Difference between revisions of "Yosef/0"

From AlHaTorah.org
Jump to navigation Jump to search
m (Text replacement - "Seforno" to "Sforno")
 
(51 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 7: Line 7:
 
<h2>Overview</h2>
 
<h2>Overview</h2>
 
<p>The Yosef narratives extend from Bereshit 37 through the end of the book, providing the reader with significantly more details about Yosef's life, personality, and interactions than any of the other tribes.&#160; His life progresses on a roller coaster of ups and downs, as his position as favored child morphs into that of degraded slave, then back to head of household, only to revert once more to forgotten prisoner.&#160; He finally emerges as second in command to Paroh, paving the way for the family's descent to Egypt.</p>
 
<p>The Yosef narratives extend from Bereshit 37 through the end of the book, providing the reader with significantly more details about Yosef's life, personality, and interactions than any of the other tribes.&#160; His life progresses on a roller coaster of ups and downs, as his position as favored child morphs into that of degraded slave, then back to head of household, only to revert once more to forgotten prisoner.&#160; He finally emerges as second in command to Paroh, paving the way for the family's descent to Egypt.</p>
<p>Throughout, Yosef is a composite of opposites.&#160; He is both &#160;loved and hated, admired and disdained.&#160; He is a dreamer, but capable of facing harsh reality. He is an outsider who climbs to the top of society. He is a man who can control Egypt, but cannot hold in his tears. The various aspects of Yosef's character have invited multiple interpretations throughout centuries of exegesis, often resulting in contrasting portraits of the fascinating figure.</p></div>
+
<p>Throughout, Yosef is a composite of opposites.&#160; He is both loved and hated, admired and disdained.&#160; He is a dreamer, but capable of facing harsh reality. He is an outsider who manages to climb to the top of society. He is a man who can control Egypt, but cannot hold in his tears. The various aspects of Yosef's character have invited multiple interpretations throughout centuries of exegesis, often resulting in contrasting portraits of the fascinating figure.</p></div>
 
 
 
<category>Family Life
 
<category>Family Life
 
<subcategory>Sibling Relations
 
<subcategory>Sibling Relations
<p>Bereshit 37 discusses both the brother's sale of Yosef, and the jealousy and hatred which led to it. The chapter declares "וַיִּשְׂנְאוּ אֹתוֹ", implying that all the brothers hated Yosef equally.&#160; However, not all commentators agree, as several verses might suggest otherwise:</p>
+
<p>Bereshit 37 discusses both the brother's sale of Yosef, and the jealousy and hatred which led to it. At first glance, the chapter implies that all the brothers hated Yosef equally, telling us simply "וַיִּשְׂנְאוּ אֹתוֹ וְלֹא יָכְלוּ דַּבְּרוֹ לְשָׁלֹם", without differentiating between the siblings.&#160; However, not all commentators agree, as certain verses&#160; suggest that the brothers were not a homogeneous group, and that they might not have unanimously detested Yosef.</p><ul>
<ul>
 
 
<li><b>"וְהוּא נַעַר אֶת בְּנֵי בִלְהָה וְאֶת בְּנֵי זִלְפָּה" </b>– Commentators debate the meaning of this phrase and what it connotes about Yosef's relationship with the sons of the maidservants.<b><br/></b></li>
 
<li><b>"וְהוּא נַעַר אֶת בְּנֵי בִלְהָה וְאֶת בְּנֵי זִלְפָּה" </b>– Commentators debate the meaning of this phrase and what it connotes about Yosef's relationship with the sons of the maidservants.<b><br/></b></li>
</ul>
+
</ul><ul>
<ul>
 
<ul>
 
<li>Positive relationship&#160;– Yosef spent his time with the sons of the maidservants – <multilink><a href="RashiBereshit37-2" data-aht="source">Rashi</a><a href="RashiBereshit37-2" data-aht="source">Bereshit 37:2</a><a href="R. Shelomo Yitzchaki (Rashi)" data-aht="parshan">About R. Shelomo Yitzchaki</a></multilink>, <multilink><a href="RashbamBereshit37-2-3" data-aht="source">Rashbam</a><a href="RashbamBereshit37-2-3" data-aht="source">Bereshit 37:2-3</a><a href="R. Shemuel b. Meir (Rashbam)" data-aht="parshan">About R. Shemuel b. Meir</a></multilink>, <multilink><a href="RAvrahambHaRambamBereshit37-2-3" data-aht="source">R. Avraham b. HaRambam</a><a href="RAvrahambHaRambamBereshit37-2-3" data-aht="source">Bereshit 37:2-3</a><a href="R. Avraham Maimonides" data-aht="parshan">About R. Avraham Maimonides</a></multilink></li>
 
<li>Negative relationship – Either the sons of the maidservants served Yosef – <multilink><a href="RYosefBekhorShorBereshit37-2-3" data-aht="source">R. Yosef Bekhor Shor</a><a href="RYosefBekhorShorBereshit37-2-3" data-aht="source">Bereshit 37:2-3</a><a href="R. Yosef Bekhor Shor" data-aht="parshan">About R. Yosef Bekhor Shor</a></multilink>, <multilink><a href="RambanBereshit37-2-3" data-aht="source">Ramban</a><a href="RambanBereshit37-2-3" data-aht="source">Bereshit 37:2-3</a><a href="R. Moshe b. Nachman (Ramban, Nachmanides)" data-aht="parshan">About R. Moshe b. Nachman</a></multilink>, or Yosef served the sons of the maidservants – <multilink><a href="IbnEzraBereshitFirstCommentary37" data-aht="source">Ibn Ezra</a><a href="IbnEzraBereshitFirstCommentary37" data-aht="source">Bereshit First Commentary 37</a><a href="R. Avraham ibn Ezra" data-aht="parshan">About R. Avraham ibn Ezra</a></multilink>.&#160; Either way, this soured their relationship.</li>
 
</ul>
 
</ul>
 
 
<ul>
 
<ul>
<li><b>"וַיָּבֵא יוֹסֵף אֶת דִּבָּתָם רָעָה אֶל אֲבִיהֶם" </b>– Commentators dispute whether Yosef slandered all of the brothers, or only some of them. This, too, might bear on his individual relationships with each sibling:<fn>Regarding the nature and evaluation of his slandering, see below.</fn></li>
+
<li><b>Positive relationship</b>&#160;– According to <multilink><a href="RashiBereshit37-2" data-aht="source">Rashi</a><a href="RashiBereshit37-2" data-aht="source">Bereshit 37:2</a><a href="R. Shelomo Yitzchaki (Rashi)" data-aht="parshan">About R. Shelomo Yitzchaki</a></multilink>, <multilink><a href="RashbamBereshit37-2-3" data-aht="source">Rashbam</a><a href="RashbamBereshit37-2-3" data-aht="source">Bereshit 37:2-3</a><a href="R. Shemuel b. Meir (Rashbam)" data-aht="parshan">About R. Shemuel b. Meir</a></multilink>, and <multilink><a href="RAvrahambHaRambamBereshit37-2-3" data-aht="source">R. Avraham b. HaRambam</a><a href="RAvrahambHaRambamBereshit37-2-3" data-aht="source">Bereshit 37:2-3</a><a href="R. Avraham Maimonides" data-aht="parshan">About R. Avraham Maimonides</a></multilink>, this verse teaches that Yosef spent his free time (his "youthful" activities) with the sons of the maidservants.&#160; As such, it implies that they might have had a positive relationship.</li>
 +
<li><b>Negative relationship</b> – <multilink><a href="RYosefBekhorShorBereshit37-2-3" data-aht="source">R. Yosef Bekhor Shor</a><a href="RYosefBekhorShorBereshit37-2-3" data-aht="source">Bereshit 37:2-3</a><a href="R. Yosef Bekhor Shor" data-aht="parshan">About R. Yosef Bekhor Shor</a></multilink> and <multilink><a href="RambanBereshit37-2-3" data-aht="source">Ramban</a><a href="RambanBereshit37-2-3" data-aht="source">Bereshit 37:2-3</a><a href="R. Moshe b. Nachman (Ramban, Nachmanides)" data-aht="parshan">About R. Moshe b. Nachman</a></multilink> explain that the sons of the maidservants served Yosef, while <multilink><a href="IbnEzraBereshitFirstCommentary37" data-aht="source">Ibn Ezra</a><a href="IbnEzraBereshitFirstCommentary37" data-aht="source">Bereshit First Commentary 37</a><a href="R. Avraham ibn Ezra" data-aht="parshan">About R. Avraham ibn Ezra</a></multilink> claims that Yosef served the sons of the maidservants.<fn>As the word "נַעַר" elsewhere in Tanakh means servant, they assume that here the root is being used as a verb to mean serve.</fn>&#160; Either way, this soured their relationship.</li>
 
</ul>
 
</ul>
 +
</ul><ul>
 +
<li><b>"וַיָּבֵא יוֹסֵף אֶת דִּבָּתָם רָעָה אֶל אֲבִיהֶם" </b>– Commentators dispute whether Yosef slandered all of the brothers, or only some of them.<fn>Regarding the nature and evaluation of his slandering, see below.</fn>&#160; This, too, might bear on his individual relationships with each sibling:</li>
 +
</ul><ul>
 
