|
|
Line 80: |
Line 80: |
| </ul></point> | | </ul></point> |
| <point><b>Uniqueness of Moshe</b> – These commentators suggest that it was not the ability to receive a prophetic image of Hashem which elevated Moshe over others, as this was not unique (and might even be interpreted as signifying a prophetic deficiency).<fn>See above that according to Rambam and R"Y Albo, Moshe's uniqueness lay precisely in the fact that he did <b>not</b> receive such an image and made no use of his imaginative faculties when prophesying.</fn> Rather, it was the level and manner in which he received his prophecies which differentiated him. Moshe was capable of prophesying when awake<fn>See Ibn Ezra, Rambam, Seforno.</fn> and could do so whenever he desired.<fn>See Ibn Ezra, Rambam.</fn> Moreover, Hashem communicated with him directly and not via an angel<fn>This is what is meant when the verses say, "אֲשֶׁר יְדָעוֹ י״י פָּנִים אֶל פָּנִים". See Ibn Ezra, Rambam, and Abarbanel.</fn> so that he received clear messages, and not analogies and riddles.<fn>See Ibn Ezra, R"Y Bekhor Shor, Rambam, and Seforno.  R"Y Bekhor Shor is explicitly polemical, pointing out that the fact that Moshe received clear prophecies without analogies refutes the claims of "other nations" that the Torah is allegorical.  R"Y Bekhor Shor is likely referring to the typology of Christianity, which claims that many incidents or characters in Torah prefigure events in the life of Jesus.</fn></point> | | <point><b>Uniqueness of Moshe</b> – These commentators suggest that it was not the ability to receive a prophetic image of Hashem which elevated Moshe over others, as this was not unique (and might even be interpreted as signifying a prophetic deficiency).<fn>See above that according to Rambam and R"Y Albo, Moshe's uniqueness lay precisely in the fact that he did <b>not</b> receive such an image and made no use of his imaginative faculties when prophesying.</fn> Rather, it was the level and manner in which he received his prophecies which differentiated him. Moshe was capable of prophesying when awake<fn>See Ibn Ezra, Rambam, Seforno.</fn> and could do so whenever he desired.<fn>See Ibn Ezra, Rambam.</fn> Moreover, Hashem communicated with him directly and not via an angel<fn>This is what is meant when the verses say, "אֲשֶׁר יְדָעוֹ י״י פָּנִים אֶל פָּנִים". See Ibn Ezra, Rambam, and Abarbanel.</fn> so that he received clear messages, and not analogies and riddles.<fn>See Ibn Ezra, R"Y Bekhor Shor, Rambam, and Seforno.  R"Y Bekhor Shor is explicitly polemical, pointing out that the fact that Moshe received clear prophecies without analogies refutes the claims of "other nations" that the Torah is allegorical.  R"Y Bekhor Shor is likely referring to the typology of Christianity, which claims that many incidents or characters in Torah prefigure events in the life of Jesus.</fn></point> |
− | </category>
| |
− | <category>Prophetic Vision
| |
− | <p>Hashem does not directly reveal Himself, and He appears to man only via prophecy.  All described visions of God took place only in a prophetic dream.</p>
| |
− | <mekorot><multilink><a href="RSaadiaGaonHaEmunotVeHaDeiot2-10" data-aht="source">R. Saadia Gaon</a><a href="RSaadiaGaonHaEmunotVeHaDeiot2-9" data-aht="source">HaEmunot VeHaDeiot 2:9</a><a href="RSaadiaGaonHaEmunotVeHaDeiot2-10" data-aht="source">HaEmunot VeHaDeiot 2:10</a><a href="R. Saadia Gaon" data-aht="parshan">About R. Saadia Gaon</a></multilink>, <multilink><a href="IbnEzraBereshitFirstCommentary12-7" data-aht="source">Ibn Ezra</a><a href="IbnEzraBereshitFirstCommentary12-7" data-aht="source">Bereshit First Commentary 12:7</a><a href="IbnEzraShemotFirstCommentary13-21" data-aht="source">Shemot First Commentary 