Difference between revisions of "Yosef/0"

From AlHaTorah.org
Jump to navigation Jump to search
m
m
Line 44: Line 44:
 
<ul>
 
<ul>
 
<li><b>All of the brothers</b> (except Reuven) – Most commentators</li>
 
<li><b>All of the brothers</b> (except Reuven) – Most commentators</li>
<li><b>None of the brothers</b> – <multilink><a href="RashbamBereshit37-2-3" data-aht="source">Rashbam</a><a href="RashbamBereshit37-2-3" data-aht="source">Bereshit 37:2-3</a><a href="R. Shemuel b. Meir (Rashbam)" data-aht="parshan">About R. Shemuel b. Meir</a></multilink> claims that though the brothers intended to sell Yosef, the Midyanites beat them to it.&#160; While teh brothers sat to eat lunch as they awaited the arrival of the Yishmaelite caravan, these other merchants found Yosef and sold him first.</li>
+
<li><b>None of the brothers</b> – <multilink><a href="RashbamBereshit37-2-3" data-aht="source">Rashbam</a><a href="RashbamBereshit37-2-3" data-aht="source">Bereshit 37:2-3</a><a href="R. Shemuel b. Meir (Rashbam)" data-aht="parshan">About R. Shemuel b. Meir</a></multilink> claims that though the brothers intended to sell Yosef, the Midianites beat them to it.&#160; While the brothers sat to eat lunch as they awaited the arrival of the Yishmaelite caravan, these other merchants found Yosef and sold him first.</li>
 
<li><b>Half of the brothers</b> – <multilink><a href="RYosefBekhorShorBereshit37-2-3" data-aht="source">R. Yosef Bekhor Shor</a><a href="RYosefBekhorShorBereshit37-2-3" data-aht="source">Bereshit 37:2-3</a><a href="R. Yosef Bekhor Shor" data-aht="parshan">About R. Yosef Bekhor Shor</a></multilink> maintains that the brothers ate lunch in shifts.&#160; While Reuven and half the siblings shepherded, Yehuda and the others ate lunch, where they planned and executed the sale (without Reuven and the others' knowledge).&#160;</li>
 
<li><b>Half of the brothers</b> – <multilink><a href="RYosefBekhorShorBereshit37-2-3" data-aht="source">R. Yosef Bekhor Shor</a><a href="RYosefBekhorShorBereshit37-2-3" data-aht="source">Bereshit 37:2-3</a><a href="R. Yosef Bekhor Shor" data-aht="parshan">About R. Yosef Bekhor Shor</a></multilink> maintains that the brothers ate lunch in shifts.&#160; While Reuven and half the siblings shepherded, Yehuda and the others ate lunch, where they planned and executed the sale (without Reuven and the others' knowledge).&#160;</li>
 
</ul>
 
</ul>
Line 64: Line 64:
 
<subcategory name="Relationship in Egypt">
 
<subcategory name="Relationship in Egypt">
 
Relationship to Family When in Egypt
 
Relationship to Family When in Egypt
<p>It is difficult to understand what motivates the various actions taken by Yosef upon becoming second-in-command and seeing his brothers in Egypt.&#160;</p>
+
<p>It is difficult to understand what motivates the various actions taken by Yosef upon his becoming second-in-command and seeing his brothers in Egypt.&#160;</p>
 
<ul>
 
<ul>
 
<li>Why does he not contact his beloved father after so many years apart?</li>
 
<li>Why does he not contact his beloved father after so many years apart?</li>
Line 76: Line 76:
 
<li><b>No</b> – Several commentators reread the verse to mitigate the issue:</li>
 
<li><b>No</b> – Several commentators reread the verse to mitigate the issue:</li>
 
<ul>
 
<ul>
<li><b>"כֹּהֵן" means an officer</b>– <multilink><a href="RashbamBereshit41-45" data-aht="source">Rashbam</a><a href="RashbamBereshit41-45" data-aht="source">Bereshit 41:45</a><a href="R. Shemuel b. Meir (Rashbam)" data-aht="parshan">About R. Shemuel b. Meir</a></multilink>, <multilink><a href="RambanBereshit41-45" data-aht="source">Ramban</a><a href="RambanBereshit41-45" data-aht="source">Bereshit 41:45</a><a href="R. Moshe b. Nachman (Ramban, Nachmanides)" data-aht="parshan">About R. Moshe b. Nachman</a></multilink></li>
+
<li>"כֹּהֵן" means an officer– <multilink><a href="RashbamBereshit41-45" data-aht="source">Rashbam</a><a href="RashbamBereshit41-45" data-aht="source">Bereshit 41:45</a><a href="R. Shemuel b. Meir (Rashbam)" data-aht="parshan">About R. Shemuel b. Meir</a></multilink>, <multilink><a href="RambanBereshit41-45" data-aht="source">Ramban</a><a href="RambanBereshit41-45" data-aht="source">Bereshit 41:45</a><a href="R. Moshe b. Nachman (Ramban, Nachmanides)" data-aht="parshan">About R. Moshe b. Nachman</a></multilink></li>
<li><b>Potifera might have been a monotheistic priest</b> – <multilink><a href="IbnEzraBereshitFirstCommentary41-45" data-aht="source">Ibn Ezra</a><a href="IbnEzraBereshitFirstCommentary41-45" data-aht="source">Bereshit First Commentary 41:45</a><a href="R. Avraham ibn Ezra" data-aht="parshan">About R. Avraham ibn Ezra</a></multilink> #1</li>
+
<li>Potifera might have been a monotheistic priest – <multilink><a href="IbnEzraBereshitFirstCommentary41-45" data-aht="source">Ibn Ezra</a><a href="IbnEzraBereshitFirstCommentary41-45" data-aht="source">Bereshit First Commentary 41:45</a><a href="R. Avraham ibn Ezra" data-aht="parshan">About R. Avraham ibn Ezra</a></multilink> #1</li>
<li><b>Osnat was the daughter of Dina</b> – <multilink><a href="PirkeiDeRabbiEliezer36" data-aht="source">Pirkei DeRabbi Eliezer</a><a href="PirkeiDeRabbiEliezer36" data-aht="source">36</a><a href="Pirkei DeRabbi Eliezer" data-aht="parshan">About Pirkei DeRabbi Eliezer</a></multilink>, <multilink><a href="YalkutShimoniTorahBereshit29-31" data-aht="source">Yalkut Shimoni</a><a href="YalkutShimoniTorahBereshit29-31" data-aht="source">Torah Bereshit 29:31</a><a href="Yalkut Shimoni" data-aht="parshan">About Yalkut Shimoni</a></multilink></li>
+
<li>Osnat was the daughter of Dina – <multilink><a href="PirkeiDeRabbiEliezer36" data-aht="source">Pirkei DeRabbi Eliezer</a><a href="PirkeiDeRabbiEliezer36" data-aht="source">36</a><a href="Pirkei DeRabbi Eliezer" data-aht="parshan">About Pirkei DeRabbi Eliezer</a></multilink>, <multilink><a href="YalkutShimoniTorahBereshit29-31" data-aht="source">Yalkut Shimoni</a><a href="YalkutShimoniTorahBereshit29-31" data-aht="source">Torah Bereshit 29:31</a><a href="Yalkut Shimoni" data-aht="parshan">About Yalkut Shimoni</a></multilink></li>
 
</ul>
 
</ul>
 
<li><b>Yes</b> – <multilink><a href="IbnEzraBereshitFirstCommentary41-45" data-aht="source">Ibn Ezra</a><a href="IbnEzraBereshitFirstCommentary41-45" data-aht="source">Bereshit First Commentary 41:45</a><a href="R. Avraham ibn Ezra" data-aht="parshan">About R. Avraham ibn Ezra</a></multilink> #2, <multilink><a href="ShadalBereshit41-45" data-aht="source">Shadal</a><a href="ShadalBereshit41-45" data-aht="source">Bereshit 41:45</a><a href="R. Shemuel David Luzzatto (Shadal)" data-aht="parshan">About R. Shemuel David Luzzatto</a></multilink>·</li>
 
<li><b>Yes</b> – <multilink><a href="IbnEzraBereshitFirstCommentary41-45" data-aht="source">Ibn Ezra</a><a href="IbnEzraBereshitFirstCommentary41-45" data-aht="source">Bereshit First Commentary 41:45</a><a href="R. Avraham ibn Ezra" data-aht="parshan">About R. Avraham ibn Ezra</a></multilink> #2, <multilink><a href="ShadalBereshit41-45" data-aht="source">Shadal</a><a href="ShadalBereshit41-45" data-aht="source">Bereshit 41:45</a><a href="R. Shemuel David Luzzatto (Shadal)" data-aht="parshan">About R. Shemuel David Luzzatto</a></multilink>·</li>
Line 88: Line 88:
 
<p>Was Yosef unique in his ability to decipher dreams? Why was no one else able to do the same?</p>
 
<p>Was Yosef unique in his ability to decipher dreams? Why was no one else able to do the same?</p>
 
<ul>
 
<ul>
<li>Gift of God</li>
+
<li>Gift of God– Netziv Bereshit 40:8, </li>
 
<li>Not unique</li>
 
<li>Not unique</li>
 
</ul>
 
</ul>
Line 95: Line 95:
 
<p>Bereshit 47 details the harsh measures Yosef takes to deal with the famine, resulting in the Egyptians pledging themselves and their land to Paroh in exchange for food. Commentators debate both whether Yosef's policies were necessary or overly draconian, and whether they earned him the admiration or disdain of the Egyptian populace:</p>
 
<p>Bereshit 47 details the harsh measures Yosef takes to deal with the famine, resulting in the Egyptians pledging themselves and their land to Paroh in exchange for food. Commentators debate both whether Yosef's policies were necessary or overly draconian, and whether they earned him the admiration or disdain of the Egyptian populace:</p>
 
<ul>
 
<ul>
<li><b>Praiseworthy</b> – <multilink><a href="RShemuelbChofniGaonBereshit47-16-18" data-aht="source">R. Shemuel b. Chofni Gaon</a><a href="RShemuelbChofniGaonBereshit47-16-18" data-aht="source">Bereshit 47:16:18</a><a href="R. Shemuel b. Chofni Gaon" data-aht="parshan">About R. Shemuel b. Chofni Gaon</a></multilink>, <multilink><a href="RambanBereshit47-14-19" data-aht="source">Ramban</a><a href="RambanBereshit47-14-19" data-aht="source">Bereshit 47:14-19</a><a href="R. Moshe b. Nachman (Ramban, Nachmanides)" data-aht="parshan">About R. Moshe b. Nachman</a></multilink>, <multilink><a href="RSRHirschBereshit37-1-3" data-aht="source">R. S.R. Hirsch</a><a href="RSRHirschBereshit37-1-3" data-aht="source">Bereshit 37:1-3</a><a href="R. Samson Raphael Hirsch" data-aht="parshan">About R. Samson Raphael Hirsch</a></multilink></li>
+
<li><b>Praiseworthy</b> – <multilink><a href="RShemuelbChofniGaonBereshit47-16-18" data-aht="source">R. Shemuel b. Chofni Gaon</a><a href="RShemuelbChofniGaonBereshit47-16-18" data-aht="source">Bereshit 47:16:18</a><a href="R. Shemuel b. Chofni Gaon" data-aht="parshan">About R. Shemuel b. Chofni Gaon</a></multilink>, <multilink><a href="RambanBereshit47-14-19" data-aht="source">Ramban</a><a href="RambanBereshit47-14-19" data-aht="source">Bereshit 47:14-19</a><a href="R. Moshe b. Nachman (Ramban, Nachmanides)" data-aht="parshan">About R. Moshe b. Nachman</a></multilink>, <multilink><a href="RSRHirschBereshit37-1-3" data-aht="source">R. S.R. Hirsch</a><a href="RSRHirschBereshit37-1-3" data-aht="source">Bereshit 37:1-3</a><a href="R. Samson Raphael Hirsch" data-aht="parshan">About R. Samson Raphael Hirsch</a></multilink> suggest taht the famine called for austere measures but that Yosef tried to ease the&#160; hardships caused to the Egyptians as much as possible, earning their favor.</li>
<li><b>Overly harsh</b> – Several modern exegetes,<fn>See U. Simon, "יוסף משעבד את המצרים לפרעה" in בקש שלום ורדפהו, (Tel Aviv, 2002): 86-90, T. Granot, "מנהיגותו של יוסף במצרים", and D. Sabato, "ותהי הארץ לפרעה - שורשו של שעבוד מצרים", Megadim 52 (2011): 41-59.</fn> following <multilink><a href="RYosefBekhorShorBereshit47-21" data-aht="source">R"Y Bekhor Shor</a><a href="RYosefBekhorShorBereshit47-21" data-aht="source">Bereshit 47:21</a><a href="RYosefBekhorShorShemot1-11" data-aht="source">Shemot 1:11</a><a href="R. Yosef Bekhor Shor" data-aht="parshan">About R. Yosef Bekhor Shor</a></multilink>, suggest that Yosef's enslavement of the Egyptians (and his simultaneous favoritism toward his family) backfired, ultimately paving the way for the Egyptian enslavement of the Children of Israel. For elaboration, see <a href="Yosef's Economic Policies" data-aht="page">Yosef's Economic Policies</a>.</li>
+
<li><b>Overly harsh</b> – In contrast, several modern exegetes,<fn>See U. Simon, "יוסף משעבד את המצרים לפרעה" in בקש שלום ורדפהו, (Tel Aviv, 2002): 86-90, T. Granot, "מנהיגותו של יוסף במצרים", and D. Sabato, "ותהי הארץ לפרעה - שורשו של שעבוד מצרים", Megadim 52 (2011): 41-59.</fn> following <multilink><a href="RYosefBekhorShorBereshit47-21" data-aht="source">R"Y Bekhor Shor</a><a href="RYosefBekhorShorBereshit47-21" data-aht="source">Bereshit 47:21</a><a href="RYosefBekhorShorShemot1-11" data-aht="source">Shemot 1:11</a><a href="R. Yosef Bekhor Shor" data-aht="parshan">About R. Yosef Bekhor Shor</a></multilink>, suggest that Yosef's enslavement of the Egyptians (and his simultaneous favoritism toward his family) backfired, ultimately paving the way for the Egyptian enslavement of the Children of Israel. For elaboration, see <a href="Yosef's Economic Policies" data-aht="page">Yosef's Economic Policies</a>.</li>
 
</ul>
 
</ul>
 
</subcategory>
 
</subcategory>
Line 102: Line 102:
 
<category>Possible Flaws
 
<category>Possible Flaws
 
<subcategory>Tale-bearing
 
<subcategory>Tale-bearing
<p>Bereshit 37:3 tells that Yosef spoke ill of his brothers to his father. Commentators debate both whether Yosef told the truth (i.e. whether the brothers were guilty of the actions reported), and how his tale-bearing should be evaluated regardless:</p><ul>
+
<p>Bereshit 37:3 tells that Yosef spoke ill of his brothers to his father. Commentators debate both whether Yosef told the truth (i.e. whether the brothers were guilty of the actions reported), and how his tale-bearing should be evaluated regardless:</p>
 +
<ul>
 
<li><b>Both sides did wrong</b> –&#160;<multilink><a href="BereshitRabbah84-7" data-aht="source">Bereshit Rabbah</a><a href="BereshitRabbah84-7" data-aht="source">84:7</a><a href="Bereshit Rabbah" data-aht="parshan">About Bereshit Rabbah</a></multilink> and&#160;<multilink><a href="RashiBereshit37-2" data-aht="source">Rashi</a><a href="RashiBereshit37-2" data-aht="source">Bereshit 37:2</a><a href="R. Shelomo Yitzchaki (Rashi)" data-aht="parshan">About R. Shelomo Yitzchaki</a></multilink> imply that Yosef told the truth, but that nonetheless it was wrong to speak of his brothers.</li>
 
<li><b>Both sides did wrong</b> –&#160;<multilink><a href="BereshitRabbah84-7" data-aht="source">Bereshit Rabbah</a><a href="BereshitRabbah84-7" data-aht="source">84:7</a><a href="Bereshit Rabbah" data-aht="parshan">About Bereshit Rabbah</a></multilink> and&#160;<multilink><a href="RashiBereshit37-2" data-aht="source">Rashi</a><a href="RashiBereshit37-2" data-aht="source">Bereshit 37:2</a><a href="R. Shelomo Yitzchaki (Rashi)" data-aht="parshan">About R. Shelomo Yitzchaki</a></multilink> imply that Yosef told the truth, but that nonetheless it was wrong to speak of his brothers.</li>
 
<li><b>Only Yosef did wrong</b> – <multilink><a href="TestamentsofthePatriarchsGad1" data-aht="source">Testament of Gad</a><a href="TestamentsofthePatriarchsGad1" data-aht="source">Gad 1</a><a href="Testaments of the Patriarchs" data-aht="parshan">About Testaments of the Patriarchs</a></multilink> suggests that Yosef erroneously concluded that the brothers had stolen and killed a sheep to eat it, when, in fact, it had not been viable to begin with.</li>
 
<li><b>Only Yosef did wrong</b> – <multilink><a href="TestamentsofthePatriarchsGad1" data-aht="source">Testament of Gad</a><a href="TestamentsofthePatriarchsGad1" data-aht="source">Gad 1</a><a href="Testaments of the Patriarchs" data-aht="parshan">About Testaments of the Patriarchs</a></multilink> suggests that Yosef erroneously concluded that the brothers had stolen and killed a sheep to eat it, when, in fact, it had not been viable to begin with.</li>
Line 110: Line 111:
 
<subcategory name="Vanity">
 
<subcategory name="Vanity">
 
Vanity and Haughtiness
 
Vanity and Haughtiness
<p>Should Yosef bear some of the blame for his brothers' treatment of him? Did his father's preferential treatment lead him to think highly of himself and act arrogantly towards his siblings? Is such a trait apparent in any of the later Yosef stories?</p><ul>
+
<p>Should Yosef bear some of the blame for his brothers' treatment of him? Did his father's preferential treatment lead him to think highly of himself and act arrogantly towards his siblings? Is such a trait apparent in any of the later Yosef stories?</p>
<li><b>"וְהוּא נַעַר"</b> – Several sources read into this phrase the possibility that Yosef was somewhat vain, constantly curling his hair and the like. See <multilink><a href="BereshitRabbah84-7" data-aht="source">Bereshit Rabbah 84:7</a><a href="BereshitRabbah84-7" data-aht="source">84:7</a><a href="Bereshit Rabbah" data-aht="parshan">About Bereshit Rabbah</a></multilink>, <multilink><a href="RashiBereshit37-2" data-aht="source">Rashi</a><a href="RashiBereshit37-2" data-aht="source">Bereshit 37:2</a><a href="R. Shelomo Yitzchaki (Rashi)" data-aht="parshan">About R. Shelomo Yitzchaki</a></multilink></li>
+
<ul>
 +
<li><b>"וְהוּא נַעַר"</b> – Several sources read into this phrase the possibility that Yosef was somewhat vain, constantly curling his hair and the like. See <multilink><a href="BereshitRabbah84-7" data-aht="source">Bereshit Rabbah 84:7</a><a href="BereshitRabbah84-7" data-aht="source">84:7</a><a href="Bereshit Rabbah" data-aht="parshan">About Bereshit Rabbah</a></multilink> and <multilink><a href="RashiBereshit37-2" data-aht="source">Rashi</a><a href="RashiBereshit37-2" data-aht="source">Bereshit 37:2</a><a href="R. Shelomo Yitzchaki (Rashi)" data-aht="parshan">About R. Shelomo Yitzchaki</a></multilink>.</li>
 
<li><b>The dreams</b> – What motivated Yosef to share his dreams of kingship with his brothers; was that not insensitive and arrogant?</li>
 
<li><b>The dreams</b> – What motivated Yosef to share his dreams of kingship with his brothers; was that not insensitive and arrogant?</li>
 
<ul>
 
<ul>
<li>Yosef at fault&#160;– <multilink><a href="RadakBereshit37-2-3" data-aht="source">Radak</a><a href="RadakBereshit37-2-3" data-aht="source">Bereshit 37:2-3</a><a href="RadakBereshit37-5" data-aht="source">Bereshit 37:5</a><a href="R. David Kimchi (Radak)" data-aht="parshan">About R. David Kimchi</a></multilink>, <multilink><a href="TurLongCommentaryBereshit37-5" data-aht="source">Tur</a><a href="TurLongCommentaryBereshit37-5" data-aht="source">Long Commentary Bereshit 37:5</a><a href="R. Yaakov b. Asher (Tur)" data-aht="parshan">About R. Yaakov b. Asher</a></multilink>, <multilink><a href="RalbagBereshitBeurHaParashah37-3" data-aht="source">Ralbag</a><a href="RalbagBereshitBeurHaParashah37-3" data-aht="source">Bereshit Beur HaParashah 37:3</a><a href="RalbagBereshitToalot37-5-11" data-aht="source">Bereshit Toalot 37:5-11</a><a href="R. Levi b. Gershom (Ralbag, Gersonides)" data-aht="parshan">About R. Levi b. Gershom</a></multilink>, <multilink><a href="NetzivBereshit37-2-3" data-aht="source">Netziv</a><a href="NetzivBereshit37-2-3" data-aht="source">Bereshit 37:2-3</a><a href="NetzivBereshit37-5" data-aht="source">Bereshit 37:5</a><a href="R. Naftali Tzvi Yehuda Berlin (Netziv)" data-aht="parshan">About R. Naftali Tzvi Yehuda Berlin</a></multilink></li>
+
<li><b>Yosef at fault</b>&#160;– <multilink><a href="RadakBereshit37-5" data-aht="source">Radak</a><a href="RadakBereshit37-2-3" data-aht="source">Bereshit 37:2-3</a><a href="RadakBereshit37-5" data-aht="source">Bereshit 37:5</a><a href="R. David Kimchi (Radak)" data-aht="parshan">About R. David Kimchi</a></multilink>, <multilink><a href="TurLongCommentaryBereshit37-5" data-aht="source">Tur</a><a href="TurLongCommentaryBereshit37-5" data-aht="source">Long Commentary Bereshit 37:5</a><a href="R. Yaakov b. Asher (Tur)" data-aht="parshan">About R. Yaakov b. Asher</a></multilink>, <multilink><a href="RalbagBereshitToalot37-5-11" data-aht="source">Ralbag</a><a href="RalbagBereshitBeurHaParashah37-3" data-aht="source">Bereshit Beur HaParashah 37:3</a><a href="RalbagBereshitToalot37-5-11" data-aht="source">Bereshit Toalot 37:5-11</a><a href="R. Levi b. Gershom (Ralbag, Gersonides)" data-aht="parshan">About R. Levi b. Gershom</a></multilink>, <multilink><a href="NetzivBereshit37-5" data-aht="source">Netziv</a><a href="NetzivBereshit37-2-3" data-aht="source">Bereshit 37:2-3</a><a href="NetzivBereshit37-5" data-aht="source">Bereshit 37:5</a><a href="R. Naftali Tzvi Yehuda Berlin (Netziv)" data-aht="parshan">About R. Naftali Tzvi Yehuda Berlin</a></multilink> fault Yosef for his arrogance in sharing dreams of grandeur.</li>
<li>Mitigate Yosef's fault –&#160;<multilink><a href="SefornoBereshit37-3" data-aht="source">Seforno</a><a href="SefornoBereshit37-3" data-aht="source">Bereshit 37:3</a><a href="SefornoBereshit37-5" data-aht="source">Bereshit 37:5</a><a href="R. Ovadyah Seforno" data-aht="parshan">About R. Ovadyah Seforno</a></multilink> suggests that Yosef's actions came from the inexperience of youth.</li>
+
<li><b>Mitigate Yosef's fault</b> –&#160;<multilink><a href="SefornoBereshit37-3" data-aht="source">Seforno</a><a href="SefornoBereshit37-3" data-aht="source">Bereshit 37:3</a><a href="SefornoBereshit37-5" data-aht="source">Bereshit 37:5</a><a href="R. Ovadyah Seforno" data-aht="parshan">About R. Ovadyah Seforno</a></multilink> suggests that Yosef's actions came from the inexperience of youth.</li>
<li>Defend Yosef – <multilink><a href="MoshavZekeinimBereshit37-5" data-aht="source">Moshav Zekeinim</a><a href="MoshavZekeinimBereshit37-5" data-aht="source">Bereshit 37:5</a><a href="Moshav Zekeinim" data-aht="parshan">About Moshav Zekeinim</a></multilink> defends Yosef by suggesting that he was aware that his dreams were prophetic, and since one is not allowed to keep a prophecy to one's self, he felt he must share it (הכובש נבואתו במיתה).</li>
+
<li><b>Defend Yosef</b> – <multilink><a href="MoshavZekeinimBereshit37-5" data-aht="source">Moshav Zekeinim</a><a href="MoshavZekeinimBereshit37-5" data-aht="source">Bereshit 37:5</a><a href="Moshav Zekeinim" data-aht="parshan">About Moshav Zekeinim</a></multilink> defends Yosef by suggesting that he was aware that his dreams were prophetic, and since one is not allowed to keep a prophecy to one's self, he felt he must share it (הכובש נבואתו במיתה).</li>
 
</ul>
 
</ul>
 
<li><b>In Potiphar's house&#160;</b>– What led to Yosef's fall from grace in Potiphar's house?&#160;<multilink><a href="TanchumaVayeshev8" data-aht="source">Tanchuma</a><a href="TanchumaVayeshev8" data-aht="source">Vayeshev 8</a><a href="Tanchuma" data-aht="parshan">About the Tanchuma</a></multilink> suggests that his success went to his head, leading to vanity and Yosef's forgetting that his accomplishments were not due to himself but to Hashem's help.<fn><multilink><a href="TanchumaVayeshev9" data-aht="source">Tanchuma</a><a href="TanchumaVayeshev9" data-aht="source">Vayeshev 9</a><a href="Tanchuma" data-aht="parshan">About the Tanchuma</a></multilink>&#160;similarly suggests that the Butler forgot Yosef because Yosef put his trust in him rather than in Hashem.</fn></li>
 
<li><b>In Potiphar's house&#160;</b>– What led to Yosef's fall from grace in Potiphar's house?&#160;<multilink><a href="TanchumaVayeshev8" data-aht="source">Tanchuma</a><a href="TanchumaVayeshev8" data-aht="source">Vayeshev 8</a><a href="Tanchuma" data-aht="parshan">About the Tanchuma</a></multilink> suggests that his success went to his head, leading to vanity and Yosef's forgetting that his accomplishments were not due to himself but to Hashem's help.<fn><multilink><a href="TanchumaVayeshev9" data-aht="source">Tanchuma</a><a href="TanchumaVayeshev9" data-aht="source">Vayeshev 9</a><a href="Tanchuma" data-aht="parshan">About the Tanchuma</a></multilink>&#160;similarly suggests that the Butler forgot Yosef because Yosef put his trust in him rather than in Hashem.</fn></li>
Line 123: Line 125:
 
</category>
 
</category>
 
<category>Religious Identity
 
<category>Religious Identity
<p>How did Yosef's detachment from his family and long sojourn in Egypt affect his religious identity?&#160; Did he remain "יוסף הצדיק" throughout, or did he begin to assimilate into Egyptian society?</p><ul>
+
<p>How did Yosef's detachment from his family and long sojourn in Egypt affect his religious identity?&#160; Did he remain "יוסף הצדיק" throughout, or did he begin to assimilate into Egyptian society?</p>
 +
<ul>
 
<li><b>Yosef the Righteous</b> – traditional view, <multilink><a href="BereshitRabbah94-3" data-aht="source">Bereshit Rabbah</a><a href="BereshitRabbah94-3" data-aht="source">94:3</a><a href="BereshitRabbah98-18" data-aht="source">98:18</a><a href="Bereshit Rabbah" data-aht="parshan">About Bereshit Rabbah</a></multilink>, <multilink><a href="BemidbarRabbah14-2" data-aht="source">Bemidbar Rabbah</a><a href="BemidbarRabbah14-2" data-aht="source">14:2</a><a href="Bemidbar Rabbah" data-aht="parshan">About Bemidbar Rabbah</a></multilink>, <multilink><a href="PirkeiDeRabbiEliezer39" data-aht="source">Pirkei DeRabbi Eliezer</a><a href="PirkeiDeRabbiEliezer39" data-aht="source">39</a><a href="Pirkei DeRabbi Eliezer" data-aht="parshan">About Pirkei DeRabbi Eliezer</a></multilink>, <multilink><a href="RashiBereshit45-27" data-aht="source">Rashi</a><a href="RashiBereshit45-27" data-aht="source">Bereshit 45:27</a><a href="R. Shelomo Yitzchaki (Rashi)" data-aht="parshan">About R. Shelomo Yitzchaki</a></multilink>,</li>
 
<li><b>Yosef the Righteous</b> – traditional view, <multilink><a href="BereshitRabbah94-3" data-aht="source">Bereshit Rabbah</a><a href="BereshitRabbah94-3" data-aht="source">94:3</a><a href="BereshitRabbah98-18" data-aht="source">98:18</a><a href="Bereshit Rabbah" data-aht="parshan">About Bereshit Rabbah</a></multilink>, <multilink><a href="BemidbarRabbah14-2" data-aht="source">Bemidbar Rabbah</a><a href="BemidbarRabbah14-2" data-aht="source">14:2</a><a href="Bemidbar Rabbah" data-aht="parshan">About Bemidbar Rabbah</a></multilink>, <multilink><a href="PirkeiDeRabbiEliezer39" data-aht="source">Pirkei DeRabbi Eliezer</a><a href="PirkeiDeRabbiEliezer39" data-aht="source">39</a><a href="Pirkei DeRabbi Eliezer" data-aht="parshan">About Pirkei DeRabbi Eliezer</a></multilink>, <multilink><a href="RashiBereshit45-27" data-aht="source">Rashi</a><a href="RashiBereshit45-27" data-aht="source">Bereshit 45:27</a><a href="R. Shelomo Yitzchaki (Rashi)" data-aht="parshan">About R. Shelomo Yitzchaki</a></multilink>,</li>
 
<li><b>Yosef the Assimilated</b>&#160; – perhaps <multilink><a href="TanchumaVayeshev8" data-aht="source">Tanchuma</a><a href="TanchumaVayeshev8" data-aht="source">Vayeshev 8</a><a href="Tanchuma" data-aht="parshan">About the Tanchuma</a></multilink>,<fn>The Tanchuma does not explicitly state that Yosef assimilated but presents him as enjoying himself in Egypt and being happy to forget his father's house.</fn> modern scholars<fn>See, for instance, <a href="ישראלאלדדהגיונותמקראעמ׳65-62" data-aht="source">Y. Eldad</a>, <a href="ר׳דודהנשקהתגובה״מגדיםב׳תשמ״ז-108-106" data-aht="source">R"D Henshke</a>, and R. Z. Weitman, "<a href="https://www.etzion.org.il/he/">ויחי יעקב - בארץ מצרים</a>" (Parashat Vayechi, 5773).</fn>&#160;</li>
 
<li><b>Yosef the Assimilated</b>&#160; – perhaps <multilink><a href="TanchumaVayeshev8" data-aht="source">Tanchuma</a><a href="TanchumaVayeshev8" data-aht="source">Vayeshev 8</a><a href="Tanchuma" data-aht="parshan">About the Tanchuma</a></multilink>,<fn>The Tanchuma does not explicitly state that Yosef assimilated but presents him as enjoying himself in Egypt and being happy to forget his father's house.</fn> modern scholars<fn>See, for instance, <a href="ישראלאלדדהגיונותמקראעמ׳65-62" data-aht="source">Y. Eldad</a>, <a href="ר׳דודהנשקהתגובה״מגדיםב׳תשמ״ז-108-106" data-aht="source">R"D Henshke</a>, and R. Z. Weitman, "<a href="https://www.etzion.org.il/he/">ויחי יעקב - בארץ מצרים</a>" (Parashat Vayechi, 5773).</fn>&#160;</li>

Version as of 06:02, 10 December 2018

Yosef – Overview

This topic has not yet undergone editorial review

Overview

The Yosef narratives extend from Bereshit 37 through the end of the book, providing the reader with significantly more details about Yosef's life, personality, and interactions than any of the other tribes.  His life progresses on a roller coaster of ups and downs, as his position as favored child morphs into that of degraded slave, then back to head of household, only to revert once more to forgotten prisoner.  He finally emerges as second in command to Paroh, paving the way for the family's descent to Egypt.

Throughout, Yosef is a composite of opposites.  He is both loved and hated, admired and disdained.  He is a dreamer, but capable of facing harsh reality. He is an outsider who climbs to the top of society. He is a man who can control Egypt, but cannot hold in his tears. The various aspects of Yosef's character have invited multiple interpretations throughout centuries of exegesis, often resulting in contrasting portraits of the fascinating figure.

Family Life

Sibling Relations

Bereshit 37 discusses both the brother's sale of Yosef, and the jealousy and hatred which led to it. At first glance, the chapter implies that all the brothers hated Yosef equally, telling us simply "וַיִּשְׂנְאוּ אֹתוֹ וְלֹא יָכְלוּ דַּבְּרוֹ לְשָׁלֹם", without differentiating between the siblings.  However, not all commentators agree, as certain verses  suggest that the brothers were not a homogeneous group, and that they might not have equally detested Yosef

  • "וְהוּא נַעַר אֶת בְּנֵי בִלְהָה וְאֶת בְּנֵי זִלְפָּה" – Commentators debate the meaning of this phrase and what it connotes about Yosef's relationship with the sons of the maidservants.
  • "וַיָּבֵא יוֹסֵף אֶת דִּבָּתָם רָעָה אֶל אֲבִיהֶם" – Commentators dispute whether Yosef slandered all of the brothers, or only some of them.1  This, too, might bear on his individual relationships with each sibling:
  • "וַיַּחֲלֹם יוֹסֵף חֲלוֹם וַיַּגֵּד לְאֶחָיו" – Were all the brother equally upset by Yosef's sharing of his dreams of grandeur?
  • The Sale of Yosef – Did all the brothers participate in the sale? For analysis and the motivations for each reading, see Who Sold Yosef?
    • All of the brothers (except Reuven) – Most commentators
    • None of the brothersRashbamBereshit 37:2-3About R. Shemuel b. Meir claims that though the brothers intended to sell Yosef, the Midianites beat them to it.  While the brothers sat to eat lunch as they awaited the arrival of the Yishmaelite caravan, these other merchants found Yosef and sold him first.
    • Half of the brothersR. Yosef Bekhor ShorBereshit 37:2-3About R. Yosef Bekhor Shor maintains that the brothers ate lunch in shifts.  While Reuven and half the siblings shepherded, Yehuda and the others ate lunch, where they planned and executed the sale (without Reuven and the others' knowledge). 

Father's Favoritism

I. "כִּי בֶן זְקֻנִים הוּא לוֹ" – How is one to understand Yaakov's favoring of Yosef? Though many assume that Yaakov transferred his love for Rachel to Yosef, the verses offer a different explanation: "‎כִּי בֶן זְקֻנִים הוּא לוֹ".‎ What does this term mean and what does it suggest about the reasons for Yaakov's love?

II. "עָשָׂה לוֹ כְּתֹנֶת פַּסִּים" – What did Yaakov mean to signify in giving Yosef the cloak? Was he simply showing parental favoritism, or did he have other intentions?

Relationship to Family When in Egypt

It is difficult to understand what motivates the various actions taken by Yosef upon his becoming second-in-command and seeing his brothers in Egypt. 

  • Why does he not contact his beloved father after so many years apart?
  • Why does he treat his brothers, and especially Binyamin, whom he had no reason to hate, so harshly? Why does he, simultaneously, put on a show of good will to his siblings, returning their money and giving them presents? Is he still angry or has time allowed him to forgive and forget?
  • For a full discussion of these issues and relevant sources, see Yosef's Treatment of his Family and Why Did Yosef Frame Binyamin.

Marriage

"וַיִּתֶּן לוֹ אֶת אָסְנַת בַּת פּוֹטִי פֶרַע כֹּהֵן אֹן לְאִשָּׁה" – Did Yosef marry a daughter of an idolatrous priest?4

Unique Traits

Dream Interpretation

Was Yosef unique in his ability to decipher dreams? Why was no one else able to do the same?

  • Gift of God– Netziv Bereshit 40:8,
  • Not unique

Administrative Skills

Bereshit 47 details the harsh measures Yosef takes to deal with the famine, resulting in the Egyptians pledging themselves and their land to Paroh in exchange for food. Commentators debate both whether Yosef's policies were necessary or overly draconian, and whether they earned him the admiration or disdain of the Egyptian populace:

Possible Flaws

Tale-bearing

Bereshit 37:3 tells that Yosef spoke ill of his brothers to his father. Commentators debate both whether Yosef told the truth (i.e. whether the brothers were guilty of the actions reported), and how his tale-bearing should be evaluated regardless:

Vanity and Haughtiness

Should Yosef bear some of the blame for his brothers' treatment of him? Did his father's preferential treatment lead him to think highly of himself and act arrogantly towards his siblings? Is such a trait apparent in any of the later Yosef stories?

Religious Identity

How did Yosef's detachment from his family and long sojourn in Egypt affect his religious identity?  Did he remain "יוסף הצדיק" throughout, or did he begin to assimilate into Egyptian society?

Comparison to Other Figures

  • Yosef and Esther/Mordechai – Significant parallels between the Yosef and Esther narratives shed light on what it means to be a leader in exile. See Yosef and Megillat Esther.
  • Yosef and Daniel – See Yosef and Daniel and Yosef, Esther, and Daniel for parallels and contrasts between the lives of these two dream interpreters.
  • Yosef and Shelomo – Both figures are known for their intelligence and leadership.  How else do they compare?
  • Yosef and Moshe

Yosef in the Arts

Yosef is a popular figure among artists and playwrights, whose works often serve as "modern midrash" on the Biblical text.  The artists' choices reflect certain ambiguities in the text and different possible interpretive stances, making a wonderful foil through which to study the original story.  Some examples follow: