Difference between revisions of "Yaakov's Blessing of Yosef/2"
Line 11: | Line 11: | ||
<p>Yaakov's blessing was aimed at Yosef the individual, and related to events that transpired in his lifetime.  The sources disagree regarding which incidents are alluded to and form the focus of the blessing:</p> | <p>Yaakov's blessing was aimed at Yosef the individual, and related to events that transpired in his lifetime.  The sources disagree regarding which incidents are alluded to and form the focus of the blessing:</p> | ||
<opinion>Conflict with the Brothers | <opinion>Conflict with the Brothers | ||
− | <p>Yaakov told Yosef that | + | <p>Yaakov told Yosef that his brothers' enmity notwithstanding, he had prevailed and managed to rise above them.</p> |
<mekorot><multilink><a href="IbnEzraBereshit49-22-26" data-aht="source">Ibn Ezra<multilink data-aht=""></multilink></a><a href="IbnEzraBereshit49-22-26" data-aht="source">Bereshit 49:22-26</a><a href="R. Avraham ibn Ezra" data-aht="parshan">About R. Avraham ibn Ezra</a></multilink></mekorot> | <mekorot><multilink><a href="IbnEzraBereshit49-22-26" data-aht="source">Ibn Ezra<multilink data-aht=""></multilink></a><a href="IbnEzraBereshit49-22-26" data-aht="source">Bereshit 49:22-26</a><a href="R. Avraham ibn Ezra" data-aht="parshan">About R. Avraham ibn Ezra</a></multilink></mekorot> | ||
<point><b>"בֵּן פֹּרָת יוֹסֵף בֵּן פֹּרָת עֲלֵי עָיִן"</b> – Ibn Ezra understands "בֵּן פֹּרָת" to mean a "fruitful branch", with "פֹּרָת" being a poetic form of the word "פורה".‎<fn>Ibn Ezra points to <a href="Tehillim80-16" data-aht="source">Tehillim 80:16</a> as evidence that "בֵּן" can refer to some sort of flora. In all the many other instances of the word, however, it refers to either a son, member of a group, or an age.<br/>Ibn Ezra deos not expalin the words "עֲלֵי עָיִן" but presumably explains them to refer to a spring of water.</fn>  The doubling is simply Tanakh's way to express continuity or permanence.<fn>It thus suggests that Yosef will continuously bear fruit.</fn>  Perhaps Yaakov opened with this blessing of progeny to highlight how the brothers' wish that Yosef perish and disappear without a trace was not fulfilled.</point> | <point><b>"בֵּן פֹּרָת יוֹסֵף בֵּן פֹּרָת עֲלֵי עָיִן"</b> – Ibn Ezra understands "בֵּן פֹּרָת" to mean a "fruitful branch", with "פֹּרָת" being a poetic form of the word "פורה".‎<fn>Ibn Ezra points to <a href="Tehillim80-16" data-aht="source">Tehillim 80:16</a> as evidence that "בֵּן" can refer to some sort of flora. In all the many other instances of the word, however, it refers to either a son, member of a group, or an age.<br/>Ibn Ezra deos not expalin the words "עֲלֵי עָיִן" but presumably explains them to refer to a spring of water.</fn>  The doubling is simply Tanakh's way to express continuity or permanence.<fn>It thus suggests that Yosef will continuously bear fruit.</fn>  Perhaps Yaakov opened with this blessing of progeny to highlight how the brothers' wish that Yosef perish and disappear without a trace was not fulfilled.</point> | ||
Line 59: | Line 59: | ||
<p>Yaakov's blessing to Yosef related to the future role his tribe was to play, and not to past events in his personal life.</p> | <p>Yaakov's blessing to Yosef related to the future role his tribe was to play, and not to past events in his personal life.</p> | ||
<mekorot><multilink><a href="TargumOnkelosBereshit49-22-26" data-aht="source">Targum Onkelos</a><a href="TargumOnkelosBereshit49-22-26" data-aht="source">Bereshit 49:22-26</a><a href="Targum Onkelos" data-aht="parshan">About Targum Onkelos</a></multilink>, <multilink><a href="RalbagBereshitBeurHaMilot49-22-26" data-aht="source">Ralbag</a><a href="RalbagBereshitBeurHaMilot49-22-26" data-aht="source">Bereshit Beur HaMilot 49:22-26</a><a href="R. Levi b. Gershom (Ralbag, Gersonides)" data-aht="parshan">About R. Levi b. Gershom</a></multilink>, <multilink><a href="HoilMosheBereshit49-28" data-aht="source">Hoil Moshe</a><a href="HoilMosheBereshit49-28" data-aht="source">Bereshit 49:28</a><a href="R. Moshe Yitzchak Ashkenazi (Hoil Moshe)" data-aht="parshan">About R. Moshe Yitzchak Ashkenazi</a></multilink></mekorot> | <mekorot><multilink><a href="TargumOnkelosBereshit49-22-26" data-aht="source">Targum Onkelos</a><a href="TargumOnkelosBereshit49-22-26" data-aht="source">Bereshit 49:22-26</a><a href="Targum Onkelos" data-aht="parshan">About Targum Onkelos</a></multilink>, <multilink><a href="RalbagBereshitBeurHaMilot49-22-26" data-aht="source">Ralbag</a><a href="RalbagBereshitBeurHaMilot49-22-26" data-aht="source">Bereshit Beur HaMilot 49:22-26</a><a href="R. Levi b. Gershom (Ralbag, Gersonides)" data-aht="parshan">About R. Levi b. Gershom</a></multilink>, <multilink><a href="HoilMosheBereshit49-28" data-aht="source">Hoil Moshe</a><a href="HoilMosheBereshit49-28" data-aht="source">Bereshit 49:28</a><a href="R. Moshe Yitzchak Ashkenazi (Hoil Moshe)" data-aht="parshan">About R. Moshe Yitzchak Ashkenazi</a></multilink></mekorot> | ||
+ | <point><b>Purpose of Yaakov's blessings as a whole</b> – Hoil Moshe maintains that all of Yaakov's blessings to his children were prophecies regarding the future successes of their tribes.  Yosef's blessing, too, thus related to the future and not the past.</point> | ||
<point><b>"...בֵּן פֹּרָת יוֹסֵף בֵּן פֹּרָת עֲלֵי עָיִן"</b> – According to Targum Onkelos and Ralbag, Yosef is compared to a flourishing branch or vine, whose daughter branches grew to climb over the wall.<fn> See points and notes by Ibn Ezra for an analysis of this reading.</fn> This represents the success and extensive progeny of Yosef, who merited to father two tribes which would both inherit.<fn>This aspect is mentioned by Onkelos but not by Ralbag.  Rashi suggests that according to Onkelos, the "בנות" in the verse might refer to the daughters of Zelophcahd, from the tribe of Menashe, who inherited on both sides of the Jordan.</fn>  It is possible that the doubling in the verse hints to this double portion.<fn>See <multilink><a href="RadakBereshit49-22-26" data-aht="source">Radak</a><a href="RadakBereshit49-22-26" data-aht="source">Bereshit 49:22-26</a><a href="R. David Kimchi (Radak)" data-aht="parshan">About R. David Kimchi</a></multilink> who suggests this.</fn></point> | <point><b>"...בֵּן פֹּרָת יוֹסֵף בֵּן פֹּרָת עֲלֵי עָיִן"</b> – According to Targum Onkelos and Ralbag, Yosef is compared to a flourishing branch or vine, whose daughter branches grew to climb over the wall.<fn> See points and notes by Ibn Ezra for an analysis of this reading.</fn> This represents the success and extensive progeny of Yosef, who merited to father two tribes which would both inherit.<fn>This aspect is mentioned by Onkelos but not by Ralbag.  Rashi suggests that according to Onkelos, the "בנות" in the verse might refer to the daughters of Zelophcahd, from the tribe of Menashe, who inherited on both sides of the Jordan.</fn>  It is possible that the doubling in the verse hints to this double portion.<fn>See <multilink><a href="RadakBereshit49-22-26" data-aht="source">Radak</a><a href="RadakBereshit49-22-26" data-aht="source">Bereshit 49:22-26</a><a href="R. David Kimchi (Radak)" data-aht="parshan">About R. David Kimchi</a></multilink> who suggests this.</fn></point> | ||
<point><b>"...וַיְמָרְרֻהוּ וָרֹבּוּ וַיִּשְׂטְמֻהוּ בַּעֲלֵי חִצִּים"</b> – This refers to future wars the tribe of Yosef was to fight against its enemies.  Yaakov states that though others would attack, they would not be able to prevail over the strong bow of Yosef.</point> | <point><b>"...וַיְמָרְרֻהוּ וָרֹבּוּ וַיִּשְׂטְמֻהוּ בַּעֲלֵי חִצִּים"</b> – This refers to future wars the tribe of Yosef was to fight against its enemies.  Yaakov states that though others would attack, they would not be able to prevail over the strong bow of Yosef.</point> | ||
<point><b>"מִידֵי אֲבִיר יַעֲקֹב מִשָּׁם רֹעֶה אֶבֶן יִשְׂרָאֵל"</b> – Ralbag maintains that this hints to Mashiach ben Yosef.  When the nation will suffer and be degraded to the extent that they are lifeless, like a stone (אֶבֶן יִשְׂרָאֵל), then a leader from the line of Yosef will emerge to be their shepherd and begin their salvation.</point> | <point><b>"מִידֵי אֲבִיר יַעֲקֹב מִשָּׁם רֹעֶה אֶבֶן יִשְׂרָאֵל"</b> – Ralbag maintains that this hints to Mashiach ben Yosef.  When the nation will suffer and be degraded to the extent that they are lifeless, like a stone (אֶבֶן יִשְׂרָאֵל), then a leader from the line of Yosef will emerge to be their shepherd and begin their salvation.</point> | ||
<point><b>"עַד תַּאֲוַת גִּבְעֹת עוֹלָם"</b> – Yaakov blessed the tribe with extensive borders, until the "edges of the earth".  This is an apt description of the vast amount of land later inherited by Menashe and Efraim.</point> | <point><b>"עַד תַּאֲוַת גִּבְעֹת עוֹלָם"</b> – Yaakov blessed the tribe with extensive borders, until the "edges of the earth".  This is an apt description of the vast amount of land later inherited by Menashe and Efraim.</point> | ||
− | |||
<point><b>Parallels to Moshe</b> – This position might suggest that parallels to Moshe's blessing are to be expected if both are statements relating to the tribe's future.</point> | <point><b>Parallels to Moshe</b> – This position might suggest that parallels to Moshe's blessing are to be expected if both are statements relating to the tribe's future.</point> | ||
</category> | </category> | ||
Line 69: | Line 69: | ||
<p>Yaakov's blessing to Yosef speaks both of personal events in Yosef's past and of his future tribes.</p> | <p>Yaakov's blessing to Yosef speaks both of personal events in Yosef's past and of his future tribes.</p> | ||
<mekorot><multilink><a href="RYosefBekhorShorBereshit49-22-26" data-aht="source">R. Yosef Bekhor Shor</a><a href="RYosefBekhorShorBereshit49-22-26" data-aht="source">Bereshit 49:22-26</a><a href="R. Yosef Bekhor Shor" data-aht="parshan">About R. Yosef Bekhor Shor</a></multilink>, <multilink><a href="RadakBereshit49-22-26" data-aht="source">Radak</a><a href="RadakBereshit49-22-26" data-aht="source">Bereshit 49:22-26</a><a href="R. David Kimchi (Radak)" data-aht="parshan">About R. David Kimchi</a></multilink>, <multilink><a href="RAvrahambHaRambamBereshit49-22-26" data-aht="source">R. Avraham b. HaRambam</a><a href="RAvrahambHaRambamBereshit49-22-26" data-aht="source">Bereshit 49:22-26</a><a href="R. Avraham Maimonides" data-aht="parshan">About R. Avraham Maimonides</a></multilink>, <multilink><a href="AbarbanelBereshit49-22-26" data-aht="source">Abarbanel</a><a href="AbarbanelBereshit49-22-26" data-aht="source">Bereshit 49:22-26</a><a href="R. Yitzchak Abarbanel" data-aht="parshan">About R. Yitzchak Abarbanel</a></multilink>,</mekorot> | <mekorot><multilink><a href="RYosefBekhorShorBereshit49-22-26" data-aht="source">R. Yosef Bekhor Shor</a><a href="RYosefBekhorShorBereshit49-22-26" data-aht="source">Bereshit 49:22-26</a><a href="R. Yosef Bekhor Shor" data-aht="parshan">About R. Yosef Bekhor Shor</a></multilink>, <multilink><a href="RadakBereshit49-22-26" data-aht="source">Radak</a><a href="RadakBereshit49-22-26" data-aht="source">Bereshit 49:22-26</a><a href="R. David Kimchi (Radak)" data-aht="parshan">About R. David Kimchi</a></multilink>, <multilink><a href="RAvrahambHaRambamBereshit49-22-26" data-aht="source">R. Avraham b. HaRambam</a><a href="RAvrahambHaRambamBereshit49-22-26" data-aht="source">Bereshit 49:22-26</a><a href="R. Avraham Maimonides" data-aht="parshan">About R. Avraham Maimonides</a></multilink>, <multilink><a href="AbarbanelBereshit49-22-26" data-aht="source">Abarbanel</a><a href="AbarbanelBereshit49-22-26" data-aht="source">Bereshit 49:22-26</a><a href="R. Yitzchak Abarbanel" data-aht="parshan">About R. Yitzchak Abarbanel</a></multilink>,</mekorot> | ||
− | <point><b>Purpose of Yaakov's blessings as a whole</b> – Abarbanel asserts that Yaakov's main goal in his blessings was to demonstrate which of his sons and their tribe was worthy of kingship.  As such, he at times spoke  to the individual character of a specific son and at times of events that were to transpire to their tribe.  In speaking to Yosef, Yaakov mentions not only his worthy traits but also brothers' jealousy and hatred, for it was these which made Yosef unsuitable.  A king needs his people to be willing to follow him and Yosef did not have the love and  loyalty of his brothers.<fn>Yehuda, in contrast, is appropriate for the position, as he is told, "אַתָּה יוֹדוּךָ אַחֶיךָ... יִשְׁתַּחֲווּ לְךָ בְּנֵי אָבִיךָ".</fn> | + | <point><b>Purpose of Yaakov's blessings as a whole</b> – Abarbanel asserts that Yaakov's main goal in his blessings was to demonstrate which of his sons and their tribe was worthy of kingship.  As such, he at times spoke  to the individual character of a specific son and at times of events that were to transpire to their tribe.  In speaking to Yosef, Yaakov mentions not only his worthy traits but also the brothers' jealousy and hatred, for it was these which made Yosef unsuitable.  A king needs his people to be willing to follow him and Yosef did not have the love and  loyalty of his brothers.<fn>Yehuda, in contrast, is appropriate for the position, as he is told, "אַתָּה יוֹדוּךָ אַחֶיךָ... יִשְׁתַּחֲווּ לְךָ בְּנֵי אָבִיךָ".</fn> Despite not meriting kingship, Yosef was rewarded for his other qualities.</point> |
<point><b>"...בֵּן פֹּרָת יוֹסֵף בֵּן פֹּרָת עֲלֵי עָיִן"</b> – All these sources understand the phrase to refer to the flourishing of Yosef and the fact that he merited a double portion, with both sons becoming tribes and inheriting.  Radak points out that the doubling in the verse hints to this two-fold inheritance.<fn>Abarbanel agrees but adds that the doubling might also point to two qualities of Yosef, his self restraint and his generosity.  Yosef resisted Mrs Potiphar's advances, even though he was fully fertile (בֵּן פֹּרָת) and capable.   In addition, he was able to provide for his entire family, as if he were a plant thriving by the water.</fn></point> | <point><b>"...בֵּן פֹּרָת יוֹסֵף בֵּן פֹּרָת עֲלֵי עָיִן"</b> – All these sources understand the phrase to refer to the flourishing of Yosef and the fact that he merited a double portion, with both sons becoming tribes and inheriting.  Radak points out that the doubling in the verse hints to this two-fold inheritance.<fn>Abarbanel agrees but adds that the doubling might also point to two qualities of Yosef, his self restraint and his generosity.  Yosef resisted Mrs Potiphar's advances, even though he was fully fertile (בֵּן פֹּרָת) and capable.   In addition, he was able to provide for his entire family, as if he were a plant thriving by the water.</fn></point> | ||
<point><b>"...וַיְמָרְרֻהוּ וָרֹבּוּ וַיִּשְׂטְמֻהוּ בַּעֲלֵי חִצִּים</b> – The commentators differ, with R. Avraham b. HaRambam explaining that the verse refers to the brothers' hatred, Radak asserting that it speaks of the actions of Mrs. Potiphar, and R"Y Bekhor Shor and Abarbanel claiming that it refers to both.</point> | <point><b>"...וַיְמָרְרֻהוּ וָרֹבּוּ וַיִּשְׂטְמֻהוּ בַּעֲלֵי חִצִּים</b> – The commentators differ, with R. Avraham b. HaRambam explaining that the verse refers to the brothers' hatred, Radak asserting that it speaks of the actions of Mrs. Potiphar, and R"Y Bekhor Shor and Abarbanel claiming that it refers to both.</point> |
Version as of 14:25, 24 December 2015
Yaakov's Blessing of Yosef
Exegetical Approaches
Individual Blessing for the Present
Yaakov's blessing was aimed at Yosef the individual, and related to events that transpired in his lifetime. The sources disagree regarding which incidents are alluded to and form the focus of the blessing:
Conflict with the Brothers
Yaakov told Yosef that his brothers' enmity notwithstanding, he had prevailed and managed to rise above them.
Mrs. Potiphar's Attempted Seduction
Yaakov spoke of Yosef's triumphant rise to power despite the slandering of Mrs. Potiphar.
"בֵּן פֹּרָת יוֹסֵף בֵּן פֹּרָת עֲלֵי עָיִן"
– According to Rashbam the verse speaks of the beauty of Yosef, "a flourishing son" whose tall stature9 and good looks caught the eyes (עֲלֵי עָיִן) of those around him. He understands the doubling to be a common literary phenomenon in Biblical poetry in which a phrase introduces a subject, and is then repeated with some sort of conclusion.10Multiple Events
Yaakov alluded to several who attempted to bring Yosef down, including the brothers, Mr. and Mrs. Potiphar, and the Egyptian sorcerers.
- Charming – According to Rashi, the word "פֹּרָת" is related to the Aramaic "אפרין" and the phrase speaks of Yosef's grace and ability to charm all those who looked (עֲלֵי עָיִן) at him.
- Self restraint – Targum Pseudo Jonathan, in contrast, explains the whole verse as speaking of Yosef's ability to control his evil inclination. He was like a strong vine planted near a spring, capable of breaking the rocks and trees (all obstacles) in its way. The doubling in the verse hints to the two groups to whom Yosef did not succumb, Mrs. Potiphar and the brothers.
- Rashi reads the word "וַיָּפֹזּוּ" as related to פז, or gold, and maintains that the verse alludes to Yosef's prevailing and becoming king, when he was given Paroh's golden ring.23
- The Targum, in contrast, asserts that the phrase explains how Yosef's inner strength and discipline helped him not to yield to sin.
- Rashi understands this to mean that Yosef was separate from his brothers. According to his reading of the blessing, Yaakov might be saying that Yosef was at first separated from his brothers by their hatred, but later was rewarded in kind, by being distinguished in his lofty status.
- Ralbag understands the verse to mean that Yosef was the most abstinent of the brothers, which would work well with Targum Pseudo-Jonathan's understanding of the blessing as a whole. The Targum, itself, though, explains the word to mean crown, asserting that Yaakov is blessing Yosef that all the blessings of the forefathers be united to form a crown upon Ysoef's head.
Tribal Blessing for the Future
Yaakov's blessing to Yosef related to the future role his tribe was to play, and not to past events in his personal life.
Combination
Yaakov's blessing to Yosef speaks both of personal events in Yosef's past and of his future tribes.