Difference between revisions of "Selection of the Priests and Levites/1/en"

From AlHaTorah.org
Jump to navigation Jump to search
m
m
 
(19 intermediate revisions by 3 users not shown)
Line 3: Line 3:
 
<page type="Introduction">
 
<page type="Introduction">
 
<h1>Selection of the Priests and Levites</h1>
 
<h1>Selection of the Priests and Levites</h1>
<div><b><center><span class="highlighted-notice">This topic has not yet undergone editorial review</span></center></b></div>
+
<figure class="thumb">
 +
<a href="https://mg.alhatorah.org/Selection_of_the_Levites_Module.html"><img src="/Media/Modules/interactive.png"/></a>
 +
<figcaption><a href="https://mg.alhatorah.org/Selection_of_the_Levites_Module.html">Interactive Module</a></figcaption>
 +
</figure>
 
<h2>Conflicting Verses</h2>
 
<h2>Conflicting Verses</h2>
<p>Parashat Tetzaveh opens with the choosing of Aharon and sons to serve as priests:</p>
+
<p><a href="Shemot28-1-2" data-aht="source">Shemot 28</a>&#160;opens with the command to consecrate Aharon and his sons to serve as priests:</p>
<multilang style="overflow: auto">
+
<multilang style="overflow: auto;">
 
<q xml:lang="he" dir="rtl">(א) וְאַתָּה הַקְרֵב אֵלֶיךָ אֶת אַהֲרֹן אָחִיךָ וְאֶת בָּנָיו אִתּוֹ מִתּוֹךְ בְּנֵי יִשְׂרָאֵל לְכַהֲנוֹ לִי אַהֲרֹן נָדָב וַאֲבִיהוּא אֶלְעָזָר וְאִיתָמָר בְּנֵי אַהֲרֹן.&#160;</q>
 
<q xml:lang="he" dir="rtl">(א) וְאַתָּה הַקְרֵב אֵלֶיךָ אֶת אַהֲרֹן אָחִיךָ וְאֶת בָּנָיו אִתּוֹ מִתּוֹךְ בְּנֵי יִשְׂרָאֵל לְכַהֲנוֹ לִי אַהֲרֹן נָדָב וַאֲבִיהוּא אֶלְעָזָר וְאִיתָמָר בְּנֵי אַהֲרֹן.&#160;</q>
 
<q xml:lang="en">(1) And bring thou near unto thee Aaron thy brother, and his sons with him, from among the children of Israel, that they may minister unto Me in the priest's office, even Aaron, Nadab and Abihu, Eleazar and Ithamar, Aaron's sons.</q>
 
<q xml:lang="en">(1) And bring thou near unto thee Aaron thy brother, and his sons with him, from among the children of Israel, that they may minister unto Me in the priest's office, even Aaron, Nadab and Abihu, Eleazar and Ithamar, Aaron's sons.</q>
 
</multilang>
 
</multilang>
<p>As the Parashah is sandwiched between the commands regarding the construction of the Tabernacle and the story of the Golden Calf, it appears that the priests were designated before the sin, in preparation to serve in the Mishkan.&#160; However, in recounting the story in Devarim 10, Moshe appears to suggest otherwise:</p>
+
<p>As these verses come in the midst of the instructions regarding the building of the Tabernacle and its service, but before the story of the Golden Calf, it would appear that the designation of the priests occurred prior to the Sin of the Calf<fn>This assumes that the commandment to build the Mishkan preceded the Sin of the Golden Calf, like the straightforward reading of Sefer Shemot.&#160; However, there are dissenting opinions.&#160; For more, see <a href="Purpose of the Mishkan" data-aht="page">Purpose of the Mishkan</a>.</fn> and was unrelated to it. However, after recounting the aftermath of the Golden Calf in <a href="Devarim10-1-9" data-aht="source">Devarim 10</a>, Moshe seems to suggest otherwise:</p>
<multilang style="overflow: auto">
+
<multilang style="overflow: auto;">
<q xml:lang="he" dir="rtl" style="margin-bottom:.3em;">(א) בָּעֵת הַהִוא אָמַר י"י אֵלַי פְּסׇל לְךָ שְׁנֵי לוּחֹת אֲבָנִים כָּרִאשֹׁנִים וַעֲלֵה אֵלַי הָהָרָה וְעָשִׂיתָ לְּךָ אֲרוֹן עֵץ... </q><q xml:lang="he" dir="rtl">(ח) בָּעֵת הַהִוא הִבְדִּיל י"י אֶת שֵׁבֶט הַלֵּוִי לָשֵׂאת אֶת אֲרוֹן בְּרִית י"י לַעֲמֹד לִפְנֵי י"י לְשָׁרְתוֹ וּלְבָרֵךְ בִּשְׁמוֹ עַד הַיּוֹם הַזֶּה.&#160;</q>
+
<q xml:lang="he" dir="rtl" style="margin-bottom:.3em;">(א) בָּעֵת הַהִוא אָמַר י"י אֵלַי פְּסׇל לְךָ שְׁנֵי לוּחֹת אֲבָנִים כָּרִאשֹׁנִים וַעֲלֵה אֵלַי הָהָרָה וְעָשִׂיתָ לְּךָ אֲרוֹן עֵץ...</q><q xml:lang="he" dir="rtl">(ח) בָּעֵת הַהִוא הִבְדִּיל י"י אֶת שֵׁבֶט הַלֵּוִי לָשֵׂאת אֶת אֲרוֹן בְּרִית י"י לַעֲמֹד לִפְנֵי י"י לְשָׁרְתוֹ וּלְבָרֵךְ בִּשְׁמוֹ עַד הַיּוֹם הַזֶּה.&#160;</q>
 
