Difference between revisions of "Who Sold Yosef/2/he"
Naama.Shalem (talk | contribs) m |
Naama.Shalem (talk | contribs) m |
||
Line 21: | Line 21: | ||
<point><b>"וַיִּמְשְׁכוּ, וַיַּעֲלוּ... וַיִּמְכְּרוּ"</b> – גישה זו נחלקת לפרשנויות שונות לגבי האופן בו מתייחסים שלושת הפעלים האלה למדינים, שהוצגו בתחילת הפסוק ("וַיַּעַבְרוּ אֲנָשִׁים מִדְיָנִים סֹחֲרִים"):<br/>This approach subdivides into differing interpretations of how these three <br/>verbs relate to the Midianites who were introduced at the beginning of the verse ("וַיַּעַבְרוּ אֲנָשִׁים מִדְיָנִים סֹחֲרִים"): | <point><b>"וַיִּמְשְׁכוּ, וַיַּעֲלוּ... וַיִּמְכְּרוּ"</b> – גישה זו נחלקת לפרשנויות שונות לגבי האופן בו מתייחסים שלושת הפעלים האלה למדינים, שהוצגו בתחילת הפסוק ("וַיַּעַבְרוּ אֲנָשִׁים מִדְיָנִים סֹחֲרִים"):<br/>This approach subdivides into differing interpretations of how these three <br/>verbs relate to the Midianites who were introduced at the beginning of the verse ("וַיַּעַבְרוּ אֲנָשִׁים מִדְיָנִים סֹחֲרִים"): | ||
<ul> | <ul> | ||
− | <li>לדעת רש"י, כל שלושת הפעלים אינם קשורים למדינים, אלא מוסבים על האחים שהופיעו כנושא בפסוקים הקודמים. האחים משכו והעלו את יוסף מהבור, ואז מכרו אותו לישמעלים ממש כפי שתכננו. עם זאת, עמדה זו בעייתית כיון שהופעת המדינים בתחילת הפסוק נדמית לפתע מיותרת ושלא במקומה<fn>ראו <a href="DaatZekeinimBereshit37-28" data-aht="source">דעת זקנים</a>, המניח כי המדינים והמדנים הם למעשה קבוצה אחת. מנקודת מוצא זו, הוא מציע שהצגת המדינים בשלב זה היא הכרחית, על מנת שהקורא לא יופתע בבר' ל"ז:ל"ו כאשר מתגלה שהמדנים, ולא הישמעאלים כצפוי, הם אלה שמוכרים את יוסף לפוטיפר. לחלופין, ע"פ כת"י לייפציג 1, יתכן כי רש"י מציע שהישמעאלים והמדינים הם קבוצה אחת, | + | <li>לדעת רש"י, כל שלושת הפעלים אינם קשורים למדינים, אלא מוסבים על האחים שהופיעו כנושא בפסוקים הקודמים. האחים משכו והעלו את יוסף מהבור, ואז מכרו אותו לישמעלים ממש כפי שתכננו. עם זאת, עמדה זו בעייתית כיון שהופעת המדינים בתחילת הפסוק נדמית לפתע מיותרת ושלא במקומה<fn>ראו <a href="DaatZekeinimBereshit37-28" data-aht="source">דעת זקנים</a>, המניח כי המדינים והמדנים הם למעשה קבוצה אחת. מנקודת מוצא זו, הוא מציע שהצגת המדינים בשלב זה היא הכרחית, על מנת שהקורא לא יופתע בבר' ל"ז:ל"ו כאשר מתגלה שהמדנים, ולא הישמעאלים כצפוי, הם אלה שמוכרים את יוסף לפוטיפר. לחלופין, ע"פ כת"י לייפציג 1 בו מופיעה המלה "מדנים", יתכן כי רש"י מציע שהישמעאלים והמדינים הם קבוצה אחת, ושמותיה השונים משמשים חליפות. <br/>See Daat Zekeinim, who assumes that the Midianites and Medanites are the same group of people. On this backdrop, he suggests that it is necessary to introduce the Midianites now so the reader will not be surprised in 37:36, where we find out that the Medanites (rather than the expected Yishmaelites) were the ones who sold Yosef to Potiphar. Alternatively, according to MS Leipzig 1 version which reads "מדנים", Rashi may maintain that the Midianites are the same as the Yishmaelites, and that the names are used interchangeably.</fn>.</li> |
