Difference between revisions of "Revelation to the Elders at Sinai/2"
m |
m |
||
Line 18: | Line 18: | ||
<point><b>Seeing Hashem</b> – Rashi suggests that the elders physically saw Hashem directly.  As such, this action alone, regardless of their accompanying behavior, made them liable for death, as Hashem says, "לֹא יִרְאַנִי הָאָדָם וָחָי".‎<fn>See <a href="Shemot33-18-23" data-aht="source">Shemot 33:20</a>.</fn> Accordingly, one might question why Hashem would have invited the elders to approach if this was to result in their deaths.<fn>See R. Hirsch who for this reason rejects this approach's evaluation of the elders.</fn>  Rashi might respond that Hashem had invited them only to "bow from a distance", yet they took the liberty to also look.</point> | <point><b>Seeing Hashem</b> – Rashi suggests that the elders physically saw Hashem directly.  As such, this action alone, regardless of their accompanying behavior, made them liable for death, as Hashem says, "לֹא יִרְאַנִי הָאָדָם וָחָי".‎<fn>See <a href="Shemot33-18-23" data-aht="source">Shemot 33:20</a>.</fn> Accordingly, one might question why Hashem would have invited the elders to approach if this was to result in their deaths.<fn>See R. Hirsch who for this reason rejects this approach's evaluation of the elders.</fn>  Rashi might respond that Hashem had invited them only to "bow from a distance", yet they took the liberty to also look.</point> | ||
<point><b>Purpose of the episode</b> – These sources do not explain what was the goal of the episode, but might suggest that Hashem was simply extending to these distinguished individuals the honor of coming closer to God than the rest of the nation. They, unfortunately, proved unworthy.</point> | <point><b>Purpose of the episode</b> – These sources do not explain what was the goal of the episode, but might suggest that Hashem was simply extending to these distinguished individuals the honor of coming closer to God than the rest of the nation. They, unfortunately, proved unworthy.</point> | ||
− | <point><b>"וְאֶל הַזְּקֵנִים אָמַר שְׁבוּ לָנוּ בָזֶה עַד אֲשֶׁר נָשׁוּב אֲלֵיכֶם"</b> – Given the elders' inappropriate behavior it is not surprising that Moshe | + | <point><b>"וְאֶל הַזְּקֵנִים אָמַר שְׁבוּ לָנוּ בָזֶה עַד אֲשֶׁר נָשׁוּב אֲלֵיכֶם"</b> – Given the elders' inappropriate behavior it is not surprising that Moshe warned them to stay at the bottom of the mountain when he ascended to get the Tablets. <multilink><a href="ShemotRabbah5-14" data-aht="source">Shemot Rabbah</a><a href="ShemotRabbah5-14" data-aht="source">5:14</a><a href="Shemot Rabbah" data-aht="parshan">About Shemot Rabbah</a></multilink>, though, suggests that this was a punishment for even earlier misdeeds of the elders.  When Moshe had gathered them to accompany him to confront Paroh in Egypt (Shemot 4), the cowardly elders had sneaked away, leaving Moshe to face the king on his own.<fn>This is not explicit in the text.  The Midrash reaches this conclusion from the fact that despite Hashem's statement in in Shemot 3:18 that the elders will accompany Moshe, and Moshe's gathering of them in Shemot 4, in Shemot 5 only Moshe and Aharon are said to have confronted Paroh.</fn> Now, measure for measure, they are forced to leave Moshe, so that he alone will face the King of Kings, Hashem.</point> |
− | <point><b>The punishment of Nadav and Avihu</b> – According to this approach, Nadav and Avihu were finally punished on the eighth day of the | + | <point><b>The punishment of Nadav and Avihu</b> – According to this approach, Nadav and Avihu were finally punished on the eighth day of the consecration of the Mishkan. <br/> |
<ul> | <ul> | ||
<li>Rashi brings the opinion of R. Yishmael that they entered the Mishkan while drunk.  According to him, then, this day might have been chosen for their ultimate punishment because they proved themselves repeat offenders, once again approaching Hashem with disrespect, from drink.<fn>This would explain why even though the Days of Consecration were also a festive occasion, Hashem nonetheless let tragedy mar it. One may get a stay of execution once, but a repeat offender is no longer granted that mercy.</fn> </li> | <li>Rashi brings the opinion of R. Yishmael that they entered the Mishkan while drunk.  According to him, then, this day might have been chosen for their ultimate punishment because they proved themselves repeat offenders, once again approaching Hashem with disrespect, from drink.<fn>This would explain why even though the Days of Consecration were also a festive occasion, Hashem nonetheless let tragedy mar it. One may get a stay of execution once, but a repeat offender is no longer granted that mercy.</fn> </li> | ||
Line 26: | Line 26: | ||
<point><b>The punishment of the elders</b> – Tanchuma and Rashi state that the elders died at Taverah (<a href="Bemidbar11-1-3" data-aht="source">Bemidbar 11:1-3</a>), together with the "מִתְאֹנְנִים".  The motivation for this suggestion might be two-fold: <br/> | <point><b>The punishment of the elders</b> – Tanchuma and Rashi state that the elders died at Taverah (<a href="Bemidbar11-1-3" data-aht="source">Bemidbar 11:1-3</a>), together with the "מִתְאֹנְנִים".  The motivation for this suggestion might be two-fold: <br/> | ||
<ul> | <ul> | ||
− | <li>Later in Bemidbar 11, Hashem tells Moshe to gather 70 elders to aid him in leading the nation, implying that no such elders existed.  As the elders are present in our story, Tanchuma concludes that they must have died in the interim, perhaps immediately before, and prompting, | + | <li>Later in Bemidbar 11, Hashem tells Moshe to gather 70 elders to aid him in leading the nation, implying that no such elders existed.  As the elders are present in our story, Tanchuma concludes that they must have died in the interim, perhaps immediately before, and prompting, Moshe's crisis.<fn>According to this theory, their deaths left a leadership vacuum, explaining why it is in this story specifically that Moshe breaks down.</fn></li> |
− | <li>When describing the initiation of the new elders, Bemidbar 11 shares, "<b>וַיָּאצֶל</b> מִן הָרוּחַ אֲשֶׁר עָלָיו וַיִּתֵּן עַל <b>שִׁבְעִים</b> אִישׁ <b>הַזְּקֵנִים</b>", making use of both the roots "אצל" and "זקן", recalling our episode in Shemot 24.<fn>The root "אצל" as a noun or verb appears only 7 times in all of Tanakh, three of which are in these two stories.  This, together with the added mention of זקנים, might suggest that Bemidbar is intentionally alluding to the story in Shemot.</fn>  It might be this linguistic connection which motivates Tanchuma to suggest that perhaps the "אצילים" / "זקנים" died during the events of Bemidbar 11 specifically.<fn>The Midrash understands the phrase "וַתִּבְעַר בָּם אֵשׁ י״י וַתֹּאכַל <b>בִּקְצֵה</b> הַמַּחֲנֶה" to refer to "קצינים" and equates these with "אצילים" of our story. The fact that these two words are synonyms, both meaning "those who are at the side", strengthens the association. [See Yeshayahu 41:9, "אֲשֶׁר הֶחֱזַקְתִּיךָ <b>מִקְצוֹת</b> הָאָרֶץ <b>וּמֵאֲצִילֶיהָ</b> קְרָאתִיךָ", where the two roots are parallel.] Both אציל  and קצין take on the connotation of chieftain or officer, being both set apart and having the function of supporting another (with side being understood as support). [It is possible that in Melakhim 12:31, when we are told that Yerovam appointed priests "מִקְצוֹת הָעָם", this, too, refers to officers; though he did not choose his priests from the tribe of Levi, he did take them from the elite of the nation.]</fn></li> | + | <li>When describing the initiation of the new elders, Bemidbar 11 shares, "<b>וַיָּאצֶל</b> מִן הָרוּחַ אֲשֶׁר עָלָיו וַיִּתֵּן עַל <b>שִׁבְעִים</b> אִישׁ <b>הַזְּקֵנִים</b>", making use of both the roots "אצל" and "זקן", recalling our episode in Shemot 24.<fn>The root "אצל" as a noun or verb appears only 7 times in all of Tanakh, three of which are in these two stories.  This, together with the added mention of the זקנים, might suggest that Bemidbar is intentionally alluding to the story in Shemot.</fn>  It might be this linguistic connection which motivates Tanchuma to suggest that perhaps the "אצילים" / "זקנים" died during the events of Bemidbar 11 specifically.<fn>The Midrash understands the phrase "וַתִּבְעַר בָּם אֵשׁ י״י וַתֹּאכַל <b>בִּקְצֵה</b> הַמַּחֲנֶה" to refer to "קצינים" and equates these with "אצילים" of our story. The fact that these two words are synonyms, both meaning "those who are at the side", strengthens the association. [See Yeshayahu 41:9, "אֲשֶׁר הֶחֱזַקְתִּיךָ <b>מִקְצוֹת</b> הָאָרֶץ <b>וּמֵאֲצִילֶיהָ</b> קְרָאתִיךָ", where the two roots are parallel.] Both אציל  and קצין take on the connotation of chieftain or officer, being both set apart and having the function of supporting another (with side being understood as support). [It is possible that in Melakhim 12:31, when we are told that Yerovam appointed priests "מִקְצוֹת הָעָם", this, too, refers to officers; though he did not choose his priests from the tribe of Levi, he did take them from the elite of the nation.]</fn></li> |
</ul></point> | </ul></point> | ||
<point><b>"אֲצִילֵי בְּנֵי יִשְׂרָאֵל" vs. "זִּקְנֵי יִשְׂרָאֵל"</b> – Rashi identifies "אֲצִילֵי בְּנֵי יִשְׂרָאֵל" with Nadav and Avihu and the seventy elders of verse 10, suggesting that both verses speak of but one group of people.</point> | <point><b>"אֲצִילֵי בְּנֵי יִשְׂרָאֵל" vs. "זִּקְנֵי יִשְׂרָאֵל"</b> – Rashi identifies "אֲצִילֵי בְּנֵי יִשְׂרָאֵל" with Nadav and Avihu and the seventy elders of verse 10, suggesting that both verses speak of but one group of people.</point> | ||
Line 51: | Line 51: | ||
<p>The elders' encounter with Hashem at Sinai was a privilege that they had earned.</p> | <p>The elders' encounter with Hashem at Sinai was a privilege that they had earned.</p> | ||
<mekorot><multilink><a href="TargumOnkelosShemot24-10-11" data-aht="source">Targum Onkelos</a><a href="TargumOnkelosShemot24-10-11" data-aht="source">Shemot 24:10-11</a><a href="Targum Onkelos" data-aht="parshan">About Targum Onkelos</a></multilink>, <multilink><a href="BavliBerakhot17a" data-aht="source">Bavli Berakhot</a><a href="BavliBerakhot17a" data-aht="source">Berakhot 17a</a><a href="Talmud Bavli" data-aht="parshan">About the Bavli</a></multilink>, <multilink><a href="RashbamShemot24-10-11" data-aht="source">Rashbam</a><a href="RashbamShemot24-10-11" data-aht="source">Shemot 24:10-11</a><a href="R. Shemuel b. Meir (Rashbam)" data-aht="parshan">About R. Shemuel b. Meir</a></multilink>, <multilink><a href="IbnEzraShemotFirstCommentary24-10-11" data-aht="source">Ibn