The three variations of this opinion diverge as to whether Chovav is Yitro himself, Yitro's brother, or Yitro's son:
Avihen – The explicit impetus for the Sifre's position (in contrast to the Mekhilta) is to resolve the textual discrepancy regarding the identity of Moshe's father-in-law. See
Midrash for other examples. R. Shimon does so by identifying Chovav with Yitro, and by apparently adopting the anonymous interpretation in the Sifre Bemidbar that "
Reuel avihen" ("אביהן") in Shemot 2:18 means that Reuel is Zipporah's "grandfather" or "ancestor," rather than the more common meaning of "father." See
av for a discussion of the semantic flexibility of the word and for other examples of its use in referring to a grandparent. Interestingly, there is no unique Biblical term for a grandparent, and thus it is not strange that
avihen would be used to refer to their grandfather.
Reuel and Yitro in Shemot 2-3 – The opinion that Reuel is Zipporah's grandfather needs to explain why he (and not Yitro) is mentioned in Shemot 2, what the extent of his role is in that story, and why he disappears or is displaced by Yitro by the next chapter. There are two basic approaches:
Ramban attempts to insert Yitro into Chapter 2. According to him, Yitro is the anonymous "priest of Midyan" referred to in 2:16, it is his flock that his daughters are shepherding, and it is Yitro who marries off his daughter Zipporah to Moshe.
11 Reuel is thereby reduced to little more than a cameo appearance in which he answers the door when his granddaughters arrived home early, as Yitro was too busy ministering at his temple. The advantage of this reading is its consistency with 3:1 where it is explicit that Yitro is "the priest of Midyan" and the owner of a flock. However, one difficulty with this approach is that the same term
avihen would be referring to Yitro in 2:16 but then to Reuel in 2:18. Additionally, it is hard to understand why the Torah would refer to Yitro anonymously throughout 2:16-21, but by name in 3:1.
Perhaps the simpler reading of 2:16-21 is that Reuel is "the priest of Midyan" referred to in 2:16, it is his flock that his granddaughters are shepherding, and it is Reuel who marries off his granddaughter Zipporah to Moshe (i.e. interpreting "daughter" in 2:21 as "granddaughter", see
av).
12 Ibn Kaspi adopts this position, explaining that as the head of the household, Reuel signed off on all decisions, including who his granddaughter would marry.
Shadal 2:18 cites J.D. Michaelis who further explains that Reuel died by the end of Shemot 2 (and thus does not appear again), and by Chapter 3 Yitro has replaced him as both "the priest of Midyan" and the head of the household (which would also include ownership of the flock). See
Chronology of Chapters 2-4 for how much time elapsed between the chapters.
13Choten – By identifying Chovav as Yitro (like the Mekhiltas), rather than as Yitro's brother or son, this opinion avoids the need to posit multiple meanings of the term choten.
Shemot 18 and Bemidbar 10 – Identifying Chovav as Yitro requires addressing the relationship between Shemot 18 and Bemidbar 10. According to Ramban, Yitro came and left in the first year and returned (as Chovav) in the second year, while according to Rashi he came in the first year but didn't leave until the second year. Ibn Ezra submits a third possibility that Yitro both came and departed only in the second year – see Chronology of Shemot 18. All of these possibilities must also explain the intensive (piel) form of "vayshalach" in 18:27 (see the discussion of the Mekhilta above that this might imply that Moshe actively sent Yitro away, and would thus stand in contrast to his begging Chovav to stay). Ibn Ezra 18:27 therefore suggests that "vayshalach" means sending away with honor (as in Bereshit 18:16), and does not contradict Bemidbar 10.
Explaining the name change – R. Shimon offers an etymology for each of the names of Yitro and Chovav. But this approach must also explain why the Torah switches from using Yitro's name in Shemot to Chovav's name in Bemidbar and in Shofetim. Ramban suggests that Yitro received the name Chovav after he converted (as per the custom of converts to take a new name upon conversion – see also
Character Titles for additional sources and discussion). Shadal agrees that the name Chovav may have been given to Yitro by the Jewish people as an expression of affection, but he disputes the possibility that Yitro converted – see
Yitro's Religious Identity for elaboration.
Other sources – This position seems to be the approach also of
Targum Pseudo-Jonathan Shemot 2:18-21,
3:1,
18:1 and Bemidbar 10:29. Targum Pseudo-Jonathan says that Reuel is Zipporah's grandfather, while translating
choten in the same fashion when referring to each of Yitro and Chovav.
14 No multiple names – According to Demetrius, Reuel, Yitro, and Chovav are three different people. By not identifying unrelated names with the same person, he thereby avoids the difficulties inherent in that approach.
Choten – To enable Chovav to be called a
choten of Moshe, Demetrius would need to expand the definition of
choten to include even an uncle of a wife. However, there is no Biblical precedent for such a meaning – see
choten.
Avihen – Similar to the Sifre Bemidbar, Demetrius would interpret
avihen in Shemot 2:18 as "grandfather" or "ancestor." See our discussion
above for more on
avihen.
Genealogy – Demetrius traces Zipporah's genealogy back to Yokshan, the son of Avraham and Keturah. According to him, Reuel is the great grandson of Avraham (Avraham -> Yokshan --> Dedan --> Reuel). The LXX Bereshit 25:3 preserves this tradition,
15 however, the Masoretic text does not include Reuel among the sons of Dedan.
R. Avraham b. HaRambam also links Zipporah's family to Avraham, but he does so (following the Masoretic text) through Midyan the son of Keturah. He highlights the hospitality Reuel shows to Moshe, noting that this is a hallmark of Abraham's descendants. The goal of both exegetes is apparently to explain Moshe's choice of Zipporah as a wife and to grant her Abrahamic lineage – see
Moshe's Family Life and
Zipporah for further discussion and
the Matriarchs for a parallel case.
Reuel and Yitro in Shemot 2-3 – For the options as to how Demetrius could explain Reuel's role in Shemot 2 and the transition to Yitro in Shemot 3, see
above.
Shemot 18 and Bemidbar 10 – Since Yitro and Chovav are different characters, there is no contradiction between the stories of Yitro in Shemot 18 and Chovav in Bemidbar 10.
No multiple names – Like Demetrius, this approach views Reuel, Yitro, and Chovav as three different people, thereby avoiding the difficulties inherent in identifying unrelated names with the same character. Also, as Reuel, Yitro, and Chovav are three different generations, we can easily understand why they appear on the scene in three stages.
Choten – This position would maintain, like Ibn Janach, that the term choten can mean both father-in-law and brother-in-law. See our discussion of choten.
Avihen – Similar to the Sifre Bemidbar, "avihen" in Shemot 2:18 would mean "grandfather" or "ancestor." See our discussion above for more.
Who accompanied Yitro – This opinion could explain 18:5 like the Zohar and Minchah Belulah (see
here) that Yitro was accompanied by his own wife and sons, one of whom was Chovav. Even after Yitro's departure in Shemot 18, Chovav remained with the Jewish people, and is thus present in Bemidbar 10.
"Chovav ben Reuel" – According to this approach, the verse would mean Chovav, the grandson of Reuel, or a descendant of Reuel's clan (like
R. D"Z Hoffmann cited above). See
ben.
Reuel and Yitro in Shemot 2-3 – For the options as to how to explain Reuel's role in Shemot 2 and the transition to Yitro in Shemot 3, see above.
Shemot 18 and Bemidbar 10 – Since Yitro and Chovav are different characters, there is no contradiction between the stories of Yitro in Shemot 18 and Chovav in Bemidbar 10.