<ul>
 
<ul>
<ul>
+
<li><b>Slandered All</b> – <multilink><a href="RadakBereshit37-2-3" data-aht="source">Radak</a><a href="RadakBereshit37-2-3" data-aht="source">Bereshit 37:2-3</a><a href="R. David Kimchi (Radak)" data-aht="parshan">About R. David Kimchi</a></multilink>,</li>
<li>Slandered All – <multilink><a href="RadakBereshit37-2-3" data-aht="source">Radak</a><a href="RadakBereshit37-2-3" data-aht="source">Bereshit 37:2-3</a><a href="R. David Kimchi (Radak)" data-aht="parshan">About R. David Kimchi</a></multilink>,</li>
+
<li><b>Slandered the sons of Leah</b> – R. Yehuda in <multilink><a href="BereshitRabbah84-7" data-aht="source">Bereshit Rabbah 84:7</a><a href="BereshitRabbah84-7" data-aht="source">84:7</a><a href="Bereshit Rabbah" data-aht="parshan">About Bereshit Rabbah</a></multilink>,<multilink><a href="RashiBereshit37-2" data-aht="source"> Rashi</a><a href="RashiBereshit37-2" data-aht="source">Bereshit 37:2</a><a href="RashiBereshit37-3" data-aht="source">Bereshit 37:3</a><a href="R. Shelomo Yitzchaki (Rashi)" data-aht="parshan">About R. Shelomo Yitzchaki</a></multilink>, <multilink><a href="RashbamBereshit37-2-3" data-aht="source">Rashbam</a><a href="RashbamBereshit37-2-3" data-aht="source">Bereshit 37:2-3</a><a href="R. Shemuel b. Meir (Rashbam)" data-aht="parshan">About R. Shemuel b. Meir</a></multilink>, <multilink><a href="ShadalBereshit37-2-3" data-aht="source">Shadal</a><a href="ShadalBereshit37-2-3" data-aht="source">Bereshit 37:2-3</a><a href="R. Shemuel David Luzzatto (Shadal)" data-aht="parshan">About R. Shemuel David Luzzatto</a></multilink></li>
<li>Slandered the sons of Leah – R. Yehuda in <multilink><a href="BereshitRabbah84-7" data-aht="source">Bereshit Rabbah 84:7</a><a href="BereshitRabbah84-7" data-aht="source">84:7</a><a href="Bereshit Rabbah" data-aht="parshan">About Bereshit Rabbah</a></multilink>,<multilink><a href="RashiBereshit37-2" data-aht="source"> Rashi</a><a href="RashiBereshit37-2" data-aht="source">Bereshit 37:2</a><a href="RashiBereshit37-3" data-aht="source">Bereshit 37:3</a><a href="R. Shelomo Yitzchaki (Rashi)" data-aht="parshan">About R. Shelomo Yitzchaki</a></multilink>, <multilink><a href="RashbamBereshit37-2-3" data-aht="source">Rashbam</a><a href="RashbamBereshit37-2-3" data-aht="source">Bereshit 37:2-3</a><a href="R. Shemuel b. Meir (Rashbam)" data-aht="parshan">About R. Shemuel b. Meir</a></multilink>, <multilink><a href="ShadalBereshit37-2-3" data-aht="source">Shadal</a><a href="ShadalBereshit37-2-3" data-aht="source">Bereshit 37:2-3</a><a href="R. Shemuel David Luzzatto (Shadal)" data-aht="parshan">About R. Shemuel David Luzzatto</a></multilink></li>
+
<li><b>Slandered the sons of the maidservants</b> –<multilink><a href="RYosefKaraBereshit37-2" data-aht="source"> R. Yosef Kara</a><a href="RYosefKaraBereshit37-2" data-aht="source">Bereshit 37:2</a><a href="R. Yosef Kara" data-aht="parshan">About R. Yosef Kara</a></multilink>,<fn>He nonetheless maintains that all hated Yosef somewhat equally.&#160; Even though the sons of Leah were not slandered, it was they who were most bothered by Yosef's dreams.</fn>&#160;<multilink><a href="RYosefBekhorShorBereshit37-2-3" data-aht="source">R. Yosef Bekhor Shor</a><a href="RYosefBekhorShorBereshit37-2-3" data-aht="source">Bereshit 37:2-3</a><a href="R. Yosef Bekhor Shor" data-aht="parshan">About R. Yosef Bekhor Shor</a></multilink>, <multilink><a href="RambanBereshit37-2-3" data-aht="source">Ramban</a><a href="RambanBereshit37-2-3" data-aht="source">Bereshit 37:2-3</a><a href="R. Moshe b. Nachman (Ramban, Nachmanides)" data-aht="parshan">About R. Moshe b. Nachman</a></multilink>, <multilink><a href="NetzivBereshit37-2-3" data-aht="source">Netziv</a><a href="NetzivBereshit37-2-3" data-aht="source">Bereshit 37:2-3</a><a href="R. Naftali Tzvi Yehuda Berlin (Netziv)" data-aht="parshan">About R. Naftali Tzvi Yehuda Berlin</a></multilink></li>
<li>Slandered the sons of the maidservants –<multilink><a href="RYosefKaraBereshit37-2" data-aht="source"> R. Yosef Kara</a><a href="RYosefKaraBereshit37-2" data-aht="source">Bereshit 37:2</a><a href="R. Yosef Kara" data-aht="parshan">About R. Yosef Kara</a></multilink>,<fn>He nonetheless maintains that all hated Yosef somewhat equally.&#160; Even though the sons of Leah were not slandered, it was they who were most bothered by Yosef's dreams.</fn>&#160;<multilink><a href="RYosefBekhorShorBereshit37-2-3" data-aht="source">R. Yosef Bekhor Shor</a><a href="RYosefBekhorShorBereshit37-2-3" data-aht="source">Bereshit 37:2-3</a><a href="R. Yosef Bekhor Shor" data-aht="parshan">About R. Yosef Bekhor Shor</a></multilink>, <multilink><a href="RambanBereshit37-2-3" data-aht="source">Ramban</a><a href="RambanBereshit37-2-3" data-aht="source">Bereshit 37:2-3</a><a href="R. Moshe b. Nachman (Ramban, Nachmanides)" data-aht="parshan">About R. Moshe b. Nachman</a></multilink>, <multilink><a href="NetzivBereshit37-2-3" data-aht="source">Netziv</a><a href="NetzivBereshit37-2-3" data-aht="source">Bereshit 37:2-3</a><a href="R. Naftali Tzvi Yehuda Berlin (Netziv)" data-aht="parshan">About R. Naftali Tzvi Yehuda Berlin</a></multilink></li>
 
 
</ul>
 
</ul>
</ul>
+
</ul><ul>
<ul>
 
 
<li><b>"וַיַּחֲלֹם יוֹסֵף חֲלוֹם וַיַּגֵּד לְאֶחָיו"</b>&#160;– Were all the brother equally upset by Yosef's sharing of his dreams of grandeur?</li>
 
<li><b>"וַיַּחֲלֹם יוֹסֵף חֲלוֹם וַיַּגֵּד לְאֶחָיו"</b>&#160;– Were all the brother equally upset by Yosef's sharing of his dreams of grandeur?</li>
 
<ul>
 
<ul>
<ul>
+
<li><b>Yes, all the brothers were bothered</b> This is the common understanding.</li>
<li>Yes, all the brothers were bothered –</li>
+
<li><b>Only the sons of Leah, who had what to lose, were upset</b> – <multilink><a href="RYosefKaraBereshit37-2" data-aht="source">R. Yosef Kara</a><a href="RYosefKaraBereshit37-2" data-aht="source">Bereshit 37:2</a><a href="R. Yosef Kara" data-aht="parshan">About R. Yosef Kara</a></multilink></li>
<li>Only the sons of Leah, who had what to lose, were upset – <multilink><a href="RYosefKaraBereshit37-2" data-aht="source">R. Yosef Kara</a><a href="RYosefKaraBereshit37-2" data-aht="source">Bereshit 37:2</a><a href="R. Yosef Kara" data-aht="parshan">About R. Yosef Kara</a></multilink></li>
 
</ul>
 
 
</ul>
 
</ul>
</ul>
+
</ul><ul>
<ul>
 
 
<li><b>The Sale of Yosef </b>– Did all the brothers participate in the sale? For analysis and the motivations for each reading, see <a href="Who Sold Yosef" data-aht="page">Who Sold Yosef?</a></li>
 
<li><b>The Sale of Yosef </b>– Did all the brothers participate in the sale? For analysis and the motivations for each reading, see <a href="Who Sold Yosef" data-aht="page">Who Sold Yosef?</a></li>
</ul>
+
</ul><ul>
<ul>
 
 
<ul>
 
<ul>
<li>All of the brothers (except Reuven) – Most commentators</li>
+
<li><b>All of the brothers</b> (except Reuven) – Most commentators</li>
<li>None of the brothers – Rashbam</li>
+
<li><b>None of the brothers</b> <multilink><a href="RashbamBereshit37-2-3" data-aht="source">Rashbam</a><a href="RashbamBereshit37-2-3" data-aht="source">Bereshit 37:2-3</a><a href="R. Shemuel b. Meir (Rashbam)" data-aht="parshan">About R. Shemuel b. Meir</a></multilink> claims that though the brothers intended to sell Yosef, the Midianites beat them to it.&#160; While the brothers sat to eat lunch as they awaited the arrival of the Yishmaelite caravan, these other merchants found Yosef and sold him first.</li>
<li>Half of the brothers – R. Yosef Bekhor Shor</li>
+
<li><b>Half of the brothers</b> <multilink><a href="RYosefBekhorShorBereshit37-2-3" data-aht="source">R. Yosef Bekhor Shor</a><a href="RYosefBekhorShorBereshit37-2-3" data-aht="source">Bereshit 37:2-3</a><a href="R. Yosef Bekhor Shor" data-aht="parshan">About R. Yosef Bekhor Shor</a></multilink> maintains that the brothers ate lunch in shifts.&#160; While Reuven and half the siblings shepherded, Yehuda and the others ate lunch, where they planned and executed the sale (without Reuven and the others' knowledge).&#160;</li>
 