Ezra</a><a href="IbnEzraShemotFirstCommentary24-10-11" data-aht="source">Shemot First Commentary 24:10-11</a><a href="IbnEzraShemotSecondCommentary24-10-11" data-aht="source">Shemot Second Commentary 24:10-11</a><a href="R. Avraham ibn Ezra" data-aht="parshan">About R. Avraham ibn Ezra</a></multilink>, <multilink><a href="RYosefBekhorShorShemot24-10-11" data-aht="source">R"Y Bekhor Shor</a><a href="RYosefBekhorShorShemot24-10-11" data-aht="source">Shemot 24:10-11</a><a href="R. Yosef Bekhor Shor" data-aht="parshan">About R. Yosef Bekhor Shor</a></multilink>, <multilink><a href="RAvrahambHaRambamShemot24-10-11" data-aht="source">R. Avraham b. HaRambam</a><a href="RAvrahambHaRambamShemot24-10-11" data-aht="source">Shemot 24:10-11</a><a href="R. Avraham Maimonides" data-aht="parshan">About R. Avraham Maimonides</a></multilink>, <multilink><a href="RambanShemot24-10-11" data-aht="source">Ramban</a><a href="RambanShemot24-10-11" data-aht="source">Shemot 24:10-11</a><a href="R. Moshe b. Nachman (Ramban, Nachmanides)" data-aht="parshan">About R. Moshe b. Nachman</a></multilink>, <multilink><a href="DaatZekeinimShemot24-11" data-aht="source">Daat Zekeinim</a><a href="DaatZekeinimShemot24-11" data-aht="source">Shemot 24:11</a><a href="Daat Zekeinim" data-aht="parshan">About Daat Zekeinim</a></multilink>, <multilink><a href="RYosefibnKaspiShemot24-9" data-aht="source">R. Yosef ibn Kaspi</a><a href="RYosefibnKaspiShemot24-9" data-aht="source">Shemot 24:9</a><a href="R. Yosef ibn Kaspi" data-aht="parshan">About R. Yosef ibn Kaspi</a></multilink>, <multilink><a href="RalbagShemotBeurHaParashah24-10-11" data-aht="source">Ralbag</a><a href="RalbagShemotBeurHaParashah24-10-11" data-aht="source">Shemot Beur HaParashah 24:10-11</a><a href="R. Levi b. Gershom (Ralbag, Gersonides)" data-aht="parshan">About R. Levi b. Gershom</a></multilink> #1, <multilink><a href="SefornoShemot24-11" data-aht="source">Seforno</a><a href="SefornoShemot24-11" data-aht="source">Shemot 24:11</a><a href="R. Ovadyah Seforno" data-aht="parshan">About R. Ovadyah Seforno</a></multilink>, <multilink><a href="OrHaChayyimShemot24-11" data-aht="source">Or HaChayyim</a><a href="OrHaChayyimShemot24-11" data-aht="source">Shemot 24:11</a><a href="R. Chayyim b. Atar (Or HaChayyim)" data-aht="parshan">About R. Chayyim b. Atar</a></multilink>, <multilink><a href="ShadalShemot24-10-11" data-aht="source">Shadal</a><a href="ShadalShemot24-10-11" data-aht="source">Shemot 24:10-11</a><a href="R. Shemuel David Luzzatto (Shadal)" data-aht="parshan">About R. Shemuel David Luzzatto</a></multilink></mekorot> | <mekorot><multilink><a href="TargumOnkelosShemot24-10-11" data-aht="source">Targum Onkelos</a><a href="TargumOnkelosShemot24-10-11" data-aht="source">Shemot 24:10-11</a><a href="Targum Onkelos" data-aht="parshan">About Targum Onkelos</a></multilink>, <multilink><a href="BavliBerakhot17a" data-aht="source">Bavli Berakhot</a><a href="BavliBerakhot17a" data-aht="source">Berakhot 17a</a><a href="Talmud Bavli" data-aht="parshan">About the Bavli</a></multilink>, <multilink><a href="RashbamShemot24-10-11" data-aht="source">Rashbam</a><a href="RashbamShemot24-10-11" data-aht="source">Shemot 24:10-11</a><a href="R. Shemuel b. Meir (Rashbam)" data-aht="parshan">About R. Shemuel b. Meir</a></multilink>, <multilink><a href="IbnEzraShemotFirstCommentary24-10-11" data-aht="source">Ibn Ezra</a><a href="IbnEzraShemotFirstCommentary24-10-11" data-aht="source">Shemot First Commentary 24:10-11</a><a