Difference between revisions of "Plot Reversals in Esther/0"

From AlHaTorah.org
Jump to navigation Jump to search
(Created page with "<aht-xml> <page type="Summary"> <h1>Plot Reversals</h1> <h2 name="">Introduction</h2> It is well known that the narrative of Esther is a story of reversals. Haman's plot not...")
 
Line 3: Line 3:
 
<page type="Summary">
 
<page type="Summary">
 
<h1>Plot Reversals</h1>
 
<h1>Plot Reversals</h1>
<h2 name="">Introduction</h2>
 
It is well known that the narrative of Esther is a story of reversals. Haman's plot not only fails but
 
  
<h2 name=""></h2>
+
<h2 name="">Introduction - "ונהפוך הוא"</h2>
 +
<p>It is well known that the Book of Esther is a story of reversals. Haman's plot not only fails but the evil he planned for others falls on himself.&#160; The Jews who were slated for death are saved, their sorrow turning into joy.&#160; The scroll itself highlights this fact, pointing out "בַּיּוֹם אֲשֶׁר שִׂבְּרוּ אֹיְבֵי הַיְּהוּדִים לִשְׁלוֹט בָּהֶם <b><span style="color: #000000;"><span style="color: #333333;">וְנַהֲפוֹךְ הוּא </span></span></b>אֲשֶׁר יִשְׁלְטוּ הַיְּהוּדִים הֵמָּה בְּשֹׂנְאֵיהֶם".&#160; Though the thirteenth of Adar was the day on which their enemies were meant to rule over them, in the end it was reversed, and the Jews ruled over their enemies. </p>
 +
 
 +
<h2 name="">Contrasting Parallels</h2>
 +
<p>The many plot reversals are highlighted in the Megillah through literary parallels. Almost every aspect of Haman's plan that is mentioned in the first half of the scroll finds its contrast in the second half, expressed with very similar language. The table below lists these:</p>
 +
<multilang style="overflow: auto">
 +
<table xml:lang="he" dir="rtl">
 +
 
 +
<tr>
 +
<td>&#160;</td>
 +
<td><b>&#160;החצי הראשון של המגילה</b></td>
 +
<td><b>החצי השני של המגילה </b></td>
 +
</tr>
 +
<tr>
 +
<td>&#160;ושתי לא באה בצווי ואסתר באה בלי צווי</td>
 +
<td>(א:יב) וַתְּמָאֵן הַמַּלְכָּה וַשְׁתִּי <span style="color: #0000ff;">לָבוֹא בִּדְבַר הַמֶּלֶךְ&#160;</span></td>
 +
<td>(ד:טז) וּבְכֵן <span style="color: #0000ff;">אָבוֹא אֶל הַמֶּלֶךְ אֲשֶׁר לֹא כַדָּת&#160;</span></td>
 +
</tr>
 +
<tr>
 +
<td>&#160;כעס על ושתי/המן</td>
 +
<td>&#160;(א:יב) וַיִּקְצֹף הַמֶּלֶךְ מְאֹד <span style="color: #008000;">וַחֲמָתוֹ בָּעֲרָה בוֹ.</span></td>
 +
<td>&#160;(ז:ז) וְהַמֶּלֶךְ קָם <span style="color: #008000;">בַּחֲמָתוֹ</span> מִמִּשְׁתֵּה הַיַּיִן.</td>
 +
</tr>
 +
<tr>
 +
<td>&#160;הכעס עובר אחרי נתינת עונש</td>
 +
<td>&#160;(ב:א) <span style="color: #ff9900;">כְּשֹׁךְ חֲמַת הַמֶּלֶךְ</span> אַחֲשְׁוֵרוֹשׁ זָכַר אֶת וַשְׁתִּי... וְאֵת אֲשֶׁר נִגְזַר עָלֶיהָ.</td>
 +
<td>&#160;(ז:י) וַיִּתְלוּ אֶת הָמָן עַל הָעֵץ אֲשֶׁר הֵכִין לְמָרְדֳּכָי <span style="color: #ff9900;">וַחֲמַת הַמֶּלֶךְ שָׁכָכָה.</span></td>
 +
</tr>
 +
<tr>
 +
<td>&#160;בקשה לאבד את העם</td>
 +
<td>&#160;(ג:ט-י) וַיֹּאמֶר הָמָן לַמֶּלֶךְ אֲחַשְׁוֵרוֹשׁ... <span style="color: #800080;">אִם עַל הַמֶּלֶךְ טוֹב יִכָּתֵב לְאַבְּדָם.</span></td>
 +
<td>&#160;(ח:ה) וַתֹּאמֶר <span style="color: #800080;">אִם עַל הַמֶּלֶךְ טוֹב...</span> יִכָּתֵב לְהָשִׁיב אֶת הַסְּפָרִים ... אֲשֶׁר <span style="color: #800080;">כָּתַב לְאַבֵּד</span> אֶת הַיְּהוּדִים .</td>
 +
</tr>
 +
<tr>
 +
<td>&#160;נתינת הטבעת – מהמן למרדכי</td>
 +
<td>&#160;(ג:י) <span style="color: #ff0000;">וַיָּסַר הַמֶּלֶךְ אֶת טַבַּעְתּוֹ</span> מֵעַל יָדוֹ <span style="color: #ff0000;">וַיִּתְּנָהּ</span> לְהָמָן.</td>
 +
<td>(ח:ב) <span style="color: #ff0000;">וַיָּסַר הַמֶּלֶךְ אֶת טַבַּעְתּוֹ</span> אֲשֶׁר הֶעֱבִיר מֵהָמָן <span style="color: #ff0000;">וַיִּתְּנָהּ</span> לְמָרְדֳּכָי.&#160;</td>
 +
</tr>
 +
<tr>
 +
<td>&#160;רשות לכתוב "כטוב בעיניכם"</td>
 +
<td>&#160;(ג:יא) וַיֹּאמֶר הַמֶּלֶךְ לְהָמָן הַכֶּסֶף נָתוּן לָךְ וְהָעָם <span style="color: #00ff00;">לַעֲשׂוֹת בּוֹ כַּטּוֹב בְּעֵינֶיךָ.</span></td>
 +
<td>&#160;(ח:ח) וְאַתֶּם <span style="color: #00ff00;">כִּתְבוּ</span> עַל הַיְּהוּדִים <span style="color: #00ff00;">כַּטּוֹב בְּעֵינֵיכֶם</span> בְּשֵׁם הַמֶּלֶךְ וְחִתְמוּ בְּטַבַּעַת הַמֶּלֶךְ.</td>
 +
</tr>
 +
<tr>
 +
<td>&#160;כתיבה וחתימה בטבעת המלך – <br/>מרדכי הופך את גזירת המן</td>
 +
<td>&#160;(ג:יב) <span style="color: #ff00ff;">וַיִּקָּרְאוּ סֹפְרֵי הַמֶּלֶךְ ... וַיִּכָּתֵב כְּכָל אֲשֶׁר צִוָּה</span> הָמָן אֶל <span style="color: #ff00ff;">אֲחַשְׁדַּרְפְּנֵי</span> הַמֶּלֶךְ וְאֶל <span style="color: #ff00ff;">הַפַּחוֹת</span> אֲשֶׁר עַל מְדִינָה וּמְדִינָה וְאֶל שָׂרֵי עַם וָעָם <span style="color: #ff00ff;">מְדִינָה וּמְדִינָה כִּכְתָבָהּ וְעַם וָעָם כִּלְשׁוֹנוֹ</span> <span style="color: #ff00ff;">בְּשֵׁם הַמֶּלֶךְ אֲחַשְׁוֵרֹשׁ נִכְתָּב וְנֶחְתָּם בְּטַבַּעַת הַמֶּלֶךְ.</span></td>
 +
<td>&#160;(ח:ט-י) <span style="color: #ff00ff;">וַיִּקָּרְאוּ סֹפְרֵי הַמֶּלֶךְ ... וַיִּכָּתֵב כְּכָל אֲשֶׁר צִוָּה</span> מָרְדֳּכַי אֶל הַיְּהוּדִים וְאֶל <span style="color: #ff00ff;">הָאֲחַשְׁדַּרְפְּנִים וְהַפַּחוֹת</span> וְשָׂרֵי <span style="color: #ff00ff;">הַמְּדִינוֹת</span> ... <span style="color: #ff00ff;">מְדִינָה וּמְדִינָה כִּכְתָבָהּ וְעַם וָעָם כִּלְשֹׁנוֹ...</span> <span style="color: #ff00ff;">וַיִּכְתֹּב בְּשֵׁם הַמֶּלֶךְ אֲחַשְׁוֵרֹשׁ וַיַּחְתֹּם בְּטַבַּעַת הַמֶּלֶךְ.</span></td>
 +
</tr>
 +
<tr>
 +
<td>&#160;האיגרת להישמד נהפך לאיגרת להשמיד</td>
 +
<td>&#160;(ג:יג) <span style="color: #0000ff;">וְנִשְׁלוֹחַ סְפָרִים בְּיַד הָרָצִים</span> אֶל כָּל מְדִינוֹת הַמֶּלֶךְ <span style="color: #0000ff;">לְהַשְׁמִיד לַהֲרֹג וּלְאַבֵּד אֶת כָּל <span style="color: #333333;">הַיְּהוּדִים</span> מִנַּעַר וְעַד זָקֵן טַף וְנָשִׁים</span> בְּיוֹם אֶחָד בִּשְׁלוֹשָׁה עָשָׂר לְחֹדֶשׁ שְׁנֵים עָשָׂר הוּא חֹדֶשׁ אֲדָר <span style="color: #0000ff;">וּשְׁלָלָם לָבוֹז.</span></td>
 +
<td>&#160;(ח:י-יא) <span style="color: #0000ff;">וַיִּשְׁלַח סְפָרִים בְּיַד</span> <span style="color: #0000ff;">הָרָצִים...</span> אֲשֶׁר נָתַן הַמֶּלֶךְ לַיְּהוּדִים... לְהִקָּהֵל וְלַעֲמֹד עַל נַפְשָׁם <span style="color: #0000ff;">לְהַשְׁמִיד וְלַהֲרֹג וּלְאַבֵּד אֶת כָּל <span style="color: #333333;">חֵיל עַם וּמְדִינָה הַצָּרִים אֹתָם</span> טַף וְנָשִׁים וּשְׁלָלָם לָבוֹז.</span></td>
 +
</tr>
 +
<tr>
 +
<td>&#160;הכרזה להכין לי"ג אדר: נקמה במקום מות</td>
 +
<td>&#160;(ג:יד) <span style="color: #ff6600;">פַּתְשֶׁגֶן הַכְּתָב לְהִנָּתֵן דָּת בְּכָל מְדִינָה וּמְדִינָה גָּלוּי לְכָל הָעַמִּים לִהְיוֹת עֲתִדִים לַיּוֹם הַזֶּה.</span></td>
 +
<td>&#160;(ח:יג) <span style="color: #ff6600;">פַּתְשֶׁגֶן הַכְּתָב לְהִנָּתֵן דָּת בְּכָל מְדִינָה וּמְדִינָה גָּלוּי לְכָל הָעַמִּים</span> <span style="color: #ff6600;">וְלִהְיוֹת</span> הַיְּהוּדִים <span style="color: #ff6600;">עֲתִידִים לַיּוֹם הַזֶּה</span> לְהִנָּקֵם מֵאֹיְבֵיהֶם.</td>
 +
</tr>
 +
<tr>
 +
<td>&#160;הרצים יוצאים</td>
 +
<td>&#160;(ג:טו) <span style="color: #993366;">הָרָצִים יָצְאוּ דְחוּפִים בִּדְבַר הַמֶּלֶךְ וְהַדָּת נִתְּנָה בְּשׁוּשַׁן הַבִּירָה.</span></td>
 +
<td>&#160;(ח:יד) <span style="color: #993366;">הָרָצִים</span> רֹכְבֵי הָרֶכֶשׁ הָאֲחַשְׁתְּרָנִים<span style="color: #993366;"> יָצְאוּ</span> מְבֹהָלִים <span style="color: #993366;">וּדְחוּפִים בִּדְבַר הַמֶּלֶךְ וְהַדָּת נִתְּנָה בְּשׁוּשַׁן הַבִּירָה.</span></td>
 +
</tr>
 +
<tr>
 +
<td>&#160;תגובה לאיגרת – מיגון לשמחה</td>
 +
<td>(ג:טו) <span style="color: #0000ff;">וְהָעִיר שׁוּשָׁן נָבוֹכָה</span><br/>(ד:א) <span style="color: #008000;">וַיִּקְרַע מָרְדֳּכַי אֶת בְּגָדָיו וַיִּלְבַּשׁ שַׂק וָאֵפֶר.</span><br/>(ד:ג)<span style="color: #008000;"> וּבְכָל מְדִינָה וּמְדִינָה מְקוֹם אֲשֶׁר דְּבַר הַמֶּלֶךְ וְדָתוֹ מַגִּיעַ <span style="color: #333333;">אֵבֶל גָּדוֹל לַיְּהוּדִים וְצוֹם וּבְכִי וּמִסְפֵּד.</span></span></td>
 +
<td>(ח:טו) <span style="color: #008000;">וּמָרְדֳּכַי יָצָא... בִּלְבוּשׁ מַלְכוּת... </span><span style="color: #0000ff;">וְהָעִיר שׁוּשָׁן צָהֲלָה וְשָׂמֵחָה.</span><br/>(ח:יז) וּ<span style="color: #008000;">בְכָל מְדִינָה וּמְדִינָה <span style="color: #333333;">וּבְכָל עִיר וָעִיר</span> מְקוֹם אֲשֶׁר דְּבַר הַמֶּלֶךְ וְדָתוֹ מַגִּיעַ <span style="color: #333333;">שִׂמְחָה וְשָׂשׂוֹן</span> לַיְּהוּדִים <span style="color: #333333;">מִשְׁתֶּה וְיוֹם טוֹב.</span>&#160;</span></td>
 +
</tr>
 +
<tr>
 +
<td>&#160;סיפור לאחר&#160;</td>
 +
<td>&#160;(ד:ז) <span style="color: #ff0000;">וַיַּגֶּד לוֹ מָרְדֳּכַי אֵת כָּל אֲשֶׁר קָרָהוּ</span> אֵת פָּרָשַׁת הַכֶּסֶף אֲשֶׁר אָמַר הָמָן לִשְׁקוֹל עַל גִּנְזֵי הַמֶּלֶךְ <span style="color: #ff0000;">בַּיְּהוּדִים לְאַבְּדָם.</span></td>
 +
<td>&#160;(ו:יג) <span style="color: #ff0000;">וַיְסַפֵּר הָמָן</span> לְזֶרֶשׁ אִשְׁתּוֹ וּלְכָל אֹהֲבָיו <span style="color: #ff0000;">אֵת כָּל אֲשֶׁר קָרָהוּ</span> וַיֹּאמְרוּ לוֹ...אִם מִזֶּרַע הַיְּהוּדִים מָרְדֳּכַי ... לֹא תוּכַל לוֹ כִּי <span style="color: #ff0000;">נָפוֹל תִּפּוֹל לְפָנָיו.</span></td>
 +
</tr>
 +
<tr>
 +
<td>&#160;תלייה על העץ – המן במקום מרדכי</td>
 +
<td>&#160;(ה:יד) וַתֹּאמֶר לוֹ זֶרֶשׁ אִשְׁתּוֹ וְכָל אֹהֲבָיו <span style="color: #800080;">יַעֲשׂוּ עֵץ גָּבֹהַּ חֲמִשִּׁים אַמָּה</span> וּבַבֹּקֶר <span style="color: #800080;">אֱמֹר לַמֶּלֶךְ וְיִתְלוּ אֶת מָרְדֳּכַי עָלָיו.</span></td>
 +
<td>&#160;(ז:ט) וַיֹּאמֶר חַרְבוֹנָה...&#160; גַּם הִנֵּה <span style="color: #800080;">הָעֵץ אֲשֶׁר עָשָׂה</span> הָמָן לְמָרְדֳּכַי אֲשֶׁר דִּבֶּר טוֹב עַל הַמֶּלֶךְ עֹמֵד בְּבֵית הָמָן <span style="color: #800080;">גָּבֹהַּ חֲמִשִּׁים אַמָּה וַיֹּאמֶר הַמֶּלֶךְ תְּלֻהוּ עָלָיו.</span></td>
 +
</tr>
 +
<tr>
 +
<td>"האיש אשר המלך חפץ ביקרו" הוא מרדכי ולא המן</td>
 +
<td>(ו:ז-ט) וַיֹּאמֶר הָמָן אֶל הַמֶּלֶךְ אִישׁ אֲשֶׁר הַמֶּלֶךְ חָפֵץ בִּיקָרוֹ... <span style="color: #ff00ff;">וְהִלְבִּישׁוּ אֶת הָאִישׁ</span> אֲשֶׁר הַמֶּלֶךְ חָפֵץ בִּיקָרוֹ <span style="color: #ff00ff;">וְהִרְכִּיבֻהוּ עַל הַסּוּס בִּרְחוֹב הָעִיר וְקָרְאוּ לְפָנָיו כָּכָה יֵעָשֶׂה לָאִישׁ אֲשֶׁר הַמֶּלֶךְ חָפֵץ בִּיקָרוֹ.</span></td>
 +
<td>(ו:י-יא) וַיִּקַּח הָמָן אֶת <span style="color: #ff00ff;">הַלְּבוּשׁ וְאֶת הַסּוּס</span> <span style="color: #ff00ff;">וַיַּלְבֵּשׁ אֶת מָרְדֳּכָי וַיַּרְכִּיבֵהוּ בִּרְחוֹב הָעִיר וַיִּקְרָא לְפָנָיו כָּכָה יֵעָשֶׂה לָאִישׁ אֲשֶׁר הַמֶּלֶךְ חָפֵץ בִּיקָרוֹ.</span></td>
 +
</tr>
 +
 
 +
</table>
 +
<table xml:lang="en">
 +
 
 +
<tr>
 +
<td>&#160;</td>
 +
<td>&#160;Original Plan</td>
 +
<td>Reversal</td>
 +
</tr>
 +
<tr>
 +
<td>&#160;</td>
 +
<td>&#160;</td>
 +
<td>&#160;</td>
 +
</tr>
 +
<tr>
 +
<td>&#160;</td>
 +
<td>&#160;</td>
 +
<td>&#160;</td>
 +
</tr>
 +
<tr>
 +
<td>&#160;</td>
 +
<td>&#160;</td>
 +
<td>&#160;</td>
 +
</tr>
 +
<tr>
 +
<td>&#160;</td>
 +
<td>&#160;</td>
 +
<td>&#160;</td>
 +
</tr>
 +
<tr>
 +
<td>&#160;</td>
 +
<td>&#160;</td>
 +
<td>&#160;</td>
 +
</tr>
 +
<tr>
 +
<td>&#160;</td>
 +
<td>&#160;</td>
 +
<td>&#160;</td>
 +
</tr>
 +
<tr>
 +
<td>&#160;</td>
 +
<td>&#160;</td>
 +
<td>&#160;</td>
 +
</tr>
 +
<tr>
 +
<td>&#160;</td>
 +
<td>&#160;</td>
 +
<td>&#160;</td>
 +
</tr>
 +
<tr>
 +
<td>&#160;</td>
 +
<td>&#160;</td>
 +
<td>&#160;</td>
 +
</tr>
 +
<tr>
 +
<td>&#160;</td>
 +
<td>&#160;</td>
 +
<td>&#160;</td>
 +
</tr>
 +
<tr>
 +
<td>&#160;</td>
 +
<td>&#160;</td>
 +
<td>&#160;</td>
 +
</tr>
 +
<tr>
 +
<td>&#160;</td>
 +
<td>&#160;</td>
 +
<td>&#160;</td>
 +
</tr>
 +
<tr>
 +
<td>&#160;</td>
 +
<td>&#160;</td>
 +
<td>&#160;</td>
 +
</tr>
 +
 
 +
</table>
 +
</multilang>
  
 
</page>
 
</page>
 
</aht-xml>
 
</aht-xml>

Version as of 10:45, 12 February 2015

Plot Reversals

Introduction - "ונהפוך הוא"

It is well known that the Book of Esther is a story of reversals. Haman's plot not only fails but the evil he planned for others falls on himself.  The Jews who were slated for death are saved, their sorrow turning into joy.  The scroll itself highlights this fact, pointing out "בַּיּוֹם אֲשֶׁר שִׂבְּרוּ אֹיְבֵי הַיְּהוּדִים לִשְׁלוֹט בָּהֶם וְנַהֲפוֹךְ הוּא אֲשֶׁר יִשְׁלְטוּ הַיְּהוּדִים הֵמָּה בְּשֹׂנְאֵיהֶם".  Though the thirteenth of Adar was the day on which their enemies were meant to rule over them, in the end it was reversed, and the Jews ruled over their enemies.

Contrasting Parallels

The many plot reversals are highlighted in the Megillah through literary parallels. Almost every aspect of Haman's plan that is mentioned in the first half of the scroll finds its contrast in the second half, expressed with very similar language. The table below lists these:

EN/HEע/E
   החצי הראשון של המגילה החצי השני של המגילה
 ושתי לא באה בצווי ואסתר באה בלי צווי (א:יב) וַתְּמָאֵן הַמַּלְכָּה וַשְׁתִּי לָבוֹא בִּדְבַר הַמֶּלֶךְ  (ד:טז) וּבְכֵן אָבוֹא אֶל הַמֶּלֶךְ אֲשֶׁר לֹא כַדָּת 
 כעס על ושתי/המן  (א:יב) וַיִּקְצֹף הַמֶּלֶךְ מְאֹד וַחֲמָתוֹ בָּעֲרָה בוֹ.  (ז:ז) וְהַמֶּלֶךְ קָם בַּחֲמָתוֹ מִמִּשְׁתֵּה הַיַּיִן.
 הכעס עובר אחרי נתינת עונש  (ב:א) כְּשֹׁךְ חֲמַת הַמֶּלֶךְ אַחֲשְׁוֵרוֹשׁ זָכַר אֶת וַשְׁתִּי... וְאֵת אֲשֶׁר נִגְזַר עָלֶיהָ.  (ז:י) וַיִּתְלוּ אֶת הָמָן עַל הָעֵץ אֲשֶׁר הֵכִין לְמָרְדֳּכָי וַחֲמַת הַמֶּלֶךְ שָׁכָכָה.
 בקשה לאבד את העם  (ג:ט-י) וַיֹּאמֶר הָמָן לַמֶּלֶךְ אֲחַשְׁוֵרוֹשׁ... אִם עַל הַמֶּלֶךְ טוֹב יִכָּתֵב לְאַבְּדָם.  (ח:ה) וַתֹּאמֶר אִם עַל הַמֶּלֶךְ טוֹב... יִכָּתֵב לְהָשִׁיב אֶת הַסְּפָרִים ... אֲשֶׁר כָּתַב לְאַבֵּד אֶת הַיְּהוּדִים .
 נתינת הטבעת – מהמן למרדכי  (ג:י) וַיָּסַר הַמֶּלֶךְ אֶת טַבַּעְתּוֹ מֵעַל יָדוֹ וַיִּתְּנָהּ לְהָמָן. (ח:ב) וַיָּסַר הַמֶּלֶךְ אֶת טַבַּעְתּוֹ אֲשֶׁר הֶעֱבִיר מֵהָמָן וַיִּתְּנָהּ לְמָרְדֳּכָי. 
 רשות לכתוב "כטוב בעיניכם"  (ג:יא) וַיֹּאמֶר הַמֶּלֶךְ לְהָמָן הַכֶּסֶף נָתוּן לָךְ וְהָעָם לַעֲשׂוֹת בּוֹ כַּטּוֹב בְּעֵינֶיךָ.  (ח:ח) וְאַתֶּם כִּתְבוּ עַל הַיְּהוּדִים כַּטּוֹב בְּעֵינֵיכֶם בְּשֵׁם הַמֶּלֶךְ וְחִתְמוּ בְּטַבַּעַת הַמֶּלֶךְ.
 כתיבה וחתימה בטבעת המלך –
מרדכי הופך את גזירת המן
 (ג:יב) וַיִּקָּרְאוּ סֹפְרֵי הַמֶּלֶךְ ... וַיִּכָּתֵב כְּכָל אֲשֶׁר צִוָּה הָמָן אֶל אֲחַשְׁדַּרְפְּנֵי הַמֶּלֶךְ וְאֶל הַפַּחוֹת אֲשֶׁר עַל מְדִינָה וּמְדִינָה וְאֶל שָׂרֵי עַם וָעָם מְדִינָה וּמְדִינָה כִּכְתָבָהּ וְעַם וָעָם כִּלְשׁוֹנוֹ בְּשֵׁם הַמֶּלֶךְ אֲחַשְׁוֵרֹשׁ נִכְתָּב וְנֶחְתָּם בְּטַבַּעַת הַמֶּלֶךְ.  (ח:ט-י) וַיִּקָּרְאוּ סֹפְרֵי הַמֶּלֶךְ ... וַיִּכָּתֵב כְּכָל אֲשֶׁר צִוָּה מָרְדֳּכַי אֶל הַיְּהוּדִים וְאֶל הָאֲחַשְׁדַּרְפְּנִים וְהַפַּחוֹת וְשָׂרֵי הַמְּדִינוֹת ... מְדִינָה וּמְדִינָה כִּכְתָבָהּ וְעַם וָעָם כִּלְשֹׁנוֹ... וַיִּכְתֹּב בְּשֵׁם הַמֶּלֶךְ אֲחַשְׁוֵרֹשׁ וַיַּחְתֹּם בְּטַבַּעַת הַמֶּלֶךְ.
 האיגרת להישמד נהפך לאיגרת להשמיד  (ג:יג) וְנִשְׁלוֹחַ סְפָרִים בְּיַד הָרָצִים אֶל כָּל מְדִינוֹת הַמֶּלֶךְ לְהַשְׁמִיד לַהֲרֹג וּלְאַבֵּד אֶת כָּל הַיְּהוּדִים מִנַּעַר וְעַד זָקֵן טַף וְנָשִׁים בְּיוֹם אֶחָד בִּשְׁלוֹשָׁה עָשָׂר לְחֹדֶשׁ שְׁנֵים עָשָׂר הוּא חֹדֶשׁ אֲדָר וּשְׁלָלָם לָבוֹז.  (ח:י-יא) וַיִּשְׁלַח סְפָרִים בְּיַד הָרָצִים... אֲשֶׁר נָתַן הַמֶּלֶךְ לַיְּהוּדִים... לְהִקָּהֵל וְלַעֲמֹד עַל נַפְשָׁם לְהַשְׁמִיד וְלַהֲרֹג וּלְאַבֵּד אֶת כָּל חֵיל עַם וּמְדִינָה הַצָּרִים אֹתָם טַף וְנָשִׁים וּשְׁלָלָם לָבוֹז.
 הכרזה להכין לי"ג אדר: נקמה במקום מות  (ג:יד) פַּתְשֶׁגֶן הַכְּתָב לְהִנָּתֵן דָּת בְּכָל מְדִינָה וּמְדִינָה גָּלוּי לְכָל הָעַמִּים לִהְיוֹת עֲתִדִים לַיּוֹם הַזֶּה.  (ח:יג) פַּתְשֶׁגֶן הַכְּתָב לְהִנָּתֵן דָּת בְּכָל מְדִינָה וּמְדִינָה גָּלוּי לְכָל הָעַמִּים וְלִהְיוֹת הַיְּהוּדִים עֲתִידִים לַיּוֹם הַזֶּה לְהִנָּקֵם מֵאֹיְבֵיהֶם.
 הרצים יוצאים  (ג:טו) הָרָצִים יָצְאוּ דְחוּפִים בִּדְבַר הַמֶּלֶךְ וְהַדָּת נִתְּנָה בְּשׁוּשַׁן הַבִּירָה.  (ח:יד) הָרָצִים רֹכְבֵי הָרֶכֶשׁ הָאֲחַשְׁתְּרָנִים יָצְאוּ מְבֹהָלִים וּדְחוּפִים בִּדְבַר הַמֶּלֶךְ וְהַדָּת נִתְּנָה בְּשׁוּשַׁן הַבִּירָה.
 תגובה לאיגרת – מיגון לשמחה (ג:טו) וְהָעִיר שׁוּשָׁן נָבוֹכָה
(ד:א) וַיִּקְרַע מָרְדֳּכַי אֶת בְּגָדָיו וַיִּלְבַּשׁ שַׂק וָאֵפֶר.
(ד:ג) וּבְכָל מְדִינָה וּמְדִינָה מְקוֹם אֲשֶׁר דְּבַר הַמֶּלֶךְ וְדָתוֹ מַגִּיעַ אֵבֶל גָּדוֹל לַיְּהוּדִים וְצוֹם וּבְכִי וּמִסְפֵּד.
(ח:טו) וּמָרְדֳּכַי יָצָא... בִּלְבוּשׁ מַלְכוּת... וְהָעִיר שׁוּשָׁן צָהֲלָה וְשָׂמֵחָה.
(ח:יז) וּבְכָל מְדִינָה וּמְדִינָה וּבְכָל עִיר וָעִיר מְקוֹם אֲשֶׁר דְּבַר הַמֶּלֶךְ וְדָתוֹ מַגִּיעַ שִׂמְחָה וְשָׂשׂוֹן לַיְּהוּדִים מִשְׁתֶּה וְיוֹם טוֹב. 
 סיפור לאחר   (ד:ז) וַיַּגֶּד לוֹ מָרְדֳּכַי אֵת כָּל אֲשֶׁר קָרָהוּ אֵת פָּרָשַׁת הַכֶּסֶף אֲשֶׁר אָמַר הָמָן לִשְׁקוֹל עַל גִּנְזֵי הַמֶּלֶךְ בַּיְּהוּדִים לְאַבְּדָם.  (ו:יג) וַיְסַפֵּר הָמָן לְזֶרֶשׁ אִשְׁתּוֹ וּלְכָל אֹהֲבָיו אֵת כָּל אֲשֶׁר קָרָהוּ וַיֹּאמְרוּ לוֹ...אִם מִזֶּרַע הַיְּהוּדִים מָרְדֳּכַי ... לֹא תוּכַל לוֹ כִּי נָפוֹל תִּפּוֹל לְפָנָיו.
 תלייה על העץ – המן במקום מרדכי  (ה:יד) וַתֹּאמֶר לוֹ זֶרֶשׁ אִשְׁתּוֹ וְכָל אֹהֲבָיו יַעֲשׂוּ עֵץ גָּבֹהַּ חֲמִשִּׁים אַמָּה וּבַבֹּקֶר אֱמֹר לַמֶּלֶךְ וְיִתְלוּ אֶת מָרְדֳּכַי עָלָיו.  (ז:ט) וַיֹּאמֶר חַרְבוֹנָה...  גַּם הִנֵּה הָעֵץ אֲשֶׁר עָשָׂה הָמָן לְמָרְדֳּכַי אֲשֶׁר דִּבֶּר טוֹב עַל הַמֶּלֶךְ עֹמֵד בְּבֵית הָמָן גָּבֹהַּ חֲמִשִּׁים אַמָּה וַיֹּאמֶר הַמֶּלֶךְ תְּלֻהוּ עָלָיו.
"האיש אשר המלך חפץ ביקרו" הוא מרדכי ולא המן (ו:ז-ט) וַיֹּאמֶר הָמָן אֶל הַמֶּלֶךְ אִישׁ אֲשֶׁר הַמֶּלֶךְ חָפֵץ בִּיקָרוֹ... וְהִלְבִּישׁוּ אֶת הָאִישׁ אֲשֶׁר הַמֶּלֶךְ חָפֵץ בִּיקָרוֹ וְהִרְכִּיבֻהוּ עַל הַסּוּס בִּרְחוֹב הָעִיר וְקָרְאוּ לְפָנָיו כָּכָה יֵעָשֶׂה לָאִישׁ אֲשֶׁר הַמֶּלֶךְ חָפֵץ בִּיקָרוֹ. (ו:י-יא) וַיִּקַּח הָמָן אֶת הַלְּבוּשׁ וְאֶת הַסּוּס וַיַּלְבֵּשׁ אֶת מָרְדֳּכָי וַיַּרְכִּיבֵהוּ בִּרְחוֹב הָעִיר וַיִּקְרָא לְפָנָיו כָּכָה יֵעָשֶׂה לָאִישׁ אֲשֶׁר הַמֶּלֶךְ חָפֵץ בִּיקָרוֹ.
   Original Plan Reversal