Difference between revisions of "Purpose of the Service of Vayikra 16/2"
m |
m |
||
Line 12: | Line 12: | ||
<p>The central goal of the service described in Vayikra 16 is to achieve atonement for the nation's sins.</p> | <p>The central goal of the service described in Vayikra 16 is to achieve atonement for the nation's sins.</p> | ||
<mekorot><multilink><a href="SifraVayikra16-16" data-aht="source">Sifra</a><a href="SifraVayikra16-16" data-aht="source">16:16</a><a href="SifraVayikra16-33" data-aht="source">16:33</a><a href="Sifra Vayikra" data-aht="parshan">About the Sifra Vayikra</a></multilink>, <multilink><a href="RSaadiaGaonCommentaryVayikra16" data-aht="source">R. Saadia Gaon</a><a href="RSaadiaGaonCommentaryVayikra16" data-aht="source">Commentary Vayikra 16</a><a href="R. Saadia Gaon" data-aht="parshan">About R. Saadia Gaon</a></multilink>, <multilink><a href="RashiVayikra16-1-31115-1634" data-aht="source">Rashi</a><a href="RashiShemot30-10" data-aht="source">Shemot 30:10</a><a href="RashiVayikra16-1-31115-1634" data-aht="source">Vayikra 16:1-3, 11, 15-16, 34</a><a href="R. Shelomo Yitzchaki (Rashi)" data-aht="parshan">About R. Shelomo Yitzchaki</a></multilink>, <multilink><a href="RambamHilkhotShegagot11-9" data-aht="source">Rambam</a><a href="RambamHilkhotShegagot11-9" data-aht="source">Hilkhot Shegagot 11:9</a><a href="R. Moshe b. Maimon (Rambam, Maimonides)" data-aht="parshan">About R. Moshe b. Maimon</a></multilink>, ?<multilink><a href="RambanVayikra16-21" data-aht="source">Ramban</a><a href="RambanVayikra16-1" data-aht="source">Vayikra 16:1</a><a href="RambanVayikra16-2" data-aht="source">Vayikra 16:2</a><a href="RambanVayikra16-4" data-aht="source">Vayikra 16:4</a><a href="RambanVayikra16-18" data-aht="source">Vayikra 16:18</a><a href="RambanVayikra16-21" data-aht="source">Vayikra 16:21</a><a href="R. Moshe b. Nachman (Ramban, Nachmanides)" data-aht="parshan">About R. Moshe b. Nachman</a></multilink>, <multilink><a href="RalbagVayikra16" data-aht="source">Ralbag</a><a href="RalbagVayikra16" data-aht="source">Vayikra 16</a><a href="R. Levi b. Gershom (Ralbag, Gersonides)" data-aht="parshan">About R. Levi b. Gershom</a></multilink>, <multilink><a href="AbarbanelVayikra16-5" data-aht="source">Abarbanel</a><a href="AbarbanelVayikra16-5" data-aht="source">Vayikra 16:5</a><a href="R. Yitzchak Abarbanel" data-aht="parshan">About R. Yitzchak Abarbanel</a></multilink>, <multilink><a href="SefornoVayikra16-4-511-122430" data-aht="source">Seforno</a><a href="SefornoVayikra16-4-511-122430" data-aht="source">Vayikra 16:4-5, 11-12, 24, 30</a><a href="R. Ovadyah Seforno" data-aht="parshan">About R. Ovadyah Seforno</a></multilink>, <multilink><a href="HaKetavVeHaKabbalahVayikra16-3" data-aht="source">HaKetav VeHaKabbalah</a><a href="HaKetavVeHaKabbalahVayikra16-3" data-aht="source">Vayikra 16:3</a><a href="HaKetavVeHaKabbalahVayikra16-15" data-aht="source">Vayikra 16:15</a><a href="R. Yaakov Mecklenburg (HaKetav VeHaKabbalah)" data-aht="parshan">About R. Yaakov Mecklenburg</a></multilink>, Reggio</mekorot> | <mekorot><multilink><a href="SifraVayikra16-16" data-aht="source">Sifra</a><a href="SifraVayikra16-16" data-aht="source">16:16</a><a href="SifraVayikra16-33" data-aht="source">16:33</a><a href="Sifra Vayikra" data-aht="parshan">About the Sifra Vayikra</a></multilink>, <multilink><a href="RSaadiaGaonCommentaryVayikra16" data-aht="source">R. Saadia Gaon</a><a href="RSaadiaGaonCommentaryVayikra16" data-aht="source">Commentary Vayikra 16</a><a href="R. Saadia Gaon" data-aht="parshan">About R. Saadia Gaon</a></multilink>, <multilink><a href="RashiVayikra16-1-31115-1634" data-aht="source">Rashi</a><a href="RashiShemot30-10" data-aht="source">Shemot 30:10</a><a href="RashiVayikra16-1-31115-1634" data-aht="source">Vayikra 16:1-3, 11, 15-16, 34</a><a href="R. Shelomo Yitzchaki (Rashi)" data-aht="parshan">About R. Shelomo Yitzchaki</a></multilink>, <multilink><a href="RambamHilkhotShegagot11-9" data-aht="source">Rambam</a><a href="RambamHilkhotShegagot11-9" data-aht="source">Hilkhot Shegagot 11:9</a><a href="R. Moshe b. Maimon (Rambam, Maimonides)" data-aht="parshan">About R. Moshe b. Maimon</a></multilink>, ?