</ul>
 
</ul>
 
</ul>
 
</ul>
 
</subcategory>
 
</subcategory>
 
<subcategory>Father's Favoritism
 
<subcategory>Father's Favoritism
<ul>
+
<p><b>I. "כִּי בֶן זְקֻנִים הוּא לוֹ"</b> – How is one to understand Yaakov's favoring of Yosef? Though many assume that Yaakov transferred his love for Rachel to Yosef, the verses offer a different explanation: "&#8206;כִּי בֶן זְקֻנִים הוּא לוֹ".&#8206; What does this term mean and what does it suggest about the reasons for Yaakov's love?</p><ul>
<li><b>"כִּי בֶן זְקֻנִים הוּא לוֹ"</b> –&#160; How is one to understand Yaakov's favoring of Yosef? Though many assume that Yaakov transferred his love for Rachel to Yosef, the verses offer a different explanation: "כִּי בֶן זְקֻנִים הוּא לוֹ"<b>.&#160; </b>What does this term mean and what does it suggest about the reasons for Yaakov's love?</li>
+
<li><b>Similar to father</b> – <multilink><a href="BereshitRabbah84-8" data-aht="source">Bereshit Rabbah</a><a href="BereshitRabbah84-8" data-aht="source">84:8</a><a href="Bereshit Rabbah" data-aht="parshan">About Bereshit Rabbah</a></multilink>, <multilink><a href="TanchumaVayeshev2" data-aht="source">Tanchuma</a><a href="TanchumaVayeshev2" data-aht="source">Vayeshev 2</a><a href="Tanchuma" data-aht="parshan">About the Tanchuma</a></multilink>, and&#160;<multilink><a href="TargumPseudo-JonathanBereshit37-3" data-aht="source">Targum Yerushalmi (Yonatan)</a><a href="TargumPseudo-JonathanBereshit37-3" data-aht="source">Bereshit 37:3</a><a href="Targum Yerushalmi (Yonatan)" data-aht="parshan">About Targum Yerushalmi (Yonatan)</a></multilink> all suggests that Yaakov's favoritism stemmed from the similarity between father and son.</li>
 +
<li><b>Actions/ traits</b> – <multilink><a href="TargumOnkelosBereshit37-3" data-aht="source">Targum Onkelos</a><a href="TargumOnkelosBereshit37-3" data-aht="source">Bereshit 37:3</a><a href="Targum Onkelos" data-aht="parshan">About Targum Onkelos</a></multilink>, <multilink><a href="IbnEzraBereshitFirstCommentary37-3" data-aht="source">Ibn Ezra</a><a href="IbnEzraBereshitFirstCommentary37-3" data-aht="source">Bereshit First Commentary 37:3</a><a href="R. Avraham ibn Ezra" data-aht="parshan">About R. Avraham ibn Ezra</a></multilink>, and&#160;<multilink><a href="RadakBereshit37-3" data-aht="source">Radak</a><a href="RadakBereshit37-3" data-aht="source">Bereshit 37:3</a><a href="R. David Kimchi (Radak)" data-aht="parshan">About R. David Kimchi</a></multilink> maintain that "בֶן זְקֻנִים" means "wise" and it was this trait which led to the extra love.&#160;<multilink><a href="RambanBereshit37-3" data-aht="source">Ramban</a><a href="RambanBereshit37-3" data-aht="source">Bereshit 37:3</a><a href="R. Moshe b. Nachman (Ramban, Nachmanides)" data-aht="parshan">About R. Moshe b. Nachman</a></multilink> instead, suggests , that Yosef was chosen to serve his father, and this created the close bond.</li>
 +
<li><b>Age-related</b> –&#160;<multilink><a href="RAvrahambHaRambamBereshit37-3" data-aht="source">R. Avraham b. HaRambam</a><a href="RAvrahambHaRambamBereshit37-3" data-aht="source">Bereshit 37:3</a><a href="R. Avraham Maimonides" data-aht="parshan">About R. Avraham Maimonides</a></multilink> and&#160;<multilink><a href="ShadalBereshit25-27" data-aht="source">Shadal</a><a href="ShadalBereshit37-3" data-aht="source">Bereshit 37:3</a><a href="R. Shemuel David Luzzatto (Shadal)" data-aht="parshan">About R. Shemuel David Luzzatto</a></multilink> assert that, for several years until Binyamin's birth, Yosef had been treated as the youngest child and the favoritism remained even once he no longer had that status.&#160;<multilink><a href="RalbagBereshitBeurHaParashah37-3" data-aht="source">Ralbag</a><a href="RalbagBereshitBeurHaParashah37-3" data-aht="source">Bereshit Beur HaParashah 37:3</a><a href="R. Levi b. Gershom (Ralbag, Gersonides)" data-aht="parshan">About R. Levi b. Gershom</a></multilink> instead suggests that Yosef was similar to a child born in old age since was born after Yaakov had despaired of having a child by Rachel.</li>
 +
</ul><p><b> II. "עָשָׂה לוֹ כְּתֹנֶת פַּסִּים"</b> – What did Yaakov mean to signify in giving Yosef the cloak? Was he simply showing parental favoritism, or did he have other intentions?</p><ul>
 +
<li><b> Show of love</b> – <multilink><a href="RalbagBereshitBeurHaParashah37-3" data-aht="source">Ralbag</a><a href="RalbagBereshitBeurHaParashah37-3" data-aht="source">Bereshit Beur HaParashah 37:3</a><a href="R. Levi b. Gershom (Ralbag, Gersonides)" data-aht="parshan">About R. Levi b. Gershom</a></multilink></li>
 +
<li><b> Sign of leadership or chosen status</b> – <multilink><a href="SfornoBereshit37-3" data-aht="source">Sforno</a><a href="SfornoBereshit37-3" data-aht="source">Bereshit 37:3</a><a href="R. Ovadyah Sforno" data-aht="parshan">About R. Ovadyah Sforno</a></multilink>, <multilink><a href="HaKetavVeHaKabbalahBereshit37-3" data-aht="source">HaKetav VeHaKabbalah</a><a href="HaKetavVeHaKabbalahBereshit37-3" data-aht="source">Bereshit 37:3</a><a href="R. Yaakov Mecklenburg (HaKetav VeHaKabbalah)" data-aht="parshan">About R. Yaakov Mecklenburg</a></multilink>, and&#160;<multilink><a href="RSRHirschBereshit37-3" data-aht="source">R. Hirsch</a><a href="RSRHirschBereshit37-3" data-aht="source">Bereshit 37:3</a><a href="R. Samson Raphael Hirsch" data-aht="parshan">About R. Samson Raphael Hirsch</a></multilink> suggest that the cloak was a sign of stature. This reading might suggest that the siblings were not merely engaged in common sibling rivalry, but in a competition as to who was to be the "chosen son" and merit to continue the line of Avraham.<fn>Though the reader knows that in the end all of the sons of Yaakov were chosen, it is very possible that the brothers, and even Yaakov himself, did not know this. See&#160;<a href="Yosef's Treatment of his Family" data-aht="page">Yosef's Treatment of his Family</a> for how this might have affected the siblings' interactions throughout the narrative.</fn></li>
 
</ul>
 
</ul>
 +
</subcategory>
 +
<subcategory name="Actions in Egypt">
 +
Relationship to Family When in Egypt
 +
<p>It is difficult to understand what motivates the various actions taken by Yosef upon his becoming second-in-command and seeing his brothers in Egypt. Why does he not contact his beloved father after so many years apart?&#160; Why does he treat his brothers, and especially Binyamin, whom he had no reason to hate, so harshly? Why does he, simultaneously, put on a show of good will to his siblings, returning their money and giving them presents? Is he still angry or has time allowed him to forgive and forget?&#160; For a full discussion of these issues and abundant sources, see <a href="Yosef's Treatment of his Family" data-aht="page">Yosef's Treatment of his Family</a> and <a href="Why Did Yosef Frame Binyamin" data-aht="page">Why Did Yosef Frame Binyamin</a>.</p>
 
<ul>
 
<ul>
 +
<li><b>Desire for reconciliation</b> – According to many, Yosef had righteous motives, and his actions were meant to help him reconcile with his family.&#160; First, though, Yosef wanted to <b>test</b> the degree of his brothers' remorse (<multilink><a href="PhiloOnJoseph39" data-aht="source">Philo</a><a href="PhiloOnJoseph39" data-aht="source">On Joseph 39</a><a href="Philo" data-aht="parshan">About Philo</a></multilink>,&#160;<multilink><a href="RShemuelbChofniGaonBereshit42-7" data-aht="source">R. Shemuel b. Chofni Gaon</a><a href="RShemuelbChofniGaonBereshit42-7" data-aht="source">Bereshit 42:7</a><a href="RShemuelbChofniGaonBereshit44-1" data-aht="source">Bereshit 44:1</a><a href="RShemuelbChofniGaonBereshit44-2" data-aht="source">Bereshit 44:2</a><a href="R. Shemuel b. Chofni Gaon" data-aht="parshan">About R. Shemuel b. Chofni Gaon</a></multilink> and&#160;<multilink><a href="AbarbanelBereshit42-7" data-aht="source">Abarbanel</a><a href="AbarbanelBereshit42-7" data-aht="source">Bereshit 42:7</a><a href="R. Yitzchak Abarbanel" data-aht="parshan">About R. Yitzchak Abarbanel</a></multilink> ), or <b>aid them in attaining penance</b> for their sins toward him (<multilink><a href="TzerorHaMorBereshit44" data-aht="source">R. Avraham Saba</a><a href="TzerorHaMorBereshit44" data-aht="source">Tzeror HaMor Bereshit 44</a><a href="R. Avraham Saba (Tzeror HaMor)" data-aht="parshan">About R. Avraham Saba (Tzeror HaMor)</a></multilink>, <multilink><a href="AbarbanelBereshit42-7" data-aht="source">Abarbanel</a><a href="AbarbanelBereshit42-7" data-aht="source">Bereshit 42:7</a><a href="R. Yitzchak Abarbanel" data-aht="parshan">About R. Yitzchak Abarbanel</a></multilink>, and <multilink><a href="KeliYekarBereshit42-7" data-aht="source">Keli Yekar</a><a href="KeliYekarBereshit42-7" data-aht="source">Bereshit 42:7</a><a href="R. Shelomo Ephraim Luntschitz (Keli Yekar)" data-aht="parshan">About R. Shelomo Ephraim Luntschitz</a></multilink>).</li>
 +
<li><b>No desire for reconciliation</b> – Others suggest that Yosef actually had no desire to reunite with his family and was acting only in his own self-interest.&#160;</li>
 