13:21</a><a href="IbnEzraShemotFirstCommentary16-7" data-aht="source">Shemot First Commentary 16:7</a><a href="IbnEzraShemotFirstCommentary24-10-11" data-aht="source">Shemot First Commentary 24:10-11</a><a href="IbnEzraShemotFirstCommentary33-18" data-aht="source">Shemot First Commentary 33:18</a><a href="IbnEzraShemotSecondCommentary13-21" data-aht="source">Shemot Second Commentary 13:21</a><a href="IbnEzraShemotSecondCommentary14-24" data-aht="source">Shemot Second Commentary 14:24</a><a href="IbnEzraShemotSecondCommentary16-6" data-aht="source">Shemot Second Commentary 16:6</a><a href="IbnEzraShemotSecondCommentary24-10-11" data-aht="source">Shemot Second Commentary 24:10-11</a><a href="IbnEzraShemotSecondCommentary33-21" data-aht="source">Shemot Second Commentary 33:20-21</a><a href="IbnEzraVayikra16-2" data-aht="source">Vayikra 16:2</a><a href="IbnEzraDevarim5-4" data-aht="source">Devarim 5:4</a><a href="IbnEzraYeshayahu6-5" data-aht="source">Yeshayahu 6:5</a><a href="R. Avraham ibn Ezra" data-aht="parshan">About R. Avraham ibn Ezra</a></multilink>, <multilink><a href="RChananelBerakhot6a" data-aht="source">R. Chananel</a><a href="RChananelBerakhot6a" data-aht="source">Berakhot 6a</a><a href="R. Chananel b. Chushiel" data-aht="parshan">About R. Chananel b. Chushiel</a></multilink>, <multilink><a href="RYosefBekhorShorBereshit1-26" data-aht="source">R. Yosef Bekhor Shor</a><a href="RYosefBekhorShorBereshit1-26" data-aht="source">Bereshit 1:26</a><a href="RYosefBekhorShorBereshit32-31" data-aht="source">Bereshit 32:31</a><a href="RYosefBekhorShorShemot13-21" data-aht="source">Shemot 13:21</a><a href="RYosefBekhorShorShemot24-8-11" data-aht="source">Shemot 24:8-11</a><a href="RYosefBekhorShorShemot33-18-23" data-aht="source">Shemot 33:18-23</a><a href="RYosefBekhorShorVayikra9-23" data-aht="source">Vayikra 9:23</a><a href="RYosefBekhorShorVayikra16-2" data-aht="source">Vayikra 16:2</a><a href="RYosefBekhorShorBemidbar12-6-8" data-aht="source">Bemidbar 12:6-8</a><a href="R. Yosef Bekhor Shor" data-aht="parshan">About R. Yosef Bekhor Shor</a></multilink>, <multilink><a href="RambamHilkhotYesodeiHaTorah1-7-12" data-aht="source">Rambam</a><a href="RambamHilkhotYesodeiHaTorah1-7-12" data-aht="source">Hilkhot Yesodei HaTorah 1:8-12</a><a href="RambamHilkhotYesodeiHaTorah2-4" data-aht="source">Hilkhot Yesodei HaTorah 2:4</a><a href="RambamHilkhotYesodeiHaTorah7-4-6" data-aht="source">Hilkhot Yesodei HaTorah 7:4-6</a><a href="MorehNevukhim1-4" data-aht="source">Moreh Nevukhim 1:4</a><a href="MorehNevukhim1-5" data-aht="source">Moreh Nevukhim 1:5</a><a href="MorehNevukhim1-21" data-aht="source">Moreh Nevukhim 1:21</a><a href="MorehNevukhim1-54" data-aht="source">Moreh Nevukhim 1:54</a><a href="MorehNevukhim1-64" data-aht="source">Moreh Nevukhim 1:64</a><a href="MorehNevukhim2-41" data-aht="source">Moreh Nevukhim 2:41</a><a href="MorehNevukhim2-42" data-aht="source">Moreh Nevukhim 2:42</a><a href="MorehNevukhim2-45" data-aht="source">Moreh Nevukhim 2:45</a><a href="R. Moshe b. Maimon (Rambam, Maimonides)" data-aht="parshan">About R. Moshe b. Maimon</a></multilink>, <multilink><a href="RadakYeshayahu6-1" data-aht="source">Radak</a><a href="RadakBereshit32-31" data-aht="source">Bereshit 32:31</a><a href="RadakYeshayahu6-1" data-aht="source">Yeshayahu 6:1</a><a href="RadakYeshayahu6-5" data-aht="source">Yeshayahu 6:5</a><a href="R. David Kimchi (Radak)" data-aht="parshan">About R. David Kimchi</a></multilink>, <multilink><a href="RAvrahambHaRambamShemot24-10-11" data-aht="source">R. Avraham b. HaRambam</a><a href="RAvrahambHaRambamBereshit26-24" data-aht="source">Bereshit 26:24</a><a href="RAvrahambHaRambamShemot16-7" data-aht="source">Shemot 16:7</a><a