Difference between revisions of "Yosef/0"

From AlHaTorah.org
Jump to navigation Jump to search
m
m
Line 11: Line 11:
 
<category>Family Life
 
<category>Family Life
 
<subcategory>Sibling Relations
 
<subcategory>Sibling Relations
<p>Bereshit 37 discusses both the brother's sale of Yosef, and the jealousy and hatred which led to it. The chapter declares "וַיִּשְׂנְאוּ אֹתוֹ", implying that all the brothers hated Yosef equally.&#160; However, not all commentators agree, as several verses might suggest otherwise:</p><ul>
+
<p>Bereshit 37 discusses both the brother's sale of Yosef, and the jealousy and hatred which led to it. The chapter declares "וַיִּשְׂנְאוּ אֹתוֹ", implying that all the brothers hated Yosef equally.&#160; However, not all commentators agree, as several verses might suggest otherwise:</p>
 +
<ul>
 
<li><b>"וְהוּא נַעַר אֶת בְּנֵי בִלְהָה וְאֶת בְּנֵי זִלְפָּה" </b>– Commentators debate the meaning of this phrase and what it connotes about Yosef's relationship with the sons of the maidservants.<b><br/></b></li>
 
<li><b>"וְהוּא נַעַר אֶת בְּנֵי בִלְהָה וְאֶת בְּנֵי זִלְפָּה" </b>– Commentators debate the meaning of this phrase and what it connotes about Yosef's relationship with the sons of the maidservants.<b><br/></b></li>
</ul><ul>
+
</ul>
 +
<ul>
 
<ul>
 
<ul>
 
<li>Positive relationship&#160;– Yosef spent his time with the sons of the maidservants – <multilink><a href="RashiBereshit37-2" data-aht="source">Rashi</a><a href="RashiBereshit37-2" data-aht="source">Bereshit 37:2</a><a href="R. Shelomo Yitzchaki (Rashi)" data-aht="parshan">About R. Shelomo Yitzchaki</a></multilink>, <multilink><a href="RashbamBereshit37-2-3" data-aht="source">Rashbam</a><a href="RashbamBereshit37-2-3" data-aht="source">Bereshit 37:2-3</a><a href="R. Shemuel b. Meir (Rashbam)" data-aht="parshan">About R. Shemuel b. Meir</a></multilink>, <multilink><a href="RAvrahambHaRambamBereshit37-2-3" data-aht="source">R. Avraham b. HaRambam</a><a href="RAvrahambHaRambamBereshit37-2-3" data-aht="source">Bereshit 37:2-3</a><a href="R. Avraham Maimonides" data-aht="parshan">About R. Avraham Maimonides</a></multilink></li>
 
<li>Positive relationship&#160;– Yosef spent his time with the sons of the maidservants – <multilink><a href="RashiBereshit37-2" data-aht="source">Rashi</a><a href="RashiBereshit37-2" data-aht="source">Bereshit 37:2</a><a href="R. Shelomo Yitzchaki (Rashi)" data-aht="parshan">About R. Shelomo Yitzchaki</a></multilink>, <multilink><a href="RashbamBereshit37-2-3" data-aht="source">Rashbam</a><a href="RashbamBereshit37-2-3" data-aht="source">Bereshit 37:2-3</a><a href="R. Shemuel b. Meir (Rashbam)" data-aht="parshan">About R. Shemuel b. Meir</a></multilink>, <multilink><a href="RAvrahambHaRambamBereshit37-2-3" data-aht="source">R. Avraham b. HaRambam</a><a href="RAvrahambHaRambamBereshit37-2-3" data-aht="source">Bereshit 37:2-3</a><a href="R. Avraham Maimonides" data-aht="parshan">About R. Avraham Maimonides</a></multilink></li>
 
<li>Negative relationship – Either the sons of the maidservants served Yosef – <multilink><a href="RYosefBekhorShorBereshit37-2-3" data-aht="source">R. Yosef Bekhor Shor</a><a href="RYosefBekhorShorBereshit37-2-3" data-aht="source">Bereshit 37:2-3</a><a href="R. Yosef Bekhor Shor" data-aht="parshan">About R. Yosef Bekhor Shor</a></multilink>, <multilink><a href="RambanBereshit37-2-3" data-aht="source">Ramban</a><a href="RambanBereshit37-2-3" data-aht="source">Bereshit 37:2-3</a><a href="R. Moshe b. Nachman (Ramban, Nachmanides)" data-aht="parshan">About R. Moshe b. Nachman</a></multilink>, or Yosef served the sons of the maidservants – <multilink><a href="IbnEzraBereshitFirstCommentary37" data-aht="source">Ibn Ezra</a><a href="IbnEzraBereshitFirstCommentary37" data-aht="source">Bereshit First Commentary 37</a><a href="R. Avraham ibn Ezra" data-aht="parshan">About R. Avraham ibn Ezra</a></multilink>.&#160; Either way, this soured their relationship.</li>
 
<li>Negative relationship – Either the sons of the maidservants served Yosef – <multilink><a href="RYosefBekhorShorBereshit37-2-3" data-aht="source">R. Yosef Bekhor Shor</a><a href="RYosefBekhorShorBereshit37-2-3" data-aht="source">Bereshit 37:2-3</a><a href="R. Yosef Bekhor Shor" data-aht="parshan">About R. Yosef Bekhor Shor</a></multilink>, <multilink><a href="RambanBereshit37-2-3" data-aht="source">Ramban</a><a href="RambanBereshit37-2-3" data-aht="source">Bereshit 37:2-3</a><a href="R. Moshe b. Nachman (Ramban, Nachmanides)" data-aht="parshan">About R. Moshe b. Nachman</a></multilink>, or Yosef served the sons of the maidservants – <multilink><a href="IbnEzraBereshitFirstCommentary37" data-aht="source">Ibn Ezra</a><a href="IbnEzraBereshitFirstCommentary37" data-aht="source">Bereshit First Commentary 37</a><a href="R. Avraham ibn Ezra" data-aht="parshan">About R. Avraham ibn Ezra</a></multilink>.&#160; Either way, this soured their relationship.</li>
 
</ul>
 
</ul>
</ul><ul>
+
</ul>
 +
<ul>
 
<li><b>"וַיָּבֵא יוֹסֵף אֶת דִּבָּתָם רָעָה אֶל אֲבִיהֶם" </b>– Commentators dispute whether Yosef slandered all of the brothers, or only some of them. This, too, might bear on his individual relationships with each sibling:<fn>Regarding the nature and evaluation of his slandering, see below.</fn></li>
 