href="IbnEzraShemotSecondCommentary24-10-11" data-aht="source">Shemot Second Commentary 24:10-11</a><a href="R. Avraham ibn Ezra" data-aht="parshan">About R. Avraham ibn Ezra</a></multilink>, <multilink><a href="RYosefBekhorShorShemot24-10-11" data-aht="source">R"Y Bekhor Shor</a><a href="RYosefBekhorShorShemot24-10-11" data-aht="source">Shemot 24:10-11</a><a href="R. Yosef Bekhor Shor" data-aht="parshan">About R. Yosef Bekhor Shor</a></multilink>, <multilink><a href="RAvrahambHaRambamShemot24-10-11" data-aht="source">R. Avraham b. HaRambam</a><a href="RAvrahambHaRambamShemot24-10-11" data-aht="source">Shemot 24:10-11</a><a href="R. Avraham Maimonides" data-aht="parshan">About R. Avraham Maimonides</a></multilink>, <multilink><a href="RambanShemot24-10-11" data-aht="source">Ramban</a><a href="RambanShemot24-10-11" data-aht="source">Shemot 24:10-11</a><a href="R. Moshe b. Nachman (Ramban, Nachmanides)" data-aht="parshan">About R. Moshe b. Nachman</a></multilink>, <multilink><a href="DaatZekeinimShemot24-11" data-aht="source">Daat Zekeinim</a><a href="DaatZekeinimShemot24-11" data-aht="source">Shemot 24:11</a><a href="Daat Zekeinim" data-aht="parshan">About Daat Zekeinim</a></multilink>, <multilink><a href="RYosefibnKaspiShemot24-9" data-aht="source">R. Yosef ibn Kaspi</a><a href="RYosefibnKaspiShemot24-9" data-aht="source">Shemot 24:9</a><a href="R. Yosef ibn Kaspi" data-aht="parshan">About R. Yosef ibn Kaspi</a></multilink>, <multilink><a href="RalbagShemotBeurHaParashah24-10-11" data-aht="source">Ralbag</a><a href="RalbagShemotBeurHaParashah24-10-11" data-aht="source">Shemot Beur HaParashah 24:10-11</a><a href="R. Levi b. Gershom (Ralbag, Gersonides)" data-aht="parshan">About R. Levi b. Gershom</a></multilink> #1, <multilink><a href="SefornoShemot24-11" data-aht="source">Seforno</a><a href="SefornoShemot24-11" data-aht="source">Shemot 24:11</a><a href="R. Ovadyah Seforno" data-aht="parshan">About R. Ovadyah Seforno</a></multilink>, <multilink><a href="OrHaChayyimShemot24-11" data-aht="source">Or HaChayyim</a><a href="OrHaChayyimShemot24-11" data-aht="source">Shemot 24:11</a><a href="R. Chayyim b. Atar (Or HaChayyim)" data-aht="parshan">About R. Chayyim b. Atar</a></multilink>, <multilink><a href="ShadalShemot24-10-11" data-aht="source">Shadal</a><a href="ShadalShemot24-10-11" data-aht="source">Shemot 24:10-11</a><a href="R. Shemuel David Luzzatto (Shadal)" data-aht="parshan">About R. Shemuel David Luzzatto</a></multilink></mekorot> | ||
− | <point><b>Purpose of the episode</b> – This approach views the elders' invitation to view Hashem as an honor associated with Hashem's covenant. Rashbam suggests that though, normally, no mortal can see Hashem directly, Hashem makes exceptions during covenantal ceremonies, honoring the second party by allowing them to see Him<fn>See below that these sources differ in their understanding of the nature of the vision.</fn> as He appears to seal the covenant.<fn>He compares our episode to both Bereshit 16, where Avraham is allowed to see Hashem pass during the Covenant Between the Pieces, and Shemot 33, when Moshe sees Hashem from the rock as Hashem makes a covenant there as well.</fn></point> | + | <point><b>Purpose of the episode</b> – This approach views the elders' invitation to view Hashem as an honor associated with Hashem's covenant. Rashbam suggests that though, normally, no mortal can see Hashem directly, Hashem makes exceptions during covenantal ceremonies, honoring the second party by allowing them to see Him<fn>See below that these sources differ in their understanding of the nature of the vision.</fn> as He appears to seal the covenant.<fn>He compares our episode to both Bereshit 16, where Avraham is allowed to see Hashem pass during the Covenant Between the Pieces, and <a href="Shemot33-18-23" data-aht="source">Shemot 33</a>, when Moshe sees Hashem from the rock as Hashem makes a covenant there as well.</fn></point> |
<point><b>The elders vs. the nation at Sinai</b> – Shadal asserts that in contrast to the masses who saw no picture at all at Sinai, Hashem allowed the elders to see a prophetic image of Him.  This might be compared to a king who shows his face only to a select few of his subjects, highlighting their special stature.</point> | <point><b>The elders vs. the nation at Sinai</b> – Shadal asserts that in contrast to the masses who saw no picture at all at Sinai, Hashem allowed the elders to see a prophetic image of Him.  This might be compared to a king who shows his face only to a select few of his subjects, highlighting their special stature.</point> | ||
<point><b>Seeing Hashem</b> – These sources vary regarding the nature of the vision received by the elders,<fn>For a fuller analysis of the various understandings of what it means to see Hashem, see <a href="Seeing Hashem" data-aht="page">Seeing Hashem</a>.</fn> though all agree that it was not only appropriate but should even be considered an honor. <br/> | <point><b>Seeing Hashem</b> – These sources vary regarding the nature of the vision received by the elders,<fn>For a fuller analysis of the various understandings of what it means to see Hashem, see <a href="Seeing Hashem" data-aht="page">Seeing Hashem</a>.</fn> though all agree that it was not only appropriate but should even be considered an honor. <br/> |
Version as of 12:18, 27 February 2020
Revelation to the Elders at Sinai
Exegetical Approaches
Overview
Commentators differ in their evaluation of the Elders' encounter with Hashem at Sinai, with some finding them blameworthy and others viewing them as meritorious. Many Midrashim maintain that the elders did not treat the encounter with the proper respect and thus were deserving of punishment. Rambam, instead, asserts that the elders did not sufficiently prepare themselves, leading them to an inappropriate comprehension of Hashem's essence. In contrast, Rashbam and others assume that there was nothing at all problematic about the elders' actions. The encounter was an honor in which they were privileged to see Hashem on a higher level than most of the nation.
Blameworthy
Though they were granted a temporary stay of punishment, the elders at Sinai were deserving of death. This position differs regarding why:
Inappropriate Behavior
The elders were deserving of death either because they lacked the proper respect when granted the privilege of seeing Hashem or for the very act itself of seeing Hashem.
- Rashi brings the opinion of R. Yishmael that they entered the Mishkan while drunk. According to him, then, this day might have been chosen for their ultimate punishment because they proved themselves repeat offenders, once again approaching Hashem with disrespect, from drink.8
- It is alternatively possible that they erred in once again in seeing God Himself. On the eighth day, Hashem's presence had descended and filled the entire Tabernacle,9 and it is possible that the brothers encountered it upon their entry. After seeing Hashem not once but twice, death was unavoidable. [For further discussion of the brothers' sin, see Why Were Nadav and Avihu Killed.]
- Later in Bemidbar 11, Hashem tells Moshe to gather 70 elders to aid him in leading the nation, implying that no such elders existed. As the elders are present in our story, Tanchuma concludes that they must have died in the interim, perhaps immediately before, and prompting, Moshe's crisis.10
- When describing the initiation of the new elders, Bemidbar 11 shares, "וַיָּאצֶל מִן הָרוּחַ אֲשֶׁר עָלָיו וַיִּתֵּן עַל שִׁבְעִים אִישׁ הַזְּקֵנִים", making use of both the roots "אצל" and "זקן", recalling our episode in Shemot 24.11 It might be this linguistic connection which motivates Tanchuma to suggest that perhaps the "אצילים" / "זקנים" died during the events of Bemidbar 11 specifically.12
Flawed Perception
Due to insufficient preparation, the elders attained a flawed perception of God and thus deserved death.
Meritorious
The elders' encounter with Hashem at Sinai was a privilege that they had earned.
- Direct revelation – According to Rashbam and Daat Zekeinim, the elders merited a direct revelation of Hashem, being given permission to physically see Hashem Himself.24
- Non-physical sight – Ibn Ezra, in contrast, asserts that the verses are speaking of only a prophetic vision, while R. Avraham b. HaRambam25 and Ralbag maintain that the text speaks of a cognitive experience, the elders' partial apprehension of Hashem's essence.
- Viewed Hashem's glory – Most other commentators26 speak of the elders viewing the brilliant light of Hashem's glory.
- Were not harmed – Most of these sources assume that the verse is stating that, in contrast to what one might have expected given Hashem's statement, "לֹא יִרְאַנִי הָאָדָם וָחָי",27 the elders' were not harmed by their encounter with Hashem as they were worthy of seeing what they saw.
- Vision was not blocked – Daat Zekeinim, Seforno, and Or HaChayyim go further and claim that the verse points to the high level of the elders' encounter.28 Hashem did not send forth His hand to limit their vision, but allowed them to see more than expected.29
- Covenant – According to Rashbam, the eating refers to partaking from the sacrifices mentioned earlier in the chapter and is an expected element of a covenantal ceremony.30
- Celebration – Bavli Berakhot and others31 maintain that "eating" is a metaphoric way of saying that the elders basked in and enjoyed Hashem's glory and their insight into His essence, while Ramban, Ibn Kaspi, and Seforno, in contrast, explain that this was a physical meal of celebration for either the elders' personal achievement or the receiving of the Torah.32
- Martyred for belief – According to Bemidbar Rabbah, the elders stood up against the nation when they desired to build the calf, attempting to dissuade them. Having actually seen Hashem34 the elders' belief in Him was solid, obliterating any temptation for idolatry. The nation, though, refused to listen and in their frenzy killed them. As such, the elders died as righteous martyrs, not because of any sin.
- Still alive – Alternatively, it is possible that these elders were still alive in Bemidbar 11, but were simply inappropriate for the task. Hashem tells Moshe to choose "שִׁבְעִים אִישׁ מִזִּקְנֵי יִשְׂרָאֵל", implying that there are more than seventy,35 but that Hashem is looking for those with specific character traits, those whom Moshe knows are "שֹׁטְרָיו," officers capable of executing his commands. It is possible that the original seventy excelled in the spiritual realm (meriting to see God), but were not particularly helpful in the administrative or political sphere.36 Moshe needed people to complement him, not those who shared his elevated spiritual status.
- "וַיִּרְאוּ" vs. "וַיֶּחֱזוּ" – These sources distinguish between the terms "וַיִּרְאוּ" and "וַיֶּחֱזוּ", claiming that a "מחזה" represents a much lower level of prophecy than a "מראה".40
- "לֹא שָׁלַח יָדוֹ" – Drawing off the phrase, "וַתְּהִי עָלָיו יַד י״י", these commentators assert that "לֹא שָׁלַח יָדוֹ" means that Hashem did not extend his hand to give prophecy to the nobility.
- "וַיֹּאכְלוּ וַיִּשְׁתּוּ" – This highlights the low level of cognition received by the nobility. They did did not lose function over their senses as happens when prophesying, allowing them to immediately resume normal physical activities such as eating.41