<li>According to Rashi, all three verbs are unconnected to the Midianites, butrather refer back to the brothers who were the subject of the previous verses. The brothers pulled and raised Yosef from the pit and then sold him to the Yishmaelites precisely as they had planned. This position, though, is problematic, as the mention of the Midianites at the beginning of the verse becomes seemingly irrelevant and out of place.<fn>See <multilink><a href="DaatZekeinimBereshit37-28" data-aht="source">Daat Zekeinim</a><a href="DaatZekeinimBereshit37-28" data-aht="source">Bereshit 37:28</a><a href="Daat Zekeinim" data-aht="parshan">About Daat Zekeinim</a></multilink>, who assumes that the Midianites and Medanites are the same group of people. On this backdrop, he suggests that it is necessary to introduce the Midianites now so the reader will not be surprised in 37:36, where we find out that the Medanites (rather than the expected Yishmaelites) were the ones who sold Yosef to Potiphar. Alternatively, according to MS Leipzig 1 version which reads "מדנים", Rashi may maintain that the Midianites are the same as the Yishmaelites, and that the names are used interchangeably.</fn></li> | <li>According to Rashi, all three verbs are unconnected to the Midianites, butrather refer back to the brothers who were the subject of the previous verses. The brothers pulled and raised Yosef from the pit and then sold him to the Yishmaelites precisely as they had planned. This position, though, is problematic, as the mention of the Midianites at the beginning of the verse becomes seemingly irrelevant and out of place.<fn>See <multilink><a href="DaatZekeinimBereshit37-28" data-aht="source">Daat Zekeinim</a><a href="DaatZekeinimBereshit37-28" data-aht="source">Bereshit 37:28</a><a href="Daat Zekeinim" data-aht="parshan">About Daat Zekeinim</a></multilink>, who assumes that the Midianites and Medanites are the same group of people. On this backdrop, he suggests that it is necessary to introduce the Midianites now so the reader will not be surprised in 37:36, where we find out that the Medanites (rather than the expected Yishmaelites) were the ones who sold Yosef to Potiphar. Alternatively, according to MS Leipzig 1 version which reads "מדנים", Rashi may maintain that the Midianites are the same as the Yishmaelites, and that the names are used interchangeably.</fn></li> | ||
+ | <li>לעומתו, מעשי ה'<fn>זו עשויה להיות גם עמדתו של רבנו תם. גם הוא מבין את את תפקידם של המדינים במכירה כמתווכים, אך אינו מתייחס ישירות לשאלה מי העלה את יוסף מהבור.<br/>This might also be the opinion of R. Tam. He, too, understands the role of the Midianites as intermediaries in the sale, but he does not deal explicitly with the question of who pulled Yosef from the pit.</fn> מציע שאמנם האחים מכרו את יוסף לישמעלים, אך היו אלה המדינים, בתפקיד הסבלים והמתווכים במכירה, שהעלו את יוסף מהבור. עמדה זו מסבירה בנקל את את הזכרת המדינים בתחילת הפסוק, שכן הם נושא הפעולות הנזכרות מיד.</li> | ||
<li>In contrast, the Ma'asei Hashem<fn>This might also be the opinion of R. Tam. He, too, understands the role of the Midianites as intermediaries in the sale, but he does not deal explicitly with the question of who pulled Yosef from the pit.</fn> suggests that though the brothers are the ones who sold Yosef to the Yishmaelites, it was the Midianites, playing the role of porters and intermediaries in the sale, who pulled him out of the pit. This proposal easily explains the mention of the Midianites in the first clause of the verse, as they are the subject of what follows.</li> | <li>In contrast, the Ma'asei Hashem<fn>This might also be the opinion of R. Tam. He, too, understands the role of the Midianites as intermediaries in the sale, but he does not deal explicitly with the question of who pulled Yosef from the pit.</fn> suggests that though the brothers are the ones who sold Yosef to the Yishmaelites, it was the Midianites, playing the role of porters and intermediaries in the sale, who pulled him out of the pit. This proposal easily explains the mention of the Midianites in the first clause of the verse, as they are the subject of what follows.</li> | ||
</ul></point> | </ul></point> | ||
− | <point><b>Yishmaelites and Midianites</b><ul> | + | <point><b>Yishmaelites and Midianites ישמעאלים ומדינים</b><ul> |
+ | <li><b>נפרדים אבל שווים - </b>בבראשית רבה מוצגות שתי הקבוצות הללו כקבוצות סוחרים נפרדות.<fn>ההכרעה האם זוהי גם דעת רש"י תלויה בגרסאות הסותרות לדבריו - ראו בהערה לעיל. לפי מרבית הגרסאות המודפסות בהן מופיעה המלה "מדינים", רש"י מצטרף בבירור לדעת המדרש. עם זאת, לפי כת"י לייפציג 1 בו מופיעה המלה "מדנים", לא ברור האם המדינים מזוהים עם המדנים או עם הישמעאלים. <br/>Whether this is also Rashi's position may depend on the conflicting versions of Rashi's text – see the note above. According to most printed versions which read "מדינים" in Rashi's texts, Rashi clearly adopts this position of Bereshit Rabbah. However, according to the version in MS Leipzig 1 which reads "מדנים", it is unclear whether the Midianites might be identical to either the Yishmaelites or Medanites.</fn> הישמעאלים קנו את יוסף מהאחים, והמדינים בתורם קנו אותו מהישמעאלים ומכרו אותו במצרים.<fn>ר"א מזרחי מציין שגישה זו אינה מיישבת את הסתירה בין בר' ל"ז:ל"ו, שם מתואר שהמדנים מכרו את יוסף לפוטיפר, ול"ט:א המציין את הישמעאלים במקומם. <br/>R. E. Mizrachi points out that this approach does not resolve the contradiction between 37:36 which states that the Medanites sold Yosef to Potiphar, and 39:1 which refers instead to the Yishmaelites.</fn> </li> | ||
<li><b>Separate and equal</b> – Bereshit Rabbah understands these to be two totally separate groups of merchants.<fn>Whether this is also Rashi's position may depend on the conflicting versions of Rashi's text – see the note above. According to most printed versions which read "מדינים" in Rashi's texts, Rashi clearly adopts this position of Bereshit Rabbah. However, according to the version in MS Leipzig 1 which reads "מדנים", it is unclear whether the Midianites might be identical to either the Yishmaelites or Medanites.</fn> The Yishmaelites bought Yosef from the brothers, and the Midianites subsequently bought him from the Yishmaelites and then marketed him in Egypt.<fn>R. E. Mizrachi points out that this approach does not resolve the contradiction between 37:36 which states that the Medanites sold Yosef to Potiphar, and 39:1 which refers instead to the Yishmaelites.</fn></li> | <li><b>Separate and equal</b> – Bereshit Rabbah understands these to be two totally separate groups of merchants.<fn>Whether this is also Rashi's position may depend on the conflicting versions of Rashi's text – see the note above. According to most printed versions which read "מדינים" in Rashi's texts, Rashi clearly adopts this position of Bereshit Rabbah. However, according to the version in MS Leipzig 1 which reads "מדנים", it is unclear whether the Midianites might be identical to either the Yishmaelites or Medanites.</fn> The Yishmaelites bought Yosef from the brothers, and the Midianites subsequently bought him from the Yishmaelites and then marketed him in Egypt.<fn>R. E. Mizrachi points out that this approach does not resolve the contradiction between 37:36 which states that the Medanites sold Yosef to Potiphar, and 39:1 which refers instead to the Yishmaelites.</fn></li> | ||
+ | <li><b>נפרדים ולא שווים - </b>גם רבנו תם ומעשי ה' רואים בהן שתי קבוצות מובחנות, אך מציעים שהמדינים משמשים במתווכים בעסקת המכירה הנערכת בין האחים לבין הישמעאלים.<fn>עמדה זו מיישבת את הסתירה בין ל"ז:כ"ו-כ"ז לבין ל"ז:כ"ח, בכך שהמדינים נזכרים הודות לתפקידם כמתווכים, אף שאינם צד ראשי בעסקה. ראו בהערה לקמן כי באופן דומה ניתן ליישב בין ל"ז:ל"ו לבין ל"ט:א, על ידי הבנת תפקידם של המדנים כמתווכים במכירה השניה של יוסף לפוטיפר. <br/>This position thus resolves the contradiction between 37:27-28 and 37:29 by postulating that the Midianites are mentioned due to their secondary role as intermediaries, even though they are not one of the main parties. See the note below that one could similarly eliminate the discrepancy between 37:36 and 39:1 by explaining that the Medanites were the middlemen in the second sale of Yosef to Potiphar.</fn> </li> | ||
<li><b>Separate but unequal</b> – R. Tam and the Ma'asei Hashem also view them as two distinct groups, but suggest that the Midianites played the role of middlemen in facilitating the sale of Yosef by the brothers to the Yishmaelites.<fn>This position thus resolves the contradiction between 37:27-28 and 37:29 by postulating that the Midianites are mentioned due to their secondary role as intermediaries, even though they are not one of the main parties. See the note below that one could similarly eliminate the discrepancy between 37:36 and 39:1 by explaining that the Medanites were the middlemen in the second sale of Yosef to Potiphar.</fn></li> | <li><b>Separate but unequal</b> – R. Tam and the Ma'asei Hashem also view them as two distinct groups, but suggest that the Midianites played the role of middlemen in facilitating the sale of Yosef by the brothers to the Yishmaelites.<fn>This position thus resolves the contradiction between 37:27-28 and 37:29 by postulating that the Midianites are mentioned due to their secondary role as intermediaries, even though they are not one of the main parties. See the note below that one could similarly eliminate the discrepancy between 37:36 and 39:1 by explaining that the Medanites were the middlemen in the second sale of Yosef to Potiphar.</fn></li> | ||
+ | <li><b>שיירה אחת - </b>לעומתם, האבן עזרא<fn>הרד"ק ממשיך בדרכו של האבן עזרא.<br/>Radak follows Ibn Ezra's lead.</fn>, ר' אברהם בן הרמב"ם והרמב"ן מפרשים שהם היו בני שיירה אחת.</li> | ||
<li><b>Same caravan</b> – On the other hand, Ibn Ezra,<fn>Radak follows Ibn Ezra's lead.</fn> R. Avraham b. HaRambam, and Ramban maintain, that they were part of the same caravan. | <li><b>Same caravan</b> – On the other hand, Ibn Ezra,<fn>Radak follows Ibn Ezra's lead.</fn> R. Avraham b. HaRambam, and Ramban maintain, that they were part of the same caravan. | ||
<ul> | <ul> | ||
+ | <li>אבן עזרא טוען שיש כאן שני שמות לקבוצה אחת,<fn>כהוכחה, הוא מצביע על שופטים ח:כ"ד שם גדעון מכנה את המדינים "ישמעאלים". רד"ק הולך בעקבותיו, ומציין כי משפחות צאצאיו השונים של אברהם מתערבבות זו בזו בקשרי נישואין. השוו לרמב"ן, המפרש את הפסוק בשופטים אחרת, ומסביר כי המונח "ישמעאלים" אינו מתייחס למלכי מדין, אלא ל"בני קדם" שלחמו לצדם.<br/>As proof, he points to Shofetim 8:24 where Gideon calls the Midianites, "Yishmaelites". Radak follows suit, noting that the families of Avraham's various descendants had mingled through marriage. Cf. Ramban, though, who explains the verse differently, suggesting that the term "Yishmaelites" there refers not to the kings of Midyan but to the "people of the East" who joined them in the battle.</fn> איך אינו מסביר מדוע לעתים מופיע שם אחד ולעתים האחר.</li> | ||
<li>Ibn Ezra asserts that these are simply two names for one group of people,<fn>As proof, he points to Shofetim 8:24 where Gideon calls the Midianites, "Yishmaelites". Radak follows suit, noting that the families of Avraham's various descendants had mingled through marriage. Cf. Ramban, though, who explains the verse differently, suggesting that the term "Yishmaelites" there refers not to the kings of Midyan but to the "people of the East" who joined them in the battle.</fn> but does not explain why sometimes they are referred to in one way and sometimes in another.</li> | <li>Ibn Ezra asserts that these are simply two names for one group of people,<fn>As proof, he points to Shofetim 8:24 where Gideon calls the Midianites, "Yishmaelites". Radak follows suit, noting that the families of Avraham's various descendants had mingled through marriage. Cf. Ramban, though, who explains the verse differently, suggesting that the term "Yishmaelites" there refers not to the kings of Midyan but to the "people of the East" who joined them in the battle.</fn> but does not explain why sometimes they are referred to in one way and sometimes in another.</li> | ||
+ | <li>רמב"ן, לעומתו, שהישמעאלים היו חמרי הגמלים,<fn>המרב"ן מציין שהפסוק "הַיִּשְׁמְעֵאלִים אֲשֶׁר הוֹרִדֻהוּ שָׁמָּה" (בר' ל"ט:א) מורה כי אחריותם המרכזית של הישמעאלים היתה סיפוק התחבורה. <br/>Ramban notes that "הַיִּשְׁמְעֵאלִים אֲשֶׁר הוֹרִדֻהוּ שָׁמָּה" (Bereshit 39:1) implies that the Yishmaelites' main responsibility was providing the transportation.</fn> ואילו המדינים היו בעלי העבדים.<fn>גם הוא אינו מסביר מדוע תרצה התורה להבחין ביניהם, ולהזכיר לעתים את הנהגים ולעתים את הבעלים. ראו מעשי ה' שמעלה את השאלה הזו ושאלות נוספות בנוגע לגישת הרמב"ן. עם זאת, הרמב"ן מביא דוגמאות מקראיות אחרות בהן מיוחס מעשה מסוים הן למבצעו המרכזי והן לגורם משני או לשליח. השוו: ר' יהודה החסיד ושד"ל לקמן, בעניין בר' מ"ה:ד.<br/>He, too, does not explain why the Torah would want to distinguish between them, sometimes mentioning the drivers and sometimes the owners. See Ma'asei Hashem who raises this question and others on Ramban's approach. Ramban, though, does bring other Biblical examples which attribute the same action to both the primary mover and the secondary tool or messenger. Cf. R. Yehuda HeChasid and Shadal below regarding Bereshit 45:4.</fn> </li> | ||
<li>Ramban, in contrast, suggests that the Yishmaelites were the camel drivers<fn>Ramban notes that "הַיִּשְׁמְעֵאלִים אֲשֶׁר הוֹרִדֻהוּ שָׁמָּה" (Bereshit 39:1) implies that the Yishmaelites' main responsibility was providing the transportation.</fn> while the Midianites were the slave owners.<fn>He, too, does not explain why the Torah would want to distinguish between them, sometimes mentioning the drivers and sometimes the owners. See Ma'asei Hashem who raises this question and others on Ramban's approach. Ramban, though, does bring other Biblical examples which attribute the same action to both the primary mover and the secondary tool or messenger. Cf. R. Yehuda HeChasid and Shadal below regarding Bereshit 45:4.</fn></li> | <li>Ramban, in contrast, suggests that the Yishmaelites were the camel drivers<fn>Ramban notes that "הַיִּשְׁמְעֵאלִים אֲשֶׁר הוֹרִדֻהוּ שָׁמָּה" (Bereshit 39:1) implies that the Yishmaelites' main responsibility was providing the transportation.</fn> while the Midianites were the slave owners.<fn>He, too, does not explain why the Torah would want to distinguish between them, sometimes mentioning the drivers and sometimes the owners. See Ma'asei Hashem who raises this question and others on Ramban's approach. Ramban, though, does bring other Biblical examples which attribute the same action to both the primary mover and the secondary tool or messenger. Cf. R. Yehuda HeChasid and Shadal below regarding Bereshit 45:4.</fn></li> | ||
+ | <li>דעת ר' אברהם בן הרמב"ם ממוקמת בין הקצוות, כאשר הוא טוען שהישמעאלים והמדינים היו שתי קבוצות מובחנות באותה שיירה, אך מציע ששמותיהן מתחלפים לעתים כיון שיש להם שושלת משותפת ומאפיינים משותפים.<fn>שתיהן חולקות מעמד בניו (הדחויים) של אברהם.<br/>Both share the status of being Avraham's (rejected) descendants.<br/><br/></fn> </li> | ||
<li>R. Avraham b. HaRambam's position is some place in the middle as he proposes that both the Yishmaelites and Midianites were distinct members of the caravan, but maintains that their names are sometimes interchanged as they shared a common lineage and features.<fn>Both share the status of being Avraham's (rejected) descendants.</fn></li> | <li>R. Avraham b. HaRambam's position is some place in the middle as he proposes that both the Yishmaelites and Midianites were distinct members of the caravan, but maintains that their names are sometimes interchanged as they shared a common lineage and features.<fn>Both share the status of being Avraham's (rejected) descendants.</fn></li> | ||
</ul> | </ul> |
Version as of 08:31, 30 May 2018
מי מכר את יוסף?
גישות פרשניות
סקירה
סיפור מכירת יוסף מתמקד בפעולותיהם של שני אחים - ראובן ויהודה , ובארבע קבוצות זרים - ישמעלים, מדינים, מדנים ומצרים. הפרשנים חלוקים בהבנת אופי היחסים בקרב האחים ובקרב הקבוצות השונות, והקשרים ביניהם. לשאלה זו השלכות נרחבות הן לשחזור רצף האירועים בפרק, והן לעמידה על טיבם של האחים.
The story of Yosef's sale focuses on the actions of two brothers – Reuven and Yehuda, and four groups of foreign nationals – Yishmaelites, Midianites, Medanites, and Egyptians. Commentators disagree about the internal relationships among both the brothers and the foreign parties, and the extent of the interaction between them. This has significant consequences for reconstructing the sequence of events in this episode as well as evaluating the brothers' character.
על פי בראשית רבה, האחים מכרו את יוסף כאיש אחד, וראובן היה המתנגד היחיד למעשה. בנוסף מתוארות קבוצות זרים רבות, בלתי תלויות, ומספר עסקאות, וכך מכירת יוסף לישמעלים ע"י האחים היא רק הראשונה בסדרת מכירות. מנגד, לפי ר' יוסף בכור היו האחים מפולגים בין סיעותיהם של ראובן ושל יהודה, ואילו קבוצות הזרים נכללו כולן בשיירה אחת. לדעתו, מחצית מהאחים מכרו את יוסף למכלול של זרים שהמשיכו והביאו אותו למצרים. לבסוף, הרשב"ם מציג את האחים, ובכללם ראובן, כישות אחת שלא היתה האחראית למכירת יוסף. הוא מציע שהמכירה התבצעה בין קבוצות הזרים לבין עצמן.
Bereshit Rabbah views the brothers as acting in unison to sell Yosef, with Reuven being the lone holdout. It also maintains that there were numerous unrelated groups of foreigners and multiple transactions, with the brothers' sale to the Yishmaelites being merely the first in a series. In contrast, R. Yosef Bekhor Shor portrays the brothers as divided between the two factions of Reuven and Yehuda, and the foreign nationals as all being part of the same caravan. According to him, half of the brothers sold Yosef to the foreign conglomerate which then proceeded to take him to Egypt. Finally, Rashbam presents all of the brothers including Reuven as one entity which was not responsible for Yosef's sale. He posits that the transaction was instead conducted between the different foreign groups themselves.
All of the Brothers (Except for Reuven) Sold Yosef כל האחים (חוץ מראובן) מכרו את יוסף
אחי יוסף הם אלה שמכרו אותו, אבל ראובן היה במקום אחר בעת המכירה1.
Yosef's brothers were the ones who sold him, but Reuven was elsewhere when the sale occurred.2
בראשית רבה3, תנחומא (בובר)4, תרגום המיוחס ליונתן, רש״י5, אבן עזרא, רבינו תם, רד״ק, ר׳ אברהם בן הרמב״ם, רמב״ן, מעשי ה׳
Bereshit Rabbah,6 Tanchuma (Buber),7 Targum Pseudo-Jonathan, Rashi,8Ibn Ezra, R. Tam, Radak, R. Avraham b. HaRambam, Ramban, Ma'asei Hashem
This approach subdivides into differing interpretations of how these three
verbs relate to the Midianites who were introduced at the beginning of the verse ("וַיַּעַבְרוּ אֲנָשִׁים מִדְיָנִים סֹחֲרִים"):
- לדעת רש"י, כל שלושת הפעלים אינם קשורים למדינים, אלא מוסבים על האחים שהופיעו כנושא בפסוקים הקודמים. האחים משכו והעלו את יוסף מהבור, ואז מכרו אותו לישמעלים ממש כפי שתכננו. עם זאת, עמדה זו בעייתית כיון שהופעת המדינים בתחילת הפסוק נדמית לפתע מיותרת ושלא במקומה9.
- According to Rashi, all three verbs are unconnected to the Midianites, butrather refer back to the brothers who were the subject of the previous verses. The brothers pulled and raised Yosef from the pit and then sold him to the Yishmaelites precisely as they had planned. This position, though, is problematic, as the mention of the Midianites at the beginning of the verse becomes seemingly irrelevant and out of place.10
- לעומתו, מעשי ה'11 מציע שאמנם האחים מכרו את יוסף לישמעלים, אך היו אלה המדינים, בתפקיד הסבלים והמתווכים במכירה, שהעלו את יוסף מהבור. עמדה זו מסבירה בנקל את את הזכרת המדינים בתחילת הפסוק, שכן הם נושא הפעולות הנזכרות מיד.
- In contrast, the Ma'asei Hashem12 suggests that though the brothers are the ones who sold Yosef to the Yishmaelites, it was the Midianites, playing the role of porters and intermediaries in the sale, who pulled him out of the pit. This proposal easily explains the mention of the Midianites in the first clause of the verse, as they are the subject of what follows.
- נפרדים אבל שווים - בבראשית רבה מוצגות שתי הקבוצות הללו כקבוצות סוחרים נפרדות.13 הישמעאלים קנו את יוסף מהאחים, והמדינים בתורם קנו אותו מהישמעאלים ומכרו אותו במצרים.14
- Separate and equal – Bereshit Rabbah understands these to be two totally separate groups of merchants.15 The Yishmaelites bought Yosef from the brothers, and the Midianites subsequently bought him from the Yishmaelites and then marketed him in Egypt.16
- נפרדים ולא שווים - גם רבנו תם ומעשי ה' רואים בהן שתי קבוצות מובחנות, אך מציעים שהמדינים משמשים במתווכים בעסקת המכירה הנערכת בין האחים לבין הישמעאלים.17
- Separate but unequal – R. Tam and the Ma'asei Hashem also view them as two distinct groups, but suggest that the Midianites played the role of middlemen in facilitating the sale of Yosef by the brothers to the Yishmaelites.18
- שיירה אחת - לעומתם, האבן עזרא19, ר' אברהם בן הרמב"ם והרמב"ן מפרשים שהם היו בני שיירה אחת.
- Same caravan – On the other hand, Ibn Ezra,20 R. Avraham b. HaRambam, and Ramban maintain, that they were part of the same caravan.
- אבן עזרא טוען שיש כאן שני שמות לקבוצה אחת,21 איך אינו מסביר מדוע לעתים מופיע שם אחד ולעתים האחר.
- Ibn Ezra asserts that these are simply two names for one group of people,22 but does not explain why sometimes they are referred to in one way and sometimes in another.
- רמב"ן, לעומתו, שהישמעאלים היו חמרי הגמלים,23 ואילו המדינים היו בעלי העבדים.24
- Ramban, in contrast, suggests that the Yishmaelites were the camel drivers25 while the Midianites were the slave owners.26
- דעת ר' אברהם בן הרמב"ם ממוקמת בין הקצוות, כאשר הוא טוען שהישמעאלים והמדינים היו שתי קבוצות מובחנות באותה שיירה, אך מציע ששמותיהן מתחלפים לעתים כיון שיש להם שושלת משותפת ומאפיינים משותפים.27
- R. Avraham b. HaRambam's position is some place in the middle as he proposes that both the Yishmaelites and Midianites were distinct members of the caravan, but maintains that their names are sometimes interchanged as they shared a common lineage and features.28
- Distinct – It appears29 that Bereshit Rabbah understands them to be two different groups. R. Avraham b. HaRambam also maintains that they were two distinct peoples, but says they were part of the same caravan.
- Identical – Most of the medieval commentators30 identify the Midianites and Medanites with one another.31
- Two – Most of these commentators maintain that there were only two sales: by the brothers to the caravan of Yishmaelites32 and by the Yishmaelites to Potiphar.
- Three – Tanchuma (Buber)33 and Rashi on Bereshit 37:2834 assert that there were was a total of three sales: Yosef's brothers sold him to the Yishmaelites, the Yishmaelites sold him to the Medanites or Midianites,35 and the Medanites or Midianites sold him to Potiphar.
- Four or five – R. Yudan and R. Chona in Bereshit Rabbah take the extreme position that Yosef was sold four or five times, with every (or almost every) group mentioned in the story participating in the series of transactions.36
Only Some of the Brothers Sold Yosef
One group of Yosef's brothers (led by Yehuda) sold Yosef, while another group of the brothers (headed by Reuven) were not present and did not participate.
None of the Brothers Sold Yosef
While Yosef's brothers planned on selling him, they never actually succeeded in doing so, as the Midianites preempted them by abducting Yosef from the pit.
- According to most of these commentators, the brothers intended to sell Yosef to the Yishmaelites, but their plans were foiled when the Midianites beat them to it.54
- R. Azariah Figo and Malbim, however, go a step further. They suggest that Yehuda never intended for the brothers themselves to sell Yosef. Rather, he persuades his brothers to leave the vicinity of the pit so that the Yishmaelites would find the abandoned Yosef and, of their own initiative, sell him as a slave.55
- Rashbam and Shadal's cousin identify the Medanites as the Yishmaelites, with Shadal's cousin suggesting that all of the sons of Avraham (besides Yitzchak's line) can be referred to as Yishmaelites. This is how they eliminate the contradiction between 37:36 and 39:1.
- Shadal and Malbim, in contrast, identify the Medanites with the Midianites. They propose that 37:36 is not saying that the Medanites physically brought Yosef to Egypt (as that would contradict 39:1), but that they sold Yosef towards Egypt (ie. with the intent that he arrive in Egypt).63 Alternatively, the verse might simply mean that the Midianites were the main cause of Yosef's going to Egypt, as they were the ones who originally drew him from the pit.