Difference between revisions of "Yehuda's Blessing – Eternal Kingship/1/he"
m |
|||
(5 intermediate revisions by one other user not shown) | |||
Line 5: | Line 5: | ||
<p style="text-align:center" class="top-buttons"><a class="pdf" href="/Media/1Bereshit/49/Yehuda's Blessing – Eternal Kingship/Hebrew Study Guide.pdf">PDF</a> <a class="word-before" href="/Media/1Bereshit/49/Yehuda's Blessing – Eternal Kingship/Hebrew Study Guide.doc">לימוד מודרך</a> </p> | <p style="text-align:center" class="top-buttons"><a class="pdf" href="/Media/1Bereshit/49/Yehuda's Blessing – Eternal Kingship/Hebrew Study Guide.pdf">PDF</a> <a class="word-before" href="/Media/1Bereshit/49/Yehuda's Blessing – Eternal Kingship/Hebrew Study Guide.doc">לימוד מודרך</a> </p> | ||
<h2>דברי פרידה של יעקב</h2> | <h2>דברי פרידה של יעקב</h2> | ||
− | <p>לפני מותו אסף יעקב את שנים | + | <p>לפני מותו אסף יעקב את שנים עשר בניו ותיאר להם "אֵת אֲשֶׁר יִקְרָא אֶתְכֶם בְּאַחֲרִית הַיָּמִים". לאיזו תקופה מתייחס פסוק חידתי זה? האם הוא מתייחס להמשך חיי בני יעקב עצמם, או לצאצאיהם בתקופה שבה עם ישראל עוד היה מורכב משבטים, או לימות המשיח? האם הנאום האחרון של יעקב הוא אוסף של ברכות או של נבואות? האם המילים שלו מתייחסות לתקופות ואירועים מסוימים? התשובות לשאלות האלה משפיעות על ההבנה שלנו את המילים של יעקב לכל אחד מבניו, אך הן חשובות במיוחד להבנת תוכן דבריו ליהודה. </p> |
− | |||
<h2>הברכה ליהודה</h2> | <h2>הברכה ליהודה</h2> | ||
<p>נקודת השיא של דברי יעקב ליהודה נמצאת ב<a href="Bereshit49-8" data-aht="source">בראשית מ״ט:י'</a>: </p> | <p>נקודת השיא של דברי יעקב ליהודה נמצאת ב<a href="Bereshit49-8" data-aht="source">בראשית מ״ט:י'</a>: </p> | ||
− | < | + | <q class="" dir="rtl" lang="he"> |
− | |||
<p>לֹא יָסוּר שֵׁבֶט מִיהוּדָה וּמְחֹקֵק מִבֵּין רַגְלָיו עַד כִּי יָבֹא שִׁילֹה וְלוֹ יִקְּהַת עַמִּים.</p> | <p>לֹא יָסוּר שֵׁבֶט מִיהוּדָה וּמְחֹקֵק מִבֵּין רַגְלָיו עַד כִּי יָבֹא שִׁילֹה וְלוֹ יִקְּהַת עַמִּים.</p> | ||
</q> | </q> | ||
− | <p>אמנם נראה שגם התוכן וגם ההקשר של הפסוק מצביעים על כך | + | <p>אמנם נראה שגם התוכן וגם ההקשר של הפסוק מצביעים על כך שליהודה ניתנה עמדת מנהיגות, אך קשה מאוד להבין את המשמעות המדויקת של המילים. מספר פירושים הוצעו עבור כל מילה במשפט. חלק מהשאלות שעולות מהפסוק הן:</p> |
− | |||
<ul> | <ul> | ||
<li>מהם "שֵׁבֶט" ו"מְחֹקֵק", ואיזה תפקידי מנהיגות הם מסמלים? </li> | <li>מהם "שֵׁבֶט" ו"מְחֹקֵק", ואיזה תפקידי מנהיגות הם מסמלים? </li> | ||
− | + | <li>האם "שִׁילֹה" הוא אדם, חפץ, או מקום; מי או מה "יָבֹא", מתי, ומדוע?</li> | |
− | <li>האם "שִׁילֹה" | ||
− | |||
<li>מה המובן של "יִקְּהַת" ומי הם ה"עַמִּים"?</li> | <li>מה המובן של "יִקְּהַת" ומי הם ה"עַמִּים"?</li> | ||
</ul> | </ul> | ||
− | <p>  | + | <p>כשלוקחים בחשבון גם את אי-הבהירות הכללית לגבי התקופה שאליה יעקב מתייחס, ומנסים ליישב את זה עם התקופות הארוכות בהיסטוריה שלנו שבהן המנהיגות <b>לא</b> באה משבט יהודה, מגיעים לתוצאה מורכבת בהחלט. </p> |
− | |||
<!-- | <!-- | ||
<h2>Messianic Polemics</h2> | <h2>Messianic Polemics</h2> | ||
Line 30: | Line 24: | ||
The connection to the mashiach, though, opened the door for Christian claims that the verses proved that Jesus was the true Messiah. Understanding that Yaakov was saying that the Davidic line would cease with the coming of the Mashiach, they argue that this came true when Jesus, of Davidic descent, reigned and monarchy ceased. Combating such claims and showing the true intent of Yaakov's words, thus, is an important part of the exegetical dialogue surrounding our verses' interpretation.</p> | The connection to the mashiach, though, opened the door for Christian claims that the verses proved that Jesus was the true Messiah. Understanding that Yaakov was saying that the Davidic line would cease with the coming of the Mashiach, they argue that this came true when Jesus, of Davidic descent, reigned and monarchy ceased. Combating such claims and showing the true intent of Yaakov's words, thus, is an important part of the exegetical dialogue surrounding our verses' interpretation.</p> | ||
--> | --> | ||
− | <p>ב<a href="2" data-aht="subpage">גישות פרשניות</a>, | + | <p>ב<a href="2" data-aht="subpage">גישות פרשניות</a><span class="aht-chrome-space"> נראה איך הפרשנים לאורך הדורות ניסו להסביר את הפסוק הזה, להגדיר את התפקיד או תפקידים של יהודה שעליהם יעקב ניבא, ולהגיב לטענות המתחרות של הנוצרים.</span></p> |
</page> | </page> | ||
</aht-xml> | </aht-xml> |
Latest revision as of 00:09, 1 August 2019
ברכת יהודה – מלכות נצחית?
הקדמה
דברי פרידה של יעקב
לפני מותו אסף יעקב את שנים עשר בניו ותיאר להם "אֵת אֲשֶׁר יִקְרָא אֶתְכֶם בְּאַחֲרִית הַיָּמִים". לאיזו תקופה מתייחס פסוק חידתי זה? האם הוא מתייחס להמשך חיי בני יעקב עצמם, או לצאצאיהם בתקופה שבה עם ישראל עוד היה מורכב משבטים, או לימות המשיח? האם הנאום האחרון של יעקב הוא אוסף של ברכות או של נבואות? האם המילים שלו מתייחסות לתקופות ואירועים מסוימים? התשובות לשאלות האלה משפיעות על ההבנה שלנו את המילים של יעקב לכל אחד מבניו, אך הן חשובות במיוחד להבנת תוכן דבריו ליהודה.
הברכה ליהודה
נקודת השיא של דברי יעקב ליהודה נמצאת בבראשית מ״ט:י':
לֹא יָסוּר שֵׁבֶט מִיהוּדָה וּמְחֹקֵק מִבֵּין רַגְלָיו עַד כִּי יָבֹא שִׁילֹה וְלוֹ יִקְּהַת עַמִּים.
אמנם נראה שגם התוכן וגם ההקשר של הפסוק מצביעים על כך שליהודה ניתנה עמדת מנהיגות, אך קשה מאוד להבין את המשמעות המדויקת של המילים. מספר פירושים הוצעו עבור כל מילה במשפט. חלק מהשאלות שעולות מהפסוק הן:
- מהם "שֵׁבֶט" ו"מְחֹקֵק", ואיזה תפקידי מנהיגות הם מסמלים?
- האם "שִׁילֹה" הוא אדם, חפץ, או מקום; מי או מה "יָבֹא", מתי, ומדוע?
- מה המובן של "יִקְּהַת" ומי הם ה"עַמִּים"?
כשלוקחים בחשבון גם את אי-הבהירות הכללית לגבי התקופה שאליה יעקב מתייחס, ומנסים ליישב את זה עם התקופות הארוכות בהיסטוריה שלנו שבהן המנהיגות לא באה משבט יהודה, מגיעים לתוצאה מורכבת בהחלט.
בגישות פרשניות נראה איך הפרשנים לאורך הדורות ניסו להסביר את הפסוק הזה, להגדיר את התפקיד או תפקידים של יהודה שעליהם יעקב ניבא, ולהגיב לטענות המתחרות של הנוצרים.