<li><b>"וַיָּבֵא יוֹסֵף אֶת דִּבָּתָם רָעָה אֶל אֲבִיהֶם" </b>– Commentators dispute whether Yosef slandered all of the brothers, or only some of them. This, too, might bear on his individual relationships with each sibling:<fn>Regarding the nature and evaluation of his slandering, see below.</fn></li>
</ul><ul>
+
</ul>
 +
<ul>
 
<ul>
 
<ul>
 
<li>Slandered All – <multilink><a href="RadakBereshit37-2-3" data-aht="source">Radak</a><a href="RadakBereshit37-2-3" data-aht="source">Bereshit 37:2-3</a><a href="R. David Kimchi (Radak)" data-aht="parshan">About R. David Kimchi</a></multilink>,</li>
 
<li>Slandered All – <multilink><a href="RadakBereshit37-2-3" data-aht="source">Radak</a><a href="RadakBereshit37-2-3" data-aht="source">Bereshit 37:2-3</a><a href="R. David Kimchi (Radak)" data-aht="parshan">About R. David Kimchi</a></multilink>,</li>
Line 26: Line 30:
 
<li>Slandered the sons of the maidservants –<multilink><a href="RYosefKaraBereshit37-2" data-aht="source"> R. Yosef Kara</a><a href="RYosefKaraBereshit37-2" data-aht="source">Bereshit 37:2</a><a href="R. Yosef Kara" data-aht="parshan">About R. Yosef Kara</a></multilink>,<fn>He nonetheless maintains that all hated Yosef somewhat equally.&#160; Even though the sons of Leah were not slandered, it was they who were most bothered by Yosef's dreams.</fn>&#160;<multilink><a href="RYosefBekhorShorBereshit37-2-3" data-aht="source">R. Yosef Bekhor Shor</a><a href="RYosefBekhorShorBereshit37-2-3" data-aht="source">Bereshit 37:2-3</a><a href="R. Yosef Bekhor Shor" data-aht="parshan">About R. Yosef Bekhor Shor</a></multilink>, <multilink><a href="RambanBereshit37-2-3" data-aht="source">Ramban</a><a href="RambanBereshit37-2-3" data-aht="source">Bereshit 37:2-3</a><a href="R. Moshe b. Nachman (Ramban, Nachmanides)" data-aht="parshan">About R. Moshe b. Nachman</a></multilink>, <multilink><a href="NetzivBereshit37-2-3" data-aht="source">Netziv</a><a href="NetzivBereshit37-2-3" data-aht="source">Bereshit 37:2-3</a><a href="R. Naftali Tzvi Yehuda Berlin (Netziv)" data-aht="parshan">About R. Naftali Tzvi Yehuda Berlin</a></multilink></li>
 
<li>Slandered the sons of the maidservants –<multilink><a href="RYosefKaraBereshit37-2" data-aht="source"> R. Yosef Kara</a><a href="RYosefKaraBereshit37-2" data-aht="source">Bereshit 37:2</a><a href="R. Yosef Kara" data-aht="parshan">About R. Yosef Kara</a></multilink>,<fn>He nonetheless maintains that all hated Yosef somewhat equally.&#160; Even though the sons of Leah were not slandered, it was they who were most bothered by Yosef's dreams.</fn>&#160;<multilink><a href="RYosefBekhorShorBereshit37-2-3" data-aht="source">R. Yosef Bekhor Shor</a><a href="RYosefBekhorShorBereshit37-2-3" data-aht="source">Bereshit 37:2-3</a><a href="R. Yosef Bekhor Shor" data-aht="parshan">About R. Yosef Bekhor Shor</a></multilink>, <multilink><a href="RambanBereshit37-2-3" data-aht="source">Ramban</a><a href="RambanBereshit37-2-3" data-aht="source">Bereshit 37:2-3</a><a href="R. Moshe b. Nachman (Ramban, Nachmanides)" data-aht="parshan">About R. Moshe b. Nachman</a></multilink>, <multilink><a href="NetzivBereshit37-2-3" data-aht="source">Netziv</a><a href="NetzivBereshit37-2-3" data-aht="source">Bereshit 37:2-3</a><a href="R. Naftali Tzvi Yehuda Berlin (Netziv)" data-aht="parshan">About R. Naftali Tzvi Yehuda Berlin</a></multilink></li>
 
</ul>
 
</ul>
</ul><ul>
+
</ul>
 +
<ul>
 
<li><b>"וַיַּחֲלֹם יוֹסֵף חֲלוֹם וַיַּגֵּד לְאֶחָיו"</b>&#160;– Were all the brother equally upset by Yosef's sharing of his dreams of grandeur?</li>
 
<li><b>"וַיַּחֲלֹם יוֹסֵף חֲלוֹם וַיַּגֵּד לְאֶחָיו"</b>&#160;– Were all the brother equally upset by Yosef's sharing of his dreams of grandeur?</li>
 
<ul>
 
<ul>
Line 34: Line 39:
 
</ul>
 
</ul>
 
</ul>
 
</ul>
</ul><ul>
+
</ul>
 +
<ul>
 
<li><b>The Sale of Yosef </b>– Did all the brothers participate in the sale? For analysis and the motivations for each reading, see <a href="Who Sold Yosef" data-aht="page">Who Sold Yosef?</a></li>
 
<li><b>The Sale of Yosef </b>– Did all the brothers participate in the sale? For analysis and the motivations for each reading, see <a href="Who Sold Yosef" data-aht="page">Who Sold Yosef?</a></li>
</ul><ul>
+
</ul>
 +
<ul>
 
<ul>
 
<ul>
 
<li>All of the brothers (except Reuven) – Most commentators</li>
 
<li>All of the brothers (except Reuven) – Most commentators</li>
Line 47: Line 54:
 
<ul>
 
<ul>
 
<li><b>"כִּי בֶן זְקֻנִים הוּא לוֹ"</b> –&#160; How is one to understand Yaakov's favoring of Yosef? Though many assume that Yaakov transferred his love for Rachel to Yosef, the verses offer a different explanation: "כִּי בֶן זְקֻנִים הוּא לוֹ"<b>.&#160; </b>What does this term mean and what does it suggest about the reasons for Yaakov's love?</li>
 
<li><b>"כִּי בֶן זְקֻנִים הוּא לוֹ"</b> –&#160; How is one to understand Yaakov's favoring of Yosef? Though many assume that Yaakov transferred his love for Rachel to Yosef, the verses offer a different explanation: "כִּי בֶן זְקֻנִים הוּא לוֹ"<b>.&#160; </b>What does this term mean and what does it suggest about the reasons for Yaakov's love?</li>
</ul><ul>
+
</ul>
 +
<ul>
 
<ul>
 
<ul>
 
<li>Similar to father&#160;–&#160;<multilink><a href="BereshitRabbah84-8" data-aht="source">Bereshit Rabbah</a><a href="BereshitRabbah84-8" data-aht="source">84:8</a><a href="Bereshit Rabbah" data-aht="parshan">About Bereshit Rabbah</a></multilink>, <multilink><a href="TanchumaVayeshev2" data-aht="source">Tanchuma</a><a href="TanchumaVayeshev2" data-aht="source">Vayeshev 2</a><a href="Tanchuma" data-aht="parshan">About the Tanchuma</a></multilink>, <multilink><a href="TargumPseudo-JonathanBereshit37-3" data-aht="source">Targum Pseudo-Jonathan</a><a href="TargumPseudo-JonathanBereshit37-3" data-aht="source">Bereshit 37:3</a><a href="Targum Pseudo-Jonathan" data-aht="parshan">About Targum Pseudo-Jonathan</a></multilink>,</li>
 
<li>Similar to father&#160;–&#160;<multilink><a href="BereshitRabbah84-8" data-aht="source">Bereshit Rabbah</a><a href="BereshitRabbah84-8" data-aht="source">84:8</a><a href="Bereshit Rabbah" data-aht="parshan">About Bereshit Rabbah</a></multilink>, <multilink><a href="TanchumaVayeshev2" data-aht="source">Tanchuma</a><a href="TanchumaVayeshev2" data-aht="source">Vayeshev 2</a><a href="Tanchuma" data-aht="parshan">About the Tanchuma</a></multilink>, <multilink><a href="TargumPseudo-JonathanBereshit37-3" data-aht="source">Targum Pseudo-Jonathan</a><a href="TargumPseudo-JonathanBereshit37-3" data-aht="source">Bereshit 37:3</a><a href="Targum Pseudo-Jonathan" data-aht="parshan">About Targum Pseudo-Jonathan</a></multilink>,</li>
 
<li>Wise – <multilink><a href="JosephusAntiquitiesoftheJews22-1" data-aht="source">Josephus</a><a href="JosephusAntiquitiesoftheJews22-1" data-aht="source">2 2:1</a><a href="Josephus Antiquities of the Jews" data-aht="parshan">About Josephus Antiquities of the Jews</a></multilink>,&#160;<multilink><a href="TargumOnkelosBereshit37-3" data-aht="source">Targum Onkelos</a><a href="TargumOnkelosBereshit37-3" data-aht="source">Bereshit 37:3</a><a href="Targum Onkelos" data-aht="parshan">About Targum Onkelos</a></multilink>,&#160; <multilink><a href="IbnEzraBereshitFirstCommentary37" data-aht="source">Ibn Ezra</a><a href="IbnEzraBereshitFirstCommentary37" data-aht="source">Bereshit First Commentary 37</a><a href="R. Avraham ibn Ezra" data-aht="parshan">About R. Avraham ibn Ezra</a></multilink>, <multilink><a href="RadakBereshit37-2-3" data-aht="source">Radak</a><a href="RadakBereshit37-2-3" data-aht="source">Bereshit 37:2-3</a><a href="R. David Kimchi (Radak)" data-aht="parshan">About R. David Kimchi</a></multilink></li>
 
<li>Wise – <multilink><a href="JosephusAntiquitiesoftheJews22-1" data-aht="source">Josephus</a><a href="JosephusAntiquitiesoftheJews22-1" data-aht="source">2 2:1</a><a href="Josephus Antiquities of the Jews" data-aht="parshan">About Josephus Antiquities of the Jews</a></multilink>,&#160;<multilink><a href="TargumOnkelosBereshit37-3" data-aht="source">Targum Onkelos</a><a href="TargumOnkelosBereshit37-3" data-aht="source">Bereshit 37:3</a><a href="Targum Onkelos" data-aht="parshan">About Targum Onkelos</a></multilink>,&#160; <multilink><a href="IbnEzraBereshitFirstCommentary37" data-aht="source">Ibn Ezra</a><a href="IbnEzraBereshitFirstCommentary37" data-aht="source">Bereshit First Commentary 37</a><a href="R. Avraham ibn Ezra" data-aht="parshan">About R. Avraham ibn Ezra</a></multilink>, <multilink><a href="RadakBereshit37-2-3" data-aht="source">Radak</a><a href="RadakBereshit37-2-3" data-aht="source">Bereshit 37:2-3</a><a href="R. David Kimchi (Radak)" data-aht="parshan">About R. David Kimchi</a></multilink></li>
 
<li>Served father&#160;– <multilink><a href="RambanBereshit37-2-3" data-aht="source">Ramban</a><a href="RambanBereshit37-2-3" data-aht="source">Bereshit 37:2-3</a><a href="R. Moshe b. Nachman (Ramban, Nachmanides)" data-aht="parshan">About R. Moshe b. Nachman</a></multilink></li>
 
<li>Served father&#160;– <multilink><a href="RambanBereshit37-2-3" data-aht="source">Ramban</a><a href="RambanBereshit37-2-3" data-aht="source">Bereshit 37:2-3</a><a href="R. Moshe b. Nachman (Ramban, Nachmanides)" data-aht="parshan">About R. Moshe b. Nachman</a></multilink></li>
<li>Youngest<fn>Shadal explains that though Binyamin was born after him, since several years passed until his birth, Yosef was treated as the favored youngest son in the meantime, and with the birth of Binyamin, this status did not change.</fn>&#160; – <multilink><a href="RAvrahambHaRambamBereshit37-2-3" data-aht="source">R. Avraham b. HaRambam</a><a href="RAvrahambHaRambamBereshit37-2-3" data-aht="source">Bereshit 37:2-3</a><a href="R. Avraham Maimonides" data-aht="parshan">About R. Avraham Maimonides</a></multilink>, <multilink><a href="ShadalBereshit37-2-3" data-aht="source">Shadal</a><a href="ShadalBereshit37-2-3" data-aht="source">Bereshit 37:2-3</a><a href="R. Shemuel David Luzzatto (Shadal)" data-aht="parshan">About R. Shemuel David Luzzatto</a></multilink></li>
+
<li>Youngest<fn>Shadal explains that though Binyamin was born after him, Yosef was still treated as the youngest child. Since several years passed between the births of Yosef and Binyamin, Yosef had been viewed as the favored youngest son for a significant period of time, and with the birth of Binyamin, this status did not change.</fn>&#160; – <multilink><a href="RAvrahambHaRambamBereshit37-2-3" data-aht="source">R. Avraham b. HaRambam</a><a href="RAvrahambHaRambamBereshit37-2-3" data-aht="source">Bereshit 37:2-3</a><a href="R. Avraham Maimonides" data-aht="parshan">About R. Avraham Maimonides</a></multilink>, <multilink><a href="ShadalBereshit37-2-3" data-aht="source">Shadal</a><a href="ShadalBereshit37-2-3" data-aht="source">Bereshit 37:2-3</a><a href="R. Shemuel David Luzzatto (Shadal)" data-aht="parshan">About R. Shemuel David Luzzatto</a></multilink></li>
<li>Born after despairing of having a child by Rachel<fn>Ralbag suggests that Yosef was similar to a child born in old age, since in both cases the parent has despaired of having another child.</fn> – <multilink><a href="RalbagBereshitBeurHaParashah37-3" data-aht="source">Ralbag</a><a href="RalbagBereshitBeurHaParashah37-3" data-aht="source">Bereshit Beur HaParashah 37:3</a><a href="R. Levi b. Gershom (Ralbag, Gersonides)" data-aht="parshan">About R. Levi b. Gershom</a></multilink></li>
+
<li>Born after despairing of having a child by Rachel<fn>Ralbag suggests that Yosef was similar to a child born in old age since in both cases the parent has despaired of having another child.</fn> – <multilink><a href="RalbagBereshitBeurHaParashah37-3" data-aht="source">Ralbag</a><a href="RalbagBereshitBeurHaParashah37-3" data-aht="source">Bereshit Beur HaParashah 37:3</a><a href="R. Levi b. Gershom (Ralbag, Gersonides)" data-aht="parshan">About R. Levi b. Gershom</a></multilink></li>
 
</ul>
 
</ul>
 
<li><b>"עָשָׂה לוֹ כְּתֹנֶת פַּסִּים"</b> – What did Yaakov mean to signify in giving Yosef the cloak?&#160; Was he simply showing parental favoritism, or did he have other intentions?</li>
 
<li><b>"עָשָׂה לוֹ כְּתֹנֶת פַּסִּים"</b> – What did Yaakov mean to signify in giving Yosef the cloak?&#160; Was he simply showing parental favoritism, or did he have other intentions?</li>
 
<ul>
 
<ul>
 
<li>Show of love – <multilink><a href="RalbagBereshitBeurHaParashah37-3" data-aht="source">Ralbag</a><a href="RalbagBereshitBeurHaParashah37-3" data-aht="source">Bereshit Beur HaParashah 37:3</a><a href="R. Levi b. Gershom (Ralbag, Gersonides)" data-aht="parshan">About R. Levi b. Gershom</a></multilink></li>
 
<li>Show of love – <multilink><a href="RalbagBereshitBeurHaParashah37-3" data-aht="source">Ralbag</a><a href="RalbagBereshitBeurHaParashah37-3" data-aht="source">Bereshit Beur HaParashah 37:3</a><a href="R. Levi b. Gershom (Ralbag, Gersonides)" data-aht="parshan">About R. Levi b. Gershom</a></multilink></li>
<li>Sign of leadership or chosen status – This reading might suggest that the siblings were not merely engaged in common sibling rivalry, but in a competition as to who was to be the "chosen son" and merit to continue the line of Avraham.<fn>Though the reader knows that in the end all of the sons of Yaakov were chosen, it is very possible that the brothers, and even Yaakov himself, did not know this.&#160; See <a href="Yosef's Treatment of his Family" data-aht="page">Yosef's Treatment of his Family</a> for how this might have affected the sibling's interactions throughout the narrative.</fn>&#160; <multilink><a href="SefornoBereshit37-3" data-aht="source">Seforno</a><a href="SefornoBereshit37-3" data-aht="source">Bereshit 37:3</a><a href="R. Ovadyah Seforno" data-aht="parshan">About R. Ovadyah Seforno</a></multilink>,&#160; <multilink><a href="HaKetavVeHaKabbalahBereshit37-3" data-aht="source">HaKetav VeHaKabbalah</a><a href="HaKetavVeHaKabbalahBereshit37-3" data-aht="source">Bereshit 37:3</a><a href="R. Yaakov Mecklenburg (HaKetav VeHaKabbalah)" data-aht="parshan">About R. Yaakov Mecklenburg</a></multilink>, <multilink><a href="RSRHirschBereshit37-1-3" data-aht="source">R. Hirsch</a><a href="RSRHirschBereshit37-1-3" data-aht="source">Bereshit 37:1-3</a><a href="R. Samson Raphael Hirsch" data-aht="parshan">About R. Samson Raphael Hirsch</a></multilink></li>
+
<li>Sign of leadership or chosen status – This reading might suggest that the siblings were not merely engaged in common sibling rivalry, but in a competition as to who was to be the "chosen son" and merit to continue the line of Avraham.<fn>Though the reader knows that in the end all of the sons of Yaakov were chosen, it is very possible that the brothers, and even Yaakov himself, did not know this.&#160; See <a href="Yosef's Treatment of his Family" data-aht="page">Yosef's Treatment of his Family</a> for how this might have affected the siblings' interactions throughout the narrative.</fn>&#160; <multilink><a href="SefornoBereshit37-3" data-aht="source">Seforno</a><a href="SefornoBereshit37-3" data-aht="source">Bereshit 37:3</a><a href="R. Ovadyah Seforno" data-aht="parshan">About R. Ovadyah Seforno</a></multilink>,&#160; <multilink><a href="HaKetavVeHaKabbalahBereshit37-3" data-aht="source">HaKetav VeHaKabbalah</a><a href="HaKetavVeHaKabbalahBereshit37-3" data-aht="source">Bereshit 37:3</a><a href="R. Yaakov Mecklenburg (HaKetav VeHaKabbalah)" data-aht="parshan">About R. Yaakov Mecklenburg</a></multilink>, <multilink><a href="RSRHirschBereshit37-1-3" data-aht="source">R. Hirsch</a><a href="RSRHirschBereshit37-1-3" data-aht="source">Bereshit 37:1-3</a><a href="R. Samson Raphael Hirsch" data-aht="parshan">About R. Samson Raphael Hirsch</a></multilink></li>
 
</ul>
 
</ul>
 
</ul>
 
</ul>
Line 64: Line 72:
 
<subcategory name="Relationship in Egypt">
 
<subcategory name="Relationship in Egypt">
 
Relationship to Family When in Egypt
 
Relationship to Family When in Egypt
<p>It is difficult to understand what motivates the various actions taken by Yosef upon becoming second-in-command and seeing his brothers in Egypt.&#160;</p><ul>
+
<p>It is difficult to understand what motivates the various actions taken by Yosef upon becoming second-in-command and seeing his brothers in Egypt.&#160;</p>
 +
<ul>
 
<li>Why does he not contact his beloved father after so many years apart?</li>
 
<li>Why does he not contact his beloved father after so many years apart?</li>
 
<li>Why does he treat his brothers, and especially Binyamin, whom he had no reason to hate, so harshly? Why does he, simultaneously, put on a show of good will to his siblings, returning their money and giving them presents? Is he still angry or has time allowed him to forgive and forget?</li>
 
<li>Why does he treat his brothers, and especially Binyamin, whom he had no reason to hate, so harshly? Why does he, simultaneously, put on a show of good will to his siblings, returning their money and giving them presents? Is he still angry or has time allowed him to forgive and forget?</li>
Line 71: Line 80:
 
</subcategory>
 
</subcategory>
 
<subcategory>Marriage
 
<subcategory>Marriage
<p><b>"וַיִּתֶּן לוֹ אֶת אָסְנַת בַּת פּוֹטִי פֶרַע כֹּהֵן אֹן לְאִשָּׁה"</b> – Did Yosef marry a daughter of an idolatrous priest?<fn>See the similar question regarding Moshe's marriage to Zipporah, the daughter of "כֹהֵן מִדְיָן" at <a href="Moshe's Family Life" data-aht="page">Moshe's Family Life</a>, <a href="Yitro – Religious Identity" data-aht="page">Yitro – Religious Identity</a>, and <a href="Zipporah" data-aht="page">Zipporah</a>.</fn></p><ul>
+
<p><b>"וַיִּתֶּן לוֹ אֶת אָסְנַת בַּת פּוֹטִי פֶרַע כֹּהֵן אֹן לְאִשָּׁה"</b> – Did Yosef marry a daughter of an idolatrous priest?<fn>See the similar question regarding Moshe's marriage to Zipporah, the daughter of "כֹהֵן מִדְיָן" at <a href="Moshe's Family Life" data-aht="page">Moshe's Family Life</a>, <a href="Yitro – Religious Identity" data-aht="page">Yitro – Religious Identity</a>, and <a href="Zipporah" data-aht="page">Zipporah</a>.</fn></p>
 +
<ul>
 
<li>No – Several commentators reread the verse to mitigate the issue:</li>
 
<li>No – Several commentators reread the verse to mitigate the issue:</li>
 
<ul>
 
<ul>
Line 90: Line 100:
 
</subcategory>
 
</subcategory>
 
<subcategory>Administrative Skills
 
<subcategory>Administrative Skills
<p>Bereshit 47 details the harsh measures Yosef takes to deal with the famine, resulting in the Egyptians pledging themselves and their land to Paroh in exchange for food. Commentators debate both whether Yosef's policies were necessary or overly draconian, and whether they earned him the admiration or disdain of the Egyptian populace:</p><ul>
+
<p>Bereshit 47 details the harsh measures Yosef takes to deal with the famine, resulting in the Egyptians pledging themselves and their land to Paroh in exchange for food. Commentators debate both whether Yosef's policies were necessary or overly draconian, and whether they earned him the admiration or disdain of the Egyptian populace:</p>
 +
<ul>
 
<li>Praiseworthy – <multilink><a href="RShemuelbChofniGaonBereshit47-16-18" data-aht="source">R. Shemuel b. Chofni Gaon</a><a href="RShemuelbChofniGaonBereshit47-16-18" data-aht="source">Bereshit 47:16:18</a><a href="R. Shemuel b. Chofni Gaon" data-aht="parshan">About R. Shemuel b. Chofni Gaon</a></multilink>, <multilink><a href="RambanBereshit47-14-19" data-aht="source">Ramban</a><a href="RambanBereshit47-14-19" data-aht="source">Bereshit 47:14-19</a><a href="R. Moshe b. Nachman (Ramban, Nachmanides)" data-aht="parshan">About R. Moshe b. Nachman</a></multilink>, <multilink><a href="RSRHirschBereshit37-1-3" data-aht="source">R. S.R. Hirsch</a><a href="RSRHirschBereshit37-1-3" data-aht="source">Bereshit 37:1-3</a><a href="R. Samson Raphael Hirsch" data-aht="parshan">About R. Samson Raphael Hirsch</a></multilink></li>
 
<li>Praiseworthy – <multilink><a href="RShemuelbChofniGaonBereshit47-16-18" data-aht="source">R. Shemuel b. Chofni Gaon</a><a href="RShemuelbChofniGaonBereshit47-16-18" data-aht="source">Bereshit 47:16:18</a><a href="R. Shemuel b. Chofni Gaon" data-aht="parshan">About R. Shemuel b. Chofni Gaon</a></multilink>, <multilink><a href="RambanBereshit47-14-19" data-aht="source">Ramban</a><a href="RambanBereshit47-14-19" data-aht="source">Bereshit 47:14-19</a><a href="R. Moshe b. Nachman (Ramban, Nachmanides)" data-aht="parshan">About R. Moshe b. Nachman</a></multilink>, <multilink><a href="RSRHirschBereshit37-1-3" data-aht="source">R. S.R. Hirsch</a><a href="RSRHirschBereshit37-1-3" data-aht="source">Bereshit 37:1-3</a><a href="R. Samson Raphael Hirsch" data-aht="parshan">About R. Samson Raphael Hirsch</a></multilink></li>
 
<li>Overly harsh – Several modern exegetes,<fn>See U. Simon, "יוסף משעבד את המצרים לפרעה" in בקש שלום ורדפהו, (Tel Aviv, 2002): 86-90, T. Granot, "מנהיגותו של יוסף במצרים", and D. Sabato, "ותהי הארץ לפרעה - שורשו של שעבוד מצרים", Megadim 52 (2011): 41-59.</fn> following <multilink><a href="RYosefBekhorShorBereshit47-21" data-aht="source">R"Y Bekhor Shor</a><a href="RYosefBekhorShorBereshit47-21" data-aht="source">Bereshit 47:21</a><a href="RYosefBekhorShorShemot1-11" data-aht="source">Shemot 1:11</a><a href="R. Yosef Bekhor Shor" data-aht="parshan">About R. Yosef Bekhor Shor</a></multilink>, suggest that Yosef's enslavement of the Egyptians (and his simultaneous favoritism toward his family) backfired, ultimately paving the way for the Egyptian enslavement of the Children of Israel. For elaboration, see <a href="Yosef's Economic Policies" data-aht="page">Yosef's Economic Policies</a>.</li>
 
<li>Overly harsh – Several modern exegetes,<fn>See U. Simon, "יוסף משעבד את המצרים לפרעה" in בקש שלום ורדפהו, (Tel Aviv, 2002): 86-90, T. Granot, "מנהיגותו של יוסף במצרים", and D. Sabato, "ותהי הארץ לפרעה - שורשו של שעבוד מצרים", Megadim 52 (2011): 41-59.</fn> following <multilink><a href="RYosefBekhorShorBereshit47-21" data-aht="source">R"Y Bekhor Shor</a><a href="RYosefBekhorShorBereshit47-21" data-aht="source">Bereshit 47:21</a><a href="RYosefBekhorShorShemot1-11" data-aht="source">Shemot 1:11</a><a href="R. Yosef Bekhor Shor" data-aht="parshan">About R. Yosef Bekhor Shor</a></multilink>, suggest that Yosef's enslavement of the Egyptians (and his simultaneous favoritism toward his family) backfired, ultimately paving the way for the Egyptian enslavement of the Children of Israel. For elaboration, see <a href="Yosef's Economic Policies" data-aht="page">Yosef's Economic Policies</a>.</li>
Line 98: Line 109:
 
<category>Possible Flaws
 
<category>Possible Flaws
 
<subcategory>Tale-bearing
 
<subcategory>Tale-bearing
<p>Bereshit 37:3 tells that Yosef spoke ill of his brothers to his father. Commentators debate both whether Yosef told the truth (i.e. whether the brothers were guilty of the actions reported), and how his tale-bearing should be evaluated regardless:</p><ul>
+
<p>Bereshit 37:3 tells that Yosef spoke ill of his brothers to his father. Commentators debate both whether Yosef told the truth (i.e. whether the brothers were guilty of the actions reported), and how his tale-bearing should be evaluated regardless:</p>
 +
<ul>
 
<li>Both sides did wrong –&#160;<multilink><a href="BereshitRabbah84-7" data-aht="source">Bereshit Rabbah</a><a href="BereshitRabbah84-7" data-aht="source">84:7</a><a href="Bereshit Rabbah" data-aht="parshan">About Bereshit Rabbah</a></multilink> and&#160;<multilink><a href="RashiBereshit37-2" data-aht="source">Rashi</a><a href="RashiBereshit37-2" data-aht="source">Bereshit 37:2</a><a href="R. Shelomo Yitzchaki (Rashi)" data-aht="parshan">About R. Shelomo Yitzchaki</a></multilink> imply that Yosef told the truth, but that nonetheless it was wrong to speak of his brothers.</li>
 
<li>Both sides did wrong –&#160;<multilink><a href="BereshitRabbah84-7" data-aht="source">Bereshit Rabbah</a><a href="BereshitRabbah84-7" data-aht="source">84:7</a><a href="Bereshit Rabbah" data-aht="parshan">About Bereshit Rabbah</a></multilink> and&#160;<multilink><a href="RashiBereshit37-2" data-aht="source">Rashi</a><a href="RashiBereshit37-2" data-aht="source">Bereshit 37:2</a><a href="R. Shelomo Yitzchaki (Rashi)" data-aht="parshan">About R. Shelomo Yitzchaki</a></multilink> imply that Yosef told the truth, but that nonetheless it was wrong to speak of his brothers.</li>
 
<li>Only Yosef did wrong – <multilink><a href="TestamentsofthePatriarchsGad1" data-aht="source">Testament of Gad</a><a href="TestamentsofthePatriarchsGad1" data-aht="source">Gad 1</a><a href="Testaments of the Patriarchs" data-aht="parshan">About Testaments of the Patriarchs</a></multilink> suggests that Yosef erroneously concluded that the brothers had stolen and killed a sheep to eat it, when, in fact, it had not been viable to begin with.</li>
 
<li>Only Yosef did wrong – <multilink><a href="TestamentsofthePatriarchsGad1" data-aht="source">Testament of Gad</a><a href="TestamentsofthePatriarchsGad1" data-aht="source">Gad 1</a><a href="Testaments of the Patriarchs" data-aht="parshan">About Testaments of the Patriarchs</a></multilink> suggests that Yosef erroneously concluded that the brothers had stolen and killed a sheep to eat it, when, in fact, it had not been viable to begin with.</li>
<li>Neither side did wrong – <multilink><a href="MoshavZekeinimBereshit37-2" data-aht="source">Moshav Zekeinim</a><a href="MoshavZekeinimBereshit37-2" data-aht="source">Bereshit 37:2</a><a href="Moshav Zekeinim" data-aht="parshan">About Moshav Zekeinim</a></multilink>, <multilink><a href="HaKetavVeHaKabbalahBereshit37-2" data-aht="source">HaKetav VeHaKabbalah</a><a href="HaKetavVeHaKabbalahBereshit37-2" data-aht="source">Bereshit 37:2</a><a href="R. Yaakov Mecklenburg (HaKetav VeHaKabbalah)" data-aht="parshan">About R. Yaakov Mecklenburg</a></multilink> attempt to mitigate the wrong-doing of both sides, with the goal of having all the brothers merge in a positive light.</li>
+
<li>Neither side did wrong – <multilink><a href="MoshavZekeinimBereshit37-2" data-aht="source">Moshav Zekeinim</a><a href="MoshavZekeinimBereshit37-2" data-aht="source">Bereshit 37:2</a><a href="Moshav Zekeinim" data-aht="parshan">About Moshav Zekeinim</a></multilink>, <multilink><a href="HaKetavVeHaKabbalahBereshit37-2" data-aht="source">HaKetav VeHaKabbalah</a><a href="HaKetavVeHaKabbalahBereshit37-2" data-aht="source">Bereshit 37:2</a><a href="R. Yaakov Mecklenburg (HaKetav VeHaKabbalah)" data-aht="parshan">About R. Yaakov Mecklenburg</a></multilink> attempt to mitigate the wrong-doing of both sides, with the goal of having all the brothers emerge in a positive light.</li>
 
</ul>
 
</ul>
 
</subcategory>
 
</subcategory>
 
<subcategory name="Vanity">
 
<subcategory name="Vanity">
 
Vanity and Haughtiness
 
Vanity and Haughtiness
<p>Should Yosef bear some of the blame for his brothers' treatment of him? Did his father's preferential treatment lead him to think highly of himself and act arrogantly towards his siblings? Is such a trait apparent in any of the later Yosef stories?</p><ul>
+
<p>Should Yosef bear some of the blame for his brothers' treatment of him? Did his father's preferential treatment lead him to think highly of himself and act arrogantly towards his siblings? Is such a trait apparent in any of the later Yosef stories?</p>
 +
<ul>
 
<li><b>"וְהוּא נַעַר"</b> – Several sources read into this phrase the possibility that Yosef was somewhat vain, constantly curling his hair and the like. See <multilink><a href="BereshitRabbah84-7" data-aht="source">Bereshit Rabbah 84:7</a><a href="BereshitRabbah84-7" data-aht="source">84:7</a><a href="Bereshit Rabbah" data-aht="parshan">About Bereshit Rabbah</a></multilink>, <multilink><a href="RashiBereshit37-2" data-aht="source">Rashi</a><a href="RashiBereshit37-2" data-aht="source">Bereshit 37:2</a><a href="R. Shelomo Yitzchaki (Rashi)" data-aht="parshan">About R. Shelomo Yitzchaki</a></multilink></li>
 
<li><b>"וְהוּא נַעַר"</b> – Several sources read into this phrase the possibility that Yosef was somewhat vain, constantly curling his hair and the like. See <multilink><a href="BereshitRabbah84-7" data-aht="source">Bereshit Rabbah 84:7</a><a href="BereshitRabbah84-7" data-aht="source">84:7</a><a href="Bereshit Rabbah" data-aht="parshan">About Bereshit Rabbah</a></multilink>, <multilink><a href="RashiBereshit37-2" data-aht="source">Rashi</a><a href="RashiBereshit37-2" data-aht="source">Bereshit 37:2</a><a href="R. Shelomo Yitzchaki (Rashi)" data-aht="parshan">About R. Shelomo Yitzchaki</a></multilink></li>
 
<li><b>The dreams</b> – What motivated Yosef to share his dreams of kingship with his brothers; was that not insensitive and arrogant?</li>
 
<li><b>The dreams</b> – What motivated Yosef to share his dreams of kingship with his brothers; was that not insensitive and arrogant?</li>
Line 119: Line 132:
 
</category>
 
</category>
 
<category>Religious Identity
 
<category>Religious Identity
<p>How did Yosef's detachment from his family and long sojourn in Egypt affect his religious identity?&#160; Did he remain "יוסף הצדיק" throughout, or did he begin to assimilate into Egyptian society?</p><ul>
+
<p>How did Yosef's detachment from his family and long sojourn in Egypt affect his religious identity?&#160; Did he remain "יוסף הצדיק" throughout, or did he begin to assimilate into Egyptian society?</p>
 +
<ul>
 
<li><b>Yosef the Righteous</b> – traditional view, <multilink><a href="BereshitRabbah94-3" data-aht="source">Bereshit Rabbah</a><a href="BereshitRabbah94-3" data-aht="source">94:3</a><a href="BereshitRabbah98-18" data-aht="source">98:18</a><a href="Bereshit Rabbah" data-aht="parshan">About Bereshit Rabbah</a></multilink>, <multilink><a href="BemidbarRabbah14-2" data-aht="source">Bemidbar Rabbah</a><a href="BemidbarRabbah14-2" data-aht="source">14:2</a><a href="Bemidbar Rabbah" data-aht="parshan">About Bemidbar Rabbah</a></multilink>, <multilink><a href="PirkeiDeRabbiEliezer39" data-aht="source">Pirkei DeRabbi Eliezer</a><a href="PirkeiDeRabbiEliezer39" data-aht="source">39</a><a href="Pirkei DeRabbi Eliezer" data-aht="parshan">About Pirkei DeRabbi Eliezer</a></multilink>, <multilink><a href="RashiBereshit45-27" data-aht="source">Rashi</a><a href="RashiBereshit45-27" data-aht="source">Bereshit 45:27</a><a href="R. Shelomo Yitzchaki (Rashi)" data-aht="parshan">About R. Shelomo Yitzchaki</a></multilink>,</li>
 
<li><b>Yosef the Righteous</b> – traditional view, <multilink><a href="BereshitRabbah94-3" data-aht="source">Bereshit Rabbah</a><a href="BereshitRabbah94-3" data-aht="source">94:3</a><a href="BereshitRabbah98-18" data-aht="source">98:18</a><a href="Bereshit Rabbah" data-aht="parshan">About Bereshit Rabbah</a></multilink>, <multilink><a href="BemidbarRabbah14-2" data-aht="source">Bemidbar Rabbah</a><a href="BemidbarRabbah14-2" data-aht="source">14:2</a><a href="Bemidbar Rabbah" data-aht="parshan">About Bemidbar Rabbah</a></multilink>, <multilink><a href="PirkeiDeRabbiEliezer39" data-aht="source">Pirkei DeRabbi Eliezer</a><a href="PirkeiDeRabbiEliezer39" data-aht="source">39</a><a href="Pirkei DeRabbi Eliezer" data-aht="parshan">About Pirkei DeRabbi Eliezer</a></multilink>, <multilink><a href="RashiBereshit45-27" data-aht="source">Rashi</a><a href="RashiBereshit45-27" data-aht="source">Bereshit 45:27</a><a href="R. Shelomo Yitzchaki (Rashi)" data-aht="parshan">About R. Shelomo Yitzchaki</a></multilink>,</li>
 
<li><b>Yosef the Assimilated</b>&#160; – perhaps <multilink><a href="TanchumaVayeshev8" data-aht="source">Tanchuma</a><a href="TanchumaVayeshev8" data-aht="source">Vayeshev 8</a><a href="Tanchuma" data-aht="parshan">About the Tanchuma</a></multilink>,<fn>The Tanchuma does not explicitly state that Yosef assimilated but presents him as enjoying himself in Egypt and being happy to forget his father's house.</fn> modern scholars<fn>See, for instance, <a href="ישראלאלדדהגיונותמקראעמ׳65-62" data-aht="source">Y. Eldad</a>, <a href="ר׳דודהנשקהתגובה״מגדיםב׳תשמ״ז-108-106" data-aht="source">R"D Henshke</a>, and R. Z. Weitman, "<a href="https://www.etzion.org.il/he/">ויחי יעקב - בארץ מצרים</a>" (Parashat Vayechi, 5773).</fn>&#160;</li>
 
<li><b>Yosef the Assimilated</b>&#160; – perhaps <multilink><a href="TanchumaVayeshev8" data-aht="source">Tanchuma</a><a href="TanchumaVayeshev8" data-aht="source">Vayeshev 8</a><a href="Tanchuma" data-aht="parshan">About the Tanchuma</a></multilink>,<fn>The Tanchuma does not explicitly state that Yosef assimilated but presents him as enjoying himself in Egypt and being happy to forget his father's house.</fn> modern scholars<fn>See, for instance, <a href="ישראלאלדדהגיונותמקראעמ׳65-62" data-aht="source">Y. Eldad</a>, <a href="ר׳דודהנשקהתגובה״מגדיםב׳תשמ״ז-108-106" data-aht="source">R"D Henshke</a>, and R. Z. Weitman, "<a href="https://www.etzion.org.il/he/">ויחי יעקב - בארץ מצרים</a>" (Parashat Vayechi, 5773).</fn>&#160;</li>
Line 132: Line 146:
 
<ul>
 
<ul>
 
<li><b>Yosef and Esther/Mordechai</b> – Significant parallels between the Yosef and Esther narratives shed light on what it means to be a leader in exile. See <a href="Yosef and Megillat Esther" data-aht="page">Yosef and Megillat Esther</a>.</li>
 
<li><b>Yosef and Esther/Mordechai</b> – Significant parallels between the Yosef and Esther narratives shed light on what it means to be a leader in exile. See <a href="Yosef and Megillat Esther" data-aht="page">Yosef and Megillat Esther</a>.</li>
<li><b>Yosef and Daniel </b>– See <a href="Yosef and Daniel" data-aht="page">Yosef and Daniel</a> and <a href="Yosef, Esther, and Daniel" data-aht="page">Yosef, Esther, and Daniel</a> for parallels and contrasts between the live of these two dream interpreters.</li>
+
<li><b>Yosef and Daniel </b>– See <a href="Yosef and Daniel" data-aht="page">Yosef and Daniel</a> and <a href="Yosef, Esther, and Daniel" data-aht="page">Yosef, Esther, and Daniel</a> for parallels and contrasts between the lives of these two dream interpreters.</li>
<li><b>Yosef and Shelomo</b> – Both Yosef and Shelomo</li>
+
<li><b>Yosef and Shelomo</b> – </li>
 
<li><b>Yosef and Moshe </b>–</li>
 
<li><b>Yosef and Moshe </b>–</li>
 
</ul>
 
</ul>

Version as of 03:35, 3 October 2018

Yosef – Overview

This topic has not yet undergone editorial review

Overview

The Yosef narratives extend from Bereshit 37 through the end of the book, providing the reader with significantly more details about Yosef's life, personality, and interactions than any of the other tribes.  His life progresses on a roller coaster of ups and downs, as his position as favored child morphs into that of degraded slave, then back to head of household, only to revert once more to forgotten prisoner.  He finally emerges as second in command to Paroh, paving the way for the family's descent to Egypt.

Throughout, Yosef is a composite of opposites.  He is both  loved and hated, admired and disdained.  He is a dreamer, but capable of facing harsh reality. He is an outsider who climbs to the top of society. He is a man who can control Egypt, but cannot hold in his tears. The various aspects of Yosef's character have invited multiple interpretations throughout centuries of exegesis, often resulting in contrasting portraits of the fascinating figure.

Family Life

Sibling Relations

Bereshit 37 discusses both the brother's sale of Yosef, and the jealousy and hatred which led to it. The chapter declares "וַיִּשְׂנְאוּ אֹתוֹ", implying that all the brothers hated Yosef equally.  However, not all commentators agree, as several verses might suggest otherwise:

  • "וְהוּא נַעַר אֶת בְּנֵי בִלְהָה וְאֶת בְּנֵי זִלְפָּה" – Commentators debate the meaning of this phrase and what it connotes about Yosef's relationship with the sons of the maidservants.
  • "וַיָּבֵא יוֹסֵף אֶת דִּבָּתָם רָעָה אֶל אֲבִיהֶם" – Commentators dispute whether Yosef slandered all of the brothers, or only some of them. This, too, might bear on his individual relationships with each sibling:1
  • "וַיַּחֲלֹם יוֹסֵף חֲלוֹם וַיַּגֵּד לְאֶחָיו" – Were all the brother equally upset by Yosef's sharing of his dreams of grandeur?
  • The Sale of Yosef – Did all the brothers participate in the sale? For analysis and the motivations for each reading, see Who Sold Yosef?

Father's Favoritism

  • "כִּי בֶן זְקֻנִים הוּא לוֹ" –  How is one to understand Yaakov's favoring of Yosef? Though many assume that Yaakov transferred his love for Rachel to Yosef, the verses offer a different explanation: "כִּי בֶן זְקֻנִים הוּא לוֹ"What does this term mean and what does it suggest about the reasons for Yaakov's love?

Relationship to Family When in Egypt

It is difficult to understand what motivates the various actions taken by Yosef upon becoming second-in-command and seeing his brothers in Egypt. 

  • Why does he not contact his beloved father after so many years apart?
  • Why does he treat his brothers, and especially Binyamin, whom he had no reason to hate, so harshly? Why does he, simultaneously, put on a show of good will to his siblings, returning their money and giving them presents? Is he still angry or has time allowed him to forgive and forget?
  • For a full discussion of these issues and relevant sources, see Yosef's Treatment of his Family and Why Did Yosef Frame Binyamin.

Marriage

"וַיִּתֶּן לוֹ אֶת אָסְנַת בַּת פּוֹטִי פֶרַע כֹּהֵן אֹן לְאִשָּׁה" – Did Yosef marry a daughter of an idolatrous priest?6

Unique Traits

Dream Interpretation

Was Yosef unique in his ability to decipher dreams? Why was no one else able to do the same?

  • Gift of God
  • Not unique

Administrative Skills

Bereshit 47 details the harsh measures Yosef takes to deal with the famine, resulting in the Egyptians pledging themselves and their land to Paroh in exchange for food. Commentators debate both whether Yosef's policies were necessary or overly draconian, and whether they earned him the admiration or disdain of the Egyptian populace:

Possible Flaws

Tale-bearing

Bereshit 37:3 tells that Yosef spoke ill of his brothers to his father. Commentators debate both whether Yosef told the truth (i.e. whether the brothers were guilty of the actions reported), and how his tale-bearing should be evaluated regardless:

Vanity and Haughtiness

Should Yosef bear some of the blame for his brothers' treatment of him? Did his father's preferential treatment lead him to think highly of himself and act arrogantly towards his siblings? Is such a trait apparent in any of the later Yosef stories?

Religious Identity

How did Yosef's detachment from his family and long sojourn in Egypt affect his religious identity?  Did he remain "יוסף הצדיק" throughout, or did he begin to assimilate into Egyptian society?

Comparison to Other Figures

  • Yosef and Esther/Mordechai – Significant parallels between the Yosef and Esther narratives shed light on what it means to be a leader in exile. See Yosef and Megillat Esther.
  • Yosef and Daniel – See Yosef and Daniel and Yosef, Esther, and Daniel for parallels and contrasts between the lives of these two dream interpreters.
  • Yosef and Shelomo
  • Yosef and Moshe

Yosef in the Arts

Yosef is a popular figure among artists and playwrights, whose works often serve as "modern midrash" on the Biblical text.  The artists' choices reflect certain ambiguities in the text and different possible interpretive stances, making a wonderful foil through which to study the original story.  Some examples follow: