Difference between revisions of "The Decalogue: Direct From Hashem or Via Moshe/2/he"

From AlHaTorah.org
Jump to navigation Jump to search
m
m
Line 82: Line 82:
 
<point><b>נבואה להמונים</b> – הפרשנים הדוגלים בעמדה זו מניחים כי כל אדם יכול להתנבא, ואפילו בלי הכנות נרחבות. אף על פי כן, רוב הפרשנים מניחים כי ישנה הגבלה כלשהי באשר לרמה הנבואית אליה יכולים העם להגיע. כך, ר' יוסי בר חנינא כותב במדרש תנחומא כי כל אדם תפס את מילות הא-לוהים בהתאם לרמתו הנבואית. רלב"ג ואברבנאל מדגישים כי העם יכל לחוות את ההתגלות רק בחושיהם הפיזיים, ושמעו קול ממשי (ולא נפשי).<fn>רלב"ג מדגיש כי זאת לעומת משה, אשר שמע את הדברות באופן "נבואי", על ידי שימוש ביכולותיו הנפשיות.</fn></point>
 
<point><b>נבואה להמונים</b> – הפרשנים הדוגלים בעמדה זו מניחים כי כל אדם יכול להתנבא, ואפילו בלי הכנות נרחבות. אף על פי כן, רוב הפרשנים מניחים כי ישנה הגבלה כלשהי באשר לרמה הנבואית אליה יכולים העם להגיע. כך, ר' יוסי בר חנינא כותב במדרש תנחומא כי כל אדם תפס את מילות הא-לוהים בהתאם לרמתו הנבואית. רלב"ג ואברבנאל מדגישים כי העם יכל לחוות את ההתגלות רק בחושיהם הפיזיים, ושמעו קול ממשי (ולא נפשי).<fn>רלב"ג מדגיש כי זאת לעומת משה, אשר שמע את הדברות באופן "נבואי", על ידי שימוש ביכולותיו הנפשיות.</fn></point>
 
<point><b>תפקידו של משה</b> – על פי מקורות אלה, למשה לא&#160;היה תפקיד משמעותי בהתגלות. כמו כל שאר העם, משה פשוט שמע את דבר הא-לוהים. על פי אברבנאל ושד"ל, אפילו ברמה הפיזית משה היה ממוקם&#160;יחד עם שאר העם במרגלות ההר ולא היה מוגבה בהם כלל.<fn>פירוש הנמצא בשמות רבא.</fn></point>
 
<point><b>תפקידו של משה</b> – על פי מקורות אלה, למשה לא&#160;היה תפקיד משמעותי בהתגלות. כמו כל שאר העם, משה פשוט שמע את דבר הא-לוהים. על פי אברבנאל ושד"ל, אפילו ברמה הפיזית משה היה ממוקם&#160;יחד עם שאר העם במרגלות ההר ולא היה מוגבה בהם כלל.<fn>פירוש הנמצא בשמות רבא.</fn></point>
<point><b>"פָּנִים בְּפָנִים"</b> – These commentators understand the phrase "פָּנִים בְּפָנִים" to refer to a direct, unmediated encounter.&#160; R. Levi in the Tanchuma describes the experience as one in which each member of the nation felt as if Hashem was speaking to them personally.</point>
+
<point><b>"פָּנִים בְּפָנִים"</b> – הפרשנים מבינים ביטוי זה מתייחס למפגש הישיר וחסר התיווך, אשר התרחש בין א-לוהים לבין העם. ר' לוי מתאר במדרש תנחומא את חווית העם כחוויה בה כל אחד בעם הרגיש כאילו א-לוהים פונה אליו באופן אישי.</point>
<point><b>"אָנֹכִי עֹמֵד בֵּין ה' וּבֵינֵיכֶם"</b> – According to most of these commentators, these words refer to the mediating role that Moshe assumed after receiving the Decalogue, when giving over the rest of the commandments.<fn>Ibn Ezra and Abarbanel say this explicitly.&#160; According to them, the phrase "בָּעֵת הַהִוא" (at that time) does not refer to the immediate period spoken of in the verse (the giving of the Decalogue) but rather some point afterwards.&#160; See&#160;<a href="Literary:Chronological and Thematic Order" data-aht="page">Chronological and Thematic Order</a> for a discussion of the term's usage in Tanakh.<br/>The Sages and Ralbag are more ambiguous.&#160; They do not say explicitly that the words refer to relaying the other commandments, only that Moshe is referring to the conversation in which the people confess their fear and request that Moshe speak with them rather than Hashem.</fn> Alternatively, this position could posit, as does <a href="RambanDevarim5-5" data-aht="source">Ramban</a>, that this refers to Moshe's role before the Decalogue when he acted as a go-between to relay all of Hashem's instructions to prepare the nation.</point>
+
<point><b>"אָנֹכִי עֹמֵד בֵּין ה' וּבֵינֵיכֶם"</b> – על פי רוב הפרשנים, פסוק זה מתייחס לתפקידו של משה כמתווך לאחר סיום מתן הדברות, כאשר הוא העביר לעם את שאר מצוות התורה.<fn>אבן עזרא ואברבנאל אומרים זאת בבירור. על פי פרשנותם, הביטוי "בָּעֵת הַהִוא" אינו מתייחס לפרק הזמן המידי המצוין בפסוק (מתן הדברות), אלא לזמן עתידי כלשהו. ראו "סדר כרונולוגי ונושאי" לדיון על השימוש במושג זה בתנ"ך.<br/>חז"ל ורלב"ג יותר עמומים בהקשר זה. הם לא אומרים בפירוש כי הפסוק מתייחס למתן המצוות האחרות, אלא רק שמשה מתייחס כאן לשיחה בה העם מודים בפחדיהם ומבקשים שמשה ישמש בעתיד כמתווך בינם בין א-לוהים.</fn>&#160;לחלופין, ,תומכים בעמדה זו יכלו לטעון, כפי שטען ה<multilink><a href="RambanShemot19-9" data-aht="source">רמב"ן</a>,&#160;<a href="RambanDevarim5-5" data-aht="source">דברים ה׳:ה׳</a><a href="R. Moshe b. Nachman (Ramban, Nachmanides)" data-aht="parshan">אודות ר' משה בן נחמן</a></multilink>כי פסוק זה מתייחס לתפקידו של משה לפני מתן הדברות, שכן הוא העביר לעם את כל הוראותיו של א-לוהים והכין אותם לקראת קבלת הנבואה.</point>
 
<point><b>"וַיְדַבֵּר אֱלֹהִים אֵת כָּל הַדְּבָרִים הָאֵלֶּה"</b> – Ibn Ezra supports the idea that Hashem communicated all the commandments directly from the text's usage of the words "&#8206;&#8207;<b>כָּל</b> הַדְּבָרִים"&#8206;.<fn>He argues against the position below which posits that only two commandments were transmitted directly by Hashem by pointing out that the word "&#8206;&#8207;כָּל" implies that there was no differentiation between the manner in which the commandments were relayed; all were from Hashem directly.</fn> Shadal adds proofs from <a href="Devarim4-10" data-aht="source">Devarim 4:12-13</a>, <a href="Devarim4-33" data-aht="source">4:36</a>, and <a href="Devarim5-19-28" data-aht="source">5:19-21</a>, all of which emphasize how Hashem spoke (and did not produce merely the sound of a voice) to the nation.</point>
 
<point><b>"וַיְדַבֵּר אֱלֹהִים אֵת כָּל הַדְּבָרִים הָאֵלֶּה"</b> – Ibn Ezra supports the idea that Hashem communicated all the commandments directly from the text's usage of the words "&#8206;&#8207;<b>כָּל</b> הַדְּבָרִים"&#8206;.<fn>He argues against the position below which posits that only two commandments were transmitted directly by Hashem by pointing out that the word "&#8206;&#8207;כָּל" implies that there was no differentiation between the manner in which the commandments were relayed; all were from Hashem directly.</fn> Shadal adds proofs from <a href="Devarim4-10" data-aht="source">Devarim 4:12-13</a>, <a href="Devarim4-33" data-aht="source">4:36</a>, and <a href="Devarim5-19-28" data-aht="source">5:19-21</a>, all of which emphasize how Hashem spoke (and did not produce merely the sound of a voice) to the nation.</point>
 
<point><b>"בַּעֲבוּר יִשְׁמַע הָעָם בְּדַבְּרִי עִמָּךְ"</b><ul>
 
<point><b>"בַּעֲבוּר יִשְׁמַע הָעָם בְּדַבְּרִי עִמָּךְ"</b><ul>

Version as of 03:09, 12 June 2019

Fatal 38: Unescaped '<' not allowed in attributes values
76: <p><multilink><a href="Josephus3-5-4" data-aht="source">יוספוס</a>,<a href="Josephus3-5-4" data-aht="source">פלביוס, קדמוניות היהודים ג׳:ה׳:ד׳</a><a href="Josephus" data-aht="parshan">אודות יוספוס</a></multilink> &#160;חז"ל ב<multilink><a href="SHSRabbah1-2" data-aht="source">שיר השירים רבה</a>&#160;<a href="SHSRabbah1-2" data-aht="source">א׳:ב׳:ב׳</a><a href="Shir HaShirim Rabbah" data-aht="parshan">אודות שיר השירים רבה</a></multilink>ו<multilink><a href="PesiktaRabbati22" data-aht="source">פסיקתא רבתי</a><a href="PesiktaRabbati22" data-aht="source">כ״ב</a><a href="Pesikta Rabbati" data-aht="parshan">אודות פסיקתא רבתי</a></multilink>,&#160;<multilink><a href="TanchumaBuberYitro17" data-aht="source">תנחומא (בובר)</a><a href="TanchumaBuberYitro17" data-aht="source">יתרו יז</a><a href="Tanchuma" data-aht="parshan">אודות הTanchuma</a></multilink>,&#160;<multilink><a href="Kuzari1-87" data-aht="source">ר' יהודה הלוי</a>,&#160;<multilink data-aht="<a href=&quot;RashbamShemot19-19&quot; data-aht=&quot;source&quot;>שמות י״ט:י״ט</a><a href=&quot;RashbamShemot20-15&quot; data-aht=&quot;source&quot;>שמות כ׳:ט״ו</a><a href=&quot;R. Shemuel b. Meir (Rashbam)&quot; data-aht=&quot;parshan&quot;>אודות ר' שמואל בן מאיר</a>"><a href="RashbamShemot19-19" data-aht="source">רשב"ם</a>,&#160;<multilink data-aht="<a href=&quot;IbnEzraLongCommentaryShemot19-9&quot; data-aht=&quot;source&quot;>שמות פירוש שני י״ט:ט׳</a><a href=&quot;IbnEzraLongCommentaryShemot19-19&quot; data-aht=&quot;source&quot;>שמות פירוש שני י״ט:י״ט</a><a href=&quot;IbnEzraShemotLong20-1&quot; data-aht=&quot;source&quot;>שמות פירוש שני כ׳:א׳</a><a href=&quot;IbnEzraDevarim5-5&quot; data-aht=&quot;source&quot;>דברים ה׳:ה׳</a><a href=&quot;R. Avraham ibn Ezra&quot; data-aht=&quot;parshan&quot;>אודות ר' אברהם אבן עזרא</a>"><a href="IbnEzraLongCommentaryShemot19-9" data-aht="source">אבן עזרא</a>,</multilink> </multilink>&#160;<multilink data-aht="<a href=&quot;RalbagShemot19-8&quot; data-aht=&quot;source&quot;>שמות ביאור המילות י״ט:ח׳-ט׳</a><a href=&quot;RalbagShemot20-15&quot; data-aht=&quot;source&quot;>שמות ביאור המילות כ׳:ט״ו</a><a href=&quot;RalbagDevarim5-5&quot; data-aht=&quot;source&quot;>דברים ה׳:ה׳</a><a href=&quot;R. Levi b. Gershom (Ralbag, Gersonides)&quot; data-aht=&quot;parshan&quot;>אודות ר' לוי בן גרשום</a>"><a href="RalbagShemot19-8" data-aht="source">רלב"ג</a>,&#160;<multilink data-aht="<a href=&quot;AbarbanelShemot19Q13&quot; data-aht=&quot;source&quot;>שמות י״ט-כ׳, שאלות י״ג-י״ד</a><a href=&quot;AbarbanelShemot19-9&quot; data-aht=&quot;source&quot;>שמות י״ט:ט׳</a><a href=&quot;AbarbanelShemot19-19&quot; data-aht=&quot;source&quot;>שמות י״ט:י״ט</a><a href=&quot;AbarbanelShemot19-20-22&quot; data-aht=&quot;source&quot;>שמות י״ט:כ׳-כ״ב</a><a href=&quot;AbarbanelShemot19&quot; data-aht=&quot;source&quot;>שמות י״ט:כ״ג</a><a href=&quot;AbarbanelShemot20&quot; data-aht=&quot;source&quot;>שמות כ׳</a><a href=&quot;R. Yitzchak Abarbanel&quot; data-aht=&quot;parshan&quot;>אודות ר' יצחק אברבנאל</a>"><a href="AbarbanelShemot19Q13" data-aht="source">אברבנאל</a>,</multilink> </multilink>&#160;<multilink data-aht="<a href=&quot;ShadalShemot19-9&quot; data-aht=&quot;source&quot;>שמות י״ט:ט׳</a><a href=&quot;ShadalShemot19-19&quot; data-aht=&quot;source&quot;>שמות י״ט:י״ט</a><a href=&quot;ShadalShemot19-24&quot; data-aht=&quot;source&quot;>שמות י״ט:כ״ד</a><a href=&quot;ShadalShemot20-1&quot; data-aht=&quot;source&quot;>שמות כ׳:א׳</a><a href=&quot;R. Shemuel David Luzzatto (Shadal)&quot; data-aht=&quot;parshan&quot;>אודות ר' שמואל דוד לוצאטו</a>"><a href="ShadalShemot19-9" data-aht="source">שד"ל</a>.</multilink><a href="Kuzari1-87" data-aht="source">א׳:פ״ז</a><a href="R. Yehuda HaLevi" data-aht="parshan">אודות ר' יהודה הלוי</a></multilink></p>