Difference between revisions of "Yaakov and Esav's Reunion in Art/0/he"

From AlHaTorah.org
Jump to navigation Jump to search
m
 
(21 intermediate revisions by 3 users not shown)
Line 5: Line 5:
 
<div class="overview">
 
<div class="overview">
 
<h2>הקדמה</h2>
 
<h2>הקדמה</h2>
<p>The reunion of Yaakov and Esav (Bereshit 33) has been interpreted in contrasting ways by both commentators and artists alike. The three paintings shown here, <i>The Reconciliation of Jacob and Esau</i> (1625-28) by Rubens,<fn>Peter Paul Rubens (1577–1640) was a renowned Dutch Baroque painter who emphasized color and motion in his images. Rubens' sketch used in preparation for the painting can be viewed <a href="http://www.nationalgalleries.org/collection/artists-a-z/R/4777/artist_name/Sir%20Peter%20Paul%20Rubens/record_id/2523">כאן</a>.</fn> <i>Meeting of Jacob and Esau</i> (1844) by Hayez,<fn>Francesco Hayez (1791–1881) was an Italian painter of the Romantic movement. This painting is exhibited in the Pinacoteca Tosio Martinengo, a gallery in Brescia, Italy.</fn> and <i>Jacob and Esau</i> (1878) by Watts,<fn>George Frederick Watts (1817–1904) was an English Victorian painter and sculptor connected to the Symbolist movement. Many of his works, including this one, are housed in the Watts Gallery in Compton, England.</fn> all portray the same moment in the scene. Yet, they differ in how they illustrate the brothers' interaction, garb, and respective entourages. These choices reflect different readings of the relationship between the brothers and the motives for their actions.</p></div>
+
<p>פגישתם המחודשת&#160;של יעקב ועשו (בראשית ל"ג) נתפרשה באופנים רבים ואף מנוגדים על ידי פרשנים ואמנים כאחד. שלושת הציורים המוצגים כאן, עקב פוגש את אחיו עשיו (1897),<fn>פטר פול רובנס&#160;(1577–1640) היה צייר הולנדי מפורסם מתקופת הבארוק, אשר&#160;שם דגש&#160;על הצבע והתנועה ביצירותיו. <a href="http://www.nationalgalleries.org/collection/artists-a-z/R/4777/artist_name/Sir%20Peter%20Paul%20Rubens/record_id/2523">כאן</a> ניתן לראות את הסקיצה שבה השתמש להכנת הציור.</fn> פגישת יעקב ועשיו (בערך 1650) המיוחסת לגריט קלאס בלקר,<fn>פרנצ'סקו אייץ&#160;(1791–1881) היה צייר איטלקי בן התקופה הרומנטית. הציור הזה מוצג בPinacoteca Tosio Martinengo, גלריה בברשיה שבאיטליה.</fn> ו<i>יעקב ועשו</i> (1878) של ווטס,<fn>ג'ורג' פרדריק ווטס&#160;(1817–1904) היה צייר ופסל אנגלי ויקטוריאני אשר השתייך לתנועה הסימבוליסטית. רבות מיצירותיו, כולל זו שלפנינו, מוצגות בגלריית ווטס בקומפטון, אנגליה.</fn> כולם מתארים את אותו הרגע בסצנה המקראית.&#160;עם&#160;זאת, הם שונים באופן בו הם מתארים את האינטראקציה בין האחים, את מלבושיהם, ואת הפמלייה המלווה כל אחד מהם. בחירות אמנותיות אלה משקפות קריאות&#160;שונות בסיפור בנוגע&#160;למערכת היחסים בין האחים, והמניעים למעשיהם.</p></div>
<category>הבדלים בין התמונות
+
<category>השוואת התמונות
<subcategory>Rubens
+
<subcategory>התחריט
<p>Ruben's painting is vibrant with color and movement. In the middle, Yaakov kneels before an armored Esav, who is reaching out to greet his twin. Yaakov's four wives and servants watch from behind, as their cattle and sheep graze around them. Two infant children wriggle in their mother's arms. Esav, too, is flanked by his supporters, but they are armed men with spears and horses, ready for battle.<fn>Interestingly, there is an innocent-looking child who appears in the midst of Esav's army.  His identity is unclear.</fn></p>
+
<p>התחריט מציב את יעקב ועשו בחזית המרכזית. יעקב כורע לפני עשו החמוש ועשו ניגש לברך את תאומו. נשותיו של יעקב וכמה ילדים בגילאים שונים צופים מאחור. גם עשו מוקף בתומכיו, אך הם אינם משפפחתו אלא גברים חמושים בחניתות וקסדות, מוכנים לקרב.</p>
 
</subcategory>
 
</subcategory>
<subcategory>Hayez
+
<subcategory>בלקר
<p>Hayez paints his canvas in muted tones, setting a calmer mood for the scene. On the right, Yaakov bows his head and embraces Esav, while Esav gazes over him at Yaakov's wives and sons. Two of Yaakov's wives, presumably Leah and Rachel, are prominently displayed, while the other two are somewhat obscured.<fn>Zilpah stands behind Leah, while Bilhah is apparently the figure on the camel whose back faces the viewer.</fn> The children range in age. The younger ones clamber on the camels or hide behind their mothers, while the older ones stand up front to watch the reunion.</p>
+
<p>בלקר צובע את הקנבס שלו בצבעים צהובים וחומים, משרה אוירה רגועה לסצנה. במרכז השמאלי, יעקב, עטוף בגלימה כחולה, מניח את ידו על כתפיו של עשו ומביט בפניו בתחינה. עשו, בתורו, עטוף באדום מלכותי וצהוב, עם טורבן על ראשו. גם הוא אוחז באחיו, ומקבל כנראה את הפצרותיו של יעקב. מימין לצופה, צופות בציפייה ובדאגה נשותיו של יעקב, חלקן שלובות ידיים ואחרות מטפלות בילדים. שביל של כבשים ובקר מאחוריהם. כמו בתחריט, גם כאן משמר צבאי מלווה את עשו, חמוש בחניתות ובקסדות.</p>
 
</subcategory>
 
</subcategory>
<subcategory>Watts
+
<subcategory>ווטס
<p>In contrast to Rubens and Hayez, Watts chooses to focus exclusively on the two brothers. They cover the whole canvas, and the only suggestion of any accompanying family is two faces that peek through from afar. The brothers are painted in a bronze hue, lending them an almost sculptured look. Esav is positioned to the right, with his hands on Yaakov's neck and his head posed to kiss him. Yaakov stands with his hand raised, apparently not ready to embrace his brother.<fn>Yaakov's pose even suggests that he might be attempting to ward Esav off.</fn></p>
+
<p>בניגוד לתחריט ולבלקר, ווטס בוחר להתמקד אך ורק בשני האחים. דמותם&#160;נפרשת על כל הקנבס, והרמז היחיד למשפחה המלווה אותם מופיע בדמות שני פרצופים&#160;המציצים מרחוק. האחים מצוירים בגוון ברונזה, מה&#160;שמשווה להם מראה דומה לשל פסל. עשו ממוקם מימין, ידיו על צוואר יעקב, וראשו נוטה על מנת לנשק אותו. יעקב עומד עם ידו מורמת, ככל הנראה לא מוכן לחבק את אחיו.<fn>ניתן להבין מהאופן שבו היד של יעקב מצויירת שיעקב אף מנסה להדוף את עשו מעליו.</fn></p>
 
</subcategory>
 
</subcategory>
 
</category>
 
</category>
Line 20: Line 20:
 
<p>בחירותיהם של האמנים מעידות על ערפול מסויים בטקסט המקראי, ומהוות דרכים שונות לפרש את הפסוקים:</p>
 
<p>בחירותיהם של האמנים מעידות על ערפול מסויים בטקסט המקראי, ומהוות דרכים שונות לפרש את הפסוקים:</p>
 
<subcategory>המניעים של עשו
 
<subcategory>המניעים של עשו
<p>Rubens paints Esav in full battle gear, his armed men standing right behind him. Hayez, in contrast, portrays him in everyday garb, coming alone to greet Yaakov while his men wait at a distance. Watts' presentation is somewhere in the middle, depicting Esav with a sheath of arrows but without armor. In his image, neither brother is flanked by family or servants. The different portrayals make one question Esav's intentions when coming to meet Yaakov. Was he approaching with an army of 400 men intent on battle, as Yaakov feared, or was he coming in peace with his men serving as an honor guard?<fn>See the interpretations of <multilink><a href="PsJBereshit32-7" data-aht="source">תרגום ירושלמי (יונתן)</a><a href="PsJBereshit32-7" data-aht="source">בראשית ל״ב:ז׳</a><a href="Targum Yerushalmi (Yonatan)" data-aht="parshan">אודות תרגום ירושלמי (יונתן)</a></multilink> and <multilink><a href="RashiBereshit32-7" data-aht="source">רש״י</a><a href="RashiBereshit32-7" data-aht="source">בראשית ל״ב:ז׳</a><a href="R. Shelomo Yitzchaki (Rashi)" data-aht="parshan">אודות ר' שלמה יצחקי</a></multilink>, and contrast with that of <multilink><a href="RashbamBereshit32-7" data-aht="source">רשב״ם</a><a href="RashbamBereshit32-7" data-aht="source">בראשית ל״ב:ז׳</a><a href="R. Shemuel b. Meir (Rashbam)" data-aht="parshan">אודות ר' שמואל בן מאיר</a></multilink>.</fn> ראו <a href="A Portrait of Esav" data-aht="page">דמותו של עשו</a> להרחבה.</p>
+
<p>אמן התחריט מציג את עשו בציוד קרב מלא, ואנשיו החמושים עומדים ממש מאחוריו. למרות שבלקר גם כולל משמר צבאי, הוא מתאר את עשו עצמו כלא חמוש.&#160;עיבודו של ווטס משאירה באופן דומה את כוונתו הצבאית של עשו מעורפלת, כשעשו מצוייר עם אשפת חצים, אך&#160;ללא שריון.&#160; היצירות השונות גורמות לצופה בהן לתהות על כוונותיו של עשו בבואו לפגוש את יעקב. האם הוא הגיע עם צבא של 400 לוחמים בכוונה להילחם, כמו שיעקב חשש, או האם הוא בא בשלום עם אנשיו המשמשים לו משמר כבוד?<fn>ראו את פרשנותם של&#160;<multilink><a href="PsJBereshit32-7" data-aht="source">תרגום ירושלמי (יונתן)</a><a href="PsJBereshit32-7" data-aht="source">בראשית ל״ב:ז׳</a><a href="Targum Yerushalmi (Yonatan)" data-aht="parshan">אודות תרגום ירושלמי (יונתן)</a></multilink>&#160;ו<multilink><a href="RashiBereshit32-7" data-aht="source">רש״י</a><a href="RashiBereshit32-7" data-aht="source">בראשית ל״ב:ז׳</a><a href="R. Shelomo Yitzchaki (Rashi)" data-aht="parshan">אודות ר' שלמה יצחקי</a></multilink>, בניגוד לזו של&#160;<multilink><a href="RashbamBereshit32-7" data-aht="source">רשב״ם</a><a href="RashbamBereshit32-7" data-aht="source">בראשית ל״ב:ז׳</a><a href="R. Shemuel b. Meir (Rashbam)" data-aht="parshan">אודות ר' שמואל בן מאיר</a></multilink>.</fn> ראו <a href="A Portrait of Esav" data-aht="page">דמותו של עשו</a> להרחבה.</p>
 
</subcategory>
 
</subcategory>
 
<subcategory>חיבוקו של עשו
 
<subcategory>חיבוקו של עשו
<p>Both Rubens and Hayez depict Yaakov in a conciliatory pose, prostrating himself before his brother, as Esav opens his arms to embrace him. Watts, too, paints Esav reaching his arms out towards Yaakov, but instead of hugging Yaakov to his chest in affection, he appears to grasp his neck as if about to choke him. Is there any hint in the Biblical text that Esav's hug and kiss were insincere, or that his actions hid more sinister intentions? From a straightforward reading of the text it appears that Esav's embrace was heartfelt, but midrashic and later sources view the Masoretic dots atop the word "וַיִּשָּׁקֵהוּ" as a clue that all was not as it seemed.<fn>See the various opinions in <multilink><a href="SifreBemidbar69" data-aht="source">ספרי במדבר</a><a href="SifreBemidbar69" data-aht="source">ס״ט</a><a href="Sifre Bemidbar" data-aht="parshan">אודות ספרי במדבר</a></multilink> and <multilink><a href="BereshitRabbah78-9" data-aht="source">בראשית רבה</a><a href="BereshitRabbah78-9" data-aht="source">ע״ח:ט׳</a><a href="Bereshit Rabbah" data-aht="parshan">אודות בראשית רבה</a></multilink>.</fn></p>
+
<p>הן התחריט והן בלקר מתארים את יעקב בתנוחה פייסנית, כשהוא כורע ברך לפני אחיו או מביט בו בתחינה. עשו, בתורו, מקבל את תחינתו של יעקב ומושיט את ידו לעבר אחיו, מוכן לחבק אותו. גם ווטס מצייר את עשוכשהוא מושיט את זרועותיו לעבר יעקב, אך במקום לחבק את יעקב לחזהו בחיבה, נראה שהוא אוחז בצווארו כאילו עומד לחנוק אותו.&#160;יעקב עומד עם ידיים למעלה, כאילו מנסה להדוף את אחיו. האם יש בפסוקים רמז לכך שהחיבוק והנשיקה שנתן עשו לאחיו&#160;היו צבועים&#160;או שכוונותיו היו זדוניות? על פי הפשט, ניכר שמחוותו של עשו נעשתה ביושר לבב, אך המדרש ומקורות מאוחרים יותר רואים בנקודות המופיעות בתורה מעל למילה&#160;"וַיִּשָּׁקֵהוּ" רמז לכך שהדברים לא&#160;היו כפי שהם נראים.<fn>ראו את הדעות השונות ב<multilink><a href="SifreBemidbar69" data-aht="source">ספרי במדבר</a><a href="SifreBemidbar69" data-aht="source">ס״ט</a><a href="Sifre Bemidbar" data-aht="parshan">אודות ספרי במדבר</a></multilink> ו<multilink><a href="BereshitRabbah78-9" data-aht="source">בראשית רבה</a><a href="BereshitRabbah78-9" data-aht="source">ע״ח:ט׳</a><a href="Bereshit Rabbah" data-aht="parshan">אודות בראשית רבה</a></multilink>.</fn></p>
 
</subcategory>
 
</subcategory>
 
<subcategory>י"ב ילדים בו' שנים?
 
<subcategory>י"ב ילדים בו' שנים?
<p>The two children in the painting by Rubens are depicted as infants, whereas the boys in Hayez's image span a much wider array of ages. How young could any of Yaakov's children have been at the meeting? What is the possible range between oldest and youngest? The questions relate to a difficulty in the Biblical text. The simple reading of בראשית כ"ט-ל' suggests that Yaakov's wives bore him children consecutively, but the verses also suggest that all twelve<fn>This number includes Dinah, but not Binyamin.</fn> were born in a period of only slightly more than six years.<fn>This period of six years and three months began nine months after Yaakov's marriages to Leah and Rachel (which followed his working for Lavan for an initial seven years) and concluded with the birth of Yosef upon the completion of Yaakov's second seven year stint (or approximately six years before the reunion with Esav).</fn> This contradiction leads some commentators to propose that some of the pregnancies must have overlapped,<fn>ראו <multilink><a href="IbnEzraBereshit30-21" data-aht="source">אבן עזרא</a><a href="IbnEzraBereshit30-21" data-aht="source">בראשית ל׳:כ״א, כ״ג</a><a href="R. Avraham ibn Ezra" data-aht="parshan">אודות ר' אברהם אבן עזרא</a></multilink> who proposes that some of the verses are achronological. He suggests that Gad was conceived before the birth of Naftali, and that Yosef might have been conceived before the birth of Zevulun. He also raises the possibility that Zevulun and Dinah were twins. השוו <multilink><a href="SederOlamRabbah2" data-aht="source">סדר עולם רבה</a><a href="SederOlamRabbah2" data-aht="source">פרק ב׳</a><a href="Seder Olam Rabbah" data-aht="parshan">אודות סדר עולם רבה</a></multilink> which maintains that all of the children were indeed born consecutively, but that all were born prematurely, in only the seventh month of pregnancy. According to this calculation, Yaakov's second seven year stint working for Lavan provided just enough time for twelve consecutive seven month pregnancies.</fn> and others to suggest that there was a period of more than six years in which the children were born.<fn><multilink><a href="RalbagBereshitP29-21" data-aht="source">רלב״ג</a><a href="RalbagBereshitP29-21" data-aht="source">בראשית ביאור הפרשה כ״ט:כ״א</a><a href="R. Levi b. Gershom (Ralbag, Gersonides)" data-aht="parshan">אודות ר' לוי בן גרשום</a></multilink> extends the period by maintaining that Leah was actually given to Yaakov before he completed the initial seven years of work. In contrast, <multilink><a href="Jubilees28" data-aht="source">יובלים</a><a href="Jubilees28" data-aht="source">כ״ח:י״ז-ל״ט</a><a href="Jubilees" data-aht="parshan">אודות יובלים</a></multilink> extends the period at the other end by having Yaakov's negotiation with Lavan about the terms of his wages and most of his final six years of shepherding take place before the youngest children were born. [ראו <a href="The Births and Relative Ages of Yaakov's Children" data-aht="page">הכרונולוגיה של הולדת בני יעקב</a> regarding the different factors which motivated these exegetes.] Rubens' depiction of the infants fits only if one assumes the chronology presented in Jubilees.</fn> לעוד, ראו <a href="The Births and Relative Ages of Yaakov's Children" data-aht="page">הכרונולוגיה של הולדת בני יעקב</a>.</p>
+
<p>הילדים בתחריט ובדמותו של בלקר משתרעים על פני טווח גילאים מתינוק ועד נער. בדמותו של וואט, יש רק ילד אחד, תינוק שאמו מוחזקת על ידי אמו. כמה צעירים היו יכולים להיות בניו של יעקב בשעת הפגישה? מהו הפער האפשרי בין הצעיר ביותר לבכור? שאלות אלו קשורות לקושי בטקסט המקראי. על פי ההבנה הפשוטה של בראשית כ"ט-ל, נשותיו של יעקב ילדו את ילדיו אחד אחרי השני. עם זאת, על פי אותם פסוקים, כל השנים עשר<fn>המספר הזה כולל את דינה, אך לא את בנימין.</fn> נולדו בפרק זמן של קצת יותר משש שנים בלבד.<fn>פרק הזמן הזה – שש שנים ושלושה חודשים – התחיל תשעה חודשים לאחר נישואי יעקב ללאה ורחל (שאירעו לאחר&#160;שעבד שבע שנים אצל לבן) ונגמרו בלידתו של יוסף, עם סיומם של שבע השנים הנוספות בהן עבד. [פרק זמן זה הסתיים בערך שש שנים לפני פגישת יעקב עם עשו.]</fn> כמה מהפרשנים טוענים בעקבות סתירה זו שחלק מההריונות כנראה חפפו,<fn>ראו <multilink><a href="IbnEzraBereshit30-21" data-aht="source">אבן עזרא</a><a href="IbnEzraBereshit30-21" data-aht="source">בראשית ל׳:כ״א, כ״ג</a><a href="R. Avraham ibn Ezra" data-aht="parshan">אודות ר' אברהם אבן עזרא</a></multilink>&#160;אשר מציע שחלק מהפסוקים אינם מסודרים בצורה כרונולוגית. הוא טוען שהריונו של גד אירע לפני לידת נפתלי, וכך גם שהריונו של יוסף אירע לפני לידת זבולון. בנוסף, הוא מעלה את האפשרות לכך שזבולון ודינה היו תאומים. השוו <multilink><a href="SederOlamRabbah2" data-aht="source">סדר עולם רבה</a><a href="SederOlamRabbah2" data-aht="source">פרק ב׳</a><a href="Seder Olam Rabbah" data-aht="parshan">אודות סדר עולם רבה</a></multilink>&#160;שגורס כי כל הילדים אכן נולדו בזה אחר זה, אך כולם נולדו בעודם פגים, בחודש השביעי להריון. לפי חשבון זה, שבע השנים הנוספות בהן עבד יעקב עבור לבן, היו בדיוק פרק זמן מספק להולדת שנים עשר הילדים.</fn> לעומת אחרים המציעים כי התקופה שבה נולדו כל הילדים נמשכה יותר משש שנים.<fn><multilink><a href="RalbagBereshitP29-21" data-aht="source">רלב״ג</a><a href="RalbagBereshitP29-21" data-aht="source">בראשית ביאור הפרשה כ״ט:כ״א</a><a href="R. Levi b. Gershom (Ralbag, Gersonides)" data-aht="parshan">אודות ר' לוי בן גרשום</a></multilink>&#160;מאריך תקופה זו בטענה שלאה נישאה ליעקב לפני שהוא סיים את שבע השנים הראשונות של עבודתו. בניגוד לזה,&#160;<multilink><a href="Jubilees28" data-aht="source">יובלים</a><a href="Jubilees28" data-aht="source">כ״ח:י״ז-ל״ט</a><a href="Jubilees" data-aht="parshan">אודות יובלים</a></multilink>&#160;מאריך את פרק הזמן מצדו השני, בכך שהוא מציע כי המשא והמתן שניהל יעקב עם לבן, וכן רוב שש השנים בהן רעה את צאנו התרחשו לפני שהבנים הכי צעירים נולדו. [ראו <a href="The Births and Relative Ages of Yaakov's Children" data-aht="page">הכרונולוגיה של הולדת בני יעקב</a>&#160;ביחס למשתנים השונים שעל פיהם נכתבו פרשנויות אלו.] ציורם של התינוקות אצל רובנס מתיישב רק בהנחת הכרונולוגיה של ספר היובלים.</fn> להרחבה, ראו <a href="The Births and Relative Ages of Yaakov's Children" data-aht="page">הכרונולוגיה של הולדת בני יעקב</a>.</p>
 
</subcategory>
 
</subcategory>
 
</category>
 
</category>

Latest revision as of 03:48, 27 April 2023

מפגש יעקב ועשו באמנות

הקדמה

פגישתם המחודשת של יעקב ועשו (בראשית ל"ג) נתפרשה באופנים רבים ואף מנוגדים על ידי פרשנים ואמנים כאחד. שלושת הציורים המוצגים כאן, עקב פוגש את אחיו עשיו (1897),1 פגישת יעקב ועשיו (בערך 1650) המיוחסת לגריט קלאס בלקר,2 ויעקב ועשו (1878) של ווטס,3 כולם מתארים את אותו הרגע בסצנה המקראית. עם זאת, הם שונים באופן בו הם מתארים את האינטראקציה בין האחים, את מלבושיהם, ואת הפמלייה המלווה כל אחד מהם. בחירות אמנותיות אלה משקפות קריאות שונות בסיפור בנוגע למערכת היחסים בין האחים, והמניעים למעשיהם.

השוואת התמונות

התחריט

התחריט מציב את יעקב ועשו בחזית המרכזית. יעקב כורע לפני עשו החמוש ועשו ניגש לברך את תאומו. נשותיו של יעקב וכמה ילדים בגילאים שונים צופים מאחור. גם עשו מוקף בתומכיו, אך הם אינם משפפחתו אלא גברים חמושים בחניתות וקסדות, מוכנים לקרב.

בלקר

בלקר צובע את הקנבס שלו בצבעים צהובים וחומים, משרה אוירה רגועה לסצנה. במרכז השמאלי, יעקב, עטוף בגלימה כחולה, מניח את ידו על כתפיו של עשו ומביט בפניו בתחינה. עשו, בתורו, עטוף באדום מלכותי וצהוב, עם טורבן על ראשו. גם הוא אוחז באחיו, ומקבל כנראה את הפצרותיו של יעקב. מימין לצופה, צופות בציפייה ובדאגה נשותיו של יעקב, חלקן שלובות ידיים ואחרות מטפלות בילדים. שביל של כבשים ובקר מאחוריהם. כמו בתחריט, גם כאן משמר צבאי מלווה את עשו, חמוש בחניתות ובקסדות.

ווטס

בניגוד לתחריט ולבלקר, ווטס בוחר להתמקד אך ורק בשני האחים. דמותם נפרשת על כל הקנבס, והרמז היחיד למשפחה המלווה אותם מופיע בדמות שני פרצופים המציצים מרחוק. האחים מצוירים בגוון ברונזה, מה שמשווה להם מראה דומה לשל פסל. עשו ממוקם מימין, ידיו על צוואר יעקב, וראשו נוטה על מנת לנשק אותו. יעקב עומד עם ידו מורמת, ככל הנראה לא מוכן לחבק את אחיו.4

יחס לטקסט המקראי

בחירותיהם של האמנים מעידות על ערפול מסויים בטקסט המקראי, ומהוות דרכים שונות לפרש את הפסוקים:

המניעים של עשו

אמן התחריט מציג את עשו בציוד קרב מלא, ואנשיו החמושים עומדים ממש מאחוריו. למרות שבלקר גם כולל משמר צבאי, הוא מתאר את עשו עצמו כלא חמוש. עיבודו של ווטס משאירה באופן דומה את כוונתו הצבאית של עשו מעורפלת, כשעשו מצוייר עם אשפת חצים, אך ללא שריון.  היצירות השונות גורמות לצופה בהן לתהות על כוונותיו של עשו בבואו לפגוש את יעקב. האם הוא הגיע עם צבא של 400 לוחמים בכוונה להילחם, כמו שיעקב חשש, או האם הוא בא בשלום עם אנשיו המשמשים לו משמר כבוד?5 ראו דמותו של עשו להרחבה.

חיבוקו של עשו

הן התחריט והן בלקר מתארים את יעקב בתנוחה פייסנית, כשהוא כורע ברך לפני אחיו או מביט בו בתחינה. עשו, בתורו, מקבל את תחינתו של יעקב ומושיט את ידו לעבר אחיו, מוכן לחבק אותו. גם ווטס מצייר את עשוכשהוא מושיט את זרועותיו לעבר יעקב, אך במקום לחבק את יעקב לחזהו בחיבה, נראה שהוא אוחז בצווארו כאילו עומד לחנוק אותו. יעקב עומד עם ידיים למעלה, כאילו מנסה להדוף את אחיו. האם יש בפסוקים רמז לכך שהחיבוק והנשיקה שנתן עשו לאחיו היו צבועים או שכוונותיו היו זדוניות? על פי הפשט, ניכר שמחוותו של עשו נעשתה ביושר לבב, אך המדרש ומקורות מאוחרים יותר רואים בנקודות המופיעות בתורה מעל למילה "וַיִּשָּׁקֵהוּ" רמז לכך שהדברים לא היו כפי שהם נראים.6

י"ב ילדים בו' שנים?

הילדים בתחריט ובדמותו של בלקר משתרעים על פני טווח גילאים מתינוק ועד נער. בדמותו של וואט, יש רק ילד אחד, תינוק שאמו מוחזקת על ידי אמו. כמה צעירים היו יכולים להיות בניו של יעקב בשעת הפגישה? מהו הפער האפשרי בין הצעיר ביותר לבכור? שאלות אלו קשורות לקושי בטקסט המקראי. על פי ההבנה הפשוטה של בראשית כ"ט-ל, נשותיו של יעקב ילדו את ילדיו אחד אחרי השני. עם זאת, על פי אותם פסוקים, כל השנים עשר7 נולדו בפרק זמן של קצת יותר משש שנים בלבד.8 כמה מהפרשנים טוענים בעקבות סתירה זו שחלק מההריונות כנראה חפפו,9 לעומת אחרים המציעים כי התקופה שבה נולדו כל הילדים נמשכה יותר משש שנים.10 להרחבה, ראו הכרונולוגיה של הולדת בני יעקב.