href="RAvrahambHaRambamShemot16-10" data-aht="source">Shemot 16:9-10</a><a href="RAvrahambHaRambamShemot19-11" data-aht="source">Shemot 19:11</a><a href="RAvrahambHaRambamShemot24-10-11" data-aht="source">Shemot 24:10-11</a><a href="RAvrahambHaRambamShemot33-12-23" data-aht="source">Shemot 33:12-23</a><a href="R. Avraham Maimonides" data-aht="parshan">About R. Avraham Maimonides</a></multilink>, <multilink><a href="SeferHaIkkarim3-17" data-aht="source">R"Y Albo</a><a href="SeferHaIkkarim2-28" data-aht="source">2:28</a><a href="SeferHaIkkarim3-17" data-aht="source">3:17</a><a href="Sefer HaIkkarim" data-aht="parshan">About R. Yosef Albo</a></multilink>, <multilink><a href="SefornoShemot24-11" data-aht="source">Seforno</a><a href="SefornoShemot19-9" data-aht="source">Shemot 19:9</a><a href="SefornoShemot19-11" data-aht="source">Shemot 19:11</a><a href="SefornoShemot24-11" data-aht="source">Shemot 24:11</a><a href="SefornoShemot33-11" data-aht="source">Shemot 33:11</a><a href="SefornoShemot33-18-23" data-aht="source">Shemot 33:18-23</a><a href="SefornoVayikra9-6" data-aht="source">Vayikra 9:6</a><a href="SefornoBemidbar12-6-8" data-aht="source">Bemidbar 12:6-8</a><a href="SefornoDevarim5-4" data-aht="source">Devarim 5:4</a><a href="SefornoDevarim34-10" data-aht="source">Devarim 34:10</a><a href="R. Ovadyah Seforno" data-aht="parshan">About R. Ovadyah Seforno</a></multilink>, <multilink><a href="ShadalShemot20-3" data-aht="source">Shadal</a><a href="ShadalShemot13-21" data-aht="source">Shemot 13:21</a><a href="ShadalShemot19-11" data-aht="source">Shemot 19:11</a><a href="ShadalShemot20-3" data-aht="source">Shemot 20:3</a><a href="ShadalShemot24-10-11" data-aht="source">Shemot 24:10-11</a><a href="ShadalShemot33-18" data-aht="source">Shemot 33:18</a><a href="ShadalShemot33-20" data-aht="source">Shemot 33:20</a><a href="ShadalYeshayahu6-1" data-aht="source">Yeshayahu 6:1</a><a href="ShadalYeshayahu6-5" data-aht="source">Yeshayahu 6:5</a><a href="HaMishtadelShemot33-18" data-aht="source">HaMishtadel Shemot 33:18</a><a href="R. Shemuel David Luzzatto (Shadal)" data-aht="parshan">About R. Shemuel David Luzzatto</a></multilink>, <multilink><a href="MalbimBereshit12-7" data-aht="source">Malbim</a><a href="MalbimBereshit12-7" data-aht="source">Bereshit 12:7</a><a href="MalbimShemot33-18-23" data-aht="source">Shemot 33:18-23</a><a href="MalbimYeshayahuBeurHaInyan6-1" data-aht="source">Yeshayahu Beur HaInyan 6:1</a><a href="MalbimYeshayahuBeurHaMilot6-1" data-aht="source">Yeshayahu Beur HaMilot 6:1</a><a href="R. Meir Leibush Weiser (Malbim)" data-aht="parshan">About R. Meir Leibush Weiser</a></multilink>, <multilink><a href="RDavidZviHoffmannBereshit12-7" data-aht="source">R. D"Z Hoffmann</a><a href="RDavidZviHoffmannBereshit12-7" data-aht="source">Bereshit 12:7</a><a href="RDavidZviHoffmannShemot16-7" data-aht="source">Shemot 16:7</a><a href="RDavidZviHoffmannShemot16-10" data-aht="source">Shemot 16:10</a><a href="RDavidZviHoffmannVayikra9-23" data-aht="source">Vayikra 9:23</a><a href="RDavidZviHoffmannVayikra16-2" data-aht="source">Vayikra 16:2</a><a href="R. David Zvi Hoffmann" data-aht="parshan">About R. David Zvi Hoffmann</a></multilink></mekorot>
| |
− | <point><b>Corporeality of Hashem</b> – These sources deny the corporeality of Hashem and, thus, the possibility that someone might physically see Hashem in any tangible form. Anthropomorphic language (mention of body parts or actions normally requiring a body and the like) is understood metaphorically and is viewed as an attempt to speak in terms that humans can understand. Cases where individuals are said to see Hashem are understood as prophetic visions.</point>
| |
− | <point><b>What do prophets see?</b> R. Chananel, R"Y Bekhor Shor, Rambam, and R. Avraham b. HaRambam all imply that every prophet might receive a different prophetic image, with some envisioning Hashem as a king on a throne and others seeing Him as a hero in war or as an elderly man wrapped in a prayer shawl. Sometimes, too, Hashem does not provide an image with a human shape or even any concrete form at all, but rather signals His revelation via a glowing light<fn>See Yechezkel's description, "כְּמַרְאֵה הַקֶּשֶׁת אֲשֶׁר יִהְיֶה בֶעָנָן בְּיוֹם הַגֶּשֶׁם כֵּן מַרְאֵה הַנֹּגַהּ סָבִיב הוּא מַרְאֵה דְּמוּת כְּבוֹד י״י".</fn> or other created image.<fn>Shadal suggests that there is perhaps a two step process.  The prophet sees a "created image" which then awakens his heart to imagine Hashem.</fn></point>
| |
− | <point><b>"לֹא יִרְאַנִי הָאָדָם וָחָי"</b> – These sources offer various explanations of the apparent contradiction between Hashem's assertion that "no man can see Me and live" and the many verses<fn>See <a href="Shemot24-1-12" data-aht="source">Shemot 24:10-11</a>, <a href="MelakhimI22-19" data-aht="source">Melakhim I 22:19</a>, <a href="Yeshayahu6-1" data-aht="source">Yeshayahu 6:1</a>, <a href="Yechezkel1-1" data-aht="source">Yechezkel 1:1</a> and <a href="Yechezkel1-26" data-aht="source">26</a>, and <a href="Daniel7-9" data-aht="source">Daniel 7:9</a>.</fn> in which the simple sense of the text implies that man did in fact see Hashem:<br/>
| |
− | <ul>
| |
− | <li><b>Physical vs. prophetic seeing</b> – R. Chananel distinguishes between physically seeing Hashem, which is impossible, and prophets receiving an image in a dream or vision, which is possible.<fn>As support he points to Hoshea's words, "וּבְיַד הַנְּבִיאִים אֲדַמֶּה" (<a href="Hoshea12-11" data-aht="source">Hoshea 12:11</a>).</fn></li>
| |
− | <li><b>Full understanding vs. prophetic image</b> – Rambam, in contrast, asserts that the verse "לֹא יִרְאַנִי הָאָדָם וָחָי" refers not to the inability of mortals to see God, but to their inability to attain a deep, complete understanding of His essence.<fn>He explains that the root "ראה" has several connotations and in this verse it refers to comprehension rather than physical sight.</fn> Other verses which speak of seeing God refer to prophetic visions which man can safely receive with proper preparation.</li>
| |
− | <li><b>Different levels of prophecy</b> – R. Yosef Albo claims that Moshe, being on the highest level of prophecy, could never see Hashem even in a prophetic vision since his prophecies were unaffected by the imagination.<fn>He is preceded in this by the Rambam who emphasizes that Moshe made no use of the "כח המדמה" while prophesying; he received the Divine message through pure intellect, without metaphor or visions.  Rambam, though, does not suggest that this is the meaning of "לֹא יִרְאַנִי הָאָדָם וָחָי".</fn> Other prophets, though, could see images representing Hashem in their prophetic dreams.<fn>One might question this reading as the language of "לֹא יִרְאַנִי הָאָדָם וָחָי" appears to be a general statement referring to all men and not only Moshe.</fn></li>
| |
− | </ul></point>
| |
− | <point><b>Revelation to Avot – "...וַיֵּרָא י״י אֶל"</b> – Malbim and R. D"Z Hoffmann<fn>See also <multilink><a href="KeliYekarBereshit12-7" data-aht="source">Keli Yekar</a><a href="KeliYekarBereshit12-7" data-aht="source">Bereshit 12:7</a><a href="R. Shelomo Ephraim Luntschitz (Keli Yekar)" data-aht="parshan">About R. Shelomo Ephraim Luntschitz</a></multilink>.</fn> point out that this formulation (as opposed to the language of  "...וַיֹּאמֶר י"י אֶל") refers to a unique type of prophecy in which Hashem not only speaks to a prophet but also appears to them in some visual image.<fn>R. Hoffmann points out that the Torah does not share the nature of this visual and how Hashem appeared in such prophecies.  See, though, the above point that other commentators suggest that Hashem might provide different visuals for each prophet.</fn></point>
