Difference between revisions of "Reward and Punishment/2"
m |
m |
||
Line 24: | Line 24: | ||
<ul> | <ul> | ||
<li>Rambam would claim that these cases are not examples of punishments/ rewards but deterrents or enablers, preparing the person for his full retribution in the next world.</li> | <li>Rambam would claim that these cases are not examples of punishments/ rewards but deterrents or enablers, preparing the person for his full retribution in the next world.</li> | ||
− | <li>Others might suggest that these cases are exceptional, either because the individual's actions had ramifications for the nation as a whole (as in the case of the spies or Korach) or because the individuals were leaders who are above the system of law and not easily punished in human courts.</li> | + | <li>Others might suggest that these cases are exceptional, either because the individual's actions had ramifications for the nation as a whole (as in the case of the spies or Korach) or because the individuals were leaders who are above the system of law and not easily punished in human courts.<fn>The Divine punishment of Adam and Chavvah or Kayin might also be viewed as exceptional, as they lived before the giving of the Torah, when modes of providence might have been different.  Moreover, there was no human courts in place at the time to deliver justice in this world.</fn></li> |
</ul></point> | </ul></point> | ||
<point><b>Difficult verses</b> – Several verses are somewhat difficult for this approach as, at first glance, they appear to speak explicitly of individual (and not collective) retribution in this world specifically:<fn>These would not be difficult for Rambam, who would view each of these as speaking of enablers, as discussed above.</fn> <br/> | <point><b>Difficult verses</b> – Several verses are somewhat difficult for this approach as, at first glance, they appear to speak explicitly of individual (and not collective) retribution in this world specifically:<fn>These would not be difficult for Rambam, who would view each of these as speaking of enablers, as discussed above.</fn> <br/> | ||
<ul> | <ul> | ||
− | <li><b>"וּמְשַׁלֵּם לְשֹׂנְאָיו אֶל פָּנָיו לְהַאֲבִידוֹ לֹא יְאַחֵר"</b> – Contrary to this approach, this verse implies that individual punishment<fn>See the singular formulation: "אֶל פָּנָיו לְהַאֲבִידוֹ".</fn> is not deferred (לֹא יְאַחֵר). It is possible, though, that the verse is not speaking of immediate punishment at all.  It simply states that in contrast to the previous verse's promise that righteous deeds will be remembered for thousands of years, a sinner's actions will not affect those generations that come after him (לֹא יְאַחֵר), but only he himself (אֶל פָּנָיו).<fn>See Rashbam and R"Y Bekhor Shor. One could alternatively explain, like Ralbag, that the verse is referring to the immediate punishment of the collective, speaking of  enemy nations, not individual sinners. Hence, the initial plural  formulation of "לְשֹׂנְאָיו". [Ralbag himself, however, understands the verse as a whole in a different manner.  Following the Targum and others, he assumes that the verse refers to early rewarding of sinners for the few positive actions they perform, so as to more fully punish them later.]</fn></li> | + | <li><b>"וּמְשַׁלֵּם לְשֹׂנְאָיו אֶל פָּנָיו לְהַאֲבִידוֹ לֹא יְאַחֵר"</b> – Contrary to this approach, this verse implies that individual punishment<fn>See the singular formulation: "אֶל פָּנָיו לְהַאֲבִידוֹ".</fn> is not deferred (לֹא יְאַחֵר). It is possible, though, that the verse is not speaking of immediate punishment at all.  It simply states that in contrast to the previous verse's promise that righteous deeds will be remembered for thousands of years, a sinner's actions will not affect those generations that come after him (לֹא יְאַחֵר), but only he himself (אֶל פָּנָיו).<fn>See Rashbam and R"Y Bekhor Shor here and the discussion in <a href="Are Children Punished for Parents' Sins" data-aht="page">Are Children Punished for Parents' Sins?</a>. One could alternatively explain, like Ralbag, that the verse is referring to the immediate punishment of the collective, speaking of  enemy nations, not individual sinners. Hence, the initial plural  formulation of "לְשֹׂנְאָיו". [Ralbag himself, however, understands the verse as a whole in a different manner.  Following the Targum and others, he assumes that the verse refers to early rewarding of sinners for the few positive actions they perform, so as to more fully punish them later.]</fn></li> |
<li><b>Individual observance </b>– Verses which speak of rewards for individual observance of specific mitzvot,<fn>See, for instance, the promise of long life for honoring one's parents in <a href="Shemot20-11" data-aht="source">Shemot 20:11</a> or for using proper weights in business in <a href="Devarim25-15" data-aht="source">Devarim 25:15</a>.</fn> would seem to also be speaking of individual recompense.  Several commentators<fn>See <multilink><a href="IbnEzraDevarim5-15" data-aht="source">Ibn Ezra</a><a href="IbnEzraShemotSecondCommentary20-11" data-aht="source">Shemot Second Commentary 20:11</a><a href="R. Avraham ibn Ezra" data-aht="parshan">About R. Avraham ibn Ezra</a></multilink>, <multilink><a href="RalbagShemotBeurHaParashah20-11" data-aht="source">Ralbag</a><a href="RalbagVayikra26-4-5" data-aht="source">Vayikra 26:4-5</a><a href="RalbagDevarim5-29" data-aht="source">Devarim 5:29</a><a href="RalbagDevarim6-24-25" data-aht="source">Devarim 6:24-25</a><a href="RalbagDevarim22-7" data-aht="source">Devarim 22:7</a><a href="RalbagShemotBeurHaParashah20-11" data-aht="source">Shemot Beur HaParashah 20:11</a><a href="RalbagShemotToalot23-25" data-aht="source">Shemot Toalot 23:25</a><a href="RalbagVayikraToalot26-3" data-aht="source">Vayikra Toalot 26:3</a><a href="RalbagDevarimToalot6-24" data-aht="source">Devarim Toalot 6:24</a><a href="RalbagMilchamotHashem4-4" data-aht="source">Milchamot Hashem 4:4</a><a href="RalbagMilchamotHashem4-6" data-aht="source">Milchamot Hashem 4:6</a><a href="R. Levi b. Gershom (Ralbag, Gersonides)" data-aht="parshan">About R. Levi b. Gershom</a></multilink>, <multilink><a href="ShadalShemot20-11" data-aht="source">Shadal</a><a href="ShadalShemot20-11" data-aht="source">Shemot 20:11</a><a href="ShadalDevarim6-24" data-aht="source">Devarim 6:24</a><a href="R. Shemuel David Luzzatto (Shadal)" data-aht="parshan">About R. Shemuel David Luzzatto</a></multilink> and <multilink><a href="HoilMosheShemot20-11" data-aht="source">Hoil Moshe</a><a href="HoilMosheShemot20-11" data-aht="source">Shemot 20:11</a><a href="R. Moshe Yitzchak Ashkenazi (Hoil Moshe)" data-aht="parshan">About R. Moshe Yitzchak Ashkenazi</a></multilink> .</fn> claim that, nonetheless, even these refer only to collective retribution.<fn>See above that others suggest that these refer to rewards of the next world.</fn> Thus, <multilink><a href="RalbagShemotBeurHaParashah20-11" data-aht="source">Ralbag</a><a href="RalbagVayikra26-4-5" data-aht="source">Vayikra 26:4-5</a><a href="RalbagDevarim5-29" data-aht="source">Devarim 5:29</a><a href="RalbagDevarim6-24-25" data-aht="source">Devarim 6:24-25</a><a href="RalbagDevarim22-7" data-aht="source">Devarim 22:7</a><a href="RalbagShemotBeurHaParashah20-11" data-aht="source">Shemot Beur HaParashah 20:11</a><a href="RalbagShemotToalot23-25" data-aht="source">Shemot Toalot 23:25</a><a href="RalbagVayikraToalot26-3" data-aht="source">Vayikra Toalot 26:3</a><a href="RalbagDevarimToalot6-24" data-aht="source">Devarim Toalot 6:24</a><a href="RalbagMilchamotHashem4-4" data-aht="source">Milchamot Hashem 4:4</a><a href="RalbagMilchamotHashem4-6" data-aht="source">Milchamot Hashem 4:6</a><a href="R. Levi b. Gershom (Ralbag, Gersonides)" data-aht="parshan">About R. Levi b. Gershom</a></multilink> understands the promise "לְמַעַן יַאֲרִכוּן יָמֶיךָ עַל הָאֲדָמָה אֲשֶׁר י״י אֱלֹהֶיךָ נֹתֵן לָךְ" to refer not to personal longevity, but a long national existence in the land of Israel.<fn>He explains the mechanism of the collective reward, noting that a society in which people revere their parents is one in which people have respect for their elders.  This, in turn, leads to general Torah observance, meriting the nation to live in Israel and not be exiled.<br/> Though he and the other exegetes address only Shemot 20, the same logic could be applied to other similar verses which also grant long or good life for individual observance of specific commands. Another example where the text itself might imply national retribution for what appears to be an individual transgression is <a href="Shemot22-21-23" data-aht="source">Shemot 22:21-23</a>.  As the chapter as a whole speaks of recompense to be meted out in human courts for individual crimes, it would seem that these verses, too, speak of an individual's actions, yet nonetheless the punishment appears collective in nature, "וְחָרָה אַפִּי וְהָרַגְתִּי אֶתְכֶם בֶּחָרֶב".</fn></li> | <li><b>Individual observance </b>– Verses which speak of rewards for individual observance of specific mitzvot,<fn>See, for instance, the promise of long life for honoring one's parents in <a href="Shemot20-11" data-aht="source">Shemot 20:11</a> or for using proper weights in business in <a href="Devarim25-15" data-aht="source">Devarim 25:15</a>.</fn> would seem to also be speaking of individual recompense.  Several commentators<fn>See <multilink><a href="IbnEzraDevarim5-15" data-aht="source">Ibn Ezra</a><a href="IbnEzraShemotSecondCommentary20-11" data-aht="source">Shemot Second Commentary 20:11</a><a href="R. Avraham ibn Ezra" data-aht="parshan">About R. Avraham ibn Ezra</a></multilink>, <multilink><a href="RalbagShemotBeurHaParashah20-11" data-aht="source">Ralbag</a><a href="RalbagVayikra26-4-5" data-aht="source">Vayikra 26:4-5</a><a href="RalbagDevarim5-29" data-aht="source">Devarim 5:29</a><a href="RalbagDevarim6-24-25" data-aht="source">Devarim 6:24-25</a><a href="RalbagDevarim22-7" data-aht="source">Devarim 22:7</a><a href="RalbagShemotBeurHaParashah20-11" data-aht="source">Shemot Beur HaParashah 20:11</a><a href="RalbagShemotToalot23-25" data-aht="source">Shemot Toalot 23:25</a><a href="RalbagVayikraToalot26-3" data-aht="source">Vayikra Toalot 26:3</a><a href="RalbagDevarimToalot6-24" data-aht="source">Devarim Toalot 6:24</a><a href="RalbagMilchamotHashem4-4" data-aht="source">Milchamot Hashem 4:4</a><a href="RalbagMilchamotHashem4-6" data-aht="source">Milchamot Hashem 4:6</a><a href="R. Levi b. Gershom (Ralbag, Gersonides)" data-aht="parshan">About R. Levi b. Gershom</a></multilink>, <multilink><a href="ShadalShemot20-11" data-aht="source">Shadal</a><a href="ShadalShemot20-11" data-aht="source">Shemot 20:11</a><a href="ShadalDevarim6-24" data-aht="source">Devarim 6:24</a><a href="R. Shemuel David Luzzatto (Shadal)" data-aht="parshan">About R. Shemuel David Luzzatto</a></multilink> and <multilink><a href="HoilMosheShemot20-11" data-aht="source">Hoil Moshe</a><a href="HoilMosheShemot20-11" data-aht="source">Shemot 20:11</a><a href="R. Moshe Yitzchak Ashkenazi (Hoil Moshe)" data-aht="parshan">About R. Moshe Yitzchak Ashkenazi</a></multilink> .</fn> claim that, nonetheless, even these refer only to collective retribution.<fn>See above that others suggest that these refer to rewards of the next world.</fn> Thus, <multilink><a href="RalbagShemotBeurHaParashah20-11" data-aht="source">Ralbag</a><a href="RalbagVayikra26-4-5" data-aht="source">Vayikra 26:4-5</a><a href="RalbagDevarim5-29" data-aht="source">Devarim 5:29</a><a href="RalbagDevarim6-24-25" data-aht="source">Devarim 6:24-25</a><a href="RalbagDevarim22-7" data-aht="source">Devarim 22:7</a><a href="RalbagShemotBeurHaParashah20-11" data-aht="source">Shemot Beur HaParashah 20:11</a><a href="RalbagShemotToalot23-25" data-aht="source">Shemot Toalot 23:25</a><a href="RalbagVayikraToalot26-3" data-aht="source">Vayikra Toalot 26:3</a><a href="RalbagDevarimToalot6-24" data-aht="source">Devarim Toalot 6:24</a><a href="RalbagMilchamotHashem4-4" data-aht="source">Milchamot Hashem 4:4</a><a href="RalbagMilchamotHashem4-6" data-aht="source">Milchamot Hashem 4:6</a><a href="R. Levi b. Gershom (Ralbag, Gersonides)" data-aht="parshan">About R. Levi b. Gershom</a></multilink> understands the promise "לְמַעַן יַאֲרִכוּן יָמֶיךָ עַל הָאֲדָמָה אֲשֶׁר י״י אֱלֹהֶיךָ נֹתֵן לָךְ" to refer not to personal longevity, but a long national existence in the land of Israel.<fn>He explains the mechanism of the collective reward, noting that a society in which people revere their parents is one in which people have respect for their elders.  This, in turn, leads to general Torah observance, meriting the nation to live in Israel and not be exiled.<br/> Though he and the other exegetes address only Shemot 20, the same logic could be applied to other similar verses which also grant long or good life for individual observance of specific commands. Another example where the text itself might imply national retribution for what appears to be an individual transgression is <a href="Shemot22-21-23" data-aht="source">Shemot 22:21-23</a>.  As the chapter as a whole speaks of recompense to be meted out in human courts for individual crimes, it would seem that these verses, too, speak of an individual's actions, yet nonetheless the punishment appears collective in nature, "וְחָרָה אַפִּי וְהָרַגְתִּי אֶתְכֶם בֶּחָרֶב".</fn></li> | ||
− | <li><b>"אִישׁ אוֹ אִשָּׁה... וְרָבְצָה בּוֹ כׇּל הָאָלָה הַכְּתוּבָה בַּסֵּפֶר הַזֶּה" </b>– This <a href="Devarim29-17-20" data-aht="source">verse</a> implies that the punishments of Devarim 28 will apply even on the individual  level.  One could say, however that the verse is saying only that such a sinner should not think that he will escape the collective punishment of the verses.</li> | + | <li><b>"אִישׁ אוֹ אִשָּׁה... וְרָבְצָה בּוֹ כׇּל הָאָלָה הַכְּתוּבָה בַּסֵּפֶר הַזֶּה" </b>– This <a href="Devarim29-17-20" data-aht="source">verse</a> implies that the punishments of Devarim 28 will apply even on the individual  level.  One could say, however, that the verse is saying only that such a sinner should not think that he will escape the collective punishment of the verses.</li> |
<li><b>"וְשַׂמְתִּי אֲנִי אֶת פָּנַי בָּאִישׁ הַהוּא"</b> – In this <a href="Vayikra20-1-5" data-aht="source">verse</a>, Hashem promises Divine punishment to even the individual worshiper of the Molekh.  However, these sources might claim that this is not referring to punishment in this world, as it mentions כרת, understood by the Rambam to mean being cut off from the next world.<fn>Alternatively, this approach could explain that this case is exceptional, as it speaks of a scenario in which human courts fail to do their job ("הַעְלֵם יַעְלִימוּ עַם הָאָרֶץ אֶת עֵינֵיהֶם מִן הָאִישׁ הַהוּא"), leaving Hashem to fill in.</fn>  </li> | <li><b>"וְשַׂמְתִּי אֲנִי אֶת פָּנַי בָּאִישׁ הַהוּא"</b> – In this <a href="Vayikra20-1-5" data-aht="source">verse</a>, Hashem promises Divine punishment to even the individual worshiper of the Molekh.  However, these sources might claim that this is not referring to punishment in this world, as it mentions כרת, understood by the Rambam to mean being cut off from the next world.<fn>Alternatively, this approach could explain that this case is exceptional, as it speaks of a scenario in which human courts fail to do their job ("הַעְלֵם יַעְלִימוּ עַם הָאָרֶץ אֶת עֵינֵיהֶם מִן הָאִישׁ הַהוּא"), leaving Hashem to fill in.</fn>  </li> | ||
</ul></point> | </ul></point> | ||
Line 38: | Line 38: | ||
<li><multilink><a href="RambamHilkhotTeshuvah8-5-8" data-aht="source">Rambam</a><a href="RambamCommentaryontheMishnaPeah1-1" data-aht="source">Commentary on the Mishna Peah 1:1</a><a href="RambamCommentaryontheMishnaSanhedrin10-1" data-aht="source">Commentary on the Mishna Sanhedrin 10:1</a><a href="RambamCommentaryontheMishnaAvot1-3" data-aht="source">Commentary on the Mishna Avot 1:3</a><a href="RambamHilkhotTeshuvah8-1-3" data-aht="source">Hilkhot Teshuvah 8:1-3</a><a href="RambamHilkhotTeshuvah8-5-8" data-aht="source">Hilkhot Teshuvah 8:5-8</a><a href="RambamHilkhotTeshuvah9" data-aht="source">Hilkhot Teshuvah 9</a><a href="RambamHilkhotTeshuvah10-1-2" data-aht="source">Hilkhot Teshuvah 10:1-2</a><a href="RambamHilkhotTeshuvah10-4-5" data-aht="source">Hilkhot Teshuvah 10:4-5</a><a href="MorehNevukhim3-18" data-aht="source">Moreh Nevukhim 3:18</a><a href="MorehNevukhim3-27" data-aht="source">Moreh Nevukhim 3:27</a><a href="MorehNevukhim3-28" data-aht="source">Moreh Nevukhim 3:28</a><a href="MorehNevukhim3-51" data-aht="source">Moreh Nevukhim 3:51</a><a href="R. Moshe b. Maimon (Rambam, Maimonides)" data-aht="parshan">About R. Moshe b. Maimon</a></multilink> adds that physical rewards, being meaningless to the soul and paling in comparison to spiritual rewards, are insignificant to the point of being almost worthless.  Moreover, the highest pleasure is contemplation of God, and this is best achieved when the soul is not trapped and limited by a body.  As such, it is impossible to be fully rewarded in this physical world; retribution must of necessity come only in the next world where the righteous merit to commune with Hashem (נֶהֱנִין מִזִּיו הַשְּׁכִינָה) and the sinners are cut off.<fn>For the Rambam, the biggest punishment is that a soul should cease to exist and lose the opportunity of joining in the spiritual good of the next world.</fn></li> | <li><multilink><a href="RambamHilkhotTeshuvah8-5-8" data-aht="source">Rambam</a><a href="RambamCommentaryontheMishnaPeah1-1" data-aht="source">Commentary on the Mishna Peah 1:1</a><a href="RambamCommentaryontheMishnaSanhedrin10-1" data-aht="source">Commentary on the Mishna Sanhedrin 10:1</a><a href="RambamCommentaryontheMishnaAvot1-3" data-aht="source">Commentary on the Mishna Avot 1:3</a><a href="RambamHilkhotTeshuvah8-1-3" data-aht="source">Hilkhot Teshuvah 8:1-3</a><a href="RambamHilkhotTeshuvah8-5-8" data-aht="source">Hilkhot Teshuvah 8:5-8</a><a href="RambamHilkhotTeshuvah9" data-aht="source">Hilkhot Teshuvah 9</a><a href="RambamHilkhotTeshuvah10-1-2" data-aht="source">Hilkhot Teshuvah 10:1-2</a><a href="RambamHilkhotTeshuvah10-4-5" data-aht="source">Hilkhot Teshuvah 10:4-5</a><a href="MorehNevukhim3-18" data-aht="source">Moreh Nevukhim 3:18</a><a href="MorehNevukhim3-27" data-aht="source">Moreh Nevukhim 3:27</a><a href="MorehNevukhim3-28" data-aht="source">Moreh Nevukhim 3:28</a><a href="MorehNevukhim3-51" data-aht="source">Moreh Nevukhim 3:51</a><a href="R. Moshe b. Maimon (Rambam, Maimonides)" data-aht="parshan">About R. Moshe b. Maimon</a></multilink> adds that physical rewards, being meaningless to the soul and paling in comparison to spiritual rewards, are insignificant to the point of being almost worthless.  Moreover, the highest pleasure is contemplation of God, and this is best achieved when the soul is not trapped and limited by a body.  As such, it is impossible to be fully rewarded in this physical world; retribution must of necessity come only in the next world where the righteous merit to commune with Hashem (נֶהֱנִין מִזִּיו הַשְּׁכִינָה) and the sinners are cut off.<fn>For the Rambam, the biggest punishment is that a soul should cease to exist and lose the opportunity of joining in the spiritual good of the next world.</fn></li> | ||
</ul></point> | </ul></point> | ||
− | <point><b>Hashem's providence</b> – This reading of reward and punishment is further influenced by these sources' understanding of Divine providence. According to many of these thinkers,<fn>See Rambam, Ralbag, Ran, R"Y Albo, and Abarbanel.</fn> though there is individual Divine providence, not all merit it to the same degree.<fn>The more righteous one is (or the more in line with the Active Intellect), the more providence one will receive. Ralbag notes that, as a result, it is possible that some people might not merit any individual providence at all.  Even a basically good person, who at times benefits from Divine providence, might not merit enough providence to cause Hashem to overturn nature on  his behalf.</fn> Moreover, the world is generally run via natural law<fn>These sources do not use the language of natural order but instead refer to "מערכת הכוכבים".</fn> rather than such providence.<fn>The Ran points to Rava's statement in <a href="BavliMoedKatan28a" data-aht="source">Bavli Moed Katan 28a</a>  that length of life and livelihood are dependent on the constellations rather than one's merits, as proven by the very different fates of Rabbah and R. Chisda despite their both being Torah giants.</fn>  In such a world, judged as it by the deeds of the majority, an individual | + | <point><b>Hashem's providence</b> – This reading of reward and punishment is further influenced by these sources' understanding of Divine providence. According to many of these thinkers,<fn>See Rambam, Ralbag, Ran, R"Y Albo, and Abarbanel.</fn> though there is individual Divine providence, not all merit it to the same degree.<fn>The more righteous one is (or the more in line with the Active Intellect), the more providence one will receive. Ralbag notes that, as a result, it is possible that some people might not merit any individual providence at all.  Even a basically good person, who at times benefits from Divine providence, might not merit enough providence to cause Hashem to overturn nature on  his behalf.</fn> Moreover, the world is generally run via natural law<fn>These sources do not use the language of natural order but instead refer to "מערכת הכוכבים".</fn> rather than such providence.<fn>The Ran points to Rava's statement in <a href="BavliMoedKatan28a" data-aht="source">Bavli Moed Katan 28a</a>  that length of life and livelihood are dependent on the constellations rather than one's merits, as proven by the very different fates of Rabbah and R. Chisda despite their both being Torah giants.</fn>  In such a world, judged as it by the deeds of the majority, an individual will often reap the appropriate recompense for his personal deeds, as doing so would necessitate intervening in nature<fn>For example, if one deserves rain, but his neighbors do not, to make the individual's crops grow while the neighbors' suffer drought requires a miracle.</fn> (a degree of providence which many might not deserve).</point> |
<point><b>Today's reality</b> – These sources might also be motivated by their perceptions of reality, in which individuals often do not appear to receive the rewards promised by Torah despite mitzvah observance.<fn>R. Yaakov's position that "שְׂכַר מִצְוָה בְּהַאי עָלְמָא לֵיכָּא"  is presented in <multilink><a href="BavliChulin142a" data-aht="source">Bavli Chulin</a><a href="BavliChulin142a" data-aht="source">Chulin 142a</a><a href="Talmud Bavli" data-aht="parshan">About the Bavli</a></multilink> as an answer to Elisha b. Avuyah's questioning of a real life scenario, where a son who both honors his father and observes the commandment of sending away the mother bird, gets not long life as promised by the Torah, but early death!</fn>  Positing that the Torah does not actually promise individual retribution in this world resolves the seeming contradiction.<fn>This issue, though, might still be somewhat difficult for the Rambam who suggests that people who perform mitzvot should receive the benefits listed in Torah, even if they are not considered rewards.</fn>  [By adding that the individual instead gets his just compensation in the next world, they also address the associated and more general problem of theodicy.<fn>See <a href="Philosophy:Theodicy – צדיק ורע לו" data-aht="page">Theodicy – צדיק ורע לו</a> for a full discussion.</fn>]</point> | <point><b>Today's reality</b> – These sources might also be motivated by their perceptions of reality, in which individuals often do not appear to receive the rewards promised by Torah despite mitzvah observance.<fn>R. Yaakov's position that "שְׂכַר מִצְוָה בְּהַאי עָלְמָא לֵיכָּא"  is presented in <multilink><a href="BavliChulin142a" data-aht="source">Bavli Chulin</a><a href="BavliChulin142a" data-aht="source">Chulin 142a</a><a href="Talmud Bavli" data-aht="parshan">About the Bavli</a></multilink> as an answer to Elisha b. Avuyah's questioning of a real life scenario, where a son who both honors his father and observes the commandment of sending away the mother bird, gets not long life as promised by the Torah, but early death!</fn>  Positing that the Torah does not actually promise individual retribution in this world resolves the seeming contradiction.<fn>This issue, though, might still be somewhat difficult for the Rambam who suggests that people who perform mitzvot should receive the benefits listed in Torah, even if they are not considered rewards.</fn>  [By adding that the individual instead gets his just compensation in the next world, they also address the associated and more general problem of theodicy.<fn>See <a href="Philosophy:Theodicy – צדיק ורע לו" data-aht="page">Theodicy – צדיק ורע לו</a> for a full discussion.</fn>]</point> | ||
<point><b>Is not deferred retribution unjust?</b> One might question the justice of deferred retribution.  If a person sins or acts righteously in this world, should he not get his due in this world as well?  Is it fair that one needs to wait for the next world to be compensated? <br/> | <point><b>Is not deferred retribution unjust?</b> One might question the justice of deferred retribution.  If a person sins or acts righteously in this world, should he not get his due in this world as well?  Is it fair that one needs to wait for the next world to be compensated? <br/> | ||
Line 61: | Line 61: | ||
<ul> | <ul> | ||
<li>Rambam claims that one should observe mitzvot for their own sake, simply because that is God's bidding, and not for hopes of reward. As mentioned, it is for this reason that true rewards are not mentioned in Torah.</li> | <li>Rambam claims that one should observe mitzvot for their own sake, simply because that is God's bidding, and not for hopes of reward. As mentioned, it is for this reason that true rewards are not mentioned in Torah.</li> | ||
− | <li>Abarbanel, in contrast, asserts that there is nothing wrong with serving Hashem in hopes of reward, as proven by the many verses in which Hashem Himself says to observe "so that it will be good for you" and the like. He does assert, however, that one should not serve with the hope of achieving physical rewards | + | <li>Abarbanel, in contrast, asserts that there is nothing wrong with serving Hashem in hopes of reward, as proven by the many verses in which Hashem Himself says to observe "so that it will be good for you" and the like. He does assert, however, that one should not serve with the hope of achieving physical rewards as these are fleeting and not the true compensation, regardless.</li> |
</ul></point> | </ul></point> | ||
<point><b>Purpose of rewards / punishments</b> – Many of these sources might view the main goal of rewards and punishments to be simple retribution. A righteous person deserves to benefit and a wicked person deserves to suffer.  Had the main goal been motivational, it would seem that this would be better achieved if recompense was received earlier.</point> | <point><b>Purpose of rewards / punishments</b> – Many of these sources might view the main goal of rewards and punishments to be simple retribution. A righteous person deserves to benefit and a wicked person deserves to suffer.  Had the main goal been motivational, it would seem that this would be better achieved if recompense was received earlier.</point> | ||
Line 81: | Line 81: | ||
<point><b>"וּמְשַׁלֵּם לְשֹׂנְאָיו אֶל פָּנָיו לְהַאֲבִידוֹ לֹא יְאַחֵר"</b> – <a href="Devarim7-9-10" data-aht="source">Devarim 7:10</a>'s statement that punishment will not be delayed (לֹא יְאַחֵר) to individual sinners further supports the idea that individuals receive retribution already in this world.</point> | <point><b>"וּמְשַׁלֵּם לְשֹׂנְאָיו אֶל פָּנָיו לְהַאֲבִידוֹ לֹא יְאַחֵר"</b> – <a href="Devarim7-9-10" data-aht="source">Devarim 7:10</a>'s statement that punishment will not be delayed (לֹא יְאַחֵר) to individual sinners further supports the idea that individuals receive retribution already in this world.</point> | ||
<point><b>Plural formulation</b> – This position is not troubled by the plural formulation used in describing several of the blessings and curses as this does not preclude them from referring to the individual.<fn>As Hashem is addressing every individual within the nation (and not speaking to one person at a time), it is natural to address them in the plural, even if the words apply to each personally.</fn></point> | <point><b>Plural formulation</b> – This position is not troubled by the plural formulation used in describing several of the blessings and curses as this does not preclude them from referring to the individual.<fn>As Hashem is addressing every individual within the nation (and not speaking to one person at a time), it is natural to address them in the plural, even if the words apply to each personally.</fn></point> | ||
− | <point><b>Evidence from Biblical history</b> – The fact that many individuals in Tanakh (including | + | <point><b>Evidence from Biblical history</b> – The fact that many individuals in Tanakh (including Kayin, Yehuda's children, Miriam, Korach, David, Yerovam or the Judean "Man of God" ) receive immediate punishment already in this world is further proof that retribution is not deferred to the next world.</point> |
<point><b>Ultimate reward: physical or spiritual?</b> According to this approach, though the ultimate reward is the spiritual one in the next world, justice dictates that one receive physical rewards as well. Since both one's body and soul participated in the positive or negative deed,<fn>See <multilink><a href="RSaadiaGaonHaEmunotVeHaDeiot6-5" data-aht="source">R. Saadia</a><a href="RSaadiaGaonCommentaryBereshit6-7" data-aht="source">Commentary Bereshit 6:7</a><a href="RSaadiaGaonHaEmunotVeHaDeiot5-1" data-aht="source">HaEmunot VeHaDeiot 5:1</a><a href="RSaadiaGaonHaEmunotVeHaDeiot6-5" data-aht="source">HaEmunot VeHaDeiot 6:5</a><a href="RSaadiaGaonHaEmunotVeHaDeiot8-2" data-aht="source">HaEmunot VeHaDeiot 8:2</a><a href="RSaadiaGaonHaEmunotVeHaDeiot9-1" data-aht="source">HaEmunot VeHaDeiot 9:1</a><a href="RSaadiaGaonHaEmunotVeHaDeiot9-2" data-aht="source">HaEmunot VeHaDeiot 9:2</a><a href="R. Saadia Gaon" data-aht="parshan">About R. Saadia Gaon</a></multilink> who notes this, and concludes from this fact that even future rewards of the next world will be for both the body and soul.</fn> one deserves both physical and spiritual retribution.<fn>Alternatively, one might suggest that even in the next world there will be some level of physical rewards, which the body and soul together will enjoy. [See the above note that this is how R. Saadia envisions the World to Come.] <br/>R. Saadia explains that this is necessary even if one has already received similar recompense in this world, because no matter how many rewards one gets in this world, these are always accompanied by worry and tainted by outside factors, so that one can never fully enjoy them.</fn></point> | <point><b>Ultimate reward: physical or spiritual?</b> According to this approach, though the ultimate reward is the spiritual one in the next world, justice dictates that one receive physical rewards as well. Since both one's body and soul participated in the positive or negative deed,<fn>See <multilink><a href="RSaadiaGaonHaEmunotVeHaDeiot6-5" data-aht="source">R. Saadia</a><a href="RSaadiaGaonCommentaryBereshit6-7" data-aht="source">Commentary Bereshit 6:7</a><a href="RSaadiaGaonHaEmunotVeHaDeiot5-1" data-aht="source">HaEmunot VeHaDeiot 5:1</a><a href="RSaadiaGaonHaEmunotVeHaDeiot6-5" data-aht="source">HaEmunot VeHaDeiot 6:5</a><a href="RSaadiaGaonHaEmunotVeHaDeiot8-2" data-aht="source">HaEmunot VeHaDeiot 8:2</a><a href="RSaadiaGaonHaEmunotVeHaDeiot9-1" data-aht="source">HaEmunot VeHaDeiot 9:1</a><a href="RSaadiaGaonHaEmunotVeHaDeiot9-2" data-aht="source">HaEmunot VeHaDeiot 9:2</a><a href="R. Saadia Gaon" data-aht="parshan">About R. Saadia Gaon</a></multilink> who notes this, and concludes from this fact that even future rewards of the next world will be for both the body and soul.</fn> one deserves both physical and spiritual retribution.<fn>Alternatively, one might suggest that even in the next world there will be some level of physical rewards, which the body and soul together will enjoy. [See the above note that this is how R. Saadia envisions the World to Come.] <br/>R. Saadia explains that this is necessary even if one has already received similar recompense in this world, because no matter how many rewards one gets in this world, these are always accompanied by worry and tainted by outside factors, so that one can never fully enjoy them.</fn></point> | ||
<point><b>Deferred justice is unfair</b> – This approach might be further motivated by a discomfort with the idea of deferring punishment to the next world.  One should receive retribution when and where the crime or good deed was performed ("מקום הרשע שמה המשפט") and so retribution should be given already in this world.</point> | <point><b>Deferred justice is unfair</b> – This approach might be further motivated by a discomfort with the idea of deferring punishment to the next world.  One should receive retribution when and where the crime or good deed was performed ("מקום הרשע שמה המשפט") and so retribution should be given already in this world.</point> | ||
<point><b>Divine providence</b> – This approach divides in how it views Divine providence and how Hashem ensures that each person gets his recompense:<br/> | <point><b>Divine providence</b> – This approach divides in how it views Divine providence and how Hashem ensures that each person gets his recompense:<br/> | ||
<ul> | <ul> | ||
− | <li><b>Miraculous rewards</b> – One might suggest that this world is run by individual providence and Hashem actively intervenes in nature so as to reward and punish as deserved. As such, though many verses promise punishment which is collective in nature and which would seem to unavoidably prevent the righteous from receiving proper recompense, this position would claim that Hashem intervenes to ensure that only the | + | <li><b>Miraculous rewards</b> – One might suggest that this world is run by individual providence and Hashem actively intervenes in nature so as to reward and punish as deserved. As such, though many verses promise punishment which is collective in nature and which would seem to unavoidably prevent the righteous from receiving proper recompense, this position would claim that Hashem intervenes to ensure that only the wicked individuals suffer when calamities fall, while the righteous are spared and instead given their proper reward.<fn>Conversely, when good is brought to the collective, Hashem will ensure that a wicked individual not share in it, so that he gets his proper punishment. Thus, while rain might come to reward the righteous individual, the crops of a neighboring wicked person might nonetheless fail.</fn></li> |
− | <li><b>Natural rewards</b> – Netziv, in contrast, asserts that rewards and punishments are built into the very fabric of observance and transgression. Performing mitzvot naturally brings blessing in its wake and transgressions naturally bring calamity.<fn>His motivation in positing this appear to be a reluctance to have any evil be brought directly from God.  If sin, on its own, brings afflictions, man has no one to blame but himself when tragedy strikes.</fn> This, though, does not mean that a righteous individual will automatically be saved from collective afflictions;<fn>He states that in times of anger, Divine providence will only serve to protect someone if he is righteous enough to merit a miracle.</fn> even innocents can be caught in a general catastrophe. According to this logic, though all might be rewarded for their good deeds in this world, they might simultaneously get punishments they do not deserve (and vice versa).<fn>Thus, despite receiving rewards in this world, full justice is not served until the World to Come.</fn></li> | + | <li><b>Natural rewards</b> – Netziv, in contrast, asserts that rewards and punishments are built into the very fabric of observance and transgression. Performing mitzvot naturally brings blessing in its wake and transgressions naturally bring calamity.<fn>His motivation in positing this appear to be a reluctance to have any evil be brought directly from God.  If sin, on its own, brings afflictions, man has no one to blame but himself when tragedy strikes.</fn> This, though, does not mean that a righteous individual will automatically be saved from collective afflictions;<fn>He states that in times of anger, Divine providence will only serve to protect someone if he is righteous enough to merit a miracle.</fn> even innocents can be caught in a general catastrophe.<fn>For this and other takes on collective punishment, see <a href="Philosophy:Collective Punishment" data-aht="page">Collective Punishment</a>, <a href="Collective Punishment for Akhan's Sin" data-aht="page">Collective Punishment for Akhan's Sin</a>, and <a href="Are Children Punished for Parents' Sins" data-aht="page">Are Children Punished for Parents' Sins</a>.</fn> According to this logic, though all might be rewarded for their good deeds in this world, they might simultaneously get punishments that they do not deserve (and vice versa).<fn>Thus, despite receiving rewards in this world, full justice is not served until the World to Come.</fn></li> |
</ul></point> | </ul></point> | ||
<point><b>Today's reality</b> – One might question this approach from the perceived reality of today, in which it does not appear that people always get rewarded in this world.  <br/> | <point><b>Today's reality</b> – One might question this approach from the perceived reality of today, in which it does not appear that people always get rewarded in this world.  <br/> | ||
<ul> | <ul> | ||
− | <li><b>Insufficient merit</b> – This approach might respond that the vast majority of the rewards and punishments in Torah are for general observance, which is difficult for an outsider (not privy to others' every thought and action) to gauge. Moreover, Torah does not even share what level of righteousness one needs to merit these rewards. It is, thus, possible that people who do not reap blessings have simply not accumulated sufficient merits.</li> | + | <li><b>Insufficient merit</b> – This approach might respond that the vast majority of the rewards and punishments in Torah are for general observance, which is difficult for an outsider (not privy to others' every thought and action) to gauge.<fn>For elaboration on this approach to the question of theodicy, see <a href="Philosophy:Theodicy – צדיק ורע לו" data-aht="page"> צדיק ורע לו</a>.</fn> Moreover, Torah does not even share what level of righteousness one needs to merit these rewards. It is, thus, possible that people who do not reap blessings have simply not accumulated sufficient merits.</li> |
<li><b>Misperception of reward</b> – In other cases, the stated reward is very general in nature (למען ייטב לך), which makes its fulfillment difficult for an outsider to perceive.<fn>As there are often hidden goods, or good disguised as bad, one might not recognize such blessings immediately.  For fuller discussion of this suggestion, see <a href="Philosophy:Theodicy – צדיק ורע לו" data-aht="page">Theodicy – צדיק ורע לו</a>.</fn>  The lack of perception, though, does not mean that the reward was not granted.</li> | <li><b>Misperception of reward</b> – In other cases, the stated reward is very general in nature (למען ייטב לך), which makes its fulfillment difficult for an outsider to perceive.<fn>As there are often hidden goods, or good disguised as bad, one might not recognize such blessings immediately.  For fuller discussion of this suggestion, see <a href="Philosophy:Theodicy – צדיק ורע לו" data-aht="page">Theodicy – צדיק ורע לו</a>.</fn>  The lack of perception, though, does not mean that the reward was not granted.</li> | ||
<li><b>Unexplained</b> – It is more difficult to understand cases where an individual observes a Torah command whose specific reward is enumerated in the text but is, nonetheless, not granted that blessing.<fn>See the classic example in Bavli Kiddushin discussed in the introduction.</fn>  <multilink><a href="RDavidZviHoffmannShemot20-11" data-aht="source">R. D"Z Hoffmann</a><a href="RDavidZviHoffmannShemot20-11" data-aht="source">Shemot 20:11</a><a href="RDavidZviHoffmannDevarim6-25" data-aht="source">Devarim 6:25</a><a href="R. David Zvi Hoffmann" data-aht="parshan">About R. David Zvi Hoffmann</a></multilink> asserts that even though this might be our experience, one must view these as an exceptional case whose reasoning is unknown.<fn>According to the Netziv, who views retribution as a natural outcome of one's deeds, one might suggest that in such cases two natural processes might be in competition with one another. If, for instance, one climbs an unstable ladder to send away the mother bird, on one hand nature dictates that he deserves a reward for observance of the mitzvah, yet on the other hand, nature simultaneously dictates that he might fall from the ladder.</fn></li> | <li><b>Unexplained</b> – It is more difficult to understand cases where an individual observes a Torah command whose specific reward is enumerated in the text but is, nonetheless, not granted that blessing.<fn>See the classic example in Bavli Kiddushin discussed in the introduction.</fn>  <multilink><a href="RDavidZviHoffmannShemot20-11" data-aht="source">R. D"Z Hoffmann</a><a href="RDavidZviHoffmannShemot20-11" data-aht="source">Shemot 20:11</a><a href="RDavidZviHoffmannDevarim6-25" data-aht="source">Devarim 6:25</a><a href="R. David Zvi Hoffmann" data-aht="parshan">About R. David Zvi Hoffmann</a></multilink> asserts that even though this might be our experience, one must view these as an exceptional case whose reasoning is unknown.<fn>According to the Netziv, who views retribution as a natural outcome of one's deeds, one might suggest that in such cases two natural processes might be in competition with one another. If, for instance, one climbs an unstable ladder to send away the mother bird, on one hand nature dictates that he deserves a reward for observance of the mitzvah, yet on the other hand, nature simultaneously dictates that he might fall from the ladder.</fn></li> | ||
Line 104: | Line 104: | ||
<point><b>For which mitzvot?</b> <multilink><a href="MishnaPeah1-1" data-aht="source">Mishna Peah</a><a href="MishnaPeah1-1" data-aht="source">Peah 1:1</a><a href="Mishna" data-aht="parshan">About the Mishna</a></multilink> and <multilink><a href="ToseftaPeah1-2" data-aht="source">Tosefta Peah</a><a href="ToseftaPeah1-2" data-aht="source">Peah 1:2</a><a href="Tosefta" data-aht="parshan">About the Tosefta</a></multilink>, list both the mitzvot and sins for which one receives retribution also in this world:<b> </b> | <point><b>For which mitzvot?</b> <multilink><a href="MishnaPeah1-1" data-aht="source">Mishna Peah</a><a href="MishnaPeah1-1" data-aht="source">Peah 1:1</a><a href="Mishna" data-aht="parshan">About the Mishna</a></multilink> and <multilink><a href="ToseftaPeah1-2" data-aht="source">Tosefta Peah</a><a href="ToseftaPeah1-2" data-aht="source">Peah 1:2</a><a href="Tosefta" data-aht="parshan">About the Tosefta</a></multilink>, list both the mitzvot and sins for which one receives retribution also in this world:<b> </b> | ||
<ul> | <ul> | ||
− | <li><b> | + | <li><b>Rewarded for interpersonal acts</b> –  Mishna Peah notes that honoring parents, acts of kindness, peace-making and learning Torah all merit reward even in this world.<fn>See the similar list in <multilink><a href="BavliShabbat127a-b" data-aht="source">Bavli Shabbat</a><a href="BavliShabbat127a-b" data-aht="source">Shabbat 127a-b</a><a href="Talmud Bavli" data-aht="parshan">About the Bavli</a></multilink> which adds also visiting the sick, hospitality, and prayer.  The gemara there suggests that all of these fall under the more general category of "loving kindness" mentioned in Mishnah Peah. Similarly, their addition of judging everyone favorably might parallel Peah's "peace-making" between individuals.</fn> <multilink><a href="RambamCommentaryontheMishnaPeah1-1" data-aht="source">Rambam</a><a href="RambamCommentaryontheMishnaPeah1-1" data-aht="source">Commentary on the Mishna Peah 1:1</a><a href="R. Moshe b. Maimon (Rambam, Maimonides)" data-aht="parshan">About R. Moshe b. Maimon</a></multilink> notes that the common denominator is that all are interpersonal mitzvot,<fn>He does not address how the mitzvah of learning Torah fits into this categorization, saying only that it is equivalent to all as it learning brings to action.</fn> and suggests that the Mishna is differentiating between these deeds, for which one gets immediate reward,<fn>In some printed editions of Rambam's commentary, the translation reads, "יקבל כמו כן <b>שכר</b> מהענין ההוא", explicitly referring to the good that the individual will receive as a reward.  In the translation of R. Kapach's, however, he uses the term "תועלת", benefit.  If so, Rambam might simply be speaking of the natural benefits of proper interactions with the other and not real "reward".  [This reading would fit better with Rambam's overall approach to reward and punishment discussed in the first approach above.].</fn> with mitzvot between man and his Creator, for which one reaps reward only in the next world. Chovot Halevavot makes a similar distinction, but in contrast to the Mishna, he claims that the former is rewarded <i>only</i> in this world, and the latter <i>only</i> in the World to Come.<fn>Chovot HaLevavot precedes and might have influenced the Rambam's reading of the Mishna (though his comments are unconnected to the Mishna.) He distinguishes between "concealed" obligations of the heart (those that affect only the individual and God) and "revealed" obligations of the limbs (those that affect others as well).  Visible duties get visible rewards in this world, while concealed ones are rewarded with the hidden good of the next world. R. Bachya points to Devarim 29:28 as support, "הַנִּסְתָּרֹת לַה' אֱלֹהֵינוּ וְהַנִּגְלֹת לָׄנׄוּׄ וּׄלְׄבָׄנֵׄיׄנׄוּׄ עַׄד עוֹלָם".</fn></li> |
− | <li><b> | + | <li><b>Punished for severe crimes</b> – Tosefta Peah enumerates crimes for which one is punished in both worlds, listing idolatry, murder, sexual misdeeds and gossip. The common denominator might be the severity of the crime, as three of the four constitute those commands for which one is obligated to forfeit one's life rather than transgress.<fn>Though gossip would seem to be a "minor" crime, its inclusion in the list and the statement that it is equivalent to all suggests that the Tosefta is trying to underscore how serious the sin is.</fn></li> |
</ul></point> | </ul></point> | ||
<point><b>Biblical blessings</b> – This position assumes that all Biblical blessings refer to rewards in this world, but that some are aimed at the collective and others at the individual.  <br/> | <point><b>Biblical blessings</b> – This position assumes that all Biblical blessings refer to rewards in this world, but that some are aimed at the collective and others at the individual.  <br/> | ||
<ul> | <ul> | ||
− | <li><b>Collective blessings</b> – Many blessings and curses, like those of <a href="Vayikra26-3-12" data-aht="source">Vayikra 26</a> and <a href="Devarim28-1-13" data-aht="source">Devarim 28</a>,<fn>See also <a href="Devarim5-25" data-aht="source">Devarim 5:25</a>, <a href="Devarim6-1-3" data-aht="source">Devarim 6:1-3</a>, <a href="Devarim7-11-16" data-aht="source">Devarim 7:11-16</a>, and <a href="Devarim11-13-21" data-aht="source">Devarim 11:13-25</a>.</fn> speak only of general observance<fn>Most of these verses are prefaced with a statement to the effect of "וְהָיָה אִם שָׁמוֹעַ תִּשְׁמַע בְּקוֹל י״י" or "אִם בְּחֻקֹּתַי תֵּלֵכוּ", mentioning keeping Hashem's laws as a whole, but not specifying any one commandment..</fn> and are aimed at the collective.<fn>These units either specifically mention the nation, are worded in the plural, or speak of naturally collective retribution such as rain or war. [See the discussion above for elaboration.]</fn> This approach | + | <li><b>Collective blessings for service of Hashem</b> – Many blessings and curses, like those of <a href="Vayikra26-3-12" data-aht="source">Vayikra 26</a> and <a href="Devarim28-1-13" data-aht="source">Devarim 28</a>,<fn>See also <a href="Devarim5-25" data-aht="source">Devarim 5:25</a>, <a href="Devarim6-1-3" data-aht="source">Devarim 6:1-3</a>, <a href="Devarim7-11-16" data-aht="source">Devarim 7:11-16</a>, and <a href="Devarim11-13-21" data-aht="source">Devarim 11:13-25</a>.</fn> speak only of general observance<fn>Most of these verses are prefaced with a statement to the effect of "וְהָיָה אִם שָׁמוֹעַ תִּשְׁמַע בְּקוֹל י״י" or "אִם בְּחֻקֹּתַי תֵּלֵכוּ", mentioning keeping Hashem's laws as a whole, but not specifying any one commandment..</fn> and are aimed at the collective.<fn>These units either specifically mention the nation, are worded in the plural, or speak of naturally collective retribution such as rain or war. [See the discussion above for elaboration.]</fn> This approach would suggest that these relate mainly to "מצוות בין אדם למקום".  This is supported by the fact that the verses speak of observance in terms of "loving" or "fearing" God, and explain that punishment comes "תַּחַת אֲשֶׁר לֹא עָבַדְתָּ אֶת י״י אֱלֹהֶיךָ", or because "וַהֲלַכְתֶּם עִמִּי קֶרִי",‎ all of which focus on general "עבודת ה'" and a relationship with God.<fn>Cf. Rashbam who suggests that the blessings and curses of Vayikra 26 actually refer not to general observance but to the specific mitzvot of Shemittah and Yovel, the subject of the previous chapter.  See <a href="Blessings and Curses – Over Which Commandments" data-aht="page">Blessings and Curses – Over Which Commandments </a>for further discussion. [Whether or not one, then, thinks that these verses, too, speak of recompense for mitzvot between man and his creator depends on how one understands the goal of these two laws. See <a href="Purpose of Shemittah" data-aht="page">Purpose of Shemittah</a> that some commentators assume they revolve around recognition of Hashem and others that they deal with social justice.]</fn> </li> |
− | <li><b>Individual blessings</b> – Other blessings and curses refer to observance of specific mitzvot,<fn>See, for instance, rewards of longevity for honoring parents (<a href="Shemot20-11" data-aht="source">Shemot 20:11</a>), sending away the mother bird (<a href="Devarim22-6-7" data-aht="source">Devarim 22:6-7</a>), or honesty in business (<a href="Devarim25-15" data-aht="source">Devarim 25:15</a>), Hashem's promise to punish one who sleeps with his uncle (<a href="Vayikra20-20" data-aht="source">Vayikra 20:20</a>) or worships the Molekh (<a href="Vayikra20-1-5" data-aht="source">Vayikra 20:1-5</a>), or blessings of prosperity for one who gives the tithe of the poor (<a href="Devarim14-28-29" data-aht="source">Devarim 14:28-29</a>) or loans to the disadvantaged (<a href="Devarim15-7-10" data-aht="source">Devarim 15:7-10</a>).</fn> and appear to be aimed at the individual.<fn>The fact that several of these specifically mention the individual (see <a href="Vayikra20-1-5" data-aht="source">Vayikra 20:1-5</a>'s "אֶתֵּן אֶת פָּנַי בָּאִישׁ הַהוּא" or <a href="Devarim29-17-20" data-aht="source">Devarim 29:17</a>s', "אִישׁ אוֹ אִשָּׁה") and others speak of individual observance such as respect for parents, or mention rewards that naturally affect the individual (dying childlesss or longevity) further supports the idea that these rewards are aimed at the individual.</fn> The very fact that these deeds are singled out might hint to their unique status and imply that even individuals reap Divine rewards for them already in this world. Almost all of these refer | + | <li><b>Individual blessings for interpersonal deeds</b> – Other blessings and curses refer to observance of specific mitzvot,<fn>See, for instance, rewards of longevity for honoring parents (<a href="Shemot20-11" data-aht="source">Shemot 20:11</a>), sending away the mother bird (<a href="Devarim22-6-7" data-aht="source">Devarim 22:6-7</a>), or honesty in business (<a href="Devarim25-15" data-aht="source">Devarim 25:15</a>), Hashem's promise to punish one who sleeps with his uncle (<a href="Vayikra20-20" data-aht="source">Vayikra 20:20</a>) or worships the Molekh (<a href="Vayikra20-1-5" data-aht="source">Vayikra 20:1-5</a>), or blessings of prosperity for one who gives the tithe of the poor (<a href="Devarim14-28-29" data-aht="source">Devarim 14:28-29</a>) or loans to the disadvantaged (<a href="Devarim15-7-10" data-aht="source">Devarim 15:7-10</a>).</fn> and appear to be aimed at the individual.<fn>The fact that several of these specifically mention the individual (see <a href="Vayikra20-1-5" data-aht="source">Vayikra 20:1-5</a>'s "אֶתֵּן אֶת פָּנַי בָּאִישׁ הַהוּא" or <a href="Devarim29-17-20" data-aht="source">Devarim 29:17</a>s', "אִישׁ אוֹ אִשָּׁה") and others speak of individual observance such as respect for parents, or mention rewards that naturally affect the individual (dying childlesss or longevity) further supports the idea that these rewards are aimed at the individual.</fn> The very fact that these deeds are singled out might hint to their unique status and imply that even individuals reap Divine rewards for them already in this world. Almost all of these refer to deeds between man and his fellow man (honoring parents, being honest in business, giving tithes or loans to the poor), or to severe crimes such as idolatry or sexual misdeeds.</li> |
</ul> | </ul> | ||
As such, the Mishna and Tosefta's list of deeds for which the individual receives reward already in this world appears to be rooted in the Biblical text.<fn>In contrast to the analysis here, see <multilink><a href="YerushalmiPeah1-1" data-aht="source">Yerushlami Peah</a><a href="YerushalmiPeah1-1" data-aht="source">Peah 1:1</a><a href="Talmud Yerushalmi" data-aht="parshan">About the Yerushalmi</a></multilink> which derive the list of mitzvot included in the Mishna and Tosefta from other verses throughout Tanakh. </fn> Almost every item on each list<fn>One exception is gossip. However, despite the fact that this sin is not singled out by Torah, the story of Miryam's slandering of Moshe and subsequent Divine punishment, supports its inclusion in the list, as it suggests that it, too, is a crime which is punished in this world. [Though less explicit, one might also point to the story of Yosef.  All of his travails follow his having brought "דיבה רעה" about his brothers to his father.]</fn> matches one of the specific mitzvot singled out for reward by the text.<fn>In several cases, however, the Mishna and Tosefta bring a general category where Tanakh might mention a very specific example. For example, while the Torah speaks of the specific sexual misdemeanor of a man sleeping with his aunt, the Tosefta talks of גילוי עריות in general. Similarly, while Torah rewards very specific examples of acts of kindness (giving tithes and loans to the poor), Mishna Peah generalizes and speaks of all גמילות חסדים. [Rambam then expands the category even further to include all interpersonal acts.]  The following list demonstrates the correspondence:<br/> | As such, the Mishna and Tosefta's list of deeds for which the individual receives reward already in this world appears to be rooted in the Biblical text.<fn>In contrast to the analysis here, see <multilink><a href="YerushalmiPeah1-1" data-aht="source">Yerushlami Peah</a><a href="YerushalmiPeah1-1" data-aht="source">Peah 1:1</a><a href="Talmud Yerushalmi" data-aht="parshan">About the Yerushalmi</a></multilink> which derive the list of mitzvot included in the Mishna and Tosefta from other verses throughout Tanakh. </fn> Almost every item on each list<fn>One exception is gossip. However, despite the fact that this sin is not singled out by Torah, the story of Miryam's slandering of Moshe and subsequent Divine punishment, supports its inclusion in the list, as it suggests that it, too, is a crime which is punished in this world. [Though less explicit, one might also point to the story of Yosef.  All of his travails follow his having brought "דיבה רעה" about his brothers to his father.]</fn> matches one of the specific mitzvot singled out for reward by the text.<fn>In several cases, however, the Mishna and Tosefta bring a general category where Tanakh might mention a very specific example. For example, while the Torah speaks of the specific sexual misdemeanor of a man sleeping with his aunt, the Tosefta talks of גילוי עריות in general. Similarly, while Torah rewards very specific examples of acts of kindness (giving tithes and loans to the poor), Mishna Peah generalizes and speaks of all גמילות חסדים. [Rambam then expands the category even further to include all interpersonal acts.]  The following list demonstrates the correspondence:<br/> | ||
Line 128: | Line 128: | ||
<point><b>Why differentiate?</b> This approach must explain why there should be a difference in reward for different mitzvot:<br/> | <point><b>Why differentiate?</b> This approach must explain why there should be a difference in reward for different mitzvot:<br/> | ||
<ul> | <ul> | ||
− | <li><multilink><a href="RambamCommentaryontheMishnaPeah1-1" data-aht="source">Rambam</a><a href="RambamCommentaryontheMishnaPeah1-1" data-aht="source">Commentary on the Mishna Peah 1:1</a><a href="MorehNevukhim3-18" data-aht="source">Moreh Nevukhim 3:18</a><a href="MorehNevukhim3-28" data-aht="source">Moreh Nevukhim 3:28</a><a href="MorehNevukhim3-51" data-aht="source">Moreh Nevukhim 3:51</a><a href="R. Moshe b. Maimon (Rambam, Maimonides)" data-aht="parshan">About R. Moshe b. Maimon</a></multilink> explains that | + | <li><multilink><a href="RambamCommentaryontheMishnaPeah1-1" data-aht="source">Rambam</a><a href="RambamCommentaryontheMishnaPeah1-1" data-aht="source">Commentary on the Mishna Peah 1:1</a><a href="MorehNevukhim3-18" data-aht="source">Moreh Nevukhim 3:18</a><a href="MorehNevukhim3-28" data-aht="source">Moreh Nevukhim 3:28</a><a href="MorehNevukhim3-51" data-aht="source">Moreh Nevukhim 3:51</a><a href="R. Moshe b. Maimon (Rambam, Maimonides)" data-aht="parshan">About R. Moshe b. Maimon</a></multilink> explains that observance of law between man and His Creator is essentially a spiritual acts and is thus rewarded in the spiritual sphere. It is appropriate, though, that non-spiritual acts (such as מצוות בין אדם לחברו) receive compensation also in the physical world.<fn>One might question why, then, he also receives reward in the World to Come. According to Rambam, since the interaction with the other is this worldly, it deserves reward here, but since the very observance of the command, an act of obedience to Hashem, is a spiritual act, it is deserving of compensation also in the next world.  [According to Chovot HaLevvaot, in contrast, it seems that the physical reward suffices.]</fn></li> |
<li>Crimes of the severity of murder or idolatry might be punished in both worlds due simply to the weight of the crime.</li> | <li>Crimes of the severity of murder or idolatry might be punished in both worlds due simply to the weight of the crime.</li> | ||
</ul></point> | </ul></point> | ||
Line 135: | Line 135: | ||
<point><b>Divine providence</b> – These sources might suggest that there is individual Divine providence in this world, as Hashem does reward individuals for select mitzvot.</point> | <point><b>Divine providence</b> – These sources might suggest that there is individual Divine providence in this world, as Hashem does reward individuals for select mitzvot.</point> | ||
<point><b>Deferred justice</b> – This position sees no injustice in deferring spiritual rewards to the next world, as these simply cannot be provided in this world.</point> | <point><b>Deferred justice</b> – This position sees no injustice in deferring spiritual rewards to the next world, as these simply cannot be provided in this world.</point> | ||
− | <point><b>Today's reality</b> – As the Torah does not claim that all individual deeds will be rewarded in this world, the fact that blessings are not always evident is | + | <point><b>Today's reality</b> – As the Torah does not claim that all individual deeds will be rewarded in this world, the fact that blessings are not always evident is less troubling.  This position would still have to explain the absence of specific expected rewards such as long life for honoring parents.  It might suggest, like R. D"Z Hoffmann, that such instances should be seen as aberrations and not the norm.</point> |
<point><b>Is it problematic to hope for reward?</b></point> | <point><b>Is it problematic to hope for reward?</b></point> | ||
<point><b>Variation of this approach</b></point> | <point><b>Variation of this approach</b></point> |
Version as of 02:02, 28 December 2020
Reward and Punishment
Exegetical Approaches
Individuals Not Rewarded in this World
Individuals do not receive true retribution in this world, getting their just desserts only in the next world.
- Collective recompense – R. Crescas, R"Y Albo and Abarbanel4 respond that the retribution spoken about throughout Torah refers only to the collective and speaks of national rather than individual rewards.
- Collective nature – This is supported by the collective nature of the vast majority of the Torah's blessings and curses which speak of war, rain, famine and the like.5
- Plural formulation – As further support for this reading, R"Y Albo points to the plural formulation of the blessings/curses of Vayikra 26,6 which suggests that a group, rather than an individual, is being addressed. He notes that other verses, despite being worded in the singular, explicitly mention or reference the nation as well.7 [Even without such explicit references, however, the singular formulation need not be troubling as the nation is often addressed as an individual body.]
- Larger covenantal context – The context of the blessings and curses of both Vayikra 26 and Devarim 28 is that of a national covenant, further implying that they are aimed at the nation as a whole.
- Rewards of next world – This approach can also suggest that certain rewards8 in Torah do indeed refer to the individual, but to blessings of the next world. Thus, R. Yaakov maintains that the promises of "לְמַעַן יִיטַב לָךְ / לְמַעַן יַאֲרִכוּן יָמֶיךָ" in Devarim 5:15 and Devarim 22:79 refer to the spiritual good and eternal life of the next world.10
- Enablers (or obstacles) – In contrast to the above, Rambam11 suggests that even individuals might in fact benefit from the promises of Torah in this world, but he maintains that these do not constitute rewards but rather enablers.12 A life free of troubles, sickness, and war will make it easier for people to observe Hashem's commandments,13 paving the way for one to earn real reward in the next world.14
- Rambam would claim that these cases are not examples of punishments/ rewards but deterrents or enablers, preparing the person for his full retribution in the next world.
- Others might suggest that these cases are exceptional, either because the individual's actions had ramifications for the nation as a whole (as in the case of the spies or Korach) or because the individuals were leaders who are above the system of law and not easily punished in human courts.16
- "וּמְשַׁלֵּם לְשֹׂנְאָיו אֶל פָּנָיו לְהַאֲבִידוֹ לֹא יְאַחֵר" – Contrary to this approach, this verse implies that individual punishment18 is not deferred (לֹא יְאַחֵר). It is possible, though, that the verse is not speaking of immediate punishment at all. It simply states that in contrast to the previous verse's promise that righteous deeds will be remembered for thousands of years, a sinner's actions will not affect those generations that come after him (לֹא יְאַחֵר), but only he himself (אֶל פָּנָיו).19
- Individual observance – Verses which speak of rewards for individual observance of specific mitzvot,20 would seem to also be speaking of individual recompense. Several commentators21 claim that, nonetheless, even these refer only to collective retribution.22 Thus, Ralbag understands the promise "לְמַעַן יַאֲרִכוּן יָמֶיךָ עַל הָאֲדָמָה אֲשֶׁר י״י אֱלֹהֶיךָ נֹתֵן לָךְ" to refer not to personal longevity, but a long national existence in the land of Israel.23
- "אִישׁ אוֹ אִשָּׁה... וְרָבְצָה בּוֹ כׇּל הָאָלָה הַכְּתוּבָה בַּסֵּפֶר הַזֶּה" – This verse implies that the punishments of Devarim 28 will apply even on the individual level. One could say, however, that the verse is saying only that such a sinner should not think that he will escape the collective punishment of the verses.
- "וְשַׂמְתִּי אֲנִי אֶת פָּנַי בָּאִישׁ הַהוּא" – In this verse, Hashem promises Divine punishment to even the individual worshiper of the Molekh. However, these sources might claim that this is not referring to punishment in this world, as it mentions כרת, understood by the Rambam to mean being cut off from the next world.24
- Abarbanel notes that since observance of Hashem's commandments is essentially a spiritual act, it is only fitting that the ultimate reward be spiritual as well.
- Rambam adds that physical rewards, being meaningless to the soul and paling in comparison to spiritual rewards, are insignificant to the point of being almost worthless. Moreover, the highest pleasure is contemplation of God, and this is best achieved when the soul is not trapped and limited by a body. As such, it is impossible to be fully rewarded in this physical world; retribution must of necessity come only in the next world where the righteous merit to commune with Hashem (נֶהֱנִין מִזִּיו הַשְּׁכִינָה) and the sinners are cut off.25
- Rambam appears unperturbed by the question, assuming that the magnitude of the good of the next world renders all rewards of this world negligible. According to him, it is simply impossible to get full reward in this world, so there can be no question of injustice.
- Others might suggest that since this and the next world are one continuum,34 there is no issue in meting out recompense in one world for deeds done in the other.
- Alternatively, one could suggest that in reality justice is not totally deferred; it is just that the the two words are simply run by different judicial systems. In this world, justice is meted out by humans through the court system, while in the next world it is left to the hands of Hashem.
- According to Rambam, "עולם הבא" refers to the eternal existence of the souls of the deserving after death (and the cutting off of the undeserving). It is a purely spiritual existence where souls exist without a body, basking in Hashem's glory, with no need for food, drink, or sleep. It is not a distinct place to be created in the future after the Messianic era and Resurrection of the Dead,35 but simply how one refers to what happens to each soul immediately after death.
- One could have alternatively suggested, as do R. Saadia Gaon and Ramban, that "עולם הבא" is an actual physical place which will be created after the Messianic age and Resurrection of the Dead, in which the resurrected will live eternally. If so, the ultimate reward is for both the body and soul, and is not purely spiritual (though bodies will not need physical sustenance as they do in this world). R"Y Albo explains that since both the body and soul performed mitzvot, and neither was fully rewarded in this world, they both deserve reward in the next world.
- Ensure proper worship –Rambam explains that Hashem omitted mention of this bliss because He does not want people to serve Him for hopes of reward or fear of punishment, but rather for the sake of Hashem Himself.
- Masses wouldn't understand – Ibn Ezra suggests that since Torah is given to the masses, who would not be able to comprehend the secrets of the next world, Hashem speaks on their level, telling only of the physical rewards of this world.37
- Torah's focus is the nation – R"Y Albo asserts that Torah's focus is the collective rather than the individual, being a covenant between Hashem and the nation. Therefore, there is no room for discussion of the next world which refers only to the fate of the individual.
- Inculcate belief in providence – The Kuzari and Ran38 note that if Torah only spoke of a world to come (as is promised by other religions), there would be no way to verify Hashem's providence and one would have to rely on faith alone that retribution is really to come.39 The Kuzari further adds that, for many, the physical rewards of this world are a greater incentive to observance than promises of the next world.
- Rambam claims that one should observe mitzvot for their own sake, simply because that is God's bidding, and not for hopes of reward. As mentioned, it is for this reason that true rewards are not mentioned in Torah.
- Abarbanel, in contrast, asserts that there is nothing wrong with serving Hashem in hopes of reward, as proven by the many verses in which Hashem Himself says to observe "so that it will be good for you" and the like. He does assert, however, that one should not serve with the hope of achieving physical rewards as these are fleeting and not the true compensation, regardless.
Individuals Rewarded in this World
Individuals receive retribution for their actions already in this world, and not only in the next world. This position subdivides regarding the extent of the compensation in this world:
Rewards for All Mitzvot
Individuals gets reward in both this and the next world for observance of every mitzvah.
- Devarim 29:17-20 addresses individual sinners ("יֶעְשַׁן אַף י״י וְקִנְאָתוֹ בָּאִישׁ הַהוּא"), stating that they, too, will be plagued by the curses of Devarim 28. The verses imply that even if the collective is being rewarded and reaping blessings, the sinner will individually suffer the calamities described. Even in this world, then, punishment is individual, and not just collective.
- Vayikra 20:1-5 similarly singles out the individual, with Hashem promising Divine punishment to the individual worshiper of the Molekh: ""וַאֲנִי אֶתֵּן אֶת פָּנַי בָּאִישׁ הַהוּא".
- Other verses don't explicitly mention an individual reward, but as they speak of retribution for individual observance or transgression of mitzvot, they imply that the reward, too, is for the individual.43 As several of these specifically mention blessings "on this land"44 and others refer to physical punishment45 or material prosperity,46 it seems that these, too, refer to recompense in this world and not the next. In addition, some of these rewards (longevity and dying childless) would seem to naturally affect the individual rather than the collective.
- Miraculous rewards – One might suggest that this world is run by individual providence and Hashem actively intervenes in nature so as to reward and punish as deserved. As such, though many verses promise punishment which is collective in nature and which would seem to unavoidably prevent the righteous from receiving proper recompense, this position would claim that Hashem intervenes to ensure that only the wicked individuals suffer when calamities fall, while the righteous are spared and instead given their proper reward.50
- Natural rewards – Netziv, in contrast, asserts that rewards and punishments are built into the very fabric of observance and transgression. Performing mitzvot naturally brings blessing in its wake and transgressions naturally bring calamity.51 This, though, does not mean that a righteous individual will automatically be saved from collective afflictions;52 even innocents can be caught in a general catastrophe.53 According to this logic, though all might be rewarded for their good deeds in this world, they might simultaneously get punishments that they do not deserve (and vice versa).54
- Insufficient merit – This approach might respond that the vast majority of the rewards and punishments in Torah are for general observance, which is difficult for an outsider (not privy to others' every thought and action) to gauge.55 Moreover, Torah does not even share what level of righteousness one needs to merit these rewards. It is, thus, possible that people who do not reap blessings have simply not accumulated sufficient merits.
- Misperception of reward – In other cases, the stated reward is very general in nature (למען ייטב לך), which makes its fulfillment difficult for an outsider to perceive.56 The lack of perception, though, does not mean that the reward was not granted.
- Unexplained – It is more difficult to understand cases where an individual observes a Torah command whose specific reward is enumerated in the text but is, nonetheless, not granted that blessing.57 R. D"Z Hoffmann asserts that even though this might be our experience, one must view these as an exceptional case whose reasoning is unknown.58
Rewards for Select Mitzvot
Though many individual deeds are rewarded or punished only in the next world, there is a select group of actions for which one receives recompense already in this world.
- Rewarded for interpersonal acts – Mishna Peah notes that honoring parents, acts of kindness, peace-making and learning Torah all merit reward even in this world.63 Rambam notes that the common denominator is that all are interpersonal mitzvot,64 and suggests that the Mishna is differentiating between these deeds, for which one gets immediate reward,65 with mitzvot between man and his Creator, for which one reaps reward only in the next world. Chovot Halevavot makes a similar distinction, but in contrast to the Mishna, he claims that the former is rewarded only in this world, and the latter only in the World to Come.66
- Punished for severe crimes – Tosefta Peah enumerates crimes for which one is punished in both worlds, listing idolatry, murder, sexual misdeeds and gossip. The common denominator might be the severity of the crime, as three of the four constitute those commands for which one is obligated to forfeit one's life rather than transgress.67
- Collective blessings for service of Hashem – Many blessings and curses, like those of Vayikra 26 and Devarim 28,68 speak only of general observance69 and are aimed at the collective.70 This approach would suggest that these relate mainly to "מצוות בין אדם למקום". This is supported by the fact that the verses speak of observance in terms of "loving" or "fearing" God, and explain that punishment comes "תַּחַת אֲשֶׁר לֹא עָבַדְתָּ אֶת י״י אֱלֹהֶיךָ", or because "וַהֲלַכְתֶּם עִמִּי קֶרִי", all of which focus on general "עבודת ה'" and a relationship with God.71
- Individual blessings for interpersonal deeds – Other blessings and curses refer to observance of specific mitzvot,72 and appear to be aimed at the individual.73 The very fact that these deeds are singled out might hint to their unique status and imply that even individuals reap Divine rewards for them already in this world. Almost all of these refer to deeds between man and his fellow man (honoring parents, being honest in business, giving tithes or loans to the poor), or to severe crimes such as idolatry or sexual misdeeds.
- Absence of rewards – The absence is not troubling as interpersonal acts are not often discussed in Torah, and even when they are, there is no reason to expect that rewards need be mentioned.78
- Record of punishments –This position might explain that there are always exceptional cases of punishment, and some will receive retribution in this world for crimes other than the severe ones mentioned, but that does not contradict the general rule that as a whole, people only receive retribution for the select deeds discussed above.
- Rambam explains that observance of law between man and His Creator is essentially a spiritual acts and is thus rewarded in the spiritual sphere. It is appropriate, though, that non-spiritual acts (such as מצוות בין אדם לחברו) receive compensation also in the physical world.79
- Crimes of the severity of murder or idolatry might be punished in both worlds due simply to the weight of the crime.
Changing Rewards
Hashem's modes of providence have changed over time. Though immediate reward and punishment is manifest in the Biblical and First Temple periods, it disappeared thereafter as Hashem's initial overt providence gradually became covert.
- Loss of merit – In both Vayikra and Devarim, Hashem warns the nation that sometimes sin will bring in its wake the hiding of Hashem's providence. In Vayikra 26, Hashem repeatedly warns the nation, "וְאִם בְּזֹאת לֹא תִשְׁמְעוּ לִי וַהֲלַכְתֶּם עִמִּי בְּקֶרִי. .וְהָלַכְתִּי עִמָּכֶם בַּחֲמַת קֶרִי".81 In Devarim, Hashem says even more explicitly, "וְאָנֹכִי הַסְתֵּר אַסְתִּיר פָּנַי בַּיּוֹם הַהוּא". The many sins that caused the destruction of the Beit HaMikdash might have simultaneously ushered in a period of "הסתר פנים", in which Hashem's earlier providence is no longer manifest, and rewards and punishment are no longer meted out.
- Intentional weaning to natural existence – Alternatively, one might suggest that Hashem intentionally weaned the nation from the miraculous existence of the wilderness period to a more natural existence in the land. Initialltt his natural existence is still marked by occasional miracles, and rewrad and punshment, but eventually
- After the sin of the calf
- After the sin of the spies