Difference between revisions of "The Message of Yeshayahu 20/1/he"

From AlHaTorah.org
Jump to navigation Jump to search
m
m
Line 11: Line 11:
 
<ul>
 
<ul>
 
<li><b>אשדוד</b> – אשדוד מוזכרת רק בפסוק הראשון של הפרק; אם לכידתו אינה רלוונטית למסר הנבואה, מדוע היא מוזכרת בכלל?</li>
 
<li><b>אשדוד</b> – אשדוד מוזכרת רק בפסוק הראשון של הפרק; אם לכידתו אינה רלוונטית למסר הנבואה, מדוע היא מוזכרת בכלל?</li>
<li><b>מצרים וכוש</b> – אף שישעיהו מדבר בבירור על נפילת קוש ומצרים, האם הוא פונה אליהם, או שהוא מספר לאחרים על גורלם? או באיזו דרך, לאיזה אירוע היסטורי רומז ישעיהו?</li>
+
<li><b>מצרים וכוש</b> – ישעיהו מדבר בבירור על נפילת כוש ומצרים. האם הוא פונה אליהם, או שהוא מספר לאחרים על גורלם? ולאיזה אירוע היסטורי הוא מתייחס?</li>
<li>Though Yeshayahu clearly speaks of the downfall of Kush and Egypt, is he addressing them, or is he telling others about their fate?&#160; Either which way, to what historical event is Yeshayahu alluding?</li>
+
<li><b>"יֹשֵׁב הָאִי הַזֶּה" </b>– מיהו "יֹשֵׁב הָאִי הַזֶּה"' שיסבול בגלל האמונה שלו במצרים? האם המלה "אִי" מתייחסת דווקא לאי, או שמא היא מתייחסת לשטח כלשהו? לבסוף, האם המלה "הַזֶּה" רומזת מדובר באוכלוסייה שממש עומדת מול ישעיהו בזמן שהוא מדבר?</li>
<li><b>"יֹשֵׁב הָאִי הַזֶּה" </b>– מיהו "יֹשֵׁב הָאִי הַזֶּה"' מי יהיה במצוקה בגלל שהאמין במצרים? האם המלה "איי" מתייחסים לאי באופן ספציפי, או שמא ניתן להשתמש בו כדי להתייחס לגוף אדמה כלשהו? לבסוף, האם המילה "הַזֶּה" מציעה כי הקבוצה הזו שעליה מתמודד ישעיהו פיזית כשהוא מדבר?</li>
 
<li>who will be distressed for having put their trust in Egypt? האם המלה "אִי" refer to an island specifically, or might it be used to refer&#160; to any body of land? Finally, does the word "הַזֶּה" suggest that it is this group whom Yeshayahu is physically facing when he speaks?</li>
 
 
</ul>
 
</ul>
 
<p>עבור איזו משלוש הקבוצות הללו נועדה בעיקר ההיקש החזותי של ישעיהו, ואיזה מסר נועדו לקחת?</p>
 
<p>עבור איזו משלוש הקבוצות הללו נועדה בעיקר ההיקש החזותי של ישעיהו, ואיזה מסר נועדו לקחת?</p>

Version as of 13:40, 9 December 2019

המסר בנבואת ישעיהו כ'

הקדמה

מיהו קהל היעד של ישעיהו?

ישעיהו כ' מספר על אחד מהמעשים הסמליים היותר מוזרים שביצע נביא: ההליכה של ישעיהו ערום ויחף כסימן לשבי הממשמש ובא של מצרים וכוש:

(ב) בָּעֵת הַהִיא דִּבֶּר י"י בְּיַד יְשַׁעְיָהוּ בֶן אָמוֹץ לֵאמֹר לֵךְ וּפִתַּחְתָּ הַשַּׂק מֵעַל מׇתְנֶיךָ וְנַעַלְךָ תַחֲלֹץ מֵעַל רַגְלֶךָ וַיַּעַשׂ כֵּן הָלֹךְ עָרוֹם וְיָחֵף. (ג) וַיֹּאמֶר י"י כַּאֲשֶׁר הָלַךְ עַבְדִּי יְשַׁעְיָהוּ עָרוֹם וְיָחֵף שָׁלֹשׁ שָׁנִים אוֹת וּמוֹפֵת עַל מִצְרַיִם וְעַל כּוּשׁ. (ד) כֵּן יִנְהַג מֶלֶךְ אַשּׁוּר אֶת שְׁבִי מִצְרַיִם וְאֶת גָּלוּת כּוּשׁ נְעָרִים וּזְקֵנִים עָרוֹם וְיָחֵף...

המשל מובן, אך המסר הרחב יותר והקהל היעד של הנבואה אינם ברורים. פתיחת הנבואה מזכירה את לכידת אשדוד, גוף הנבואה מתמקד במצרים וכוש, בעוד שפסוק ו' מציג עוד אוכלוסייה, "יוֹשֵׁב הָאִי הַזֶּה".

  • אשדוד – אשדוד מוזכרת רק בפסוק הראשון של הפרק; אם לכידתו אינה רלוונטית למסר הנבואה, מדוע היא מוזכרת בכלל?
  • מצרים וכוש – ישעיהו מדבר בבירור על נפילת כוש ומצרים. האם הוא פונה אליהם, או שהוא מספר לאחרים על גורלם? ולאיזה אירוע היסטורי הוא מתייחס?
  • "יֹשֵׁב הָאִי הַזֶּה" – מיהו "יֹשֵׁב הָאִי הַזֶּה"' שיסבול בגלל האמונה שלו במצרים? האם המלה "אִי" מתייחסת דווקא לאי, או שמא היא מתייחסת לשטח כלשהו? לבסוף, האם המלה "הַזֶּה" רומזת מדובר באוכלוסייה שממש עומדת מול ישעיהו בזמן שהוא מדבר?

עבור איזו משלוש הקבוצות הללו נועדה בעיקר ההיקש החזותי של ישעיהו, ואיזה מסר נועדו לקחת?

For which of these three groups was Yeshayahu's visual analogy primarily intended, and what message were they meant to take away?

 

נבואות לגויים

הנבואה שלנו נמצאת בתוך יחידה שלמה של נבואות המכוונות לעמים זרים (ישעיהו י"ג – כ"ג). מה המטרה של נבואות כאלה? האם נשמעו אפילו על ידי המעצמות הזרות? האם יש להניח שישעיהו נסע בינלאומי כדי להעביר את דבריו? במקרה שלנו באופן ספציפי, האם זה הגיוני להציע שישעיהו הסתובב בעירום במדינה זרה? איזה יבוא היו העמים נותנים לדבריו של ישעיהו בלי קשר? אם ישעיהו לא נסע לקוש או למצרים, אלא העביר את האנלוגיה בבית, איזה שיעור התכוון אומת ישראל ללמוד מהנבואה?

Our prophecy is found in the midst of a entire unit of prophecies aimed at foreign nations (ישעיהו י"ג–כ"ג).  What is the purpose of such prophecies?  Were they even heard by the foreign powers?  Is one to assume that Yeshayahu traveled internationally to relay his words?  In our case specifically, does it make sense to suggest that Yeshayahu walked around naked in a foreign country?  What import would the nations have given Yeshayahu's words regardless?  If Yeshayahu did not travel to Kush or Egypt, but rather relayed the analogy at home, what lesson was the Nation of Israel meant to learn from the prophecy?

שאלות נוספות

אף שהנבואה היא רק שישה פסוקים, היא מכילה הרבה שלא ברור:

"וּפִתַּחְתָּ הַשַּׂק" - מדוע ישעיהו לבש שק מלכתחילה? האם הסרתו מהווה סימן אינדיבידואלי משלה, או שמא זהו רק אמצעי למטרה (הסתובבותו של ישעיהו מסובכת)
"עָרוֹם וְיָחֵף" - האם ישעיהו נועד להסתובב עירום תרתי משמע? האם זה לא יפגע במוניטין שלו ולהבטיח שלא יתייחס אליו ברצינות? 2
"שָׁלֹשׁ שָׁנִים" - האם המילים הללו משנות את המחצית הראשונה של הפסוק ומתייחסות למשך הזמן שבמהלכו לא היה מבושל ישעיהו, או האם הם מתייחסים לחצי השני של הפסוק ולמשך משך מצרים ונפילתו של קוש?
"וְחַתּוּ וָבֹשׁוּ מִכּוּשׁ מַבָּטָם וּמִן מִצְרַיִם תִּפְאַרְתָּם" - מיהו נושא הפסוק הזה? האם הם זהים ל"יוֹשֵׁב הָאִי הַזֶּה "המוזכר בפסוק ו

Though the prophecy is merely six verses long, it contains much which is unclear:

  • "וּפִתַּחְתָּ הַשַּׂק" – Why was Yeshayahu wearing sackcloth to begin with?  Does its removal constitute its own individual sign, or is this just a means to an end (Yeshayahu's walking around unclothed)?1
  • "עָרוֹם וְיָחֵף" – Was Yeshayahu meant to walk around literally naked?  Would that not harm his reputation and ensure that he would not be taken seriously?2
  • "שָׁלֹשׁ שָׁנִים" – Do these words modify the first half of the verse and refer to the length of time during which Yeshayahu was unclothed, or do they refer to the second half of the verse and the duration of Egypt and Kush's downfall?
  • "וְחַתּוּ וָבֹשׁוּ מִכּוּשׁ מַבָּטָם וּמִן מִצְרַיִם תִּפְאַרְתָּם" – Who is the subject of this verse? Are they identical to the "יֹשֵׁב הָאִי הַזֶּה" mentioned בפסוק ו'?