Difference between revisions of "Yerovam's Rebellion/2"
m |
|||
Line 18: | Line 18: | ||
<point><b>"וְזֶה הַדָּבָר אֲשֶׁר הֵרִים יָד בַּמֶּלֶךְ"</b><ul> | <point><b>"וְזֶה הַדָּבָר אֲשֶׁר הֵרִים יָד בַּמֶּלֶךְ"</b><ul> | ||
<li>According to Rashi and R"Y Kara, the verse does not mean to introduce how Yerovam rebelled but rather the reason behind the attempted coup.  In English the verse would read, "this is the matter <i>about which</i> Yerovam rebelled: Shelomo had built the Milo...."<fn>See <a href="Yehoshua5-4-8" data-aht="source">Yehoshua 5:4</a> for a similar usage of the phrase "וְזֶה הַדָּבָר אֲשֶׁר".  There, too, it serves to provide the background and reasons for an action rather than introducing the action itself. [The verse states, "וְזֶה הַדָּבָר אֲשֶׁר מָל יְהוֹשֻׁעַ" and then describes why the circumcision was necessary, but not how Yehoshua circumcised the nation.]</fn></li> | <li>According to Rashi and R"Y Kara, the verse does not mean to introduce how Yerovam rebelled but rather the reason behind the attempted coup.  In English the verse would read, "this is the matter <i>about which</i> Yerovam rebelled: Shelomo had built the Milo...."<fn>See <a href="Yehoshua5-4-8" data-aht="source">Yehoshua 5:4</a> for a similar usage of the phrase "וְזֶה הַדָּבָר אֲשֶׁר".  There, too, it serves to provide the background and reasons for an action rather than introducing the action itself. [The verse states, "וְזֶה הַדָּבָר אֲשֶׁר מָל יְהוֹשֻׁעַ" and then describes why the circumcision was necessary, but not how Yehoshua circumcised the nation.]</fn></li> | ||
− | <li>The others apparently understand the verses to mean "And this is the manner in which Yerovam rebelled. [He said] 'And Shelomo built....'".  Alternatively, they understand the word "הַדָּבָר" to mean "הדיבור",‎<fn>See Ibn Kaspi who explicitly states this.  It is not clear, though, how he understands the mention of Shelomo's building projects and whether he thinks the second half of the verse constituted the content of Yerovam's speech or not.</fn> so that the verse reads "This is the speech through which Yerovam rebelled...".<fn>See E | + | <li>The others apparently understand the verses to mean "And this is the manner in which Yerovam rebelled. [He said] 'And Shelomo built....'".  Alternatively, they understand the word "הַדָּבָר" to mean "הדיבור",‎<fn>See Ibn Kaspi who explicitly states this.  It is not clear, though, how he understands the mention of Shelomo's building projects and whether he thinks the second half of the verse constituted the content of Yerovam's speech or not.</fn> so that the verse reads "This is the speech through which Yerovam rebelled...".<fn>See R"E Samet, <a href="http://www.etzion.org.il/he/%D7%A9%D7%99%D7%A2%D7%95%D7%A8-4-%D7%97%D7%98%D7%90%D7%99-%D7%A9%D7%9C%D7%9E%D7%94-%D7%95%D7%A0%D7%91%D7%95%D7%90%D7%AA-%D7%94%D7%A2%D7%95%D7%A0-%D7%94%D7%A9-%D7%91%D7%A4%D7%99-%D7%90%D7%97%D7%99%D7%94%D7%A9%D7%99%D7%9C%D7%95%D7%A0%D7%99-%D7%A4%D7%A8%D7%A7-%D7%99%D7%90-%D7%93-%D7%99%D7%A8%D7%91%D7%A2%D7%9D-%D7%90%D6%B2%D7%A9%D6%B6%D7%81%D7%A8-%D7%94%D6%B5%D7%A8%D6%B4%D7%99%D7%9D-%D7%99%D6%B8%D7%93-%D7%91%D6%B7%D6%BC%D7%9E%D6%B6%D6%BC%D7%9C%D6%B6%D7%9A%D6%B0-%E2%80%93-%D7%9E%D7%94-%D7%A2%D7%A9%D7%94">"חטאי שלמה ונבואת אחיה השילוני"</a> who understands R. Yochanan in the Bavli to be saying this.</fn> Either way, the verse introduces the actual rebellion: Yerovam's public rebuke of Shelomo's actions.</li> |
</ul></point> | </ul></point> | ||
<point><b>What is the מלוא?</b> These sources disagree regarding the nature of the Milo:<br/> | <point><b>What is the מלוא?</b> These sources disagree regarding the nature of the Milo:<br/> | ||
Line 41: | Line 41: | ||
<category>Economic Issues | <category>Economic Issues | ||
<p>Yerovam revolted due to Shelomo's overly harsh and inequitable taxation policies.</p> | <p>Yerovam revolted due to Shelomo's overly harsh and inequitable taxation policies.</p> | ||
− | <mekorot>modern scholars<fn>See R"E Samet, <a href="http://www.etzion.org.il/he/%D7%A9%D7%99%D7%A2%D7%95%D7%A8-4-%D7%97%D7%98%D7%90%D7%99-%D7%A9%D7%9C%D7%9E%D7%94-%D7%95%D7%A0%D7%91%D7%95%D7%90%D7%AA-%D7%94%D7%A2%D7%95%D7%A0-%D7%94%D7%A9-%D7%91%D7%A4%D7%99-%D7%90%D7%97%D7%99%D7%94%D7%A9%D7%99%D7%9C%D7%95%D7%A0%D7%99-%D7%A4%D7%A8%D7%A7-%D7%99%D7%90-%D7%93-%D7%99%D7%A8%D7%91%D7%A2%D7%9D-%D7%90%D6%B2%D7%A9%D6%B6%D7%81%D7%A8-%D7%94%D6%B5%D7%A8%D6%B4%D7%99%D7%9D-%D7%99%D6%B8%D7%93-%D7%91%D6%B7%D6%BC%D7%9E%D6%B6%D6%BC%D7%9C%D6%B6%D7%9A%D6%B0-%E2%80%93-%D7%9E%D7%94-%D7%A2%D7%A9%D7%94">"חטאי שלמה ונבואת העונש בפי אחיה השילוני"</a> and R" A Israel, <a href="http://etzion.org.il/en/shiur-11-rebellion-yerovam-part-1">"The Rebellion of Yerovam - Part 1"</a>.</fn></mekorot> | + | <mekorot>some modern scholars<fn>See R"E Samet, <a href="http://www.etzion.org.il/he/%D7%A9%D7%99%D7%A2%D7%95%D7%A8-4-%D7%97%D7%98%D7%90%D7%99-%D7%A9%D7%9C%D7%9E%D7%94-%D7%95%D7%A0%D7%91%D7%95%D7%90%D7%AA-%D7%94%D7%A2%D7%95%D7%A0-%D7%94%D7%A9-%D7%91%D7%A4%D7%99-%D7%90%D7%97%D7%99%D7%94%D7%A9%D7%99%D7%9C%D7%95%D7%A0%D7%99-%D7%A4%D7%A8%D7%A7-%D7%99%D7%90-%D7%93-%D7%99%D7%A8%D7%91%D7%A2%D7%9D-%D7%90%D6%B2%D7%A9%D6%B6%D7%81%D7%A8-%D7%94%D6%B5%D7%A8%D6%B4%D7%99%D7%9D-%D7%99%D6%B8%D7%93-%D7%91%D6%B7%D6%BC%D7%9E%D6%B6%D6%BC%D7%9C%D6%B6%D7%9A%D6%B0-%E2%80%93-%D7%9E%D7%94-%D7%A2%D7%A9%D7%94">"חטאי שלמה ונבואת העונש בפי אחיה השילוני"</a> and R" A Israel, <a href="http://etzion.org.il/en/shiur-11-rebellion-yerovam-part-1">"The Rebellion of Yerovam - Part 1"</a>.</fn></mekorot> |
<point><b>"וְזֶה הַדָּבָר אֲשֶׁר הֵרִים יָד בַּמֶּלֶךְ"</b> – According to this approach, these words are a heading introducing the events which led to the rebellion.  They might be translated as, "And this is the matter of Yerovam's rebellion."</point> | <point><b>"וְזֶה הַדָּבָר אֲשֶׁר הֵרִים יָד בַּמֶּלֶךְ"</b> – According to this approach, these words are a heading introducing the events which led to the rebellion.  They might be translated as, "And this is the matter of Yerovam's rebellion."</point> | ||
<point><b>Shelomo's building projects</b> – Shelomo's building projects are mentioned since they are directly connected to the rebellion, as they are what necessitated a further labor tax.<fn>The word "סֵבֶל בֵּית יוֹסֵף" suggests that this was a labor corvee, rather than a monetary tax.  See the root's usage in Shemot 1:11 and 5:4-5, and in Nechemiah 4:11.</fn></point> | <point><b>Shelomo's building projects</b> – Shelomo's building projects are mentioned since they are directly connected to the rebellion, as they are what necessitated a further labor tax.<fn>The word "סֵבֶל בֵּית יוֹסֵף" suggests that this was a labor corvee, rather than a monetary tax.  See the root's usage in Shemot 1:11 and 5:4-5, and in Nechemiah 4:11.</fn></point> | ||
Line 53: | Line 53: | ||
<point><b>Relationship to the revolt of Chapter 12</b> – This approach views the rebellion in the time of Rechavam as a direct continuation of the one in the time of Shelomo.  What is only implied in our chapter, is explicit there as the people clamor for a tax break, "אָבִיךָ הִקְשָׁה אֶת עֻלֵּנוּ וְאַתָּה עַתָּה הָקֵל מֵעֲבֹדַת אָבִיךָ הַקָּשָׁה וּמֵעֻלּוֹ הַכָּבֵד אֲשֶׁר נָתַן עָלֵינוּ וְנַעַבְדֶךָּ".</point> | <point><b>Relationship to the revolt of Chapter 12</b> – This approach views the rebellion in the time of Rechavam as a direct continuation of the one in the time of Shelomo.  What is only implied in our chapter, is explicit there as the people clamor for a tax break, "אָבִיךָ הִקְשָׁה אֶת עֻלֵּנוּ וְאַתָּה עַתָּה הָקֵל מֵעֲבֹדַת אָבִיךָ הַקָּשָׁה וּמֵעֻלּוֹ הַכָּבֵד אֲשֶׁר נָתַן עָלֵינוּ וְנַעַבְדֶךָּ".</point> | ||
<point><b>The actual rebellion</b> – This position could suggest that Yerovam's actual rebellion is not explicit in the verses, but presumably took the form of some type of public protest which garnered enough support that Shelomo feared for his throne and attempted to kill Yerovam. R" E Samet suggests that the phrase, "וְיָרׇבְעָם יָצָא מִירוּשָׁלִָם" actually hints to the particular form of Yerovam's protest, a defiant resignation from his post and decision to leave the capital city.</point> | <point><b>The actual rebellion</b> – This position could suggest that Yerovam's actual rebellion is not explicit in the verses, but presumably took the form of some type of public protest which garnered enough support that Shelomo feared for his throne and attempted to kill Yerovam. R" E Samet suggests that the phrase, "וְיָרׇבְעָם יָצָא מִירוּשָׁלִָם" actually hints to the particular form of Yerovam's protest, a defiant resignation from his post and decision to leave the capital city.</point> | ||
− | <point><b>Parallels to Paroh</b> – Chanan Gafni<fn>See his article, מלכות שלמה – הכישלון וגורמיו", | + | <point><b>Parallels to Paroh</b> – Chanan Gafni<fn>See his article, <a href="http://herzogpress.herzog.ac.il/gilayon.asp?gilh=%D7%9C%D7%90&ktav=1&gil=31">"מלכות שלמה – הכישלון וגורמיו"</a>, Megadim 31 (Alon Shevut, 2000): 87-94.</fn> points out many parallels between the stories of Shelomo's treatment  of the nation and the enslavement in Egypt,<fn>These include: Shemot 1:11-14 and Melakhim I 9:15-21, 11:28, 12:4 (Cf. Ramban Shemot 1:10), Shemot 14-15 and Melakhim I 9:19-22, 10:26.  He also highlights the many similarities between the flight of Hadad to Paroh (mentioned earlier in our chapter) and Moshe's flight to Yitro, suggesting that the comparison serves to present Shelomo as a second Paroh. See <a href="In-laws" data-aht="page">In-laws</a> and Gafni's article in Megadim cited in the note above for a full list of parallels and for additional connections.</fn> suggesting that throughout Sefer Melakhim there is an implicit critique of Shelomo's taxation policies and that his downfall came as a punishment for his behaving in a manner similar to the Egyptian rulers.</point> |
</category> | </category> | ||
<category>Tribal Rivalry | <category>Tribal Rivalry | ||
<p>Yerovam's rebellion was rooted in the age old tribal rivalry between Yehuda and Yosef.</p> | <p>Yerovam's rebellion was rooted in the age old tribal rivalry between Yehuda and Yosef.</p> | ||
− | <point><b>"וְיָרׇבְעָם בֶּן נְבָט אֶפְרָתִי"</b> – Yerovam is introduced as a member of the tribe of Ephraim since his tribal affiliation is central to understanding his motives.<fn>Prof. Avramsky, in his article, "מרד ירבעם והרקע לסור אפרים מעל יהודה" in עיונים בספר מלכים, (Jerusalem, 1985):349-362, points out that Achiyah the prophet also hailed from Shiloh and the tribe of Ephraim, suggesting that it is no coincidence that he would back Yerovam.  On the other hand, one might argue that since Achiyah is acting according to Divine directives, his tribal affiliations should be irrelevant.</fn></point> | + | <point><b>"וְיָרׇבְעָם בֶּן נְבָט אֶפְרָתִי"</b> – Yerovam is introduced as a member of the tribe of Ephraim since his tribal affiliation is central to understanding his motives.<fn>Prof. Avramsky, in his article, "מרד ירבעם והרקע לסור אפרים מעל יהודה" in עיונים בספר מלכים, (Jerusalem, 1985): 349-362, points out that Achiyah the prophet also hailed from Shiloh and the tribe of Ephraim, suggesting that it is no coincidence that he would back Yerovam.  On the other hand, one might argue that since Achiyah is acting according to Divine directives, his tribal affiliations should be irrelevant.</fn></point> |
<point><b>"וַיַּפְקֵד אֹתוֹ לְכׇל סֵבֶל בֵּית יוֹסֵף"</b> – In his role as supervisor of the laborers from the tribes of Yosef, Yerovam found himself perfectly situated to garner their support for a rebellion.</point> | <point><b>"וַיַּפְקֵד אֹתוֹ לְכׇל סֵבֶל בֵּית יוֹסֵף"</b> – In his role as supervisor of the laborers from the tribes of Yosef, Yerovam found himself perfectly situated to garner their support for a rebellion.</point> | ||
<point><b>Previous rivalry</b> – From Sefer Bereshit through to our story, Yehuda and Yosef are presented as rivals for leadership<sup>:</sup><fn>For a comprehensive comparison of the two leaders, see R"Y Medan's article, <a href="http://www.etzion.org.il/he/%D7%A4%D7%A8%D7%A9%D7%AA-%D7%95%D7%99%D7%92%D7%A9-%D7%99%D7%95%D7%A1%D7%A3-%D7%95%D7%99%D7%94%D7%95%D7%93%D7%94">יוסף ויהודה</a>.</fn>  <br/> | <point><b>Previous rivalry</b> – From Sefer Bereshit through to our story, Yehuda and Yosef are presented as rivals for leadership<sup>:</sup><fn>For a comprehensive comparison of the two leaders, see R"Y Medan's article, <a href="http://www.etzion.org.il/he/%D7%A4%D7%A8%D7%A9%D7%AA-%D7%95%D7%99%D7%92%D7%A9-%D7%99%D7%95%D7%A1%D7%A3-%D7%95%D7%99%D7%94%D7%95%D7%93%D7%94">יוסף ויהודה</a>.</fn>  <br/> |
Version as of 10:20, 15 January 2018
Yerovam's Rebellion
Exegetical Approaches
Overview
Commentators offer several possible motives for Yerovam's rebellion and the people's displeasure with Shelomo. The vast majority of medieval sources suggest that Shelomo's building of the Milo and closing of the city's breaches caused inconveniences for the nation and cut them off from both their king and the Mikdash. Moreover, the projects demonstrated that Shelomo was not as interested in the people's welfare as he was with the pleasure of the daughter of Paroh.
Others suggests that economic issues lay at the core of the revolt. Shelomo's extreme taxation policies took a toll on the people, and when he decided to build the Milo, they were no longer willing to quietly bear the burden. A third approach looks to the longstanding tribal rivalry between Yosef and Yehuda, suggesting that Yerovam, hailing from Ephraim, was mainly interested in bringing the nation's leadership back to Yosef.
As the above issues are not mutually exclusive, it is likely that each factor might have contributed to Yerovam's desire for change, and that it was the cumulative effect of all that led to the uprising.
Religious and Social Rebellion
Yerovam's opposition to Shelomo came in reaction to several of the king's building projects which demonstrated that Shelomo cared more for the daughter of Paroh than for the people's religious and social welfare.
- According to Rashi and R"Y Kara, the verse does not mean to introduce how Yerovam rebelled but rather the reason behind the attempted coup. In English the verse would read, "this is the matter about which Yerovam rebelled: Shelomo had built the Milo...."1
- The others apparently understand the verses to mean "And this is the manner in which Yerovam rebelled. [He said] 'And Shelomo built....'". Alternatively, they understand the word "הַדָּבָר" to mean "הדיבור",2 so that the verse reads "This is the speech through which Yerovam rebelled...".3 Either way, the verse introduces the actual rebellion: Yerovam's public rebuke of Shelomo's actions.
- Closed breaches – According to the Bavli, Rashi, and R"Y Kara the word comes from the root "מלא" and refers to the filling in of the holes that David had left in the city walls. Thus, the two building projects mentioned in the verse are really one and the same.
- Gathering place – Radak, instead, suggests that it refers to some sort of square in which the people would gather, as in the verse "קָרְאוּ אַחֲרֶיךָ מָלֵא" in Yirmeyahu 12. [According to him, the closing of David's holes was a distinct building project.]
- Less access to the Mikdash – According to the Bavli, Rashi, and R"Y Kara, David had intentionally left entry points to ease the way of pilgrims coming to Jerusalem for the holidays and enable them to seek out God. With Shelomo's building of the Milo these entrances were no longer accessible.5
- Less access to the king – Ralbag and Abarbanel add that David had left entry points for the people to visit the king whenever they had a grievance or a matter for him to judge. By closing the openings, Shelomo sent a message of inaccessibility6 and that he was no longer interested in giving hearings to the nation.7
- Before the rebellion – Most of these sources posit that the verses are achronological and that Yerovam was appointed by Shelomo before the revolt.9 It is possible that the new position is what gave him the confidence (and credibility) to publicly oppose Shelomo.10 Alternatively, it was his role as supervisor of the labor tax that alerted him to the problematic aspects of Shelomo's building policies.
- After the rebellion – The Hoil Moshe uniquely claims that Shelomo's appointment of Yerovam was a reaction to his rebellion. Recognizing that acting against Yerovam would raise the ire of Yerovam's tribal mates in Ephraim, Shelomo decided to instead give Yerovam a promotion, hoping that it might serve to curb his appetite for power.11
Economic Issues
Yerovam revolted due to Shelomo's overly harsh and inequitable taxation policies.
- R" E Samet suggests that earlier in Shelomo's reign when the people were taxed to build the Mikdash and Shelomo's palace, they felt that the work was justified. However, after years of labor, they began to tire, especially since the new projects were not glorious buildings but simply expansions of the city.15
- R"A Israel,16 following the opinion above which assumes that building the Milo was necessary for the palace of Paroh's daughter, suggests that the people were upset that public money and labor was being used to finance Shelomo's foreign wives and personal pleasures.
Tribal Rivalry
Yerovam's rebellion was rooted in the age old tribal rivalry between Yehuda and Yosef.
- In Sefer Bereshit, while Yosef is the preferred son of Yaakov, Yehuda is the de facto leader among the brothers.
- Both are destined to rule over their brothers. Yosef dreams that his brothers will bow down to him (as they do), while Yehuda is later identically blessed, "יִשְׁתַּחֲווּ לְךָ בְּנֵי אָבִיךָ".
- In Divrei HaYamim we are told that though Yosef was promised the birthright, Yehuda was promised kingship.
- Under the leadership of Moshe, it is Yehoshua from the tribe of Yosef, and Chur from the tribe of Yehuda who take the role of his assistants.
- In the time of the conquest, as well, the two tribes both emerge as leaders, being the only tribes to conquer their territories.21
- In the religious realm as well, each tribe is home to a Mikdash. Shiloh houses the Mishkan, while Yerushalayim is home to the Beit HaMIkdash.22
Combination
As the above approaches are not mutually exclusive it is very possible that each of them played a role in the rebellion.