag's view of nature. One might explain, however, that here, too, Hashem employed nature, bringing the equivalent of an earthquake or quicksand, or a sinkhole.  It was a new "creation" only because of the speed in which it was created (RalbagBemidbar 16:28Yehoshua 4:20Milchamot Hashem 6:2:12About R. Levi b. Gershom) or perhaps, because the nation had never before witnessed such a phenomenon.
Splitting the Jordan – Y. Braslavi41 suggests that the Jordan split via natural means. The water's overflowing caused trees to uproot and fall into the riverbed, effectively creating a dam which blocked the water flow below.
Stopping of the Sun at GivonR. Moshe ibn ChiquitillaYehoshua 10:12About R. Yehuda ibn Balaam posits that though the sun set, Hashem ensured that its light continued to reflect and provide illumination. Some modern scholars understand the verses to refer either to a solar eclipse,42 or to the sun's positioning blinding the enemy.43 For further elaboration, see Stopping of the Sun at Givon.
Angels – This position might suggest that the ability of angels to take on a corporeal body and be seen by humans is a totally natural phenomenon, being the manner in which they were created.44
Existence of Magic – According to this approach, mentions of humanly operated magic in Tanakh should be understood as chicanery committed by charlatans.  If Hashem rarely overrides nature, it is absurd to think that humans have the ability to do so via "magic". For example:

Preserving the Supernatural

Stories of miracles should be understood as historical accounts of what literally transpired.

Literal Readings

Miracles in Tanakh occurred as literally described, but without any additional embellishments not mentioned in the text.

Mutability of nature – These sources divide on the question of whether or not nature is unchanging:
  • Mutable – According to Ramban, nature is mutable. Natural law can be utilized, molded, or suspended at Hashem's will. Since it is Hashem who created the laws to begin with, He can change them as He sees fit.45 In fact, it is the very existence of miracles which attests to Hashem's role as Creator.46
  • Immutable – R. Yochanan in Bereshit Rabbah,47 in contrast, implies that though nature is immutable, the existence of later supernatural phenomena is nonetheless not problematic because miracles were built into the very laws of nature. In the beginning of time, Hashem already commanded that there were to be certain exceptions to natural law.
Divine providence
  • Total – Ramban's view on Divine providence, as expressed in his comments to Shemot 13, is very expansive.48 He points out that belief in a system of reward and punishment mandates belief in continuous providence and intervention.  For, if rain, health, or victory in war are contingent on Torah observance, that means that each comes in accordance with a person's deeds, and not because of natural order. This leads Ramban to conclude: "אין לאדם חלק בתורת משה רבינו עד שנאמין בכל דברינו ומקרינו שכלם נסים אין בהם טבע ומנהגו של עולם."‎49
  • More limited – This position, however, could also suggest that Divine providence is more limited. Hashem normally lets nature run its course, but when there is either a physical or spiritual threat, He momentarily intervenes and overrides natural law to fill the nation's need.
Miracles and nature – This approach offers two ways of looking at the relationship between the natural and supernatural:
  • Ramban and R. Yochanan blur the line between the two, suggesting either that natural law does not really exist, as all so-called "natural phenomena" are really also manifestations of direct Divine intervention (Ramban), or that the supernatural is pre-programmed and therefore part of nature (R. Yochanan).
  • Alternatively, this approach might posit that there is a marked distinction between natural and supernatural phenomena.  The latter requires a suspension or overturning of the laws of nature.  This, though, is possible because nature is malleable and Hashem can mold it to His desires.
Both variations, thus, are quite comfortable with taking Biblical accounts of miracles at face value, preserving their supernatural elements.
Disproportionate miracles
  • Ramban, who blurs the line between the natural and supernatural, would not be bothered by miracles which seem unnecessary. If everything in the world is equally a product of Divine intervention, there is no difference between splitting a sea and bringing rain.
  • Those who view miracles as being a direct response to the needs of the nation, however, might suggest, as does Abarbanel, that the magnitude of a miracle should be in direct proportion to the problem it is coming to fix.50
The Snake in the Garden of EdenR. Saadia GaonCommentary Bereshit 3:1About R. Saadia Gaon gives an extensive explanation of how Hashem took a regular snake, and miraculously changed its nature to be humanoid, with human intelligence, understanding of morality, and the ability to speak.
Stories of Angels – According to this approach, there is nothing wrong with physical manifestation of angels.51
The Plagues in EgyptMalbimShemot 7:25About R. Meir Leibush Weiser explicitly states that the plagues were supernatural, attacking Abarbanel for suggesting that they were caused by a natural chain of cause and effect. He attempts to show how certain elements in the story, such as the mention of a seven day break after the initial plague of blood struck, eliminates the possibility of such a reading.
Bilam's Donkey – According to Ibn EzraBemidbar 22:28About R. Avraham ibn Ezra, Bilam's donkey actually spoke, and Hashem miraculously intervened to allow this.
Magic – The Mishnah in AvotAvot 5:6About the Mishna lists evil spirits (מזיקין) among the objects created during twilight. This would suggest that non-divine magic is considered a part of nature, planned during creation.

Embellished Accounts

Many of the miracles described in Tanakh are embellished and described as even more miraculous than they originally seem.

Mutable nature – This position views nature as mutable. Since it is Hashem who created the laws to begin with, He can change them as He sees fit.
Divine providence – This position might view Divine providence as being somewhat limited.  Hashem normally runs the world through nature, only intermittently intervening in response to the people's needs.  It is specifically because Hashem does not always intervene, that this position attempts to make the instances in which He does do so, even more blatant than implied by the simple reading of the text. It might be similarly motivated to not only embellish but even add instances of supernatural phenomenon that are barely alluded to in the text.  In so doing, it highlights that Hashem is still involved in the world, actively caring for His creations.
Disproportionate miracles – This position is not troubled by seemingly "disproportionate miracles" because it views all miracles as offering tremendous benefit to their audiences, unrelated to the specific need which might have promoted them.  Every miracle serves as proof of Hashem's existence, role as Creator, and His continuous providence.
The Plagues
  • Though Sefer Shemot does not say that the nation of Israel was unaffected by the plague of blood,52 Shemot Rabbah9:10About Shemot Rabbah not only claims that there was differentiation, but that if an Egyptian and Israelite shared a cup, it would contain blood for the Egyptians but water for the Israelites.
  • Shemot Rabbah14:3About Shemot Rabbah understands the phrase "וְלֹא קָמוּ אִישׁ מִתַּחְתָּיו שְׁלשֶׁת יָמִים" to mean that the Egyptians were frozen in place during the plague; one who was standing did not sit and vice versa.  [The simple understanding would seem to be that they simply did not leave their homes.]
Splitting the SeaTanchumaBeshalach 10About the Tanchuma suggests that not only did Hashem split the sea, but it divided into twelve lanes, one for each tribe. Shemot Rabbah9:1014:321About Shemot Rabbah further suggests that little trees sprung up in the sea, so that the Israelites could pluck from their fruit as they passed through.
Manna – Though Shemot and Bemidbar describe the manna as having the taste of honey or fat, R. Yehoshua in Mekhilta DeRashbi18About Mekhilta DeRashbi Shemot posits that it could take on all the tastes in the world.
The tablets – R. Chisda in Bavli ShabbatShabbat 104aAbout Bavli Shabbat posits that the words on the Tablets were chiseled in such a manner that, though the chiseling extended through to the other side of the stone, nonetheless the words on both sides could be read properly.  This would seem to be impossible, as the letters on one side should have been the mirror image of the other.
Stopping the sun – According to Pirkei DeRabbi Eliezer52About Pirkei DeRabbi Eliezer, the sun did not stand still for a mere couple of hours but an entire thirty-six hours!
Adding miracles – Various Midrashic sources preserve many stories regarding Hashem's providence over the righteous, which are not mentioned in Tanakh. These include Avraham being saved from the fiery furnace and Yaakov's and Moshe's necks turning into marble so that Esav and Paroh, respectively, could not kill them.