Difference between revisions of "Sin of the Golden Calf/2"
m |
m |
||
Line 15: | Line 15: | ||
<p>The nation viewed the Calf as a god and worshiped it either together with or instead of Hashem.  In doing so, they transgressed the commandment, "You shall have no other gods before Me".</p> | <p>The nation viewed the Calf as a god and worshiped it either together with or instead of Hashem.  In doing so, they transgressed the commandment, "You shall have no other gods before Me".</p> | ||
<mekorot><multilink><a href="PhiloTheSpecialLawsIIIXXII-125" data-aht="source">Philo</a><a href="PhiloTheSpecialLawsIIIXXII-125" data-aht="source">The Special Laws, III XXII:125</a><a href="Philo" data-aht="parshan">About Philo</a></multilink>, <multilink><a href="BavliSanhedrin63a" data-aht="source">Talmud Bavli</a><a href="BavliSanhedrin63a" data-aht="source">Sanhedrin 63a</a><a href="BavliAvodahZarah53b" data-aht="source">Avodah Zarah 53b</a><a href="Talmud Bavli" data-aht="parshan">About the Bavli</a></multilink>, <multilink><a href="TanchumaKiTisa19" data-aht="source">Tanchuma</a><a href="TanchumaKiTisa19" data-aht="source">Ki Tisa 19</a><a href="TanchumaShemini4" data-aht="source">Shemini 4</a><a href="Tanchuma" data-aht="parshan">About the Tanchuma</a></multilink>, <multilink><a href="TargumPseudo-JonathanShemot32-3-6" data-aht="source">Targum Pseudo-Jonathan</a><a href="TargumPseudo-JonathanShemot32-3-6" data-aht="source">Shemot 32:3-6</a><a href="Targum Pseudo-Jonathan" data-aht="parshan">About Targum Pseudo-Jonathan</a></multilink>, <multilink><a href="PirkeiDeRabbiEliezer45" data-aht="source">Pirkei DeRabbi Eliezer</a><a href="PirkeiDeRabbiEliezer45" data-aht="source">45</a><a href="Pirkei DeRabbi Eliezer" data-aht="parshan">About Pirkei DeRabbi Eliezer</a></multilink>, <multilink><a href="RSaadiaGaonCommentaryShemot32-1-6" data-aht="source">R. Saadia Gaon</a><a href="RSaadiaGaonCommentaryShemot32-1-6" data-aht="source">Commentary Shemot 32:1-6</a><a href="R. Saadia Gaon" data-aht="parshan">About R. Saadia Gaon</a></multilink>, <multilink><a href="RashiShemot32-1-6" data-aht="source">Rashi</a><a href="RashiShemot32-1-6" data-aht="source">Shemot 32:1-6</a><a href="R. Shelomo Yitzchaki (Rashi)" data-aht="parshan">About R. Shelomo Yitzchaki</a></multilink>, <multilink><a href="LekachTovBereshit32-1" data-aht="source">Lekach Tov</a><a href="LekachTovBereshit32-1" data-aht="source">Bereshit 32:1</a><a href="R. Toviah b. Eliezer (Lekach Tov)" data-aht="parshan">About R. Toviah b. Eliezer</a></multilink>, <multilink><a href="RAvrahambHaRambamShemot32-4-9" data-aht="source">R. Avraham b. HaRambam</a><a href="RAvrahambHaRambamShemot32-4-9" data-aht="source">Shemot 32:4-9</a><a href="RAvrahambHaRambamShemot32-22_2" data-aht="source">Shemot 32:22</a><a href="R. Avraham Maimonides" data-aht="parshan">About R. Avraham Maimonides</a></multilink></mekorot> | <mekorot><multilink><a href="PhiloTheSpecialLawsIIIXXII-125" data-aht="source">Philo</a><a href="PhiloTheSpecialLawsIIIXXII-125" data-aht="source">The Special Laws, III XXII:125</a><a href="Philo" data-aht="parshan">About Philo</a></multilink>, <multilink><a href="BavliSanhedrin63a" data-aht="source">Talmud Bavli</a><a href="BavliSanhedrin63a" data-aht="source">Sanhedrin 63a</a><a href="BavliAvodahZarah53b" data-aht="source">Avodah Zarah 53b</a><a href="Talmud Bavli" data-aht="parshan">About the Bavli</a></multilink>, <multilink><a href="TanchumaKiTisa19" data-aht="source">Tanchuma</a><a href="TanchumaKiTisa19" data-aht="source">Ki Tisa 19</a><a href="TanchumaShemini4" data-aht="source">Shemini 4</a><a href="Tanchuma" data-aht="parshan">About the Tanchuma</a></multilink>, <multilink><a href="TargumPseudo-JonathanShemot32-3-6" data-aht="source">Targum Pseudo-Jonathan</a><a href="TargumPseudo-JonathanShemot32-3-6" data-aht="source">Shemot 32:3-6</a><a href="Targum Pseudo-Jonathan" data-aht="parshan">About Targum Pseudo-Jonathan</a></multilink>, <multilink><a href="PirkeiDeRabbiEliezer45" data-aht="source">Pirkei DeRabbi Eliezer</a><a href="PirkeiDeRabbiEliezer45" data-aht="source">45</a><a href="Pirkei DeRabbi Eliezer" data-aht="parshan">About Pirkei DeRabbi Eliezer</a></multilink>, <multilink><a href="RSaadiaGaonCommentaryShemot32-1-6" data-aht="source">R. Saadia Gaon</a><a href="RSaadiaGaonCommentaryShemot32-1-6" data-aht="source">Commentary Shemot 32:1-6</a><a href="R. Saadia Gaon" data-aht="parshan">About R. Saadia Gaon</a></multilink>, <multilink><a href="RashiShemot32-1-6" data-aht="source">Rashi</a><a href="RashiShemot32-1-6" data-aht="source">Shemot 32:1-6</a><a href="R. Shelomo Yitzchaki (Rashi)" data-aht="parshan">About R. Shelomo Yitzchaki</a></multilink>, <multilink><a href="LekachTovBereshit32-1" data-aht="source">Lekach Tov</a><a href="LekachTovBereshit32-1" data-aht="source">Bereshit 32:1</a><a href="R. Toviah b. Eliezer (Lekach Tov)" data-aht="parshan">About R. Toviah b. Eliezer</a></multilink>, <multilink><a href="RAvrahambHaRambamShemot32-4-9" data-aht="source">R. Avraham b. HaRambam</a><a href="RAvrahambHaRambamShemot32-4-9" data-aht="source">Shemot 32:4-9</a><a href="RAvrahambHaRambamShemot32-22_2" data-aht="source">Shemot 32:22</a><a href="R. Avraham Maimonides" data-aht="parshan">About R. Avraham Maimonides</a></multilink></mekorot> | ||
− | <point><b>"עֲשֵׂה לָנוּ אֱלֹהִים"</b> – These sources understand the word "אֱלֹהִים" to mean deity.  However, they disagree whether, in making the Calf, the nation was totally forsaking Hashem in favor of a new god,<fn>See Pirkei de Rabbi Eliezer who claims that they "forgot Hashem".</fn> or if they were planning on worshiping the | + | <point><b>"עֲשֵׂה לָנוּ אֱלֹהִים"</b> – These sources understand the word "אֱלֹהִים" to mean deity.  However, they disagree whether, in making the Calf, the nation was totally forsaking Hashem in favor of a new god,<fn>See Pirkei de Rabbi Eliezer who claims that they "forgot Hashem".</fn> or if they were planning on worshiping the Calf together with Hashem (שיתוף).‎<fn>R. Yochanan in Bavli Sanhedrin points to the plural form of the statement, "אֵלֶּה אֱלֹהֶיךָ יִשְׂרָאֵל אֲשֶׁר הֶעֱלוּךָ מֵאֶרֶץ מִצְרָיִם" to prove that the people still believed in Hashem, but had just added another god to their pantheon.  R. Shimon b. Yochai, in contrast, says the plural form does not lessen the sin's severity but rather intensifies it, as it implies that the nation desired multiple gods even beyond the Calf.  See Rashi who explains similarly, but picks up on the plural form of the verb "יֵלְכוּ" in the phrase "עֲשֵׂה לָנוּ אֱלֹהִים אֲשֶׁר יֵלְכוּ לְפָנֵינוּ".</fn></point> |
<point><b>Impact of Moshe's delay</b><ul> | <point><b>Impact of Moshe's delay</b><ul> | ||
<li><b>Lost access to the Divine</b> – R. Avraham b. HaRambam claims that the Israelites believed that only someone as perfect as Moshe could access Hashem, and that without him, they did not have the power to do so.  As such, when they assumed that Moshe was not coming back,<fn>Cf. Rashi who asserts that the Satan had brought chaos and darkness to the world, leading the people to conclude that Moshe had died.</fn> they decided to return to the idolatry they had known in Egypt.<fn>R. Avraham b. HaRambam suggests that Hashem calls the nation an "עַם קְשֵׁה עֹרֶף" because they had turned back towards the idolatry of Egypt.</fn></li> | <li><b>Lost access to the Divine</b> – R. Avraham b. HaRambam claims that the Israelites believed that only someone as perfect as Moshe could access Hashem, and that without him, they did not have the power to do so.  As such, when they assumed that Moshe was not coming back,<fn>Cf. Rashi who asserts that the Satan had brought chaos and darkness to the world, leading the people to conclude that Moshe had died.</fn> they decided to return to the idolatry they had known in Egypt.<fn>R. Avraham b. HaRambam suggests that Hashem calls the nation an "עַם קְשֵׁה עֹרֶף" because they had turned back towards the idolatry of Egypt.</fn></li> | ||
Line 23: | Line 23: | ||
<ul> | <ul> | ||
<li><b>Egyptian god</b> – Philo maintains that the people chose a bull to imitate the Egyptian God, Typhos, with whom they would have been familiar.<fn>See, similarly, the Hoil Moshe who connects the choice to Apis, the bull-deity of Egypt.</fn></li> | <li><b>Egyptian god</b> – Philo maintains that the people chose a bull to imitate the Egyptian God, Typhos, with whom they would have been familiar.<fn>See, similarly, the Hoil Moshe who connects the choice to Apis, the bull-deity of Egypt.</fn></li> | ||
− | <li><b>Astrological sign</b> – R. Avraham b. HaRambam cites his father who posits instead that the people might have asked for a calf thinking that it was under the influence of that astrological sign that they left Egypt.  Thus, they refer to it as, "אֵלֶּה אֱלֹהֶיךָ יִשְׂרָאֵל אֲשֶׁר הֶעֱלוּךָ מֵאֶרֶץ מִצְרָיִם".</li> | + | <li><b>Astrological sign</b> – R. Avraham b. HaRambam cites his father who posits instead that the people might have asked for a calf, thinking that it was under the influence of that astrological sign that they left Egypt.  Thus, they refer to it as, "אֵלֶּה אֱלֹהֶיךָ יִשְׂרָאֵל אֲשֶׁר הֶעֱלוּךָ מֵאֶרֶץ מִצְרָיִם".</li> |
</ul></point> | </ul></point> | ||
<point><b>"חַג לַי"י מָחָר"</b> – This position must explain why Hashem's proper name is used here, if the people were looking to the Calf as an alternative deity: <br/> | <point><b>"חַג לַי"י מָחָר"</b> – This position must explain why Hashem's proper name is used here, if the people were looking to the Calf as an alternative deity: <br/> | ||
Line 39: | Line 39: | ||
<li><b>Delay tactics</b> – Pirkei DeRabbi Eliezer and Rashi, instead, maintain that throughout Aharon tried to delay the people, hoping that Moshe would arrive before they sinned.  Thus, he asked the women specifically for their jewelry, assuming they would not give them up so easily,<fn>Pirkei DeRabbi Eliezer even asserts that the tactic should have worked since the women refused to hand over their jewelry and even told their husbands that they were planning on fashioning something powerless.  The husbands, however, did not listen and instead gave of their own jewelry.</fn> and pushed off the feast until the next day. This defense, however, is not satisfying considering that Aharon should have totally refused to make the idol, even on threat of death.  Moreover, it is not at all clear how afterwards he not only avoids all punishment,<fn>In fact, opponents of this approach point to Aharon's role and lack of punishment, as proof that the sin could not have been one of belief in other gods.</fn> but also merits the priesthood.<fn>See <a href="Selection of the Priests and Levites" data-aht="page">Selection of the Priests and Levites</a> for different understandings of when Aharon was appointed priest, before or after the sin.</fn></li> | <li><b>Delay tactics</b> – Pirkei DeRabbi Eliezer and Rashi, instead, maintain that throughout Aharon tried to delay the people, hoping that Moshe would arrive before they sinned.  Thus, he asked the women specifically for their jewelry, assuming they would not give them up so easily,<fn>Pirkei DeRabbi Eliezer even asserts that the tactic should have worked since the women refused to hand over their jewelry and even told their husbands that they were planning on fashioning something powerless.  The husbands, however, did not listen and instead gave of their own jewelry.</fn> and pushed off the feast until the next day. This defense, however, is not satisfying considering that Aharon should have totally refused to make the idol, even on threat of death.  Moreover, it is not at all clear how afterwards he not only avoids all punishment,<fn>In fact, opponents of this approach point to Aharon's role and lack of punishment, as proof that the sin could not have been one of belief in other gods.</fn> but also merits the priesthood.<fn>See <a href="Selection of the Priests and Levites" data-aht="page">Selection of the Priests and Levites</a> for different understandings of when Aharon was appointed priest, before or after the sin.</fn></li> | ||
</ul></point> | </ul></point> | ||
− | <point><b> | + | <point><b>Severe sin so soon after revelation</b> – These sources offer several defenses of the nation: |
<ul> | <ul> | ||
− | <li><b>Influence of mixed multitudes (ערב רב)</b> – Tanchuma, Rashi, and R. Avraham b. HaRambam (in the name of his grandfather) attempt to defend the people by suggesting that the idolatry was not really their initiative, but that of the mixed multitudes who had joined the nation upon leaving Egypt.  Tanchuma claims that it was their magic which produced the | + | <li><b>Influence of mixed multitudes (ערב רב)</b> – Tanchuma, Rashi, and R. Avraham b. HaRambam (in the name of his grandfather) attempt to defend the people by suggesting that the idolatry was not really their initiative, but that of the mixed multitudes who had joined the nation upon leaving Egypt.  Tanchuma claims that it was their magic which produced the Calf and animated it leading the people to believe in it.<fn>Cf. Pirkei DeRabbi Eliezer which has the Satan play this role.  The midrash points to the verse in Tehillim 106 which describes the calf as "תַבְנִית שׁוֹר אֹכֵל עֵשֶׂב" to show that they enabled it to eat.</fn>  As support, Rashi points to the fact that the people say "אֵלֶּה אֱלֹהֶ<b>יךָ</b> יִשְׂרָאֵל", speaking from the perspective of outsiders and non-members of Israel.<fn>As further support, Rashi also points to Hashem's choice of language when speaking to Moshe about the nation: "כִּי שִׁחֵת עַמְּ<b>ךָ</b>".  He explains that Hashem was chastising Moshe for having accepted the Erev Rav into the nation; it was only "Moshe's nation" that sinned, not Hashem's.  R. Avraham b. HaRambam similarly claims that Hashem pointed to the "אספסוף" as being n Moshe's charge.</fn></li> |
− | <li><b>Influence of Satan</b> – Tanchuma, Rashi and Pirkei DeRabbi Eliezer also suggest that the Satan further negatively influenced the nation, leading the people to believe that Moshe had died, or helping to create the | + | <li><b>Influence of Satan</b> – Tanchuma, Rashi and Pirkei DeRabbi Eliezer also suggest that the Satan further negatively influenced the nation, leading the people to believe that Moshe had died, or helping to create the Calf.</li> |
<li><b>Slow to change</b> – Alternatively, it is possible that the people had never really forsaken the idolatrous beliefs they held in Egypt.<fn>For more about the people's beliefs while in Egypt, see <a href="Religious Identity in Egypt" data-aht="page">Religious Identity in Egypt</a>.</fn> One time miracles, even on the scale of Hashem's revelation, are not enough to change a person's mindset for good.  To instill long lasting belief the people needed continuous education and miracles.<fn>See N. Leibowitz, עיונים חדשים בספר שמות (Jerusalem, ):399-400, who develops this idea.  See also R. Bachya regarding the request to leave Egypt or  <a href="A Three Day Journey" data-aht="page">A Three Day Journey,</a>  who claims that originally Hashem had planed on gradually moving the nation into belief of Hashem, knowing that they were not ready.</fn>  Thus, as soon as Moshe left, without a teacher to guide them, the people naturally fell back into their old ways.</li> | <li><b>Slow to change</b> – Alternatively, it is possible that the people had never really forsaken the idolatrous beliefs they held in Egypt.<fn>For more about the people's beliefs while in Egypt, see <a href="Religious Identity in Egypt" data-aht="page">Religious Identity in Egypt</a>.</fn> One time miracles, even on the scale of Hashem's revelation, are not enough to change a person's mindset for good.  To instill long lasting belief the people needed continuous education and miracles.<fn>See N. Leibowitz, עיונים חדשים בספר שמות (Jerusalem, ):399-400, who develops this idea.  See also R. Bachya regarding the request to leave Egypt or  <a href="A Three Day Journey" data-aht="page">A Three Day Journey,</a>  who claims that originally Hashem had planed on gradually moving the nation into belief of Hashem, knowing that they were not ready.</fn>  Thus, as soon as Moshe left, without a teacher to guide them, the people naturally fell back into their old ways.</li> | ||
</ul></point> | </ul></point> | ||
Line 61: | Line 61: | ||
<li><b>Convention of the time</b> – Throughout the Ancient Near East, deities were often depicted as standing on pedestals of beasts, usually a bull or lion.<fn>See N. Sarna, Exploring Exodus (New York, 1996): 217-219 and the sources cited there.</fn> Aharon might have simply copied the standard artistic convention, with the important difference of not adding any image of Hashem Himself atop the pedestal.</li> | <li><b>Convention of the time</b> – Throughout the Ancient Near East, deities were often depicted as standing on pedestals of beasts, usually a bull or lion.<fn>See N. Sarna, Exploring Exodus (New York, 1996): 217-219 and the sources cited there.</fn> Aharon might have simply copied the standard artistic convention, with the important difference of not adding any image of Hashem Himself atop the pedestal.</li> | ||
</ul></point> | </ul></point> | ||
− | <point><b>Sinning so soon after | + | <point><b>Sinning so soon after revelation</b> – According to this approach, Hashem's revelation at Mt. Sinai might itself have contributed to the sin.  The experience left the nation with a desire for continued connection. Having heard Hashem's voice, they had a need for a more tangible expression of His presence.</point> |
− | <point><b>Aharon's role</b> – This approach presents Aharon as acting in the name of Hashem throughout, making the | + | <point><b>Aharon's role</b> – This approach presents Aharon as acting in the name of Hashem throughout, making the Calf with the sole intention of using it to serve Hashem. R. Kasher<fn> See discussion in Torah Sheleimah, Volume 21 (Jerusalem, 1992): 206-208.</fn> portrays him as making an understandable mistake; if Keruvim were allowed in the Mishkan, Aharon thought that they or their equivalent should be allowed outside as well.  R. Kasher<fn>See the <multilink><a href="NetzivShemot32-2" data-aht="source">Netziv</a><a href="NetzivShemot32-2" data-aht="source">Shemot 32:2</a><a href="R. Naftali Tzvi Yehuda Berlin (Netziv)" data-aht="parshan">About R. Naftali Tzvi Yehuda Berlin</a></multilink> who precedes him in this defense.</fn> even suggests that the prohibition "לֹא תַעֲשׂוּן אִתִּי אֱלֹהֵי כֶסֶף" found at the end of Shemot 20 is written out of place and was only given in the aftermath of and as a corrective to Aharon's error.<fn>Cf. Ibn Ezra  who asserts that this was the command that Aharon and the people transgressed in creating the calf.</fn></point> |
<point><b>"עֲשֵׂה לָנוּ אֱלֹהִים"</b> – These sources understand the word "אֱלֹהִים" to refer to Hashem.  The people were not requesting that Aharon create a new deity, but a vehicle through which they could access Hashem.</point> | <point><b>"עֲשֵׂה לָנוּ אֱלֹהִים"</b> – These sources understand the word "אֱלֹהִים" to refer to Hashem.  The people were not requesting that Aharon create a new deity, but a vehicle through which they could access Hashem.</point> | ||
− | <point><b>"אֵלֶּה אֱלֹהֶיךָ יִשְׂרָאֵל אֲשֶׁר הֶעֱלוּךָ מֵאֶרֶץ מִצְרָיִם"</b> – The people refer to the | + | <point><b>"אֵלֶּה אֱלֹהֶיךָ יִשְׂרָאֵל אֲשֶׁר הֶעֱלוּךָ מֵאֶרֶץ מִצְרָיִם"</b> – The people refer to the Calf as having taken them out of Egypt because the Calf was representative of Hashem who did in fact do so.<fn>Cassuto also raises the possibility that despite the original intentions, at some point many of the people mistook the calf for an actual god. It was these people who cried, "אֵלֶּה אֱלֹהֶיךָ יִשְׂרָאֵל אֲשֶׁר הֶעֱלוּךָ מֵאֶרֶץ מִצְרָיִם".  Their plural language suggests that although they did not forget Hashem, they thought that the calf, too, deserved to be worshiped in its own right.</fn></point> |
<point><b>"חַג לַי"י מָחָר"</b> – As Aharon and the people never intended to worship anyone but Hashem, Aharon naturally announced that there would be a feast for Hashem tomorrow.</point> | <point><b>"חַג לַי"י מָחָר"</b> – As Aharon and the people never intended to worship anyone but Hashem, Aharon naturally announced that there would be a feast for Hashem tomorrow.</point> | ||
− | <point><b>Offering sacrifices</b> – Ibn Ezra explains that the sacrifices were intended not for the | + | <point><b>Offering sacrifices</b> – Ibn Ezra explains that the sacrifices were intended not for the Calf, but for Hashem.<fn>He adds that nonetheless some of the people erred and viewed the calf itself as a deity and began to sacrifice to it. See Cassuto as well.</fn></point> |
− | <point><b>Severity of punishment</b> – If the people were acting for Hashem and not intending any disloyalty to Him, it is not clear why Hashem would desire to annihilate the nation.  As a result, these sources all suggest that despite the positive intentions, people did end up worshiping the | + | <point><b>Severity of punishment</b> – If the people were acting for Hashem and not intending any disloyalty to Him, it is not clear why Hashem would desire to annihilate the nation.  As a result, these sources all suggest that despite the positive intentions, people did end up worshiping the Calf itself.  It was this minority that led to Hashem's anger.<fn>The Kuzari points out that really this number only amounted to 3,000 from amongst the 600,000, those killed by the Levites.  [He apparently understands that the plague mentioned at the end of the chapter refers back to the actions of the Levites, and that there were no other casualties.]  Moreover, Hashem did not abandon the nation; the manna continued to fall and the cloud to protect them.</fn></point> |
− | <point><b>"וַיָּמִירוּ אֶת כְּבוֹדָם בְּתַבְנִית שׁוֹר"</b> – This approach would suggest that this verse is referring to those members of the nation who forgot that the | + | <point><b>"וַיָּמִירוּ אֶת כְּבוֹדָם בְּתַבְנִית שׁוֹר"</b> – This approach would suggest that this verse is referring to those members of the nation who forgot that the Calf was supposed to represent Hashem and viewed it as a deity in its own right.</point> |
<point><b>Breaking of the Luchot</b><ul> | <point><b>Breaking of the Luchot</b><ul> | ||
<li><b>A lesson to the nation</b> – This approach might claim that Moshe realized that before bringing another concrete symbol of Hashem's presence to the people, he needed to make sure they recognized that it was just a symbol, and not itself worthy of worship.  Destroying the tablets was a lesson to the people, dispelling any notion that it was a power on its own.</li> | <li><b>A lesson to the nation</b> – This approach might claim that Moshe realized that before bringing another concrete symbol of Hashem's presence to the people, he needed to make sure they recognized that it was just a symbol, and not itself worthy of worship.  Destroying the tablets was a lesson to the people, dispelling any notion that it was a power on its own.</li> | ||
<li><b>Nullifying the covenant</b> – Since the nation transgressed one of the conditions of the covenant, "לֹא תַעֲשֶׂה לְךָ פֶסֶל וְכׇל תְּמוּנָה", they voided the covenant as a whole.<fn>See Ibn Ezra and Cassuto.  Ibn Ezra also posits that Moshe might have smashed the tablets in his zealous anger over the sin, or as a sign that the nuptials between Israel and Hashem were broken.  This fits with the position that part of of the nation actively committed idolatry</fn></li> | <li><b>Nullifying the covenant</b> – Since the nation transgressed one of the conditions of the covenant, "לֹא תַעֲשֶׂה לְךָ פֶסֶל וְכׇל תְּמוּנָה", they voided the covenant as a whole.<fn>See Ibn Ezra and Cassuto.  Ibn Ezra also posits that Moshe might have smashed the tablets in his zealous anger over the sin, or as a sign that the nuptials between Israel and Hashem were broken.  This fits with the position that part of of the nation actively committed idolatry</fn></li> | ||
</ul></point> | </ul></point> | ||
− | <point><b>Drinking of the | + | <point><b>Drinking of the Calf's ashes</b> – Ibn Ezra, like Rashi above, asserts that this was similar to the test of the suspected adulteress (סוטה).  Since it would have been impossible for the Levites to distinguish which of the worshipers acted for idolatry and which for Hashem, the water tested and marked the former.</point> |
<point><b>Biblical parallels</b> – Cassuto compares this sin to the calves set up by Yerovam,<fn>See <a href="MelakhimI12-28-30" data-aht="source">Melakhim I 12:28-30</a>.</fn> which he claims were also originally meant only to represent Hashem's presence. The Efod established by Gidon<fn>See <a href="Shofetim8-23-27" data-aht="source">Shofetim 8:23-27</a>.</fn> was similarly intended only to remind the people that Hashem was their true King.  In both cases, however, with time the people mistook the representation of Hashem for an alternative god and began to worship it.<fn>The bronze serpent created by Moshe also eventually became a stumbling block, with the people sacrificing to it throughout the monarchic period.  See <a href="Bemidbar21-4-9" data-aht="source">Bemidbar 21:4-9</a> and <a href="MelakhimII18-4" data-aht="source">Melakhim II 18:4</a>.</fn></point> | <point><b>Biblical parallels</b> – Cassuto compares this sin to the calves set up by Yerovam,<fn>See <a href="MelakhimI12-28-30" data-aht="source">Melakhim I 12:28-30</a>.</fn> which he claims were also originally meant only to represent Hashem's presence. The Efod established by Gidon<fn>See <a href="Shofetim8-23-27" data-aht="source">Shofetim 8:23-27</a>.</fn> was similarly intended only to remind the people that Hashem was their true King.  In both cases, however, with time the people mistook the representation of Hashem for an alternative god and began to worship it.<fn>The bronze serpent created by Moshe also eventually became a stumbling block, with the people sacrificing to it throughout the monarchic period.  See <a href="Bemidbar21-4-9" data-aht="source">Bemidbar 21:4-9</a> and <a href="MelakhimII18-4" data-aht="source">Melakhim II 18:4</a>.</fn></point> | ||
− | <point><b>Difference between the Keruvim/Ark and | + | <point><b>Difference between the Keruvim/Ark and the Calf</b> – The Kuzari suggests that the only difference between the two is that one was commanded by Hashem, and thus legitimate, while the other was not, and thus prohibited.  One might add that Hashem did not fear lest the people come to worship the Ark/Keruvim since they were hidden away from the public eye.  Cassuto (in contrast to R. Bazak above) further asserts that the Keruvim were intentionally made as fantastical rather than realistic creatures to safeguard against the people worshiping them as deities.</point> |
<point><b>Purpose of the Mishkan</b> – This approach might suggest that the sin confirmed the need for a Mishkan as a physical symbol of Hashem's presence, but also the necessity for it to be structured in a way that would distance the people from coming to mistake it for Hashem or an alternative god.<fn>For elaboration, see <a href="Purpose of the Mishkan" data-aht="page">Purpose of the Mishkan</a>.</fn></point> | <point><b>Purpose of the Mishkan</b> – This approach might suggest that the sin confirmed the need for a Mishkan as a physical symbol of Hashem's presence, but also the necessity for it to be structured in a way that would distance the people from coming to mistake it for Hashem or an alternative god.<fn>For elaboration, see <a href="Purpose of the Mishkan" data-aht="page">Purpose of the Mishkan</a>.</fn></point> | ||
</category> | </category> | ||
Line 99: | Line 99: | ||
</ul></point> | </ul></point> | ||
<point><b>"אֵלֶּה אֱלֹהֶיךָ יִשְׂרָאֵל אֲשֶׁר הֶעֱלוּךָ מֵאֶרֶץ מִצְרָיִם"</b><ul> | <point><b>"אֵלֶּה אֱלֹהֶיךָ יִשְׂרָאֵל אֲשֶׁר הֶעֱלוּךָ מֵאֶרֶץ מִצְרָיִם"</b><ul> | ||
− | <li>Abarbanel asserts that the people did not believe that the | + | <li>Abarbanel asserts that the people did not believe that the Calf they had just made actually took them out of Egypt but rather that a form similar to it might have been the source of Moshe's powers that enabled him to successfully lead the people.  Ibn Ezra suggests more simply that the people meant that this new leader was replacing he who took them out of Egypt.</li> |
<li>R. Ashkenazi, in contrast, assumes that already with its creation, some people strayed after the Calf and actually believed that it was the power who took them out of Egypt.  This stemmed form their belief that the God of Avraham who had decreed that they would be in Egypt or 400 years could not have been the One to lead the Exodus.</li> | <li>R. Ashkenazi, in contrast, assumes that already with its creation, some people strayed after the Calf and actually believed that it was the power who took them out of Egypt.  This stemmed form their belief that the God of Avraham who had decreed that they would be in Egypt or 400 years could not have been the One to lead the Exodus.</li> | ||
</ul></point> | </ul></point> | ||
Line 109: | Line 109: | ||
<point><b>"וַיָּמִירוּ אֶת כְּבוֹדָם בְּתַבְנִית שׁוֹר"</b> – R"Y Bekhor Shor understands that the "honor" of the nation mentioned is Moshe, not Hashem.  Thus, the psalm can work with this approach and be understood as saying that the people replaced their leader, Moshe, with a bull. Alternatively, the verse is referring to the part of the nation that actively worshiped the Calf.</point> | <point><b>"וַיָּמִירוּ אֶת כְּבוֹדָם בְּתַבְנִית שׁוֹר"</b> – R"Y Bekhor Shor understands that the "honor" of the nation mentioned is Moshe, not Hashem.  Thus, the psalm can work with this approach and be understood as saying that the people replaced their leader, Moshe, with a bull. Alternatively, the verse is referring to the part of the nation that actively worshiped the Calf.</point> | ||
<point><b>Breaking of the Luchot</b><ul> | <point><b>Breaking of the Luchot</b><ul> | ||
− | <li><b>Intentional</b> – Shadal posits that Moshe might have wanted to shock the nation back to their senses, while Ralbag suggests that this was a nullification of the covenant since people had turned the | + | <li><b>Intentional</b> – Shadal posits that Moshe might have wanted to shock the nation back to their senses, while Ralbag suggests that this was a nullification of the covenant since people had turned the Calf into a deity.</li> |
− | <li><b>Unintentional</b> – Rashbam, in contrast, asserts that upon seeing the Calf Moshe's strength left him and he dropped the tablets.<fn>undefined</fn>  E. Touitou<fn>See "הפשטות המתחדשים בכל יום", (Jerusalem, 2003): 172-173.</fn> suggests that Rashbam's somewhat difficult read of the verse<fn>The verse says that Moshe "cast" the tablets which is a proactive, not unintentional, act.  Moreover, in the retelling in Devarim, Moshe says, "and I grasped the tablets and threw them" ("וָאֶתְפֹּשׂ בִּשְׁנֵי הַלֻּחֹת וָאַשְׁלִכֵם"), a description that further implies intent.</fn> might have polemical motivations.  Christians understood that the due to the sin, the Sinai Covenant was nullified and subsequent commandments were given to punish the nation for their betrayal of Hashem.  As such, Rashbam goes out of his way to show that the sin was not a rejection of Hashem and that it did not involve breaking the Covenant.</li> | + | <li><b>Unintentional</b> – Rashbam, in contrast, asserts that upon seeing the Calf, Moshe's strength left him and he dropped the tablets.<fn>undefined</fn>  E. Touitou<fn>See "הפשטות המתחדשים בכל יום", (Jerusalem, 2003): 172-173.</fn> suggests that Rashbam's somewhat difficult read of the verse<fn>The verse says that Moshe "cast" the tablets which is a proactive, not unintentional, act.  Moreover, in the retelling in Devarim, Moshe says, "and I grasped the tablets and threw them" ("וָאֶתְפֹּשׂ בִּשְׁנֵי הַלֻּחֹת וָאַשְׁלִכֵם"), a description that further implies intent.</fn> might have polemical motivations.  Christians understood that the due to the sin, the Sinai Covenant was nullified and subsequent commandments were given to punish the nation for their betrayal of Hashem.  As such, Rashbam goes out of his way to show that the sin was not a rejection of Hashem and that it did not involve breaking the Covenant.</li> |
</ul></point> | </ul></point> | ||
− | <point><b>Drinking of the | + | <point><b>Drinking of the Calf's ashes</b><ul> |
<li><b>Incidental</b> – R"Y Bekhor Shor posits that Moshe did not actively give the nation of the ashes to drink.  He had simply sprinkled the Calf's remains in the water to dispose of them, but since this was the nation's water source while in Sinai they ended up drinking it.</li> | <li><b>Incidental</b> – R"Y Bekhor Shor posits that Moshe did not actively give the nation of the ashes to drink.  He had simply sprinkled the Calf's remains in the water to dispose of them, but since this was the nation's water source while in Sinai they ended up drinking it.</li> | ||
− | <li><b>Intentional lesson</b> – The other commentators who assume that some of the nation actively worshiped the Calf, assert that this action was aimed at them. Ramban and Ralbag maintain that Moshe wanted to demonstrate the | + | <li><b>Intentional lesson</b> – The other commentators who assume that some of the nation actively worshiped the Calf, assert that this action was aimed at them. Ramban and Ralbag maintain that Moshe wanted to demonstrate the Calf's futility, that a god which can be drunk is not worthy of worship.<fn>See how R"Y Bekhor Shor uses this very argument to respond to Christians who laugh at the story.  He claims that when they partake of the Eucharist they, too, should keep in mind that a god who can be eaten/drunk, is not a real god.</fn></li> |
</ul></point> | </ul></point> | ||
<point><b>Defense of the nation</b> – These sources manage  to absolve the nation of almost all guilt as the people's request for a calf was not a betrayal of Hashem at all and only a transgression in the realm of magical practices.  Even though a portion of the nation strayed and actively worshiped it, this was just a small minority.</point> | <point><b>Defense of the nation</b> – These sources manage  to absolve the nation of almost all guilt as the people's request for a calf was not a betrayal of Hashem at all and only a transgression in the realm of magical practices.  Even though a portion of the nation strayed and actively worshiped it, this was just a small minority.</point> | ||
<point><b>Aharon's role</b> – All these sources defend Aharon by pointing out that he was not creating the Calf to replace Hashem in any way, and never intended it to be worshiped.  Nonetheless, they have differing views of the degree of his culpability:<br/> | <point><b>Aharon's role</b> – All these sources defend Aharon by pointing out that he was not creating the Calf to replace Hashem in any way, and never intended it to be worshiped.  Nonetheless, they have differing views of the degree of his culpability:<br/> | ||
<ul> | <ul> | ||
− | <li>According to R"Y Bekhor Shor, Aharon never even intended to infuse the | + | <li>According to R"Y Bekhor Shor, Aharon never even intended to infuse the Calf with any magical abilities and throughout was simply trying to placate the people by providing a powerless leader whom they would abandon as soon as Moshe arrived.  As such he does not sin at all.  This makes his appointment as priest understandable but Hashem's anger at him appear unwarranted.<fn>See Devarim 9 where Moshe claims that Hashem wanted to kill Aharon for his actions, "וּבְאַהֲרֹן הִתְאַנַּף י"י מְאֹד לְהַשְׁמִידוֹ".</fn></li> |
<li>The others portray Aharon as trying to procrastinate<fn>See Ralbag who points out that Aharon asked the women for their jewelry assuming they would not willing give of it, that he chiseled the image rather than using a mold, and finally that he made it by himself.  All of this was intended to  make the work take as long as possible.</fn> both so that the people  would recognize that a man-made object cannot be a deity and in the hopes that Moshe would come before anyone acted.  Despite his intentions, however, the people did stray, making Aharon himself also culpable.<fn>undefined</fn></li> | <li>The others portray Aharon as trying to procrastinate<fn>See Ralbag who points out that Aharon asked the women for their jewelry assuming they would not willing give of it, that he chiseled the image rather than using a mold, and finally that he made it by himself.  All of this was intended to  make the work take as long as possible.</fn> both so that the people  would recognize that a man-made object cannot be a deity and in the hopes that Moshe would come before anyone acted.  Despite his intentions, however, the people did stray, making Aharon himself also culpable.<fn>undefined</fn></li> | ||
</ul></point> | </ul></point> | ||
Line 125: | Line 125: | ||
<ul> | <ul> | ||
<li><b>Zealous for Moshe's honor</b> – According to R"Y Bekhor Shor Hashem's actions were aimed at avenging Moshe's honor, not His own.<fn>R"Y Bekhor Shor explains the beams of light on Moshe's face as stemming from a similar goal. These were intended to show the nation that Moshe was filled with Hashem's glory and that there could be no substitute for him, except by Hashem's command.  R"Y Bekhor Shor further suggests that Moshe was personally hurt by the people's desire to replace him leading to his decision to move his tent outside of the camp (Shemot 33:7).</fn></li> | <li><b>Zealous for Moshe's honor</b> – According to R"Y Bekhor Shor Hashem's actions were aimed at avenging Moshe's honor, not His own.<fn>R"Y Bekhor Shor explains the beams of light on Moshe's face as stemming from a similar goal. These were intended to show the nation that Moshe was filled with Hashem's glory and that there could be no substitute for him, except by Hashem's command.  R"Y Bekhor Shor further suggests that Moshe was personally hurt by the people's desire to replace him leading to his decision to move his tent outside of the camp (Shemot 33:7).</fn></li> | ||
− | <li><b>Angry at idolaters</b> – The other sources assert that Hashem was angry at the minority who strayed after the | + | <li><b>Angry at idolaters</b> – The other sources assert that Hashem was angry at the minority who strayed after the Calf and viewed it as a god.</li> |
</ul></point> | </ul></point> | ||
<point><b>Polemical motivations</b> – Throughout his comments to the chapter, R"Y Bekhor Shor speaks of the "heretics" who mock Israel for failing and sinning with the Calf, alluding to Christian claims that this sin led to a breaking of Hashem's Covenant with Israel and necessitated the system of commandments as a corrective. It is likely that his reading of the story, which presents the people as not even asking for a physical image at all and hence absolves them of sinning against Hashem, is motivated by a desire to refute these claims.<fn>Note how R"Y Behor Shor does not suffice with presenting the Children of Israel in a positive light but also actively mocks their accusers.  Thus, for example, he asks how they can vilify Israel for one Calf when daily they make idols and worship false gods.</fn></point> | <point><b>Polemical motivations</b> – Throughout his comments to the chapter, R"Y Bekhor Shor speaks of the "heretics" who mock Israel for failing and sinning with the Calf, alluding to Christian claims that this sin led to a breaking of Hashem's Covenant with Israel and necessitated the system of commandments as a corrective. It is likely that his reading of the story, which presents the people as not even asking for a physical image at all and hence absolves them of sinning against Hashem, is motivated by a desire to refute these claims.<fn>Note how R"Y Behor Shor does not suffice with presenting the Children of Israel in a positive light but also actively mocks their accusers.  Thus, for example, he asks how they can vilify Israel for one Calf when daily they make idols and worship false gods.</fn></point> | ||
</category> | </category> | ||
<category>Combination | <category>Combination | ||
− | <p>As the nation was not a homogeneous group, it is possible that while some people viewed the | + | <p>As the nation was not a homogeneous group, it is possible that while some people viewed the Calf as an alternative god, others believed that it was simply a tangible representation of Hashem and yet others looked to it to guide them in their travels.</p> |
</category> | </category> | ||
</approaches> | </approaches> | ||
</page> | </page> | ||
</aht-xml> | </aht-xml> |
Version as of 02:15, 26 February 2016
Sin of the Golden Calf
Exegetical Approaches
Overview
In attempting to understand the Sin of the Golden Calf, exegetes find themselves in a quandary. On one hand, the sin must have been egregious enough to merit the nation's near-destruction, yet on the other hand it is difficult to fathom how they, and especially Aharon, could blunder so greatly so soon after the Revelation at Mt. Sinai. Commentators find different balances between these competing issues, leading to varying understandings of the people's sin and their degree of guilt.
R. Saadia Gaon prefers to read the nation as having actually betrayed Hashem. He presents them as viewing the Calf as a god and ascribes to them the sin of belief in idolatry, while trying to defend only Aharon's role. The Kuzari, in contrast, attempts to minimize both Aharon and the people's sin, portraying them as having positive, albeit misguided, intentions. The nation desired a tangible object which could represent Hashem and to whom they could direct their worship. They erred only in not recognizing that all graven images are prohibited, even of Hashem Himself.
R"Y Bekhor Shor goes the furthest in his defense of the nation, divorcing the people's actions from any form of idolatry or disloyalty to Hashem. He has the people ask to replace only the missing Moshe, not Hashem. Finally, it is also possible that different portions of the nation viewed the Calf in different ways, and that the above approaches are not mutually exclusive.
Alternative Deity
The nation viewed the Calf as a god and worshiped it either together with or instead of Hashem. In doing so, they transgressed the commandment, "You shall have no other gods before Me".
- Lost access to the Divine – R. Avraham b. HaRambam claims that the Israelites believed that only someone as perfect as Moshe could access Hashem, and that without him, they did not have the power to do so. As such, when they assumed that Moshe was not coming back,3 they decided to return to the idolatry they had known in Egypt.4
- Lost a perceived deity – Alternatively, this position could posit that the nation had actually perceived Moshe Himself as a god, thinking that all the miracles he performed stemmed from his own powers. Thus, when they believed that he was not returning, they created a new god to take his place.
- Egyptian god – Philo maintains that the people chose a bull to imitate the Egyptian God, Typhos, with whom they would have been familiar.6
- Astrological sign – R. Avraham b. HaRambam cites his father who posits instead that the people might have asked for a calf, thinking that it was under the influence of that astrological sign that they left Egypt. Thus, they refer to it as, "אֵלֶּה אֱלֹהֶיךָ יִשְׂרָאֵל אֲשֶׁר הֶעֱלוּךָ מֵאֶרֶץ מִצְרָיִם".
- People's shorthand – This approach could understand this phrase to mean that "tomorrow there will be a feast for [the god who is replacing] Hashem".
- Aharon's perspective – Rashi, however, asserts that, in contrast to the nation, Aharon had no idolatrous thoughts, and was really speaking about Hashem Himself when he said "חַג לַי"י מָחָר". He was certain that by the morrow, Moshe would arrive and the people would return to serving Hashem.
- Test the people – R. Saadia compares Aharon to Yehu,12 who similarly pretended to promote idolatry, but only in order to discover and eliminate those who were guilty of Baal worship. Even though Yehu allowed the people to bring their sacrifices before punishing them (presumably to ascertain true guilt), he was nonetheless praised for his actions. So, too, Aharon only acquiesced to the nation's request so as to determine who was guilty of idolatry.13
- Delay tactics – Pirkei DeRabbi Eliezer and Rashi, instead, maintain that throughout Aharon tried to delay the people, hoping that Moshe would arrive before they sinned. Thus, he asked the women specifically for their jewelry, assuming they would not give them up so easily,14 and pushed off the feast until the next day. This defense, however, is not satisfying considering that Aharon should have totally refused to make the idol, even on threat of death. Moreover, it is not at all clear how afterwards he not only avoids all punishment,15 but also merits the priesthood.16
- Influence of mixed multitudes (ערב רב) – Tanchuma, Rashi, and R. Avraham b. HaRambam (in the name of his grandfather) attempt to defend the people by suggesting that the idolatry was not really their initiative, but that of the mixed multitudes who had joined the nation upon leaving Egypt. Tanchuma claims that it was their magic which produced the Calf and animated it leading the people to believe in it.17 As support, Rashi points to the fact that the people say "אֵלֶּה אֱלֹהֶיךָ יִשְׂרָאֵל", speaking from the perspective of outsiders and non-members of Israel.18
- Influence of Satan – Tanchuma, Rashi and Pirkei DeRabbi Eliezer also suggest that the Satan further negatively influenced the nation, leading the people to believe that Moshe had died, or helping to create the Calf.
- Slow to change – Alternatively, it is possible that the people had never really forsaken the idolatrous beliefs they held in Egypt.19 One time miracles, even on the scale of Hashem's revelation, are not enough to change a person's mindset for good. To instill long lasting belief the people needed continuous education and miracles.20 Thus, as soon as Moshe left, without a teacher to guide them, the people naturally fell back into their old ways.
Image of Hashem
The people viewed the Calf as a concrete object through which they could worship Hashem, similar to the role later played by the Mishkan and Ark. They did not worship foreign gods, but did transgress the prohibition of "You shall not make a graven image", which includes any representation of Hashem Himself.
- R. Yehuda HaLevi asserts that when Moshe ascended the mountain, he was supposed to return with the Tablets and Ark which would serve as a tangible object to which the nation could direct their service to Hashem.23 However, when forty days passed they feared that Moshe would never return,24 and decided to create their own physical symbol of Hashem instead.
- Cassuto explains similarly but suggests that the nation looked to create a throne for Hashem's providence, similar to the role played by the Keruvim (cherubs) in the Mishkan.25
- Image of Hashem seen at Sinai – Lekach Tov posits that the people chose a calf since that was the image of Hashem that they saw at Sinai.26 R"A Bazak27 supports this idea by connecting the nation's vision of "מַעֲשֵׂה לִבְנַת הַסַּפִּיר" with Yechezkel's prophecy of "מַרְאֵה אֶבֶן סַפִּיר".28 There Yechezkel describes the four headed creature that he sees as having "the legs of a calf" ("וְכַף רַגְלֵיהֶם כְּכַף רֶגֶל עֵגֶל"), suggesting that at Sinai, too, the people saw a calf.
- Hashem's choice of "throne" – R" A Bazak points to the parallel verses in Yechezkel 1:10 and 10:14 to prove that a "שור" is the same form known elsewhere as "כרובים".29 If so, in making a throne for Hashem the people chose the same image that Hashem Himself had designated for his "throne" in the Mishkan.30
- Convention of the time – Throughout the Ancient Near East, deities were often depicted as standing on pedestals of beasts, usually a bull or lion.31 Aharon might have simply copied the standard artistic convention, with the important difference of not adding any image of Hashem Himself atop the pedestal.
- A lesson to the nation – This approach might claim that Moshe realized that before bringing another concrete symbol of Hashem's presence to the people, he needed to make sure they recognized that it was just a symbol, and not itself worthy of worship. Destroying the tablets was a lesson to the people, dispelling any notion that it was a power on its own.
- Nullifying the covenant – Since the nation transgressed one of the conditions of the covenant, "לֹא תַעֲשֶׂה לְךָ פֶסֶל וְכׇל תְּמוּנָה", they voided the covenant as a whole.38
Guide for the Wilderness
Bereft of Moshe's leadership and his connection to the Divine, the people searched for an alternative to guide them in the wilderness. Their sin was more closely related to sorcery than to idolatry.
- Moshe the prophet – Ramban assumes that the people viewed Moshe as a prophet with special access to the Divine, giving him the ability to perform miracles and knowledge of their future path. Without such access, they felt lost, leading them to look for an alternative "איש אלהים".
- Moshe the magician – Abarbanel posits that throughout their travels, the nation constantly doubted Hashem, and even attributed the Exodus to Moshe and Aharon rather than Him. They assumed that Moshe on his own had special powers to work miracles. Thus, with his absence, they asked Aharon, whom they thought knew Moshe's secrets, to create a different being which might call on similar powers.
- Moshe the fraud – R. Ashkenazi, in contrast, asserts that the people did not doubt Hashem but rather Moshe. Aware of the prophecy that they were supposed to be in Egypt for 400 years, they worried that the early Exodus46 was proof that Moshe was not sent by Hashem but rather that he was acting on his own. As such, they took his disappearance as proof that he must not have been Hashem's messenger, and might have even been happy to replace him.
- Human replacement – R. Yosef Bekhor Shor posits that the nation requested a human alternative to Moshe, and that "אֱלֹהִים" here takes its secular connotation of judge or leader.47 It was Aharon who decided to create an object instead of appointing a person.48
- Object of magical powers – Rashbam, Ralbag and Abarbanel maintain that the Children of Israel requested a talisman which could foretell the future through sorcery or magic, and the word "אֱלֹהִים" refers to something with supernatural abilities.49
- Replacement for the Aron – R. Eliezer Ashkenazi posits that Moshe had promised to bring the people an ark whose job would be to guide and go before them, like a banner, until they reached settled lands.50 It was this "national flag" that they wished to replace.51 According to him, "אֱלֹהִים" might be short for "ארון אלהים", or simply means guide.
- Aharon's initiative – According to R"Y Bekhor Shor it was Aharon's idea to create an inanimate leader rather than appoint a human one.52 He feared that the people would be quick to switch their allegiance to a different human, leading to fighting when Moshe returned. However, if he made a golden form without any powers, as soon as Moshe returned they would abandon it and return to Moshe.
- Nation's initiative - Abarbanel, in contrast, maintains that the people specifically asked for an immobile object that could invoke heavenly powers, rather than a human, since humans are mortal and might disappear (as proven by Moshe). He suggests that they might have chosen a bull as that was the astrological sign following that of the ram which was held sacred by Egypt, and they believed that through it Moshe defeated Egypt.
- Abarbanel asserts that the people did not believe that the Calf they had just made actually took them out of Egypt but rather that a form similar to it might have been the source of Moshe's powers that enabled him to successfully lead the people. Ibn Ezra suggests more simply that the people meant that this new leader was replacing he who took them out of Egypt.
- R. Ashkenazi, in contrast, assumes that already with its creation, some people strayed after the Calf and actually believed that it was the power who took them out of Egypt. This stemmed form their belief that the God of Avraham who had decreed that they would be in Egypt or 400 years could not have been the One to lead the Exodus.
- For Hashem – R"Y Bekhor Shor maintains that the sacrifices were for Hashem's honor, a natural part of any inaugural ceremony. He compares it to the celebration when Shaul was anointed, which was similarly accompanied by sacrifices and happiness (the "צחוק" of our verse).
- For idolatry– Ibn Ezra, Ralbag, Abarbanel, and R. Ashkenazi, in contrast, all assert that part of the nation erred and began to worship the Calf as a deity, bowing and sacrificing to it.
- Intentional – Shadal posits that Moshe might have wanted to shock the nation back to their senses, while Ralbag suggests that this was a nullification of the covenant since people had turned the Calf into a deity.
- Unintentional – Rashbam, in contrast, asserts that upon seeing the Calf, Moshe's strength left him and he dropped the tablets.53 E. Touitou54 suggests that Rashbam's somewhat difficult read of the verse55 might have polemical motivations. Christians understood that the due to the sin, the Sinai Covenant was nullified and subsequent commandments were given to punish the nation for their betrayal of Hashem. As such, Rashbam goes out of his way to show that the sin was not a rejection of Hashem and that it did not involve breaking the Covenant.
- Incidental – R"Y Bekhor Shor posits that Moshe did not actively give the nation of the ashes to drink. He had simply sprinkled the Calf's remains in the water to dispose of them, but since this was the nation's water source while in Sinai they ended up drinking it.
- Intentional lesson – The other commentators who assume that some of the nation actively worshiped the Calf, assert that this action was aimed at them. Ramban and Ralbag maintain that Moshe wanted to demonstrate the Calf's futility, that a god which can be drunk is not worthy of worship.56
- According to R"Y Bekhor Shor, Aharon never even intended to infuse the Calf with any magical abilities and throughout was simply trying to placate the people by providing a powerless leader whom they would abandon as soon as Moshe arrived. As such he does not sin at all. This makes his appointment as priest understandable but Hashem's anger at him appear unwarranted.57
- The others portray Aharon as trying to procrastinate58 both so that the people would recognize that a man-made object cannot be a deity and in the hopes that Moshe would come before anyone acted. Despite his intentions, however, the people did stray, making Aharon himself also culpable.59
- Zealous for Moshe's honor – According to R"Y Bekhor Shor Hashem's actions were aimed at avenging Moshe's honor, not His own.60
- Angry at idolaters – The other sources assert that Hashem was angry at the minority who strayed after the Calf and viewed it as a god.
Combination
As the nation was not a homogeneous group, it is possible that while some people viewed the Calf as an alternative god, others believed that it was simply a tangible representation of Hashem and yet others looked to it to guide them in their travels.