| |
− | <point><b>"לֹא רְאִיתֶם כׇּל תְּמוּנָה בְּיוֹם דִּבֶּר י״י אֲלֵיכֶם"</b> – Shadal asserts that Moshe's wording, "you did not see a "תְּמוּנָה" (a likeness) of Hashem", teaches not only that the masses did not physically see Hashem at Sinai,21 but that they did not see even a prophetic visualization of Him<fn>In this Shadal follows the <multilink><a href="DerashotHaRan9" data-aht="source">Ran</a><a href="DerashotHaRan9" data-aht="source">Derashot HaRan 9</a><a href="R. Nissim Gerondi (Ran)" data-aht="parshan">About R. Nissim Gerondi</a></multilink> who similarly points out that though Hashem created a voice for the nation to hear, He intentionally did not create a visual for them to see lest they come to make images of Hashem.</fn></point>
| |
− | <point><b>"Face to face" revelation at Sinai</b> – Given both that these sources understand that Hashem does not have a face and that <a href="Devarim4-15" data-aht="source">Devarim 4:15</a> explicitly states, "לֹא רְאִיתֶם כׇּל תְּמוּנָה בְּיוֹם דִּבֶּר י״י אֲלֵיכֶם", all these sources interpret the phrase "פָּנִים בְּפָנִים" non literally:<br/>
| |
− | <ul>
| |
− | <li><b>Unmediated revelation</b> – Ibn Ezra, R"Y Bekhor Shor, and R. Hoffmann assert that the description teaches that the nation heard Hashem's voice/words directly, without the mediation of Moshe,<fn>See <a href="The Decalogue: Direct From Hashem or Via Moshe" data-aht="page">The Decalogue: Direct From Hashem or Via Moshe</a> for further discussion.</fn> not that they saw Hashem's face.</li>
| |
− | <li><b>Conscious prophecy </b>– Seforno understands "פָּנִים בְּפָנִים" to mean that the nation received prophecy while fully in control of their senses.  Rambam similarly claims that they apprehended the Divine and heard His voice without the intervention of an angel.<fn>According to Rambam, at Sinai the nation only overheard Hashem's voice speaking to Moshe, and did not even comprehend His words. Yet, this voice was heard directly and not via an angel, and as such, can be termed a "face to face" encounter.  See <a href="The Decalogue: Direct From Hashem or Via Moshe" data-aht="page">The Decalogue: Direct From Hashem or Via Moshe</a> for more.</fn> As such, the phrase says nothing about actually seeing the face or any image of Hashem.</li>
| |
− | <li><b>Prophetic image</b> – <multilink><a href="RBachyaDevarim5-4" data-aht="source">R. Bachya</a><a href="RBachyaShemot24-10" data-aht="source">Shemot 24:10</a><a href="RBachyaVayikra16-2" data-aht="source">Vayikra 16:2</a><a href="RBachyaDevarim5-4" data-aht="source">Devarim 5:4</a><a href="R. Bachya b. Asher" data-aht="parshan">About R. Bachya b. Asher</a></multilink>, following the Midrash<fn>See <a href="MekhiltaDeRabbiYishmaelShemot15-2" data-aht="source">Mekhilta DeRabbi Yishmael Shemot 15:2</a> and <a href="MekhiltaDeRabbiYishmaelShemot19-11" data-aht="source">Mekhilta DeRabbi Yishmael Shemot 19:11</a>.</fn> (and in contrast to Shadal above), suggests that the phrase "פָּנִים בְּפָנִים" refers to the many images via which Hashem appeared to the different members of the nation during the revelation at Sinai. It seems that he is referring to prophetic images, while the verse "לֹא רְאִיתֶם כׇּל תְּמוּנָה" refers to the nation not having physically seen a picture of Hashem Himself.</li>
| |
− | </ul></point>
| |
− | <point><b>The elders at Sinai (<a href="Shemot24-1-12" data-aht="source">Shemot 24</a>)</b> – According to this approach<fn>See Ibn Ezra, R. Avraham b. HaRambam (in his first explanation of the term), R"Y Albo, Seforno, and Shadal.</fn> the elders did not literally see Hashem, but received a prophetic vision in which they imagined Hashem as described in these verses.<fn>Rambam, in contrast, understands the elder's seeing to refer to comprehension of Hashem's essence.  See the discussion in the approach below.</fn> Shadal explains that this was unique since the masses had only heard Hashem's voice at Sinai<fn>See his explanation of the phrase "לֹא רְאִיתֶם כׇּל תְּמוּנָה בְּיוֹם דִּבֶּר י״י אֲלֵיכֶם" above.</fn> and were not privileged to also prophetically see any created image.<fn>As others were not meant to see such an image, one might have thought that the elders would be hurt for having done so. As such, the text shares that Hashem "לֹא שָׁלַח יָדוֹ"; they were unscathed.</fn> Seforno goes a step further to suggest that the elders merited to prophesy and see this image while still in control of their faculties.<fn>This is unlike most prophets who prophesy while asleep and see images of Hashem only in a dream-like state. According to Seforno, the phrase "לֹא שָׁלַח יָדוֹ" means that Hashem did not send forth His hand to remove the elders from their senses, not that there was reason to believe that this vision might have deserved them death</fn></point>
| |
− | <point><b>"כְּבוֹד י"י"</b> – These sources suggest that, depending on the context, this term can refer to either Hashem's essence and nature, a created light or fire meant to signify His presence (and generally clothed in a cloud to protect viewers from its brilliance) or miracles.  According to all these possibilities, in none of the verses in which someone is said to have seen "כְּבוֹד ה" does it mean that they physically saw Hashem Himself.</point>
| |
− | <point><b>Moshe's request: "הַרְאֵנִי נָא אֶת כְּבֹדֶךָ"</b> – These sources divide in their understanding of what Moshe requested when he asked, "הַרְאֵנִי נָא אֶת כְּבֹדֶךָ" and in the meaning of Hashem's response, "לֹא תוּכַל לִרְאֹת אֶת פָּנָי." <br/>
| |
− | <ul>
| |
− | <li><b>Hashem's glory</b> – Shadal asserts that Moshe requested to see the created light of Hashem's glory, not in a prophetic dream but while awake.<fn>See also R"Y Bekhor Shor and R. Avraham b. HaRambam in his first approach.  They do not explain what would have been unique about seeing Hashem's glory, given that many verses imply that the nation saw it all the time. Perhaps they assume that Moshe was asking see Hashem's glory unveiled (i.e. not from within the cloud or fire).  According to R"Y Bekhor Shor, in the end, Hashem allowed Moshe only to see the remnants of His glory after he passed, comparing this to one who can still see rays from the sun after it has set.</fn>  Hashem responded that it is impossible to view it frontally, but allowed him to do so in passing.<fn>R"Y Bekhor Shor, in contrast, suggests that Moshe did not see the actual glory at all, but only its remnants after Hashem passed, much as one might see rays from the sun after it has set.</fn></li>
| |
− | <li><b>Comprehension of the Divine </b>– According to Rambam, R. Avraham b. HaRambam,<fn>See the second approach that he offers.</fn> Seforno, and Malbim, Moshe was asking to understand some aspect of Hashem's being and existence. Hashem replied that a complete understanding was impossible, but Moshe could attain partial comprehension.</li>
| |
− | </ul></point>
| |
− | <point><b>Uniqueness of Moshe</b> – <fn>See Ibn Ezra, R"Y Bekhor Shor, Rambam, and Seforno.  R"Y Bekhor Shor is explicitly polemical, pointing out that the fact that Moshe received clear prophecies without analogies refutes the claims of "other nations" that the Torah is allegorical.  R"Y Bekhor Shor is likely referring to the typology of Christianity, which claims that many incidents or characters in Torah prefigure events in the life of Jesus.</fn></point>
| |
− | </category>
| |
− | <category>Cognitive Experience
| |
− | <p>When Torah speaks of humans seeing Hashem, it refers to a cognitive experience, man's comprehending of some aspect of Hashem's nature.</p>
| |
− | <mekorot><multilink><a href="MorehNevukhim1-4" data-aht="source">Rambam</a><a href="RambamHilkhotYesodeiHaTorah1-7-12" data-aht="source">Hilkhot Yesodei HaTorah 1:8-12</a><a href="MorehNevukhim1-4" data-aht="source">Moreh Nevukhim 1:4</a><a href="MorehNevukhim1-5" data-aht="source">Moreh Nevukhim 1:5</a><a href="MorehNevukhim1-54" data-aht="source">Moreh Nevukhim 1:54</a><a href="MorehNevukhim2-41" data-aht="source">Moreh Nevukhim 2:41</a><a href="MorehNevukhim2-42" data-aht="source">Moreh Nevukhim 2:42</a><a href="R. Moshe b. Maimon (Rambam, Maimonides)" data-aht="parshan">About R. Moshe b. Maimon</a></multilink>, <multilink><a href="RAvrahambHaRambamShemot16-10" data-aht="source">R. Avraham b. HaRambam</a><a href="RAvrahambHaRambamShemot16-10" data-aht="source">Shemot 16:10</a><a href="RAvrahambHaRambamShemot24-10-11" data-aht="source">Shemot 24:10-11</a><a href="RAvrahambHaRambamShemot33-12-23" data-aht="source">Shemot 33:12-23</a><a href="R. Avraham Maimonides" data-aht="parshan">About R. Avraham Maimonides</a></multilink>, <multilink><a href="RalbagShemotBeurHaParashah24-10-11" data-aht="source">Ralbag</a><a href="RalbagVayikra16-1" data-aht="source">Vayikra 16:1</a><a href="RalbagBemidbar12-7-8" data-aht="source">Bemidbar 12:7-8</a><a href="RalbagShemotBeurHaMilot13-21" data-aht="source">Shemot Beur HaMilot 13:21</a><a href="RalbagShemotBeurHaMilot16-7" data-aht="source">Shemot Beur HaMilot 16:7</a><a href="RalbagShemotBeurHaMilot16-10" data-aht="source">Shemot Beur HaMilot 16:10</a><a href="RalbagShemotBeurHaMilot19-20" data-aht="source">Shemot Beur HaMilot 19:20</a><a href="RalbagBereshitBeurHaParashah12-7" data-aht="source">Bereshit Beur HaParashah 12:7</a><a href="RalbagShemotBeurHaParashah24-10-11" data-aht="source">Shemot Beur HaParashah 24:10-11</a><a href="RalbagShemotBeurHaParashah33-18-23" data-aht="source">Shemot Beur HaParashah 33:18-23</a><a href="R. Levi b. Gershom (Ralbag, Gersonides)" data-aht="parshan">About R. Levi b. Gershom</a></multilink>, <multilink><a href="MalbimShemot33-18-23" data-aht="source">Malbim</a><a href="MalbimBereshit12-7" data-aht="source">Bereshit 12:7</a><a href="MalbimShemot33-18-23" data-aht="source">Shemot 33:18-23</a><a href="MalbimYeshayahuBeurHaInyan6-1" data-aht="source">Yeshayahu Beur HaInyan 6:1</a><a href="MalbimYeshayahuBeurHaMilot6-1" data-aht="source">Yeshayahu Beur HaMilot 6:1</a><a href="R. Meir Leibush Weiser (Malbim)" data-aht="parshan">About R. Meir Leibush Weiser</a></multilink></mekorot>
| |
− | <point><b>Corporeality</b> – These sources deny the corporeality of Hashem and, thus, the possibility that someone might physically see Hashem in any tangible form. Cases where individuals are said to see Hashem are understood to refer to their having reached a level of cognition of the Divine.</point>
| |
− | <point><b>The roots ראה, הביט, חזה</b> – Rambam asserts that each of these words have more than one meaning and can refer not only to physical vision, but also to mental insight.  As such, the phrases "...וַיֵּרָא י״י אֶל" with regards to the Avot, "רָאִיתִי אֶת י"י" / "וָאֶרְאֶה אֶת י"י'"  by Mikhaihu and Yeshayahu, "וּתְמֻנַת י"י יַבִּיט" with regards to Moshe, or "וַיֶּחֱזוּ אֶת הָאֱ-לֹהִים" by the nobility at Sinai all refer to intellectual perception and do not mean that any of these individuals physically saw Hashem.</point>