<multilink><a href="RambanVayikra16-21" data-aht="source">Ramban</a><a href="RambanVayikra16-1" data-aht="source">Vayikra 16:1</a><a href="RambanVayikra16-2" data-aht="source">Vayikra 16:2</a><a href="RambanVayikra16-4" data-aht="source">Vayikra 16:4</a><a href="RambanVayikra16-18" data-aht="source">Vayikra 16:18</a><a href="RambanVayikra16-21" data-aht="source">Vayikra 16:21</a><a href="R. Moshe b. Nachman (Ramban, Nachmanides)" data-aht="parshan">About R. Moshe b. Nachman</a></multilink>, <multilink><a href="RalbagVayikra16" data-aht="source">Ralbag</a><a href="RalbagVayikra16" data-aht="source">Vayikra 16</a><a href="R. Levi b. Gershom (Ralbag, Gersonides)" data-aht="parshan">About R. Levi b. Gershom</a></multilink>, <multilink><a href="AbarbanelVayikra16-5" data-aht="source">Abarbanel</a><a href="AbarbanelVayikra16-5" data-aht="source">Vayikra 16:5</a><a href="R. Yitzchak Abarbanel" data-aht="parshan">About R. Yitzchak Abarbanel</a></multilink>, <multilink><a href="SefornoVayikra16-4-511-122430" data-aht="source">Seforno</a><a href="SefornoVayikra16-4-511-122430" data-aht="source">Vayikra 16:4-5, 11-12, 24, 30</a><a href="R. Ovadyah Seforno" data-aht="parshan">About R. Ovadyah Seforno</a></multilink>, <multilink><a href="HaKetavVeHaKabbalahVayikra16-3" data-aht="source">HaKetav VeHaKabbalah</a><a href="HaKetavVeHaKabbalahVayikra16-3" data-aht="source">Vayikra 16:3</a><a href="HaKetavVeHaKabbalahVayikra16-15" data-aht="source">Vayikra 16:15</a><a href="R. Yaakov Mecklenburg (HaKetav VeHaKabbalah)" data-aht="parshan">About R. Yaakov Mecklenburg</a></multilink>, Reggio</mekorot> | ||
− | <point><b>Focus of the ceremony: "לְכַפֵּר עַל בְּנֵי יִשְׂרָאֵל מִכׇּל חַטֹּאתָם"</b> – This approach looks to this description of the goal of the ritual as evidence that the rite was aimed at achieving absolution and that the ceremony was focused on the people rather than the Mikdash.<fn>The summary statement of verse 30, too, (כִּי בַיּוֹם הַזֶּה יְכַפֵּר עֲלֵיכֶם לְטַהֵר אֶתְכֶם מִכֹּל חַטֹּאתֵיכֶם לִפְנֵי י"י תִּטְהָרוּ) focuses on purification of the nation rather than a purging of the Temple | + | <point><b>Focus of the ceremony: "לְכַפֵּר עַל בְּנֵי יִשְׂרָאֵל מִכׇּל חַטֹּאתָם"</b> – This approach looks to this description of the goal of the ritual as evidence that the rite was aimed at achieving absolution and that the ceremony was focused on the people rather than the Mikdash.<fn>The summary statement of verse 30, too, (כִּי בַיּוֹם הַזֶּה יְכַפֵּר עֲלֵיכֶם לְטַהֵר אֶתְכֶם מִכֹּל חַטֹּאתֵיכֶם לִפְנֵי י"י תִּטְהָרוּ) focuses on purification of the nation from sin rather than a purging of the Temple.</fn></point> |
<point><b>Reaction to the Sin of the Golden Calf</b> – This approach might suggest that Yom HaKippurim was instituted in reaction to the Sin of the Golden Calf, either to commemorate the pardon granted or to facilitate future penitence:<br/> | <point><b>Reaction to the Sin of the Golden Calf</b> – This approach might suggest that Yom HaKippurim was instituted in reaction to the Sin of the Golden Calf, either to commemorate the pardon granted or to facilitate future penitence:<br/> | ||
<ul> | <ul> | ||
− | <li><b>Commemorative</b> – <multilink><a href="TanchumaKiTisa31" data-aht="source">Tanchuma</a><a href="TanchumaKiTisa31" data-aht="source">Ki Tisa 31</a><a href="Tanchuma" data-aht="parshan">About the Tanchuma</a></multilink> asserts that the day that Hashem forgave the people for the sin was the tenth of Tishrei<fn>The Midrash assumes that there were three sets of "forty days".  During the first set, | + | <li><b>Commemorative</b> – <multilink><a href="TanchumaKiTisa31" data-aht="source">Tanchuma</a><a href="TanchumaKiTisa31" data-aht="source">Ki Tisa 31</a><a href="Tanchuma" data-aht="parshan">About the Tanchuma</a></multilink> asserts that the day that Hashem forgave the people for the sin was the tenth of Tishrei<fn>The Midrash assumes that there were three sets of "forty days" during which Moshe was on the mountain.  During the first set, he received the initial tablets, during the second set, he prayed for forgiveness and at the end of the third set he received the second tablets and was told that the nation was forgiven. If Moshe acsended the mountain after Revelation on the sixth of Sivan, spent 120 days on the mountain and a couple of days in between the various sets within the camp, the final day would be the 10th of Tishrei.</fn> and, in commemoration, Hashem set it to be a day of forgiveness for all future generations as well.<fn>If so, one could even suggest that the directive to fast is commemorative as well.  Since Moshe fasted while on the mountain, the nation, too, is told to fast.</fn></li> |
<li><b>Corrective</b> – The sin might have further demonstrated the nation's general need for vehicles of repentance and atonement, leading to both the construction of the Tabernacle, a means to atone for transgressions throughout the year, and to the institution of Yom HaKippurim, a national, annual day of atonement. In fact, the very first Yom HaKippurim might have even been meant to atone for the Sin of the Calf specifically.</li> | <li><b>Corrective</b> – The sin might have further demonstrated the nation's general need for vehicles of repentance and atonement, leading to both the construction of the Tabernacle, a means to atone for transgressions throughout the year, and to the institution of Yom HaKippurim, a national, annual day of atonement. In fact, the very first Yom HaKippurim might have even been meant to atone for the Sin of the Calf specifically.</li> | ||
</ul></point> | </ul></point> | ||
− | <point><b>The Sin Offerings</b> – The sin offerings of Aharon and the nation appear to be patterned after two other unique sin offerings which share a similar protocol | + | <point><b>The Sin Offerings</b> – The sin offerings of Aharon and the nation appear to be patterned after two other unique sin offerings which share a similar protocol,<fn>The blood of these offerings is similarly sprinkled in the sanctum and on the incense altar, while their flesh is burned outside the camp. This stands in contrast to most sin offerings whose blood is sprinkled on the outer altar and whose flesh is eaten by the priests.</fn> the bull of the anointed priest who has inadvertently transgressed (פר כהן משיח) and the goat of the nation who has sinned inadvertently in the realm of idolatry (שעיר עבודה זרה). This would support the suggestion that the service of Vayikra 16 was intended to atone for both Aharon's role and the nation's sin in the episode of the Golden Calf.<fn>For various understandings of the sin, and whether or not it constituted idolatry, see <a href="Sin of the Golden Calf" data-aht="page">Sin of the Golden Calf</a>.</fn></point> |
<point><b>White clothing</b> – R. Chisda in <a href="BavliRoshHaShanah26a" data-aht="source">Bavli Rosh HaShanah</a> suggests that the choice of white clothing is also related to the Sin of the Calf.  The priest does not perform the rituals in his normal golden garb so as not recall the sin ("for a prosecutor cannot become a defender").</point> | <point><b>White clothing</b> – R. Chisda in <a href="BavliRoshHaShanah26a" data-aht="source">Bavli Rosh HaShanah</a> suggests that the choice of white clothing is also related to the Sin of the Calf.  The priest does not perform the rituals in his normal golden garb so as not recall the sin ("for a prosecutor cannot become a defender").</point> | ||
− | <point><b>Why three sacrifices?</b></point> | + | <point><b>Why three sacrifices?</b> All these sources agree that the cow and two goats served to atone for sins but they differ in their explanations of why three distinct sin-offerings<fn>Not all view the goat for Azazel as a sin-offering. In verse 5 it is grouped with the second goat and both are said to be taken "לְחַטָּאת", but subsequently (see verses 9,15,25,27) the term is used only to describe the first goat offered to Hashem and not the goat designated for Azazel.</fn> were necessary: <br/> |
+ | <ul> | ||
+ | <li>Different people</li> | ||
+ | <li>Distinct sins</li> | ||
+ | </ul></point> | ||
<point><b>"וְכִפֶּר עַל הַקֹּדֶשׁ מִטֻּמְאֹת בְּנֵי יִשְׂרָאֵל"</b> – This verse is somewhat difficult for this position as it implies that the blood of the sin offerings not only atoned for the people but also played a role in purifying the Mikdash from impurities. These sources explain it in one of two ways:<br/> | <point><b>"וְכִפֶּר עַל הַקֹּדֶשׁ מִטֻּמְאֹת בְּנֵי יִשְׂרָאֵל"</b> – This verse is somewhat difficult for this position as it implies that the blood of the sin offerings not only atoned for the people but also played a role in purifying the Mikdash from impurities. These sources explain it in one of two ways:<br/> | ||
<ul> | <ul> | ||
<li>In the "קדש" – R. Saadia reinterprets both the phrase "עַל הַקֹּדֶשׁ" to mean "<b>in</b> the Kodesh" rather than "on the Kodesh" and the word "טֻּמְאֹת" to mean not impurity, but sins or rebellious actions.  As such, the verse does not mean that the Mikdash itself is being purged from impurities, but that the priest is atoning in the Mikdash for the nation's sins.</li> | <li>In the "קדש" – R. Saadia reinterprets both the phrase "עַל הַקֹּדֶשׁ" to mean "<b>in</b> the Kodesh" rather than "on the Kodesh" and the word "טֻּמְאֹת" to mean not impurity, but sins or rebellious actions.  As such, the verse does not mean that the Mikdash itself is being purged from impurities, but that the priest is atoning in the Mikdash for the nation's sins.</li> | ||
− | <li>For sins of the "קדש" – </li> | + | <li>For sins of the "קדש" – </li> |
</ul></point> | </ul></point> | ||
<point><b>Why start with Nadav and Avihu?</b> This position might suggest one of two explanations:<br/> | <point><b>Why start with Nadav and Avihu?</b> This position might suggest one of two explanations:<br/> |
Version as of 21:57, 25 December 2019
The Service of Acharei Mot
Exegetical Approaches
Overview
Commentators debate what was the main goal of the Yom HaKippurim service. While R. Saadia Gaon puts the people at the center, suggesting that all aspects of the rite aimed to achieve atonement for Israel's sins, the Hoil Moshe views the rite as aimed at the Mikdash itself, understanding it to be a purification ceremony meant to cleanse the Mikdash of impurities. Shadal takes a middle position, suggesting that the ritual had a dual focus, to both purge the Mikdash of impurity and to expiate the sins of the nation.