<q xml:lang="en" style="margin-bottom:.3em;">(1) At that time the Lord said unto me: 'Hew thee two tables of stone like unto the first, and come up unto Me into the mount; and make thee an ark of wood....</q><q xml:lang="en">(8) At that time the Lord separated the tribe of Levi, to bear the ark of the covenant of the Lord, to stand before the Lord to minister unto Him, and to bless in His name, unto this day.</q>
 
<q xml:lang="en" style="margin-bottom:.3em;">(1) At that time the Lord said unto me: 'Hew thee two tables of stone like unto the first, and come up unto Me into the mount; and make thee an ark of wood....</q><q xml:lang="en">(8) At that time the Lord separated the tribe of Levi, to bear the ark of the covenant of the Lord, to stand before the Lord to minister unto Him, and to bless in His name, unto this day.</q>
 
</multilang>
 
</multilang>
<p>These verses speak of the designation of the tribe of Levi for both the Levitical function of carrying the Ark, and the priestly task of blessing the nation, and place both in the aftermath of the Sin of the Golden Calf!&#160; How is one to reconcile the two verses?&#160; Moreover, why would Aharon be elevated in status right after his shady role in the sin, regardless?</p>
+
<p>Ostensibly, these verses indicate that the tribe of Levi assumed their special responsibilities<fn>The verse also appears to be referring to the Kohanim (and not merely the other Levites).&#160; While the carrying of the Ark might have been performed by the regular Levites, the blessing of the nation is a uniquely priestly role.</fn> only after the Sin of the Golden Calf.&#160; How can we reconcile the accounts of Shemot and Devarim?&#160; Moreover, is it logical that Aharon, who is castigated by Moshe for his role in the making of the Calf, would receive a special promotion immediately thereafter?</p>
  
<h2>Priests in Egypt?</h2>
+
<h2>Priests Before the Miskhan?</h2>
<p>To confuse matters further, a third verse in Shemuel I seems to set the election of the Priests to a totally different era:</p>
+
<p>Further confusing matters, a third verse found in&#160;<a href="ShemuelI2-27-28" data-aht="source">Chapter 2</a> of the Book of Shemuel may place the selection of the Priests in an even earlier era:</p>
<multilang style="overflow: auto">
+
<multilang style="overflow: auto;">
<q xml:lang="he" dir="rtl">(ב:כז) וַיָּבֹא אִישׁ אֱלֹהִים אֶל עֵלִי וַיֹּאמֶר אֵלָיו כֹּה אָמַר י"י הֲנִגְלֹה נִגְלֵיתִי אֶל בֵּית אָבִיךָ בִּהְיוֹתָם בְּמִצְרַיִם לְבֵית פַּרְעֹה. (כח) וּבָחֹר אֹתוֹ מִכׇּל שִׁבְטֵי יִשְׂרָאֵל לִי לְכֹהֵן לַעֲלוֹת עַל מִזְבְּחִי לְהַקְטִיר קְטֹרֶת לָשֵׂאת אֵפוֹד לְפָנָי וָאֶתְּנָה לְבֵית אָבִיךָ אֶת כׇּל אִשֵּׁי בְּנֵי יִשְׂרָאֵל.&#160;</q>
+
<q xml:lang="he" dir="rtl">(כז) וַיָּבֹא אִישׁ אֱ-לֹהִים אֶל עֵלִי וַיֹּאמֶר אֵלָיו כֹּה אָמַר י"י הֲנִגְלֹה נִגְלֵיתִי אֶל בֵּית אָבִיךָ בִּהְיוֹתָם בְּמִצְרַיִם לְבֵית פַּרְעֹה. (כח) וּבָחֹר אֹתוֹ מִכׇּל שִׁבְטֵי יִשְׂרָאֵל לִי לְכֹהֵן לַעֲלוֹת עַל מִזְבְּחִי לְהַקְטִיר קְטֹרֶת לָשֵׂאת אֵפוֹד לְפָנָי וָאֶתְּנָה לְבֵית אָבִיךָ אֶת כׇּל אִשֵּׁי בְּנֵי יִשְׂרָאֵל.&#160;</q>
 
<q xml:lang="en">(27) And there came a man of God unto Eli, and said unto him: 'Thus saith the Lord: Did I reveal Myself unto the house of thy father, when they were in Egypt in bondage to Pharaoh's house? (28) And did I choose him out of all the tribes of Israel to be My priest, to go up unto Mine altar, to burn incense, to wear an ephod before Me? and did I give unto the house of thy father all the offerings of the children of Israel made by fire?</q>
 
<q xml:lang="en">(27) And there came a man of God unto Eli, and said unto him: 'Thus saith the Lord: Did I reveal Myself unto the house of thy father, when they were in Egypt in bondage to Pharaoh's house? (28) And did I choose him out of all the tribes of Israel to be My priest, to go up unto Mine altar, to burn incense, to wear an ephod before Me? and did I give unto the house of thy father all the offerings of the children of Israel made by fire?</q>
 
</multilang>
 
</multilang>
<p>According to the prophet who speaks with Eli, Hashem revealed himself to the priestly line and chose them to serve while they were still in Egypt!&#160; And, in fact, even before the construction of the Mishkan, the text attests to a class of "כֹּהֲנִים" and a group who sacrifices.&#160; Thus before revelation, Hashem warns, "גַם הַכֹּהֲנִים הַנִּגָּשִׁים אֶל י"י יִתְקַדָּשׁוּ" and during the covenantal ceremony in Shemot 24, the text shares, "יִּשְׁלַח אֶת נַעֲרֵי בְּנֵי יִשְׂרָאֵל וַיַּעֲלוּ עֹלֹת וַיִּזְבְּחוּ זְבָחִים".&#160; Who are these groups and how do they relate to Aharon and his sons? Were the priests chosen prior to the Exodus, before the Sin of the Golden Calf, or in its aftermath?</p>
+
<p>According to these verses (assuming they refer to a single event), Hashem revealed himself to the priestly line and chose them to serve while they were still in Egypt!&#160; And, in fact, even before the construction of the Mishkan, the text describes a class of "כֹּהֲנִים" as well as a group who offer sacrifices.&#160; Thus, in <a href="Shemot19-21-24" data-aht="source">Shemot 19</a>, before the revelation at Sinai, Hashem warns, "גַם הַכֹּהֲנִים הַנִּגָּשִׁים אֶל י"י יִתְקַדָּשׁוּ", and during the covenantal ceremony in <a href="Shemot24-1-11" data-aht="source">Shemot 24</a>, the Torah states, "וַיִּשְׁלַח אֶת נַעֲרֵי בְּנֵי יִשְׂרָאֵל וַיַּעֲלוּ עֹלֹת וַיִּזְבְּחוּ זְבָחִים שְׁלָמִים".&#160; Who are these groups and how do they relate to Aharon and his sons? Were the priests chosen prior to the Exodus, before the Sin of the Golden Calf, or in its aftermath?</p>
  
<h2>Levites and Priests</h2>
+
<h2>Priests and&#160;Levites</h2>
While some of the above verses focus solely on the appointment of the priests, others speak of the selection together with that of the Levites.&#160; Were the two elections connected or distinct events?&#160; Did the groups merit their elevated positions for the same reason or was Aharon's designation due to factors unrelated to those of the larger tribal appointment?&#160; Since the two groups serve in related roles it would not be surprising that they might have been designated together.&#160; Nonetheless, the text describes the consecration of each group separately, discussing Aharon and sons in <a href="Shemot28-1-2" data-aht="source">Shemot 28</a>, and the Levites first in <a href="Bemidbar8-5-26" data-aht="source">Bemidbar 8</a>.
+
<p>Since the Priests and Levites served in related roles, and were part of the same tribe, it would not be surprising if they might have been designated together.&#160; Nonetheless, the text presents the commands to consecrate each group separately, discussing Aharon and sons already in <a href="Shemot28-1-2" data-aht="source">Shemot 28</a>, and the Levites only first in <a href="Bemidbar8-5-26" data-aht="source">Bemidbar 8</a>.&#160; It is noteworthy, however, that the Levites are also alluded to (albeit only in passing) in <a href="Shemot38-21" data-aht="source">Shemot 38</a>, in the midst of the Mishkan chapters:</p>
 +
<multilang style="overflow: auto;">
 +
<q xml:lang="he" dir="rtl">&#160;(כא) אֵלֶּה פְקוּדֵי הַמִּשְׁכָּן מִשְׁכַּן הָעֵדֻת אֲשֶׁר פֻּקַּד עַל פִּי מֹשֶׁה עֲבֹדַת הַלְוִיִּם בְּיַד אִיתָמָר בֶּן אַהֲרֹן הַכֹּהֵן.</q>
 +
<q xml:lang="en">(21) These are the accounts of the tabernacle, even the tabernacle of the testimony, as they were rendered according to the commandment of Moses, through the service of the Levites, by the hand of Itamar, the son of Aaron the priest.</q>
 +
</multilang>
 +
<p>Did the Priests and Levites merit their elevated positions for the same reason or was Aharon's designation due to factors unrelated to those of the broader tribal appointment?&#160; Did they take place at the same or different times?</p>
  
 
<h2>Replacement of Firstborns</h2>
 
<h2>Replacement of Firstborns</h2>
<p>The selection of the tribe of Levi is intricately connected to the rejection of the firstborns:</p>
+
The selection of the tribe of Levi is integrally connected to the rejection of the firstborns:<multilang style="overflow: auto;">
<multilang style="overflow: auto">
+
<q xml:lang="he" dir="rtl">(יב) וַאֲנִי הִנֵּה לָקַחְתִּי אֶת הַלְוִיִּם מִתּוֹךְ בְּנֵי יִשְׂרָאֵל תַּחַת כׇּל בְּכוֹר פֶּטֶר רֶחֶם מִבְּנֵי יִשְׂרָאֵל וְהָיוּ לִי הַלְוִיִּם. (יג) כִּי לִי כׇּל בְּכוֹר בְּיוֹם הַכֹּתִי כׇל בְּכוֹר בְּאֶרֶץ מִצְרַיִם הִקְדַּשְׁתִּי לִי כׇל בְּכוֹר בְּיִשְׂרָאֵל מֵאָדָם עַד בְּהֵמָה לִי יִהְיוּ אֲנִי י״י.</q>
<q xml:lang="he" dir="rtl">(יב) וַאֲנִי הִנֵּה לָקַחְתִּי אֶת הַלְוִיִּם מִתּוֹךְ בְּנֵי יִשְׂרָאֵל תַּחַת כׇּל בְּכוֹר פֶּטֶר רֶחֶם מִבְּנֵי יִשְׂרָאֵל וְהָיוּ לִי הַלְוִיִּם. (יג) כִּי לִי כׇּל בְּכוֹר בְּיוֹם הַכֹּתִי כׇל בְּכוֹר בְּאֶרֶץ מִצְרַיִם הִקְדַּשְׁתִּי לִי כׇל בְּכוֹר בְּיִשְׂרָאֵל מֵאָדָם עַד בְּהֵמָה לִי יִהְיוּ אֲנִי י"י.</q>
+
<q xml:lang="en">(12) “Behold, I have taken the Levites from among the children of Israel instead of all the firstborn who open the womb among the children of Israel; and the Levites shall be mine: (13) for all the firstborn are mine. On the day that I struck down all the firstborn in the land of Egypt I made holy to me all the firstborn in Israel, both man and animal. They shall be mine. I am Hashem.”</q>
<q xml:lang="en"></q>
 
 
</multilang>
 
</multilang>
 
<p>Though the firstborns had been consecrated after the Plague of the Firstborns, they were replaced by the Levites. These verses raise several questions:</p>
 
<p>Though the firstborns had been consecrated after the Plague of the Firstborns, they were replaced by the Levites. These verses raise several questions:</p>
 
<ul>
 
<ul>
<li>What role was originally played by the firstborns?&#160; Were they similar to Priests or to Levites?</li>
+
<li>What role was originally played by the firstborns?&#160; Were they the original Priests, Levites, or neither?</li>
 
<li>Was their replacement by the Levites due to a sin on the part of the firstborns, or a meritorious deed of the Levites?&#160; Alternatively, was the decision a practical one unrelated to the worthiness of either group?</li>
 
<li>Was their replacement by the Levites due to a sin on the part of the firstborns, or a meritorious deed of the Levites?&#160; Alternatively, was the decision a practical one unrelated to the worthiness of either group?</li>
 
</ul>
 
</ul>

Latest revision as of 23:01, 26 May 2022

Selection of the Priests and Levites

Introduction

Interactive Module

Conflicting Verses

Shemot 28 opens with the command to consecrate Aharon and his sons to serve as priests:

EN/HEע/E

(א) וְאַתָּה הַקְרֵב אֵלֶיךָ אֶת אַהֲרֹן אָחִיךָ וְאֶת בָּנָיו אִתּוֹ מִתּוֹךְ בְּנֵי יִשְׂרָאֵל לְכַהֲנוֹ לִי אַהֲרֹן נָדָב וַאֲבִיהוּא אֶלְעָזָר וְאִיתָמָר בְּנֵי אַהֲרֹן. 

(1) And bring thou near unto thee Aaron thy brother, and his sons with him, from among the children of Israel, that they may minister unto Me in the priest's office, even Aaron, Nadab and Abihu, Eleazar and Ithamar, Aaron's sons.

As these verses come in the midst of the instructions regarding the building of the Tabernacle and its service, but before the story of the Golden Calf, it would appear that the designation of the priests occurred prior to the Sin of the Calf1 and was unrelated to it. However, after recounting the aftermath of the Golden Calf in Devarim 10, Moshe seems to suggest otherwise:

EN/HEע/E

(א) בָּעֵת הַהִוא אָמַר י"י אֵלַי פְּסׇל לְךָ שְׁנֵי לוּחֹת אֲבָנִים כָּרִאשֹׁנִים וַעֲלֵה אֵלַי הָהָרָה וְעָשִׂיתָ לְּךָ אֲרוֹן עֵץ...

(ח) בָּעֵת הַהִוא הִבְדִּיל י"י אֶת שֵׁבֶט הַלֵּוִי לָשֵׂאת אֶת אֲרוֹן בְּרִית י"י לַעֲמֹד לִפְנֵי י"י לְשָׁרְתוֹ וּלְבָרֵךְ בִּשְׁמוֹ עַד הַיּוֹם הַזֶּה. 

(1) At that time the Lord said unto me: 'Hew thee two tables of stone like unto the first, and come up unto Me into the mount; and make thee an ark of wood....

(8) At that time the Lord separated the tribe of Levi, to bear the ark of the covenant of the Lord, to stand before the Lord to minister unto Him, and to bless in His name, unto this day.

Ostensibly, these verses indicate that the tribe of Levi assumed their special responsibilities2 only after the Sin of the Golden Calf.  How can we reconcile the accounts of Shemot and Devarim?  Moreover, is it logical that Aharon, who is castigated by Moshe for his role in the making of the Calf, would receive a special promotion immediately thereafter?

Priests Before the Miskhan?

Further confusing matters, a third verse found in Chapter 2 of the Book of Shemuel may place the selection of the Priests in an even earlier era:

EN/HEע/E

(כז) וַיָּבֹא אִישׁ אֱ-לֹהִים אֶל עֵלִי וַיֹּאמֶר אֵלָיו כֹּה אָמַר י"י הֲנִגְלֹה נִגְלֵיתִי אֶל בֵּית אָבִיךָ בִּהְיוֹתָם בְּמִצְרַיִם לְבֵית פַּרְעֹה. (כח) וּבָחֹר אֹתוֹ מִכׇּל שִׁבְטֵי יִשְׂרָאֵל לִי לְכֹהֵן לַעֲלוֹת עַל מִזְבְּחִי לְהַקְטִיר קְטֹרֶת לָשֵׂאת אֵפוֹד לְפָנָי וָאֶתְּנָה לְבֵית אָבִיךָ אֶת כׇּל אִשֵּׁי בְּנֵי יִשְׂרָאֵל. 

(27) And there came a man of God unto Eli, and said unto him: 'Thus saith the Lord: Did I reveal Myself unto the house of thy father, when they were in Egypt in bondage to Pharaoh's house? (28) And did I choose him out of all the tribes of Israel to be My priest, to go up unto Mine altar, to burn incense, to wear an ephod before Me? and did I give unto the house of thy father all the offerings of the children of Israel made by fire?

According to these verses (assuming they refer to a single event), Hashem revealed himself to the priestly line and chose them to serve while they were still in Egypt!  And, in fact, even before the construction of the Mishkan, the text describes a class of "כֹּהֲנִים" as well as a group who offer sacrifices.  Thus, in Shemot 19, before the revelation at Sinai, Hashem warns, "גַם הַכֹּהֲנִים הַנִּגָּשִׁים אֶל י"י יִתְקַדָּשׁוּ", and during the covenantal ceremony in Shemot 24, the Torah states, "וַיִּשְׁלַח אֶת נַעֲרֵי בְּנֵי יִשְׂרָאֵל וַיַּעֲלוּ עֹלֹת וַיִּזְבְּחוּ זְבָחִים שְׁלָמִים".  Who are these groups and how do they relate to Aharon and his sons? Were the priests chosen prior to the Exodus, before the Sin of the Golden Calf, or in its aftermath?

Priests and Levites

Since the Priests and Levites served in related roles, and were part of the same tribe, it would not be surprising if they might have been designated together.  Nonetheless, the text presents the commands to consecrate each group separately, discussing Aharon and sons already in Shemot 28, and the Levites only first in Bemidbar 8.  It is noteworthy, however, that the Levites are also alluded to (albeit only in passing) in Shemot 38, in the midst of the Mishkan chapters:

EN/HEע/E

 (כא) אֵלֶּה פְקוּדֵי הַמִּשְׁכָּן מִשְׁכַּן הָעֵדֻת אֲשֶׁר פֻּקַּד עַל פִּי מֹשֶׁה עֲבֹדַת הַלְוִיִּם בְּיַד אִיתָמָר בֶּן אַהֲרֹן הַכֹּהֵן.

(21) These are the accounts of the tabernacle, even the tabernacle of the testimony, as they were rendered according to the commandment of Moses, through the service of the Levites, by the hand of Itamar, the son of Aaron the priest.

Did the Priests and Levites merit their elevated positions for the same reason or was Aharon's designation due to factors unrelated to those of the broader tribal appointment?  Did they take place at the same or different times?

Replacement of Firstborns

The selection of the tribe of Levi is integrally connected to the rejection of the firstborns:

EN/HEע/E

(יב) וַאֲנִי הִנֵּה לָקַחְתִּי אֶת הַלְוִיִּם מִתּוֹךְ בְּנֵי יִשְׂרָאֵל תַּחַת כׇּל בְּכוֹר פֶּטֶר רֶחֶם מִבְּנֵי יִשְׂרָאֵל וְהָיוּ לִי הַלְוִיִּם. (יג) כִּי לִי כׇּל בְּכוֹר בְּיוֹם הַכֹּתִי כׇל בְּכוֹר בְּאֶרֶץ מִצְרַיִם הִקְדַּשְׁתִּי לִי כׇל בְּכוֹר בְּיִשְׂרָאֵל מֵאָדָם עַד בְּהֵמָה לִי יִהְיוּ אֲנִי י״י.

(12) “Behold, I have taken the Levites from among the children of Israel instead of all the firstborn who open the womb among the children of Israel; and the Levites shall be mine: (13) for all the firstborn are mine. On the day that I struck down all the firstborn in the land of Egypt I made holy to me all the firstborn in Israel, both man and animal. They shall be mine. I am Hashem.”

Though the firstborns had been consecrated after the Plague of the Firstborns, they were replaced by the Levites. These verses raise several questions:

  • What role was originally played by the firstborns?  Were they the original Priests, Levites, or neither?
  • Was their replacement by the Levites due to a sin on the part of the firstborns, or a meritorious deed of the Levites?  Alternatively, was the decision a practical one unrelated to the worthiness of either group?