| |
− | <point><b>"לֹא יִרְאַנִי הָאָדָם וָחָי"</b> – These sources understand this to mean that no mortal can totally comprehend Hashem's being. This, though, does not preclude someone reaching a lower level of cognition.  As such, there is no contradiction between this statement and verses which present individuals as "seeing Hashem"; the latter simply refer to cases where there is incomplete understanding.<fn>These sources also allow for the possibility that in other instances where an individual is said to "see Hashem" this refers to a prophetic vision in which the prophet sees an image which he understands to represent Hashem (as discussed in the approach above).</fn></point>
| |
− | <point><b>The Elders at Sinai (Shemot 24)</b> – According to this approach the elders did not physically see Hashem, but rather attempted to understand His essence. Rambam and R. Avraham b. HaRambam<fn>See his second explanation of the episode.</fn> emphasize that though they were able to achieve a certain level of comprehension, this was at a very low level.<fn>They were like one who is trying to comprehend another yet can only see under their legs, not even the legs themselves, let alone anything higher than that.</fn>  Rambam criticizes this flawed perception, blaming it on insufficient preparation, and claims that it deserved them death.<fn>The verse's statement "לֹא שָׁלַח יָדוֹ" teaches that they were deserving of punishment, and only due to Moshes intervention was it delayed.</fn> Ralbag, in contrast, raises the possibility that their understanding was a praiseworthy achievement.<fn>According to Ralbag, the verse states "לֹא שָׁלַח יָדוֹ" to teach that they were not killed despite the prevalent notion that attaining that level of perception of the Divine would result in death.</fn></point>
| |
− | <point><b>Moshe's request "הַרְאֵנִי נָא אֶת כְּבֹדֶךָ" (Shemot 33)</b> – Rambam claims that when Moshe asked "הַרְאֵנִי נָא אֶת כְּבֹדֶךָ" he was requesting to perceive Hashem's true essence. Hashem replied that no mortal can attain such understanding ("לֹא יִרְאַנִי הָאָדָם וָחָי"). Hashem, instead, promised Moshe a lower level of perception, that he would comprehend not Hashem's "face" but only His "back" ("וְרָאִיתָ אֶת אֲחֹרָי").</point>
| |
− | <point><b>Face to face revelations</b> – According to this approach, the description of both the Sinaitic revelation and Moshe's interaction with Hashem as being "face to face" does not imply that either the nation or Moshe witnessed Hashem in any form.<fn>After all, Hashem tells Moshe in Shemot, "לֹא יִרְאַנִי הָאָדָם וָחָי", and in Devarim, Moshe tells the people that they saw "no picture" at Sinai.</fn>  Rambam suggests that it instead refers to the manner of Hashem's revelation, that the nation at Sinai and Moshe (always) apprehended Hashem without the mediation of angel.<fn>Ralbag explains similarly noting that other prophets needed to use their imagination (כח המדמה) when prophesying whereas Moshe did not.</fn></point>
| |
− | <point><b>"כְּבוֹד י"י"</b> – These sources suggest that, depending on the context, this term can refer to Hashem's essence (as when Moshe asked to see Hashem's glory), to a light created by Hashem, or to Hashem's miracles.  According to all these possibilities, in none of the verses in which someone is said to have seen "כְּבוֹד י"י" does it mean that they physically saw Hashem Himself.</point>
| |
− | <point><b>Uniqueness of Moshe</b> – One of the most outstanding characteristics of Moshe's leadership and prophetic prowess was his ability to comprehend more than all others.</point>
| |
| </category> | | </category> |
| <category>"Hashem" Reinterpreted | | <category>"Hashem" Reinterpreted |