Atonement for the People
The central goal of the service described in Vayikra 16 is to achieve atonement for the nation's sins.
- Commemorative – Tanchuma asserts that the day that Hashem forgave the people for the sin was the tenth of Tishrei2 and, in commemoration, Hashem set it to be a day of forgiveness for all future generations as well.3
- Corrective – The sin might have further demonstrated the nation's general need for vehicles of repentance and atonement, leading to both the construction of the Tabernacle, a means to atone for transgressions throughout the year, and to the institution of Yom HaKippurim, a national, annual day of atonement. In fact, the very first Yom HaKippurim might have even been meant to atone for the Sin of the Calf specifically.
- Different people
- Distinct sins
- In the "קדש" – R. Saadia reinterprets both the phrase "עַל הַקֹּדֶשׁ" to mean "in the Kodesh" rather than "on the Kodesh" and the word "טֻּמְאֹת" to mean not impurity, but sins or rebellious actions. As such, the verse does not mean that the Mikdash itself is being purged from impurities, but that the priest is atoning in the Mikdash for the nation's sins.
- For sins of the "קדש" –
- Commanded then – It is possible that these laws were commanded right after the deaths of Nadav and Avihu. This day marked the completion of the Tabernacles's construction, the first vehicle for the nation's atonement. On that very day, Hashem introduced teh second vehicle, Yom HaKippuriim.
- Warning – To achieve atonement for the people, it is required for Aharon to go into the Holy of Hollies. Since according to R. Saadia Gaon1 Nadav and Avihu were killed for going into the Holy of Hollies, Hashem used them as an example for what could happen if you go into the Holy of Hollies without the accompanying service.
וְכִפֶּר עַל הַקֹּדֶשׁ מִטֻּמְאֹת בְּנֵי יִשְׂרָאֵל וּמִפִּשְׁעֵיהֶם לְכׇל חַטֹּאתָם וְכֵן יַעֲשֶׂה לְאֹהֶל מוֹעֵד הַשֹּׁכֵן אִתָּם בְּתוֹךְ טֻמְאֹתָם.
And he shall make atonement for the holy place, because of the uncleannesses of the children of Israel, and because of their transgressions, even all their sins; and so shall he do for the tent of meeting, that dwelleth with them in the midst of their uncleannesses.
Purification of the Temple
The various rituals were instituted as a means of purifying the Mikdash from impurity.
- Halakhic - There is only atonement for sins directly dealing with the laws of impurity of the Mikdash. (come back) i.e., Entering the Mikdash impure, eating sacrifices in an impure state, etc.7
- Metaphoric - When Israel sins they are causing a There must be atonement for all the sins of Israel that are causing the Mikdash to be 'impure'.8
כִּי בַיּוֹם הַזֶּה יְכַפֵּר עֲלֵיכֶם לְטַהֵר אֶתְכֶם מִכֹּל חַטֹּאתֵיכֶם לִפְנֵי י"י תִּטְהָרוּ.
For on this day shall atonement be made for you, to cleanse you; from all your sins shall ye be clean before the Lord.
The verse seems to say that there is a universal atonement that happens on this day which is connected to the service of the day. One way of solving this issue is to say that there is a separate aspect of atonement on Yom HaKippur that has nothing to do with the service done by the Kohen Gadol.9 Purity and Atonement
The service was dual focused, meant both to purge the Temple from impurity and to attain atonement for the nation.