<ul>
 
<ul>
<li>Similar to father&#160;–&#160;<multilink><a href="BereshitRabbah84-8" data-aht="source">Bereshit Rabbah</a><a href="BereshitRabbah84-8" data-aht="source">84:8</a><a href="Bereshit Rabbah" data-aht="parshan">About Bereshit Rabbah</a></multilink>, <multilink><a href="TanchumaVayeshev2" data-aht="source">Tanchuma</a><a href="TanchumaVayeshev2" data-aht="source">Vayeshev 2</a><a href="Tanchuma" data-aht="parshan">About the Tanchuma</a></multilink>, <multilink><a href="TargumPseudo-JonathanBereshit37-3" data-aht="source">Targum Pseudo-Jonathan</a><a href="TargumPseudo-JonathanBereshit37-3" data-aht="source">Bereshit 37:3</a><a href="Targum Pseudo-Jonathan" data-aht="parshan">About Targum Pseudo-Jonathan</a></multilink>,</li>
+
<li>According to <multilink><a href="RadakBereshit42-9" data-aht="source">Radak</a><a href="RadakBereshit42-9" data-aht="source">Bereshit 42:9</a><a href="RadakBereshit42-17" data-aht="source">Bereshit 42:17</a><a href="RadakBereshit42-27" data-aht="source">Bereshit 42:27</a><a href="RadakBereshit44-1" data-aht="source">Bereshit 44:1</a><a href="R. David Kimchi (Radak)" data-aht="parshan">About R. David Kimchi</a></multilink>, Yosef wanted to <b>exact revenge</b> on his brothers for their mistreatment of him.&#160;</li>
<li>Wise – <multilink><a href="JosephusAntiquitiesoftheJews22-1" data-aht="source">Josephus</a><a href="JosephusAntiquitiesoftheJews22-1" data-aht="source">2 2:1</a><a href="Josephus Antiquities of the Jews" data-aht="parshan">About Josephus Antiquities of the Jews</a></multilink>,&#160;<multilink><a href="TargumOnkelosBereshit37-3" data-aht="source">Targum Onkelos</a><a href="TargumOnkelosBereshit37-3" data-aht="source">Bereshit 37:3</a><a href="Targum Onkelos" data-aht="parshan">About Targum Onkelos</a></multilink>,&#160; <multilink><a href="IbnEzraBereshitFirstCommentary37" data-aht="source">Ibn Ezra</a><a href="IbnEzraBereshitFirstCommentary37" data-aht="source">Bereshit First Commentary 37</a><a href="R. Avraham ibn Ezra" data-aht="parshan">About R. Avraham ibn Ezra</a></multilink>, <multilink><a href="RadakBereshit37-2-3" data-aht="source">Radak</a><a href="RadakBereshit37-2-3" data-aht="source">Bereshit 37:2-3</a><a href="R. David Kimchi (Radak)" data-aht="parshan">About R. David Kimchi</a></multilink></li>
+
<li><a href="ישראלאלדדהגיונותמקראעמ׳65-62" data-aht="source">Y. Eldad</a> and <a href="ר׳דודהנשקהתגובה״מגדיםב׳תשמ״ז-108-106" data-aht="source">R"D Henshke</a>, in contrast, assume that Yosef might have <b>assimilated</b> in Egypt and, though no longer angry, he simply had no desire to reconnect to his roots.</li>
<li>Served father&#160;– <multilink><a href="RambanBereshit37-2-3" data-aht="source">Ramban</a><a href="RambanBereshit37-2-3" data-aht="source">Bereshit 37:2-3</a><a href="R. Moshe b. Nachman (Ramban, Nachmanides)" data-aht="parshan">About R. Moshe b. Nachman</a></multilink></li>
+
<li>Alternatively, he thought that he and Binyamin were destined together to constitute the <b>chosen nation</b> and fulfill the promise of "גֵר יִהְיֶה זַרְעֲךָ בְּאֶרֶץ לֹא לָהֶם", while everyone else was rejected.&#160;</li>
<li>Youngest<fn>Shadal explains that though Binyamin was born after him, since several years passed until his birth, Yosef was treated as the favored youngest son in the meantime, and with the birth of Binyamin, this status did not change.</fn>&#160; <multilink><a href="RAvrahambHaRambamBereshit37-2-3" data-aht="source">R. Avraham b. HaRambam</a><a href="RAvrahambHaRambamBereshit37-2-3" data-aht="source">Bereshit 37:2-3</a><a href="R. Avraham Maimonides" data-aht="parshan">About R. Avraham Maimonides</a></multilink>, <multilink><a href="ShadalBereshit37-2-3" data-aht="source">Shadal</a><a href="ShadalBereshit37-2-3" data-aht="source">Bereshit 37:2-3</a><a href="R. Shemuel David Luzzatto (Shadal)" data-aht="parshan">About R. Shemuel David Luzzatto</a></multilink></li>
 
<li>Born after despairing of having a child by Rachel<fn>Ralbag suggests that Yosef was similar to a child born in old age, since in both cases the parent has despaired of having another child.</fn> – <multilink><a href="RalbagBereshitBeurHaParashah37-3" data-aht="source">Ralbag</a><a href="RalbagBereshitBeurHaParashah37-3" data-aht="source">Bereshit Beur HaParashah 37:3</a><a href="R. Levi b. Gershom (Ralbag, Gersonides)" data-aht="parshan">About R. Levi b. Gershom</a></multilink></li>
 
</ul>
 
<li><b>"עָשָׂה לוֹ כְּתֹנֶת פַּסִּים"</b> – What did Yaakov mean to signify in giving Yosef the cloak?&#160; Was he simply showing parental favoritism, or did he have other intentions?</li>
 
<ul>
 
<li>Show of love – <multilink><a href="RalbagBereshitBeurHaParashah37-3" data-aht="source">Ralbag</a><a href="RalbagBereshitBeurHaParashah37-3" data-aht="source">Bereshit Beur HaParashah 37:3</a><a href="R. Levi b. Gershom (Ralbag, Gersonides)" data-aht="parshan">About R. Levi b. Gershom</a></multilink></li>
 
<li>Sign of leadership or chosen status – This reading might suggest that the siblings were not merely engaged in common sibling rivalry, but in a competition as to who was to&#160; be the "chosen son" and merit to continue the line of Avraham.<fn>Though the reader knows that in the end all of the sons of Yaakov were chosen, it is very possible that the brothers, and even Yaakov himself, did not know this.&#160; See <a href="Yosef's Treatment of his Family" data-aht="page">Yosef's Treatment of his Family</a> for how this might have affected the sibling's interactions throughout the narrative.</fn>&#160; <multilink><a href="SefornoBereshit37-3" data-aht="source">Seforno</a><a href="SefornoBereshit37-3" data-aht="source">Bereshit 37:3</a><a href="R. Ovadyah Seforno" data-aht="parshan">About R. Ovadyah Seforno</a></multilink>,&#160; <multilink><a href="HaKetavVeHaKabbalahBereshit37-3" data-aht="source">HaKetav VeHaKabbalah</a><a href="HaKetavVeHaKabbalahBereshit37-3" data-aht="source">Bereshit 37:3</a><a href="R. Yaakov Mecklenburg (HaKetav VeHaKabbalah)" data-aht="parshan">About R. Yaakov Mecklenburg</a></multilink>, <multilink><a href="RSRHirschBereshit37-1-3" data-aht="source">R. Hirsch</a><a href="RSRHirschBereshit37-1-3" data-aht="source">Bereshit 37:1-3</a><a href="R. Samson Raphael Hirsch" data-aht="parshan">About R. Samson Raphael Hirsch</a></multilink></li>
 
 
</ul>
 
</ul>
 
</ul>
 
</ul>
</subcategory>
 
<subcategory name="Relationship in Egypt">
 
Relationship to Family When in Egypt
 
<p>It is difficult to understand what motivates the various actions taken by Yosef upon becoming second-in-command and seeing his brothers in Egypt.&#160;</p>
 
 
<ul>
 
<ul>
<li>Why does he not contact his beloved father after so many years apart?</li>
+
<li><b>Hands tied</b>&#160;– A third approach suggests that Yosef felt compelled to act in the way he did. According to <multilink><a href="RambanBereshit42-9" data-aht="source">Ramban</a><a href="RambanBereshit42-9" data-aht="source">Bereshit 42:9</a><a href="R. Moshe b. Nachman (Ramban, Nachmanides)" data-aht="parshan">About R. Moshe b. Nachman</a></multilink>, Yosef's <b>need to actualize his prophetic dreams</b> guided all his actions, while&#160;<multilink><a href="RYosefBekhorShorBereshit37-2-3" data-aht="source">R. Yosef Bekhor Shor</a><a href="RYosefBekhorShorBereshit42-7" data-aht="source">Bereshit 42:7</a><a href="R. Yosef Bekhor Shor" data-aht="parshan">About R. Yosef Bekhor Shor</a></multilink> and&#160;<multilink><a href="RYehudaHeChasidBereshit43-7" data-aht="source">R. Yehuda HeChasid</a><a href="RYehudaHeChasidBereshit43-7" data-aht="source">Bereshit 43:7</a><a href="R. Yehuda HeChasid" data-aht="parshan">About R. Yehuda HeChasid</a></multilink> maintain that he was <b>acting under oath</b>, the brothers having sworn him to secrecy regarding the sale. Finally,&#160;<multilink><a href="הערתר׳שמואלפייגנזוןשפ״ןהסופרשנדפסהבירושלמידפוסוילנאתרפ״חסוףברכות" data-aht="source">R. Shemuel Feigenson</a><a href="הערתר׳שמואלפייגנזוןשפ״ןהסופרשנדפסהבירושלמידפוסוילנאתרפ״חסוףברכות" data-aht="source">הערת ר׳ שמואל פייגנזון (שפ״ן הסופר) שנדפסה בירושלמי (דפוס וילנא תרפ״ח) סוף ברכות</a></multilink> maintains that&#160; all of Yosef's actions were guided by the <b>mistaken assumption that he had been rejected</b> and punished by his father.</li>
<li>Why does he treat his brothers, and especially Binyamin, whom he had no reason to hate, so harshly?</li>
 
<li>Why does he, simultaneously, put on a show of good will to his siblings, returning their money and giving them presents? Is he still angry or has time allowed him to forgive and forget?</li>
 
<li>For a full discussion of these issues and relevant sources, see <a href="Yosef's Treatment of his Family" data-aht="page">Yosef's Treatment of his Family</a> and <a href="Why Did Yosef Frame Binyamin" data-aht="page">Why Did Yosef Frame Binyamin</a>.</li>
 
 
</ul>
 
</ul>
 
</subcategory>
 
</subcategory>
<subcategory>Marriage and Children
+
<subcategory>Marriage
 
<p><b>"וַיִּתֶּן לוֹ אֶת אָסְנַת בַּת פּוֹטִי פֶרַע כֹּהֵן אֹן לְאִשָּׁה"</b> – Did Yosef marry a daughter of an idolatrous priest?<fn>See the similar question regarding Moshe's marriage to Zipporah, the daughter of "כֹהֵן מִדְיָן" at <a href="Moshe's Family Life" data-aht="page">Moshe's Family Life</a>, <a href="Yitro – Religious Identity" data-aht="page">Yitro – Religious Identity</a>, and <a href="Zipporah" data-aht="page">Zipporah</a>.</fn></p><ul>
 
<p><b>"וַיִּתֶּן לוֹ אֶת אָסְנַת בַּת פּוֹטִי פֶרַע כֹּהֵן אֹן לְאִשָּׁה"</b> – Did Yosef marry a daughter of an idolatrous priest?<fn>See the similar question regarding Moshe's marriage to Zipporah, the daughter of "כֹהֵן מִדְיָן" at <a href="Moshe's Family Life" data-aht="page">Moshe's Family Life</a>, <a href="Yitro – Religious Identity" data-aht="page">Yitro – Religious Identity</a>, and <a href="Zipporah" data-aht="page">Zipporah</a>.</fn></p><ul>
<li>No – Several commentators reread the verse to mitigate the issue:</li>
+
<li><b>No</b> – Several commentators reread the verse to mitigate the issue:</li>
 
<ul>
 
<ul>
<li>"כֹּהֵן" means an officer - <multilink><a href="RashbamBereshit41-45" data-aht="source">Rashbam</a><a href="RashbamBereshit41-45" data-aht="source">Bereshit 41:45</a><a href="R. Shemuel b. Meir (Rashbam)" data-aht="parshan">About R. Shemuel b. Meir</a></multilink>, <multilink><a href="RambanBereshit41-45" data-aht="source">Ramban</a><a href="RambanBereshit41-45" data-aht="source">Bereshit 41:45</a><a href="R. Moshe b. Nachman (Ramban, Nachmanides)" data-aht="parshan">About R. Moshe b. Nachman</a></multilink></li>
+
<li>"כֹּהֵן" means an officer– <multilink><a href="RashbamBereshit41-45" data-aht="source">Rashbam</a><a href="RashbamBereshit41-45" data-aht="source">Bereshit 41:45</a><a href="R. Shemuel b. Meir (Rashbam)" data-aht="parshan">About R. Shemuel b. Meir</a></multilink>, <multilink><a href="RambanBereshit41-45" data-aht="source">Ramban</a><a href="RambanBereshit41-45" data-aht="source">Bereshit 41:45</a><a href="R. Moshe b. Nachman (Ramban, Nachmanides)" data-aht="parshan">About R. Moshe b. Nachman</a></multilink></li>
<li>Potiphera might have been a monotheistic priest – <multilink><a href="IbnEzraBereshitFirstCommentary41-45" data-aht="source">Ibn Ezra</a><a href="IbnEzraBereshitFirstCommentary41-45" data-aht="source">Bereshit First Commentary 41:45</a><a href="R. Avraham ibn Ezra" data-aht="parshan">About R. Avraham ibn Ezra</a></multilink> #1</li>
+
<li>Potifera might have been a monotheistic priest – <multilink><a href="IbnEzraBereshitFirstCommentary41-45" data-aht="source">Ibn Ezra</a><a href="IbnEzraBereshitFirstCommentary41-45" data-aht="source">Bereshit First Commentary 41:45</a><a href="R. Avraham ibn Ezra" data-aht="parshan">About R. Avraham ibn Ezra</a></multilink> #1</li>
 
<li>Osnat was the daughter of Dina – <multilink><a href="PirkeiDeRabbiEliezer36" data-aht="source">Pirkei DeRabbi Eliezer</a><a href="PirkeiDeRabbiEliezer36" data-aht="source">36</a><a href="Pirkei DeRabbi Eliezer" data-aht="parshan">About Pirkei DeRabbi Eliezer</a></multilink>, <multilink><a href="YalkutShimoniTorahBereshit29-31" data-aht="source">Yalkut Shimoni</a><a href="YalkutShimoniTorahBereshit29-31" data-aht="source">Torah Bereshit 29:31</a><a href="Yalkut Shimoni" data-aht="parshan">About Yalkut Shimoni</a></multilink></li>
 
<li>Osnat was the daughter of Dina – <multilink><a href="PirkeiDeRabbiEliezer36" data-aht="source">Pirkei DeRabbi Eliezer</a><a href="PirkeiDeRabbiEliezer36" data-aht="source">36</a><a href="Pirkei DeRabbi Eliezer" data-aht="parshan">About Pirkei DeRabbi Eliezer</a></multilink>, <multilink><a href="YalkutShimoniTorahBereshit29-31" data-aht="source">Yalkut Shimoni</a><a href="YalkutShimoniTorahBereshit29-31" data-aht="source">Torah Bereshit 29:31</a><a href="Yalkut Shimoni" data-aht="parshan">About Yalkut Shimoni</a></multilink></li>
 
</ul>
 
</ul>
<li>Yes – <multilink><a href="IbnEzraBereshitFirstCommentary41-45" data-aht="source">Ibn Ezra</a><a href="IbnEzraBereshitFirstCommentary41-45" data-aht="source">Bereshit First Commentary 41:45</a><a href="R. Avraham ibn Ezra" data-aht="parshan">About R. Avraham ibn Ezra</a></multilink> #2, <multilink><a href="ShadalBereshit41-45" data-aht="source">Shadal</a><a href="ShadalBereshit41-45" data-aht="source">Bereshit 41:45</a><a href="R. Shemuel David Luzzatto (Shadal)" data-aht="parshan">About R. Shemuel David Luzzatto</a></multilink>·</li>
+
<li><b>Yes</b> – <multilink><a href="IbnEzraBereshitFirstCommentary41-45" data-aht="source">Ibn Ezra</a><a href="IbnEzraBereshitFirstCommentary41-45" data-aht="source">Bereshit First Commentary 41:45</a><a href="R. Avraham ibn Ezra" data-aht="parshan">About R. Avraham ibn Ezra</a></multilink> #2, <multilink><a href="ShadalBereshit41-45" data-aht="source">Shadal</a><a href="ShadalBereshit41-45" data-aht="source">Bereshit 41:45</a><a href="R. Shemuel David Luzzatto (Shadal)" data-aht="parshan">About R. Shemuel David Luzzatto</a></multilink>·</li>
 +
</ul>
 +
</subcategory>
 +
<subcategory>Father's Blessing
 +
<p>How is Yaakov's blessing to Yosef to be understood?&#160; Does he speak to Yosef the individual, or to his tribal descendants? Does he refer to past or future events? Are the conflicts between Yosef and his brothers which get so much press space in Sefer Bereshit even alluded to in the blessing? See <a href="Yaakov's Blessing of Yosef" data-aht="page">Yaakov's Blessing of Yosef</a> for details.</p>
 +
<ul>
 +
<li><b>Personal Blessing</b>&#160;– Several commentators assume that Yaakov was addressing Yosef himself, and referring to his overcoming of personal trials and tribulations.&#160; According to <multilink><a href="IbnEzraBereshitFirstCommentary49-23" data-aht="source">Ibn Ezra</a><a href="IbnEzraBereshitFirstCommentary49-23" data-aht="source">Bereshit First Commentary 49:23</a><a href="R. Avraham ibn Ezra" data-aht="parshan">About R. Avraham ibn Ezra</a></multilink>, the blessing alludes to Yosef's conflict with his brothers, while according to&#160;<multilink><a href="RashbamBereshit49-22-26" data-aht="source">Rashbam</a><a href="RashbamBereshit49-22-26" data-aht="source">Bereshit 49:22-26</a><a href="R. Shemuel b. Meir (Rashbam)" data-aht="parshan">About R. Shemuel b. Meir</a></multilink> it focuses on Mrs. Potiphar's attempted seduction.</li>
 +
<li><b>Tribal Blessing</b> – In contrast,&#160;<multilink><a href="RalbagBereshitBeurHaMilot49-22-26" data-aht="source">Ralbag</a><a href="RalbagBereshitBeurHaMilot49-22-26" data-aht="source">Bereshit Beur HaMilot 49:22-26</a><a href="R. Levi b. Gershom (Ralbag, Gersonides)" data-aht="parshan">About R. Levi b. Gershom</a></multilink> and Hoil Moshe understand the blessing to refer to the future successes of the tribes of Yosef.&#160; Yaakov refers to Yosef's extensive progeny and double portion, the tribes' victories in war and vast borders, and Mashiach b. Yosef.</li>
 
</ul>
 
</ul>
 
</subcategory>
 
</subcategory>
Line 96: Line 90:
 
<p>Was Yosef unique in his ability to decipher dreams? Why was no one else able to do the same?</p>
 
<p>Was Yosef unique in his ability to decipher dreams? Why was no one else able to do the same?</p>
 
<ul>
 
<ul>
<li>Gift of God</li>
+
<li><b>Gift of God </b>– According to <multilink><a href="RalbagBereshitToalot40-9" data-aht="source">Ralbag</a><a href="RalbagBereshitToalot40-9" data-aht="source">Bereshit Toalot 40:9</a><a href="R. Levi b. Gershom (Ralbag, Gersonides)" data-aht="parshan">About R. Levi b. Gershom</a></multilink>, Yosef's ability to explain dreams stemmed from his having some level of prophecy. The <multilink><a href="NetzivBereshit40-8" data-aht="source">Netziv </a><a href="NetzivBereshit40-8" data-aht="source">Bereshit 40:8</a><a href="R. Naftali Tzvi Yehuda Berlin (Netziv)" data-aht="parshan">About R. Naftali Tzvi Yehuda Berlin</a></multilink>similarly points to a God-given "סגולת הנפש", some special trait which is unconnected to an individual's wisdom or learning. According to both, then, Hashem gave Yosef an ability which was not shared by others.</li>
<li>Not unique</li>
+
<li><b>Human ability</b> –&#160;<multilink><a href="ShadalBereshit40-13" data-aht="source">Shadal</a><a href="ShadalBereshit40-13" data-aht="source">Bereshit 40:13</a><a href="ShadalBereshit41-8" data-aht="source">Bereshit 41:8</a><a href="R. Shemuel David Luzzatto (Shadal)" data-aht="parshan">About R. Shemuel David Luzzatto</a></multilink> implies that Yosef did not necessarily have any unique dream-reading abilities.&#160; Rather he was capable of applying external knowledge to correctly interpret them.&#160; Thus, for example, knowing (from his previous position in Potiphar's house) that Paroh's birthday (a day on which he granted pardons) was imminent helped him understand the dreams of the Butler and Baker. Similarly, it was not interpreting Paroh's dream which was unique but Yosef's ability to advise him afterwards.<fn>See also: R. Meir Spiegelman, "<a href="https://www.etzion.org.il/he/%D7%A4%D7%A8%D7%A9%D7%AA-%D7%9E%D7%A7%D7%A5-%D7%A2%D7%9C-%D7%97%D7%9C%D7%95%D7%9E%D7%95%D7%AA-%D7%95%D7%A4%D7%AA%D7%A8%D7%95%D7%A0%D7%9D">על חלומות ופתרונם</a>", R. Yonatan Grossman, "<a href="https://www.etzion.org.il/he/%D7%A4%D7%A8%D7%A9%D7%AA-%D7%9E%D7%A7%D7%A5-%D7%A4%D7%AA%D7%A8%D7%95%D7%9F-%D7%97%D7%9C%D7%95%D7%9D-%D7%A4%D7%A8%D7%A2%D7%94">פתרון חלום פרעה</a>" and R. Tamir Granot, "<a href="https://www.etzion.org.il/he/%D7%A4%D7%A8%D7%A9%D7%AA-%D7%9E%D7%A7%D7%A5-%D7%A4%D7%AA%D7%A8%D7%95%D7%9F-%D7%97%D7%9C%D7%95%D7%9E%D7%95%D7%AA-%D7%A4%D7%A8%D7%A2%D7%94">פתרון-חלומות-פרעה</a>".</fn></li>
 
</ul>
 
</ul>
 
</subcategory>
 
</subcategory>
 
<subcategory>Administrative Skills
 
<subcategory>Administrative Skills
<p>Bereshit 47 details the harsh measures Yosef takes to deal with the famine, resulting in the Egyptians pledging themselves and their land to Paroh in exchange for food. Commentators debate both whether Yosef's policies were necessary or overly draconian, and whether they earned him the admiration or disdain of the Egyptian populace:</p>
+
<p>Bereshit 47 details the harsh measures Yosef takes to deal with the famine, resulting in the Egyptians pledging themselves and their land to Paroh in exchange for food. Commentators debate both whether Yosef's policies were necessary or overly draconian, and whether they earned him the admiration or disdain of the Egyptian populace [For elaboration, see <a href="Yosef's Economic Policies" data-aht="page">Yosef's Economic Policies</a>.]:</p>
 
<ul>
 
<ul>
<li>Praiseworthy – R. Shemuel b. Chofni Gaon, Ramban,&#160; Shadal</li>
+
<li><b>Praiseworthy</b> <multilink><a href="RShemuelbChofniGaonBereshit47-16-18" data-aht="source">R. Shemuel b. Chofni Gaon</a><a href="RShemuelbChofniGaonBereshit47-16-18" data-aht="source">Bereshit 47:16:18</a><a href="R. Shemuel b. Chofni Gaon" data-aht="parshan">About R. Shemuel b. Chofni Gaon</a></multilink>, <multilink><a href="RambanBereshit47-14-19" data-aht="source">Ramban</a><a href="RambanBereshit47-14-19" data-aht="source">Bereshit 47:14-19</a><a href="R. Moshe b. Nachman (Ramban, Nachmanides)" data-aht="parshan">About R. Moshe b. Nachman</a></multilink>, and <multilink><a href="RSRHirschBereshit37-1-3" data-aht="source">R. S.R. Hirsch</a><a href="RSRHirschBereshit37-1-3" data-aht="source">Bereshit 37:1-3</a><a href="R. Samson Raphael Hirsch" data-aht="parshan">About R. Samson Raphael Hirsch</a></multilink> suggest that the famine called for austere measures, and that Yosef tried to ease the&#160; hardships caused to the Egyptians as much as possible, earning their favor.</li>
<li>Overly harsh – modern exegetes<fn>See U. Simon, "יוסף משעבד את המצרים לפרעה" in בקש שלום ורדפהו, (Tel Aviv, 2002): 86-90, T. Granot, "מנהיגותו של יוסף במצרים", and D. Sabato, "ותהי הארץ לפרעה - שורשו של שעבוד מצרים", Megadim 52 (2011): 41-59.</fn></li>
+
<li><b>Overly harsh</b> In contrast, several modern exegetes,<fn>See U. Simon, "יוסף משעבד את המצרים לפרעה" in בקש שלום ורדפהו, (Tel Aviv, 2002): 86-90, T. Granot, "מנהיגותו של יוסף במצרים", and D. Sabato, "ותהי הארץ לפרעה - שורשו של שעבוד מצרים", Megadim 52 (2011): 41-59.</fn> following <multilink><a href="RYosefBekhorShorBereshit47-21" data-aht="source">R"Y Bekhor Shor</a><a href="RYosefBekhorShorBereshit47-21" data-aht="source">Bereshit 47:21</a><a href="RYosefBekhorShorShemot1-11" data-aht="source">Shemot 1:11</a><a href="R. Yosef Bekhor Shor" data-aht="parshan">About R. Yosef Bekhor Shor</a></multilink>, suggest that Yosef's enslavement of the Egyptians (and his simultaneous favoritism toward his family) backfired, ultimately paving the way for the Egyptian enslavement of the Children of Israel.</li>
 
</ul>
 
</ul>
 
</subcategory>
 
</subcategory>
Line 110: Line 104:
 
<category>Possible Flaws
 
<category>Possible Flaws
 
<subcategory>Tale-bearing
 
<subcategory>Tale-bearing
<p>Bereshit 37:3 tell that Yosef spoke ill of his brothers to his father. Commentators debate both whether Yosef told the truth (i.e. whether the brothers were guilty of the actions reported), and how his tale-bearing should be evaluated regardless:</p>
+
<p><a href="Bereshit37" data-aht="source">Bereshit 37:3</a>&#160;tells that Yosef spoke ill of his brothers to his father. Commentators debate both whether Yosef told the truth (i.e. whether the brothers were guilty of the actions reported), and how his tale-bearing should be evaluated regardless:</p>
 
<ul>
 
<ul>
<li>Both sides did wrong –&#160;<multilink><a href="BereshitRabbah84-7" data-aht="source">Bereshit Rabbah</a><a href="BereshitRabbah84-7" data-aht="source">84:7</a><a href="Bereshit Rabbah" data-aht="parshan">About Bereshit Rabbah</a></multilink> and&#160;<multilink><a href="RashiBereshit37-2" data-aht="source">Rashi</a><a href="RashiBereshit37-2" data-aht="source">Bereshit 37:2</a><a href="R. Shelomo Yitzchaki (Rashi)" data-aht="parshan">About R. Shelomo Yitzchaki</a></multilink> imply that Yosef told the truth, but that nonetheless it was wrong to speak of his brothers.</li>
+
<li><b>Both sides did wrong</b> –&#160;<multilink><a href="BereshitRabbah84-7" data-aht="source">Bereshit Rabbah</a><a href="BereshitRabbah84-7" data-aht="source">84:7</a><a href="Bereshit Rabbah" data-aht="parshan">About Bereshit Rabbah</a></multilink> and&#160;<multilink><a href="RashiBereshit37-2" data-aht="source">Rashi</a><a href="RashiBereshit37-2" data-aht="source">Bereshit 37:2</a><a href="R. Shelomo Yitzchaki (Rashi)" data-aht="parshan">About R. Shelomo Yitzchaki</a></multilink> imply that Yosef told the truth, but that nonetheless it was wrong to speak of his brothers.</li>
<li>Only Yosef did wrong – <multilink><a href="TestamentsofthePatriarchsGad1" data-aht="source">Testament of Gad</a><a href="TestamentsofthePatriarchsGad1" data-aht="source">Gad 1</a><a href="Testaments of the Patriarchs" data-aht="parshan">About Testaments of the Patriarchs</a></multilink></li>
+
<li><b>Only Yosef did wrong</b> – <multilink><a href="TestamentsofthePatriarchsGad1" data-aht="source">Testament of Gad</a><a href="TestamentsofthePatriarchsGad1" data-aht="source">Gad 1</a><a href="Testaments of the Patriarchs" data-aht="parshan">About Testaments of the Patriarchs</a></multilink> suggests that Yosef erroneously concluded that the brothers had stolen and killed a sheep to eat it, when, in fact, it had not been viable to begin with.</li>
<li>Neither side did wrong – <multilink><a href="MoshavZekeinimBereshit37-2" data-aht="source">Moshav Zekeinim</a><a href="MoshavZekeinimBereshit37-2" data-aht="source">Bereshit 37:2</a><a href="Moshav Zekeinim" data-aht="parshan">About Moshav Zekeinim</a></multilink>, <multilink><a href="HaKetavVeHaKabbalahBereshit37-2" data-aht="source">HaKetav VeHaKabbalah</a><a href="HaKetavVeHaKabbalahBereshit37-2" data-aht="source">Bereshit 37:2</a><a href="R. Yaakov Mecklenburg (HaKetav VeHaKabbalah)" data-aht="parshan">About R. Yaakov Mecklenburg</a></multilink></li>
+
<li><b>Neither side did wrong</b> – <multilink><a href="MoshavZekeinimBereshit37-2" data-aht="source">Moshav Zekeinim</a><a href="MoshavZekeinimBereshit37-2" data-aht="source">Bereshit 37:2</a><a href="Moshav Zekeinim" data-aht="parshan">About Moshav Zekeinim</a></multilink>, <multilink><a href="HaKetavVeHaKabbalahBereshit37-2" data-aht="source">HaKetav VeHaKabbalah</a><a href="HaKetavVeHaKabbalahBereshit37-2" data-aht="source">Bereshit 37:2</a><a href="R. Yaakov Mecklenburg (HaKetav VeHaKabbalah)" data-aht="parshan">About R. Yaakov Mecklenburg</a></multilink> attempt to mitigate the wrong-doing of both sides, with the goal of having all the brothers emerge in a positive light.</li>
 
</ul>
 
</ul>
 
</subcategory>
 
</subcategory>
Line 121: Line 115:
 
<p>Should Yosef bear some of the blame for his brothers' treatment of him? Did his father's preferential treatment lead him to think highly of himself and act arrogantly towards his siblings? Is such a trait apparent in any of the later Yosef stories?</p>
 
<p>Should Yosef bear some of the blame for his brothers' treatment of him? Did his father's preferential treatment lead him to think highly of himself and act arrogantly towards his siblings? Is such a trait apparent in any of the later Yosef stories?</p>
 
<ul>
 
<ul>
<li><b>"וְהוּא נַעַר"</b> – Several sources read into this phrase the possibility that Yosef was somewhat vain, constantly curling his hair and the like. See <multilink><a href="BereshitRabbah84-7" data-aht="source">Bereshit Rabbah 84:7</a><a href="BereshitRabbah84-7" data-aht="source">84:7</a><a href="Bereshit Rabbah" data-aht="parshan">About Bereshit Rabbah</a></multilink>, <multilink><a href="RashiBereshit37-2" data-aht="source">Rashi</a><a href="RashiBereshit37-2" data-aht="source">Bereshit 37:2</a><a href="R. Shelomo Yitzchaki (Rashi)" data-aht="parshan">About R. Shelomo Yitzchaki</a></multilink></li>
+
<li><b>"וְהוּא נַעַר"</b> – Several sources read into this phrase the possibility that Yosef was somewhat vain, constantly curling his hair and the like. See <multilink><a href="BereshitRabbah84-7" data-aht="source">Bereshit Rabbah 84:7</a><a href="BereshitRabbah84-7" data-aht="source">84:7</a><a href="Bereshit Rabbah" data-aht="parshan">About Bereshit Rabbah</a></multilink> and <multilink><a href="RashiBereshit37-2" data-aht="source">Rashi</a><a href="RashiBereshit37-2" data-aht="source">Bereshit 37:2</a><a href="R. Shelomo Yitzchaki (Rashi)" data-aht="parshan">About R. Shelomo Yitzchaki</a></multilink>.</li>
<li><b>The dreams</b> – What motivated Yosef to share his dreams of kingship with his brothers; was that not somewhat arrogant?</li>
+
<li><b>The dreams</b> – What motivated Yosef to share his dreams of kingship with his brothers; was that not insensitive and arrogant?</li>
 
<ul>
 
<ul>
<li>Yosef at fault&#160;– <multilink><a href="RadakBereshit37-2-3" data-aht="source">Radak</a><a href="RadakBereshit37-2-3" data-aht="source">Bereshit 37:2-3</a><a href="RadakBereshit37-5" data-aht="source">Bereshit 37:5</a><a href="R. David Kimchi (Radak)" data-aht="parshan">About R. David Kimchi</a></multilink>, <multilink><a href="TurLongCommentaryBereshit37-5" data-aht="source">Tur</a><a href="TurLongCommentaryBereshit37-5" data-aht="source">Long Commentary Bereshit 37:5</a><a href="R. Yaakov b. Asher (Tur)" data-aht="parshan">About R. Yaakov b. Asher</a></multilink>, <multilink><a href="RalbagBereshitBeurHaParashah37-3" data-aht="source">Ralbag</a><a href="RalbagBereshitBeurHaParashah37-3" data-aht="source">Bereshit Beur HaParashah 37:3</a><a href="RalbagBereshitToalot37-5-11" data-aht="source">Bereshit Toalot 37:5-11</a><a href="R. Levi b. Gershom (Ralbag, Gersonides)" data-aht="parshan">About R. Levi b. Gershom</a></multilink>, <multilink><a href="NetzivBereshit37-2-3" data-aht="source">Netziv</a><a href="NetzivBereshit37-2-3" data-aht="source">Bereshit 37:2-3</a><a href="NetzivBereshit37-5" data-aht="source">Bereshit 37:5</a><a href="R. Naftali Tzvi Yehuda Berlin (Netziv)" data-aht="parshan">About R. Naftali Tzvi Yehuda Berlin</a></multilink></li>
+
<li><b>Yosef at fault</b>&#160;– <multilink><a href="RadakBereshit37-5" data-aht="source">Radak</a><a href="RadakBereshit37-2-3" data-aht="source">Bereshit 37:2-3</a><a href="RadakBereshit37-5" data-aht="source">Bereshit 37:5</a><a href="R. David Kimchi (Radak)" data-aht="parshan">About R. David Kimchi</a></multilink>, <multilink><a href="TurLongCommentaryBereshit37-5" data-aht="source">Tur</a><a href="TurLongCommentaryBereshit37-5" data-aht="source">Long Commentary Bereshit 37:5</a><a href="R. Yaakov b. Asher (Tur)" data-aht="parshan">About R. Yaakov b. Asher</a></multilink>, <multilink><a href="RalbagBereshitToalot37-5-11" data-aht="source">Ralbag</a><a href="RalbagBereshitBeurHaParashah37-3" data-aht="source">Bereshit Beur HaParashah 37:3</a><a href="RalbagBereshitToalot37-5-11" data-aht="source">Bereshit Toalot 37:5-11</a><a href="R. Levi b. Gershom (Ralbag, Gersonides)" data-aht="parshan">About R. Levi b. Gershom</a></multilink>, <multilink><a href="NetzivBereshit37-5" data-aht="source">Netziv</a><a href="NetzivBereshit37-2-3" data-aht="source">Bereshit 37:2-3</a><a href="NetzivBereshit37-5" data-aht="source">Bereshit 37:5</a><a href="R. Naftali Tzvi Yehuda Berlin (Netziv)" data-aht="parshan">About R. Naftali Tzvi Yehuda Berlin</a></multilink> fault Yosef for his arrogance in sharing dreams of grandeur.</li>
<li>Mitigate Yosef's fault –&#160;<multilink><a href="SefornoBereshit37-3" data-aht="source">Seforno</a><a href="SefornoBereshit37-3" data-aht="source">Bereshit 37:3</a><a href="SefornoBereshit37-5" data-aht="source">Bereshit 37:5</a><a href="R. Ovadyah Seforno" data-aht="parshan">About R. Ovadyah Seforno</a></multilink> suggests that Yosef's actions came from the inexperience of youth.</li>
+
<li><b>Mitigate Yosef's fault</b> –&#160;<multilink><a href="SfornoBereshit37-3" data-aht="source">Sforno</a><a href="SfornoBereshit37-3" data-aht="source">Bereshit 37:3</a><a href="SfornoBereshit37-5" data-aht="source">Bereshit 37:5</a><a href="R. Ovadyah Sforno" data-aht="parshan">About R. Ovadyah Sforno</a></multilink> suggests that Yosef's actions came from the inexperience of youth.</li>
<li>Defend Yosef – <multilink><a href="MoshavZekeinimBereshit37-5" data-aht="source">Moshav Zekeinim</a><a href="MoshavZekeinimBereshit37-5" data-aht="source">Bereshit 37:5</a><a href="Moshav Zekeinim" data-aht="parshan">About Moshav Zekeinim</a></multilink> defends Yosef by suggesting that he was aware that his dreams were prophetic, and one is not allowed to keep a prophecy to one's self (הכובש נבואתו במיתה).</li>
+
<li><b>Defend Yosef</b> – <multilink><a href="MoshavZekeinimBereshit37-5" data-aht="source">Moshav Zekeinim</a><a href="MoshavZekeinimBereshit37-5" data-aht="source">Bereshit 37:5</a><a href="Moshav Zekeinim" data-aht="parshan">About Moshav Zekeinim</a></multilink> defends Yosef by suggesting that he was aware that his dreams were prophetic, and since one is not allowed to keep a prophecy to one's self, he felt he must share it (הכובש נבואתו במיתה).</li>
 
</ul>
 
</ul>
 
<li><b>In Potiphar's house&#160;</b>– What led to Yosef's fall from grace in Potiphar's house?&#160;<multilink><a href="TanchumaVayeshev8" data-aht="source">Tanchuma</a><a href="TanchumaVayeshev8" data-aht="source">Vayeshev 8</a><a href="Tanchuma" data-aht="parshan">About the Tanchuma</a></multilink> suggests that his success went to his head, leading to vanity and Yosef's forgetting that his accomplishments were not due to himself but to Hashem's help.<fn><multilink><a href="TanchumaVayeshev9" data-aht="source">Tanchuma</a><a href="TanchumaVayeshev9" data-aht="source">Vayeshev 9</a><a href="Tanchuma" data-aht="parshan">About the Tanchuma</a></multilink>&#160;similarly suggests that the Butler forgot Yosef because Yosef put his trust in him rather than in Hashem.</fn></li>
 
<li><b>In Potiphar's house&#160;</b>– What led to Yosef's fall from grace in Potiphar's house?&#160;<multilink><a href="TanchumaVayeshev8" data-aht="source">Tanchuma</a><a href="TanchumaVayeshev8" data-aht="source">Vayeshev 8</a><a href="Tanchuma" data-aht="parshan">About the Tanchuma</a></multilink> suggests that his success went to his head, leading to vanity and Yosef's forgetting that his accomplishments were not due to himself but to Hashem's help.<fn><multilink><a href="TanchumaVayeshev9" data-aht="source">Tanchuma</a><a href="TanchumaVayeshev9" data-aht="source">Vayeshev 9</a><a href="Tanchuma" data-aht="parshan">About the Tanchuma</a></multilink>&#160;similarly suggests that the Butler forgot Yosef because Yosef put his trust in him rather than in Hashem.</fn></li>
Line 135: Line 129:
 
<p>How did Yosef's detachment from his family and long sojourn in Egypt affect his religious identity?&#160; Did he remain "יוסף הצדיק" throughout, or did he begin to assimilate into Egyptian society?</p>
 
<p>How did Yosef's detachment from his family and long sojourn in Egypt affect his religious identity?&#160; Did he remain "יוסף הצדיק" throughout, or did he begin to assimilate into Egyptian society?</p>
 
<ul>
 
<ul>
<li>Yosef the Righteous – traditional view</li>
+
<li><b>Yosef the Righteous</b> – traditional view, <multilink><a href="BereshitRabbah94-3" data-aht="source">Bereshit Rabbah</a><a href="BereshitRabbah94-3" data-aht="source">94:3</a><a href="BereshitRabbah98-18" data-aht="source">98:18</a><a href="Bereshit Rabbah" data-aht="parshan">About Bereshit Rabbah</a></multilink>, <multilink><a href="BemidbarRabbah14-2" data-aht="source">Bemidbar Rabbah</a><a href="BemidbarRabbah14-2" data-aht="source">14:2</a><a href="Bemidbar Rabbah" data-aht="parshan">About Bemidbar Rabbah</a></multilink>, <multilink><a href="PirkeiDeRabbiEliezer39" data-aht="source">Pirkei DeRabbi Eliezer</a><a href="PirkeiDeRabbiEliezer39" data-aht="source">39</a><a href="Pirkei DeRabbi Eliezer" data-aht="parshan">About Pirkei DeRabbi Eliezer</a></multilink>, <multilink><a href="RashiBereshit45-27" data-aht="source">Rashi</a><a href="RashiBereshit45-27" data-aht="source">Bereshit 45:27</a><a href="R. Shelomo Yitzchaki (Rashi)" data-aht="parshan">About R. Shelomo Yitzchaki</a></multilink>,</li>
<li>Yosef the Assimilated&#160; – perhaps Tanchuma, modern scholars<fn>See Y. Eldad, R"D Henshke, R. R. Z. Weitman</fn> These sources use this to explain Yosef's naming of his child, Menashe, "כִּי נַשַּׁנִי אֱלֹהִים אֶת כׇּל עֲמָלִי וְאֵת כׇּל בֵּית אָבִי", Yosef's not contacting of his father, and Yaakov's giving Yosef a double portion (as a bribe, to keep him in the fold.) See&#160;<a href="Yosef's Treatment of his Family" data-aht="page">Yosef's Treatment of his Family</a> and&#160;<a href="Yaakov's Retrospective and Yosef's Double Portion" data-aht="page">Yaakov's Retrospective and Yosef's Double Portion</a>.</li>
+
<li><b>Yosef the Assimilated</b>&#160; – perhaps <multilink><a href="TanchumaVayeshev8" data-aht="source">Tanchuma</a><a href="TanchumaVayeshev8" data-aht="source">Vayeshev 8</a><a href="Tanchuma" data-aht="parshan">About the Tanchuma</a></multilink>,<fn>The Tanchuma does not explicitly state that Yosef assimilated but presents him as enjoying himself in Egypt and being happy to forget his father's house.</fn> modern scholars<fn>See, for instance, <a href="ישראלאלדדהגיונותמקראעמ׳65-62" data-aht="source">Y. Eldad</a>, <a href="ר׳דודהנשקהתגובה״מגדיםב׳תשמ״ז-108-106" data-aht="source">R"D Henshke</a>, and R. Z. Weitman, "<a href="https://www.etzion.org.il/he/">ויחי יעקב - בארץ מצרים</a>" (Parashat Vayechi, 5773).</fn>&#160;</li>
 +
<ul>
 +
<li>These sources view Yosef's naming of his child, Menashe, "כִּי נַשַּׁנִי אֱ-לֹהִים אֶת כׇּל עֲמָלִי וְאֵת כׇּל בֵּית אָבִי" and Yosef's not contacting his father as evidence of his desire to turn his back on his family and heritage. For elaboration, see <a href="Yosef's Treatment of his Family" data-aht="page">Yosef's Treatment of his Family</a>.</li>
 +
<li>R. Z. Weitman further suggests that Yaakov's giving Yosef a double portion was a bribe, intended to keep an assimilated child in the fold.&#160; For more, see <a href="Yaakov's Retrospective and Yosef's Double Portion" data-aht="page">Yaakov's Retrospective and Yosef's Double Portion</a>.</li>
 +
</ul>
 
</ul>
 
</ul>
 
</category>
 
</category>
Line 143: Line 141:
 
<ul>
 
<ul>
 
<li><b>Yosef and Esther/Mordechai</b> – Significant parallels between the Yosef and Esther narratives shed light on what it means to be a leader in exile. See <a href="Yosef and Megillat Esther" data-aht="page">Yosef and Megillat Esther</a>.</li>
 
<li><b>Yosef and Esther/Mordechai</b> – Significant parallels between the Yosef and Esther narratives shed light on what it means to be a leader in exile. See <a href="Yosef and Megillat Esther" data-aht="page">Yosef and Megillat Esther</a>.</li>
<li><b>Yosef and Daniel </b>– See <a href="Yosef and Daniel" data-aht="page">Yosef and Daniel</a> and&#160; <a href="Yosef, Esther, and Daniel" data-aht="page">Yosef, Esther, and Daniel</a> for parallels and contrasts between the live of these two dream interpreters.</li>
+
<li><b>Yosef and Daniel </b>– See <a href="Yosef and Daniel" data-aht="page">Yosef and Daniel</a> and <a href="Yosef, Esther, and Daniel" data-aht="page">Yosef, Esther, and Daniel</a> for parallels and contrasts between the lives of these two dream interpreters.</li>
<li><b>Yosef and Shelomo</b> –</li>
+
<li><b>Yosef and Shelomo</b> – Both figures are known for their intelligence and leadership.&#160; How else do they compare?</li>
 
<li><b>Yosef and Moshe </b>–</li>
 
<li><b>Yosef and Moshe </b>–</li>
 +
</ul>
 +
</category>
 +
<category>Yosef in the Arts
 +
<p>Yosef is a popular figure among artists and playwrights, whose works often serve as "modern midrash" on the Biblical text.&#160; The artists' choices reflect certain ambiguities in the text and different possible interpretive stances, making a wonderful foil through which to study the original story.&#160; Some examples follow:</p>
 +
<ul>
 +
<li>See <a href="Sale of Yosef in Art" data-aht="page">Sale of Yosef in Art</a></li>
 +
<li>See <a href="The Framing of Binyamin in Art" data-aht="page">The Framing of Binyamin in Art</a></li>
 +
<li>See <a href="Yehuda's Speech in Art" data-aht="page">Yehuda's Speech in Art</a></li>
 +
<li>See <a href="Blessing Ephraim and Menashe in Art" data-aht="page">Blessing Ephraim and Menashe in Art</a></li>
 +
<li>See <a href="Joseph in Music" data-aht="page">Joseph in Music</a></li>
 
</ul>
 
</ul>
 
</category>
 
</category>

Latest revision as of 11:59, 28 January 2023

Yosef – Overview

This topic has not yet undergone editorial review

Overview

The Yosef narratives extend from Bereshit 37 through the end of the book, providing the reader with significantly more details about Yosef's life, personality, and interactions than any of the other tribes.  His life progresses on a roller coaster of ups and downs, as his position as favored child morphs into that of degraded slave, then back to head of household, only to revert once more to forgotten prisoner.  He finally emerges as second in command to Paroh, paving the way for the family's descent to Egypt.

Throughout, Yosef is a composite of opposites.  He is both loved and hated, admired and disdained.  He is a dreamer, but capable of facing harsh reality. He is an outsider who manages to climb to the top of society. He is a man who can control Egypt, but cannot hold in his tears. The various aspects of Yosef's character have invited multiple interpretations throughout centuries of exegesis, often resulting in contrasting portraits of the fascinating figure.

Family Life

Sibling Relations

Bereshit 37 discusses both the brother's sale of Yosef, and the jealousy and hatred which led to it. At first glance, the chapter implies that all the brothers hated Yosef equally, telling us simply "וַיִּשְׂנְאוּ אֹתוֹ וְלֹא יָכְלוּ דַּבְּרוֹ לְשָׁלֹם", without differentiating between the siblings.  However, not all commentators agree, as certain verses  suggest that the brothers were not a homogeneous group, and that they might not have unanimously detested Yosef.

  • "וְהוּא נַעַר אֶת בְּנֵי בִלְהָה וְאֶת בְּנֵי זִלְפָּה" – Commentators debate the meaning of this phrase and what it connotes about Yosef's relationship with the sons of the maidservants.
  • "וַיָּבֵא יוֹסֵף אֶת דִּבָּתָם רָעָה אֶל אֲבִיהֶם" – Commentators dispute whether Yosef slandered all of the brothers, or only some of them.2  This, too, might bear on his individual relationships with each sibling:
  • "וַיַּחֲלֹם יוֹסֵף חֲלוֹם וַיַּגֵּד לְאֶחָיו" – Were all the brother equally upset by Yosef's sharing of his dreams of grandeur?
  • The Sale of Yosef – Did all the brothers participate in the sale? For analysis and the motivations for each reading, see Who Sold Yosef?
    • All of the brothers (except Reuven) – Most commentators
    • None of the brothersRashbamBereshit 37:2-3About R. Shemuel b. Meir claims that though the brothers intended to sell Yosef, the Midianites beat them to it.  While the brothers sat to eat lunch as they awaited the arrival of the Yishmaelite caravan, these other merchants found Yosef and sold him first.
    • Half of the brothersR. Yosef Bekhor ShorBereshit 37:2-3About R. Yosef Bekhor Shor maintains that the brothers ate lunch in shifts.  While Reuven and half the siblings shepherded, Yehuda and the others ate lunch, where they planned and executed the sale (without Reuven and the others' knowledge). 

Father's Favoritism

I. "כִּי בֶן זְקֻנִים הוּא לוֹ" – How is one to understand Yaakov's favoring of Yosef? Though many assume that Yaakov transferred his love for Rachel to Yosef, the verses offer a different explanation: "‎כִּי בֶן זְקֻנִים הוּא לוֹ".‎ What does this term mean and what does it suggest about the reasons for Yaakov's love?

II. "עָשָׂה לוֹ כְּתֹנֶת פַּסִּים" – What did Yaakov mean to signify in giving Yosef the cloak? Was he simply showing parental favoritism, or did he have other intentions?

Relationship to Family When in Egypt

It is difficult to understand what motivates the various actions taken by Yosef upon his becoming second-in-command and seeing his brothers in Egypt. Why does he not contact his beloved father after so many years apart?  Why does he treat his brothers, and especially Binyamin, whom he had no reason to hate, so harshly? Why does he, simultaneously, put on a show of good will to his siblings, returning their money and giving them presents? Is he still angry or has time allowed him to forgive and forget?  For a full discussion of these issues and abundant sources, see Yosef's Treatment of his Family and Why Did Yosef Frame Binyamin.

Marriage

"וַיִּתֶּן לוֹ אֶת אָסְנַת בַּת פּוֹטִי פֶרַע כֹּהֵן אֹן לְאִשָּׁה" – Did Yosef marry a daughter of an idolatrous priest?5

Father's Blessing

How is Yaakov's blessing to Yosef to be understood?  Does he speak to Yosef the individual, or to his tribal descendants? Does he refer to past or future events? Are the conflicts between Yosef and his brothers which get so much press space in Sefer Bereshit even alluded to in the blessing? See Yaakov's Blessing of Yosef for details.

Unique Traits

Dream Interpretation

Was Yosef unique in his ability to decipher dreams? Why was no one else able to do the same?

  • Gift of God – According to RalbagBereshit Toalot 40:9About R. Levi b. Gershom, Yosef's ability to explain dreams stemmed from his having some level of prophecy. The Netziv Bereshit 40:8About R. Naftali Tzvi Yehuda Berlinsimilarly points to a God-given "סגולת הנפש", some special trait which is unconnected to an individual's wisdom or learning. According to both, then, Hashem gave Yosef an ability which was not shared by others.
  • Human ability – ShadalBereshit 40:13Bereshit 41:8About R. Shemuel David Luzzatto implies that Yosef did not necessarily have any unique dream-reading abilities.  Rather he was capable of applying external knowledge to correctly interpret them.  Thus, for example, knowing (from his previous position in Potiphar's house) that Paroh's birthday (a day on which he granted pardons) was imminent helped him understand the dreams of the Butler and Baker. Similarly, it was not interpreting Paroh's dream which was unique but Yosef's ability to advise him afterwards.6

Administrative Skills

Bereshit 47 details the harsh measures Yosef takes to deal with the famine, resulting in the Egyptians pledging themselves and their land to Paroh in exchange for food. Commentators debate both whether Yosef's policies were necessary or overly draconian, and whether they earned him the admiration or disdain of the Egyptian populace [For elaboration, see Yosef's Economic Policies.]:

Possible Flaws

Tale-bearing

Bereshit 37:3 tells that Yosef spoke ill of his brothers to his father. Commentators debate both whether Yosef told the truth (i.e. whether the brothers were guilty of the actions reported), and how his tale-bearing should be evaluated regardless:

Vanity and Haughtiness

Should Yosef bear some of the blame for his brothers' treatment of him? Did his father's preferential treatment lead him to think highly of himself and act arrogantly towards his siblings? Is such a trait apparent in any of the later Yosef stories?

Religious Identity

How did Yosef's detachment from his family and long sojourn in Egypt affect his religious identity?  Did he remain "יוסף הצדיק" throughout, or did he begin to assimilate into Egyptian society?

Comparison to Other Figures

  • Yosef and Esther/Mordechai – Significant parallels between the Yosef and Esther narratives shed light on what it means to be a leader in exile. See Yosef and Megillat Esther.
  • Yosef and Daniel – See Yosef and Daniel and Yosef, Esther, and Daniel for parallels and contrasts between the lives of these two dream interpreters.
  • Yosef and Shelomo – Both figures are known for their intelligence and leadership.  How else do they compare?
  • Yosef and Moshe

Yosef in the Arts

Yosef is a popular figure among artists and playwrights, whose works often serve as "modern midrash" on the Biblical text.  The artists' choices reflect certain ambiguities in the text and different possible interpretive stances, making a wonderful foil through which to study the original story.  Some examples follow: