Difference between revisions of "Rachel/0"

From AlHaTorah.org
Jump to navigation Jump to search
m
Line 31: Line 31:
 
<p>Like all of the Matriarchs, Rachel grew up in an idolatrous home. How did this affect her religious journey? Did she come to monotheism on her own or only after meeting Yaakov?&#160; Or, was she always on a continuous journey towards belief?&#160; What might the following suggest?</p>
 
<p>Like all of the Matriarchs, Rachel grew up in an idolatrous home. How did this affect her religious journey? Did she come to monotheism on her own or only after meeting Yaakov?&#160; Or, was she always on a continuous journey towards belief?&#160; What might the following suggest?</p>
 
<subcategory>"שם השם שגור בפיה"?
 
<subcategory>"שם השם שגור בפיה"?
<p>To what extent was the name of God ever present in Rachel's mouth? Was Hashem the first she turned to in moments of distress, happiness, or when in need of advice?</p>
+
<p>To what extent was the name of God ever present in Rachel's mouth? Was Hashem the first she turned to in moments of distress, happiness, or when in need of advice?</p><ul>
<ul>
 
 
<li>In naming both of Bilhah's children and Yosef, Rachel mentions Hashem, either justifying His actions, thanking Him, or making requests of Him. When Yaakov consults with her and Leah regarding leaving Lavan, she tells him to do as God says (Bereshit 31:16). All this implies that Rachel thought of Hashem often.</li>
 
<li>In naming both of Bilhah's children and Yosef, Rachel mentions Hashem, either justifying His actions, thanking Him, or making requests of Him. When Yaakov consults with her and Leah regarding leaving Lavan, she tells him to do as God says (Bereshit 31:16). All this implies that Rachel thought of Hashem often.</li>
 
<li>There are several incidents, however, where we might have expected to see Rachel turn to Hashem, and yet this is absent from the text.&#160; For example, she pleads with Yaakov to give her a child, yet we see no simultaneous prayer addressed to Hashem.<fn>It should be noted, however, that when Rachel does finally give birth the text shares that "וַיִּשְׁמַע אֵלֶיהָ אֱלֹהִים", implying that at some point, at least, Rachel did indeed cry out to Hashem. [Alternatively, the verse simply means that Hashem heard her distress, not her prayers.]</fn> Similarly, she asks for Leah's mandrakes, turning to natural remedies for he barrenness rather than Divine ones.<fn>See below for further discussion of each of these incidents and how various commentators evaluate Rachel's actions.</fn></li>
 
<li>There are several incidents, however, where we might have expected to see Rachel turn to Hashem, and yet this is absent from the text.&#160; For example, she pleads with Yaakov to give her a child, yet we see no simultaneous prayer addressed to Hashem.<fn>It should be noted, however, that when Rachel does finally give birth the text shares that "וַיִּשְׁמַע אֵלֶיהָ אֱלֹהִים", implying that at some point, at least, Rachel did indeed cry out to Hashem. [Alternatively, the verse simply means that Hashem heard her distress, not her prayers.]</fn> Similarly, she asks for Leah's mandrakes, turning to natural remedies for he barrenness rather than Divine ones.<fn>See below for further discussion of each of these incidents and how various commentators evaluate Rachel's actions.</fn></li>
Line 38: Line 37:
 
</subcategory>
 
</subcategory>
 
<subcategory>Taking&#160; the Terafim
 
<subcategory>Taking&#160; the Terafim
<p><a href="Bereshit31-17-35" data-aht="source">Bereshit 31</a>&#160;describes Yaakov's flight from Lavan's house, noting that as the family left, Rachel took her father's terafim ("תְּרָפִים"). If these are a type of idol, why would Rachel have taken them?&#160; What does this deed teach about her religious identity? [For discussion of the theft itself, see below. For elaboration on the episode as a whole, see <a href="Rachel's Stealing of the Terafim" data-aht="page">Rachel's Stealing of the Terafim</a>.]</p>
+
<p><a href="Bereshit31-17-35" data-aht="source">Bereshit 31</a>&#160;describes Yaakov's flight from Lavan's house, noting that as the family left, Rachel took her father's terafim ("תְּרָפִים"). If these are a type of idol, why would Rachel have taken them?&#160; What does this deed teach about her religious identity? [For discussion of the theft itself, see below. For elaboration on the episode as a whole, see <a href="Rachel's Stealing of the Terafim" data-aht="page">Rachel's Stealing of the Terafim</a>.]</p><ul>
<ul>
 
 
<li><b>Expression of strong belief</b> – <multilink><a href="BereshitRabbah74-5" data-aht="source">Bereshit Rabbah </a><a href="BereshitRabbah74-5" data-aht="source">74:5</a><a href="Bereshit Rabbah" data-aht="parshan">About Bereshit Rabbah</a></multilink>(and many others) suggest that the episode not only casts no shadow on Rachel, but actually highlights Rachel's righteousness, claiming that the theft was motivated by a desire to keep her father from worshiping idolatry.</li>
 
<li><b>Expression of strong belief</b> – <multilink><a href="BereshitRabbah74-5" data-aht="source">Bereshit Rabbah </a><a href="BereshitRabbah74-5" data-aht="source">74:5</a><a href="Bereshit Rabbah" data-aht="parshan">About Bereshit Rabbah</a></multilink>(and many others) suggest that the episode not only casts no shadow on Rachel, but actually highlights Rachel's righteousness, claiming that the theft was motivated by a desire to keep her father from worshiping idolatry.</li>
 
<li><b>Unconnected to idolatry</b> – Others claim that the terafim were either objects of divination,<fn>See <multilink><a href="TanchumaVayetze12" data-aht="source">Tanchuma</a><a href="TanchumaVayetze12" data-aht="source">Vayetze 12</a><a href="Tanchuma" data-aht="parshan">About the Tanchuma</a></multilink>.</fn> or items believed to have powers to aid in fertility,<fn>See <multilink><a href="HoilMosheBereshit31-34" data-aht="source">Hoil Moshe</a><a href="HoilMosheBereshit31-34" data-aht="source">Bereshit 31:34</a><a href="R. Moshe Yitzchak Ashkenazi (Hoil Moshe)" data-aht="parshan">About R. Moshe Yitzchak Ashkenazi</a></multilink>.</fn> disconnecting them (and Rachel) from idolatry.</li>
 
<li><b>Unconnected to idolatry</b> – Others claim that the terafim were either objects of divination,<fn>See <multilink><a href="TanchumaVayetze12" data-aht="source">Tanchuma</a><a href="TanchumaVayetze12" data-aht="source">Vayetze 12</a><a href="Tanchuma" data-aht="parshan">About the Tanchuma</a></multilink>.</fn> or items believed to have powers to aid in fertility,<fn>See <multilink><a href="HoilMosheBereshit31-34" data-aht="source">Hoil Moshe</a><a href="HoilMosheBereshit31-34" data-aht="source">Bereshit 31:34</a><a href="R. Moshe Yitzchak Ashkenazi (Hoil Moshe)" data-aht="parshan">About R. Moshe Yitzchak Ashkenazi</a></multilink>.</fn> disconnecting them (and Rachel) from idolatry.</li>
Line 55: Line 53:
 
</category>
 
</category>
 
<category>Rivalry with Leah
 
<category>Rivalry with Leah
<p>A simple reading of the text implies that Rachel and Leah's relationship was rife with strife, competition, and jealousy, leaving little room for friendship or love. However, not all agree, and several episodes which at first glance imply that there was rivalry between the sisters, have been explained in alternative ways, mitigating the portrait of an ever contentious relationship.</p>
+
<p>A simple reading of the text implies that Rachel and Leah's relationship was rife with strife, competition, and jealousy, leaving little room for friendship or love. However, not all agree, and several episodes which at first glance imply that there was rivalry between the sisters, have been explained in alternative ways:</p>
 
<subcategory>Jealousy
 
<subcategory>Jealousy
<p>Bereshit 30:1 explicitly mentions Rachel's envying of her sister ("וַתְּקַנֵּא רָחֵל בַּאֲחֹתָהּ"). However, some have suggested that this jealousy was not actively aimed at Leah (and, as such, need not have negatively affected the relationship).</p>
+
<p><a href="Bereshit30-1-8" data-aht="source">Bereshit 30:1</a> explicitly mentions Rachel's envying of her sister ("וַתְּקַנֵּא רָחֵל בַּאֲחֹתָהּ"). However, some have suggested that this jealousy was not actively aimed at Leah, and, as such, need not have negatively affected the relationship.</p>
 
<ul>
 
<ul>
<li>Thus, for example,&#160;<multilink><a href="RashiBereshit30-1" data-aht="source">Rashi</a><a href="RashiBereshit30-1" data-aht="source">Bereshit 30:1</a><a href="RashiBereshit31-19" data-aht="source">Bereshit 31:19</a><a href="RashiBereshit35-18" data-aht="source">Bereshit 35:18</a><a href="R. Shelomo Yitzchaki (Rashi)" data-aht="parshan">About R. Shelomo Yitzchaki</a></multilink> suggests that Rachel was envious of her sister's good deeds, believing that it was her righteousness which enabled her to have children while Rachel remained barren.</li>
+
<li>Thus, for example,&#160;<multilink><a href="RashiBereshit30-1" data-aht="source">Rashi</a><a href="RashiBereshit30-1" data-aht="source">Bereshit 30:1</a><a href="RashiBereshit31-19" data-aht="source">Bereshit 31:19</a><a href="RashiBereshit35-18" data-aht="source">Bereshit 35:18</a><a href="R. Shelomo Yitzchaki (Rashi)" data-aht="parshan">About R. Shelomo Yitzchaki</a></multilink> suggests that Rachel was envious of her sister's good deeds, believing that it was Leah's righteousness which enabled her to have children while Rachel remained barren.</li>
<li><multilink><a href="RDavidZviHoffmannBereshit30-1-2" data-aht="source">R. D"Z Hoffmann</a><a href="RDavidZviHoffmannBereshit30-1-2" data-aht="source">Bereshit 30:1-2</a><a href="RDavidZviHoffmannBereshit30-14" data-aht="source">Bereshit 30:14</a><a href="R. David Zvi Hoffmann" data-aht="parshan">About R. David Zvi Hoffmann</a></multilink> similarly suggests that the envy described was simply a desire to find favor in Hashem's eyes as her sister had. This was not accompanied by a desire to put her sister down or that her sister have less.</li>
+
<li><multilink><a href="RDavidZviHoffmannBereshit30-1-2" data-aht="source">R. D"Z Hoffmann</a><a href="RDavidZviHoffmannBereshit30-1-2" data-aht="source">Bereshit 30:1-2</a><a href="RDavidZviHoffmannBereshit30-14" data-aht="source">Bereshit 30:14</a><a href="R. David Zvi Hoffmann" data-aht="parshan">About R. David Zvi Hoffmann</a></multilink> similarly suggests that the envy described was simply Rachel's desire to find favor in Hashem's eyes as her sister had. This was not accompanied by a desire to put her sister down or that her sister have less.</li>
 
</ul>
 
</ul>
 
</subcategory>
 
</subcategory>
 
<subcategory>Children's Names
 
<subcategory>Children's Names
<p>In naming her first three children (Reuven, Shimon, Levi), and again in naming her sixth, Leah explicitly expresses her distress and the desire to be loved by her husband. Rachel's naming of Yosef, in turn, expresses both the pain and shame her barrenness had caused, and her intense desire for more children.&#160;</p>
+
<p>In naming her first three children (Reuven, Shimon, Levi), and again in naming her sixth, Leah explicitly expresses her distress and the desire to be loved by her husband. Rachel's naming of Yosef, in turn, expresses both the pain her barrenness had caused, and her intense desire for more children.&#160;</p>
 
<ul>
 
<ul>
<li><b>Conflict</b> – It is easy to suggest that the sisters' individual pain turned one against the other, each desiring what the other had. </li>
+
<li><b>Conflict</b> – It is possible that these names betray a bitterness felt by each sister towards the other and that their individual pain turned one against the other, leading to a contentious relationship.</li>
<li><b>Pain</b> – It should be noted, however, that neither sister blames or even addresses the other when naming these children; they each simply express personal heartbreak.</li>
+
<li><b>Pain</b> – It should be noted, however, that neither sister blames or even addresses the other when naming these children; Rachel and Leah each simply express personal heartbreak.</li>
 
</ul>
 
</ul>
<p>Rachel's naming of Bilhah's children, might be an exception:</p>
+
<p>Rachel's naming of Bilhah's children, however, might be an exception:</p>
 
<ul>
 
<ul>
<li><b>Dan</b> –<multilink><a href="RYosefibnKaspiBereshit30-6" data-aht="source"> Ibn Kaspi</a><a href="RYosefibnKaspiBereshit30-6" data-aht="source">Bereshit 30:6</a><a href="R. Yosef ibn Kaspi" data-aht="parshan">About R. Yosef ibn Kaspi</a></multilink> asserts that this name directly addresses the sibling rivalry, with Rachel claiming that the birth served to vindicate her and take revenge against her sister. In contrast, R"Y Bekhor Shor reads the name as expressing Rachel's acceptance of God's judgment and the decree of infertility, seeing in it no expression of ill will towards her sister at all.</li>
+
<li><b>Dan</b> –<multilink><a href="RYosefibnKaspiBereshit30-6" data-aht="source"> Ibn Kaspi</a><a href="RYosefibnKaspiBereshit30-6" data-aht="source">Bereshit 30:6</a><a href="R. Yosef ibn Kaspi" data-aht="parshan">About R. Yosef ibn Kaspi</a></multilink> asserts that this name directly addresses the sibling rivalry, with Rachel claiming that the birth served to vindicate her and take revenge against her sister. In contrast,&#160;<multilink><a href="RYosefBekhorShorBereshit30-6" data-aht="source">R"Y Bekhor Shor</a><a href="RYosefBekhorShorBereshit30-6" data-aht="source">Bereshit 30:6</a><a href="R. Yosef Bekhor Shor" data-aht="parshan">About R. Yosef Bekhor Shor</a></multilink> reads the name as expressing Rachel's acceptance of God's judgment and the decree of infertility, seeing in it no expression of ill will towards her sister at all.</li>
<li><b>Naftali</b> – Ibn Ezra and others understands the root "פתל" to mean to wrestle or struggle, seeing Rachel as explicitly mentioning her struggles with her sister. Targum Onkelos, however, relates the word to "תפילה", prayer, claiming that Rachel is simply thanking Hashem for heeding her prayers and providing a child like He had for Leah.</li>
+
<li><b>Naftali</b> –&#160;<multilink><a href="IbnEzraBereshitFirstCommentary30-8" data-aht="source">Ibn Ezra</a><a href="IbnEzraBereshitFirstCommentary30-8" data-aht="source">Bereshit First Commentary 30:8</a><a href="R. Avraham ibn Ezra" data-aht="parshan">About R. Avraham ibn Ezra</a></multilink> understands the root "פתל" to mean to wrestle or struggle, seeing Rachel as explicitly mentioning her struggles with her sister. <multilink><a href="TargumOnkelosBereshit30-8" data-aht="source">Targum Onkelos</a><a href="TargumOnkelosBereshit30-8" data-aht="source">Bereshit 30:8</a><a href="Targum Onkelos" data-aht="parshan">About Targum Onkelos</a></multilink>, however, relates the word to "תפילה", prayer, claiming that Rachel is simply thanking Hashem for heeding her prayers and providing a child like He had for Leah.</li>
 
</ul>
 
</ul>
 
</subcategory>
 
</subcategory>
Line 100: Line 98:
 
<subcategory name="Theft?">
 
<subcategory name="Theft?">
 
"וַתִּגְנֹב רָחֵל": Theft?
 
"וַתִּגְנֹב רָחֵל": Theft?
<p>Bereshit 31 tells how Rachel stole ("וַתִּגְנֹב רָחֵל") her father's terafim ("תְּרָפִים") when they escaped from his home. The chapter provides neither motivation nor justification for Rachel's actions. What are terafim and why would Rachel want them?&#160;How are we to understand the theft? [For full discussion, see <a href="Rachel's Stealing of the Terafim" data-aht="page">Rachel's Stealing of the Terafim</a>.]</p><ul>
+
<p>Bereshit 31 tells how Rachel stole ("וַתִּגְנֹב רָחֵל") her father's terafim ("תְּרָפִים") when they escaped from his home. The chapter provides neither motivation nor justification for Rachel's actions. What are terafim and why would Rachel want them?&#160;How are we to understand the theft?<fn>See the discussion above regarding how this story impacts how one views Rachel's religious identity.</fn> [For full discussion, see <a href="Rachel's Stealing of the Terafim" data-aht="page">Rachel's Stealing of the Terafim</a>.]</p>
 +
<ul>
 
<li><b>Justified</b> – Many commentators maintain that Rachel's motives were pure and that the ends justified the means.</li>
 
<li><b>Justified</b> – Many commentators maintain that Rachel's motives were pure and that the ends justified the means.</li>
 
<ul>
 
<ul>
<li><b>Personal survival</b> –&#160;<multilink><a href="TanchumaVayetze12" data-aht="source">Tanchuma</a><a href="TanchumaVayetze12" data-aht="source">Vayetze 12</a><a href="Tanchuma" data-aht="parshan">About the Tanchuma</a></multilink> and others suggest that terafim were used for divination and Rachel stole them so that her father could not use them to divine the whereabouts of the family when they fled.<fn>As her deed was motivated by a desire to save her family, Rachel's actions were justified.</fn> </li>
+
<li><b>Personal survival</b> –&#160;<multilink><a href="TanchumaVayetze12" data-aht="source">Tanchuma</a><a href="TanchumaVayetze12" data-aht="source">Vayetze 12</a><a href="Tanchuma" data-aht="parshan">About the Tanchuma</a></multilink> and others suggest that terafim were used for divination and Rachel stole them so that her father could not use them to divine the whereabouts of the family when they fled.<fn>As her deed was motivated by a desire to save her family, Rachel's actions were justified.</fn></li>
 
<li><b>Religious motivations</b> – As mentioned above, <multilink><a href="BereshitRabbah74-5" data-aht="source">Bereshit Rabbah</a><a href="BereshitRabbah74-5" data-aht="source">74:5</a><a href="Bereshit Rabbah" data-aht="parshan">About Bereshit Rabbah</a></multilink> asserts that the terafim were idols and that Rachel took them so that her father would no longer worship them.</li>
 
<li><b>Religious motivations</b> – As mentioned above, <multilink><a href="BereshitRabbah74-5" data-aht="source">Bereshit Rabbah</a><a href="BereshitRabbah74-5" data-aht="source">74:5</a><a href="Bereshit Rabbah" data-aht="parshan">About Bereshit Rabbah</a></multilink> asserts that the terafim were idols and that Rachel took them so that her father would no longer worship them.</li>
 
</ul>
 
</ul>
 
<li><b>Not justified</b>&#160; – A smaller number of commentators present Rachel as acting with less worthy goals, and that she took the terafim for her own personal use.</li>
 
<li><b>Not justified</b>&#160; – A smaller number of commentators present Rachel as acting with less worthy goals, and that she took the terafim for her own personal use.</li>
 
<ul>
 
<ul>
<li><b>Fertility</b> – Hoil Moshe maintains that the terafim were believed to have powers to bless barren women with children and that Rachel took them hoping they would help her conceive again.</li>
+
<li><b>Fertility</b> –&#160;<multilink><a href="HoilMosheBereshit31-34" data-aht="source">Hoil Moshe</a><a href="HoilMosheBereshit31-34" data-aht="source">Bereshit 31:34</a><a href="R. Moshe Yitzchak Ashkenazi (Hoil Moshe)" data-aht="parshan">About R. Moshe Yitzchak Ashkenazi</a></multilink> maintains that the terafim were believed to have powers to bless barren women with children and that Rachel took them hoping they would help her conceive again.</li>
<li><b>Foreign worship</b> – As above, Ibn Ezra more radically suggests that Rachel (and the other wives and children) had learned idolatrous worship from her father and had not yet totally forsaken it.</li>
+
<li><b>Foreign worship</b> – As above, <multilink><a href="IbnEzraBereshitThirdCommentary35-2-4" data-aht="source">Ibn Ezra </a><a href="IbnEzraBereshitThirdCommentary35-2-4" data-aht="source">Bereshit Third Commentary 35:2-4</a><a href="R. Avraham ibn Ezra" data-aht="parshan">About R. Avraham ibn Ezra</a></multilink>more radically suggests that Rachel (and the other wives and children) had learned idolatrous worship from her father and had not yet totally forsaken it.</li>
 
</ul>
 
</ul>
 
</ul>
 
</ul>
Line 115: Line 114:
 
<subcategory name="Mandrakes">
 
<subcategory name="Mandrakes">
 
Trading for the Mandrakes
 
Trading for the Mandrakes
<p>Commentators debate whether Rachel acted correctly or incorrectly in trading a night with Yaakov for the mandrakes:</p><ul>
+
<p>Commentators debate whether Rachel acted correctly or incorrectly in trading a night with Yaakov for the mandrakes:</p>
 +
<ul>
 
<li>Lack of faith –</li>
 
<li>Lack of faith –</li>
 
<li><b>Degradation of Yaakov</b>&#160;– Bereshit Rabbah blames Rachel for belittling a night with the righteous Yaakov, claiming that she was punished for this by not being buried with him.&#160;</li>
 
<li><b>Degradation of Yaakov</b>&#160;– Bereshit Rabbah blames Rachel for belittling a night with the righteous Yaakov, claiming that she was punished for this by not being buried with him.&#160;</li>

Version as of 11:20, 18 November 2021

Rachel

This topic has not yet undergone editorial review

Unique Traits

The stories surrounding Rachel in Tanakh focus mainly on her interactions with Yaakov and Leah, highlighting the tension inherent in the family dynamic rather than Rachel's righteousness or character. Certain traits nonetheless stand out in the text, and Midrashic sources add others:

Motherhood

Of all the Matriarchs, Rachel is the one most associated with motherhood. Several factors might contribute to this:

  • Pain of infertility –Though all the Matriarchs were barren, it is Rachel's pain over her infertility which is most blatant in the text.  She is the only one to proclaim that without children her life is meaningless (Bereshit 30:1). Even when she finally bears Yosef, his name testifies both to the shame she had felt while barren and to her desire for more children (Bereshit 30:22-24).1
  • Death in childbirth – Rachel dies while bearing Binyamin, as she gives her life for her child, the ultimate sacrifice of a mother (Bereshit 35:16-18). The name she gives Binyamin "בֶּן אוֹנִי", reflects her deed:
    • NetzivBereshit 35:18About R. Naftali Tzvi Yehuda Berlin2 notes that the word "און" can mean both "sorrow"3 and "vigor".4  In the moment of death, Rachel expresses how she sacrificed her vitality for her son, giving him life at the expense of her own. The name might also be a prayer that her son find strength despite the sorrow.
  • Crying over her children – It is perhaps Yirmeyahu 31:14-16 and its poignant image of Rachel bitterly crying over her children in exile, which most captures Rachel in her role as mother.5  Even after death, Rachel cries over her missing children, unable to be comforted,6 and the text implies that it is her tears and efforts7 which will lead Hashem to bring them back.

Selflessness

Though never mentioned explicitly in the Biblical text, several Midrashim mention incidents which express Rachel's sensitivity to her sister's plight and her abundant selflessness.  What textual clues, ambiguities, or difficulties, might have led the Midrash to suggest each of the following? Is there any hint to either of the following incidents anywhere in Tanakh?

  • TanchumaVayetze 6About the Tanchuma describes how Yaakov would send gifts to Rachel in his great love for her, but Lavan would instead give them to Leah. Rather than hurt her sister, Rachel bore all this in silence.
  • Bavli Megillah 13b8 (and with greater detail, Eikhah RabbahIntroductionAbout Eikhah Rabbah) posit that Rachel was privy to her father's plot to give Leah to Yaakov. Initially she and Yaakov hoped to thwart the plan by making certain secret signs between the two. However, on the wedding night, Rachel had sympathy for her sister, shared the signs, and even hid under the bridal bed so that she could speak in her stead and fool Yaakov. Rachel placed her compassion for her sister before her love for Yaakov, prioritized her sister's pain before her own, not knowing at the time whether she would ever merit to also marry him.

Strong-willed

Eikhah Rabbah presents Rachel as not only selfless, but also as strong-willed, with the confidence and tenacity to stand up to and even accuse Hashem in her efforts to protect her children. The Midrash presents various figures coming before Hashem in an effort to get him to forgive the people and return them from exile.  No one succeeds until Rachel "jumps in" and tells Hashem that if she was able to put aside her jealousy her sister, and to allow her to marry Yaakov so as to save Leah from shame, why is Hashem jealous when the nation turns to idolatry? Hashem is moved and tells Rachel that, due to her, He will return the nation from exile.

Religious Identity

Like all of the Matriarchs, Rachel grew up in an idolatrous home. How did this affect her religious journey? Did she come to monotheism on her own or only after meeting Yaakov?  Or, was she always on a continuous journey towards belief?  What might the following suggest?

"שם השם שגור בפיה"?

To what extent was the name of God ever present in Rachel's mouth? Was Hashem the first she turned to in moments of distress, happiness, or when in need of advice?

  • In naming both of Bilhah's children and Yosef, Rachel mentions Hashem, either justifying His actions, thanking Him, or making requests of Him. When Yaakov consults with her and Leah regarding leaving Lavan, she tells him to do as God says (Bereshit 31:16). All this implies that Rachel thought of Hashem often.
  • There are several incidents, however, where we might have expected to see Rachel turn to Hashem, and yet this is absent from the text.  For example, she pleads with Yaakov to give her a child, yet we see no simultaneous prayer addressed to Hashem.9 Similarly, she asks for Leah's mandrakes, turning to natural remedies for he barrenness rather than Divine ones.10

Taking  the Terafim

Bereshit 31 describes Yaakov's flight from Lavan's house, noting that as the family left, Rachel took her father's terafim ("תְּרָפִים"). If these are a type of idol, why would Rachel have taken them?  What does this deed teach about her religious identity? [For discussion of the theft itself, see below. For elaboration on the episode as a whole, see Rachel's Stealing of the Terafim.]

  • Expression of strong beliefBereshit Rabbah 74:5About Bereshit Rabbah(and many others) suggest that the episode not only casts no shadow on Rachel, but actually highlights Rachel's righteousness, claiming that the theft was motivated by a desire to keep her father from worshiping idolatry.
  • Unconnected to idolatry – Others claim that the terafim were either objects of divination,11 or items believed to have powers to aid in fertility,12 disconnecting them (and Rachel) from idolatry.
  • Journey to belief – Ibn EzraBereshit Third Commentary 35:2-4About R. Avraham ibn Ezra somewhat radically suggests that Rachel took the terafim because she (and the other wives and children) had learned idolatrous worship from her father and had not yet totally forsaken it. According to such a reading, monotheism was not a given for some of our ancestors, but rather the result of a religious journey.

Marriage to Yaakov

Love of Yaakov

Yaakov's love for Rachel is emphasized repeatedly in the verses, with the fact mentioned explicitly three times (29:17, 20, 30), and the contrast to the unloved Leah stressing the point even more.13  Interestingly, though not explicit, the implication of the text is that Yaakov's love stemmed from the fact that Rachel was beautiful, rather than her inner qualities. See RadakBereshit 29:18About R. David Kimchi who is bothered that this should have been a motivating factor.14  It is possible that Rachel's outer beauty was a reflection of her inner self and this is what Yaakov loved.

Yaakov's Insensitivity?

Despite Yaakov's love for Rachel, he is the only Patriarch to break out in vexation at his wife. When Rachel complains to Yaakov, "Give me children...", he does not respond with love and caring but with anger. See the discussion below as to how to understand the exchange.

Rivalry with Leah

A simple reading of the text implies that Rachel and Leah's relationship was rife with strife, competition, and jealousy, leaving little room for friendship or love. However, not all agree, and several episodes which at first glance imply that there was rivalry between the sisters, have been explained in alternative ways:

Jealousy

Bereshit 30:1 explicitly mentions Rachel's envying of her sister ("וַתְּקַנֵּא רָחֵל בַּאֲחֹתָהּ"). However, some have suggested that this jealousy was not actively aimed at Leah, and, as such, need not have negatively affected the relationship.

Children's Names

In naming her first three children (Reuven, Shimon, Levi), and again in naming her sixth, Leah explicitly expresses her distress and the desire to be loved by her husband. Rachel's naming of Yosef, in turn, expresses both the pain her barrenness had caused, and her intense desire for more children. 

  • Conflict – It is possible that these names betray a bitterness felt by each sister towards the other and that their individual pain turned one against the other, leading to a contentious relationship.
  • Pain – It should be noted, however, that neither sister blames or even addresses the other when naming these children; Rachel and Leah each simply express personal heartbreak.

Rachel's naming of Bilhah's children, however, might be an exception:

Mandrakes

The story of the mandrakes similarly highlights the conflict between the sisters, as Rachel trades a night with Yaakov for Reuven's mandrakes (believed to have powers to aid in conception).

  • It is easy to read Leah's initial reaction "is it not enough that you have taken my husband, that you want also my son's mandrakes" as an expression of her bitterness at being an unloved wife.
  • However, R. HirschBereshit 30:1-3About R. Samson Raphael Hirsch and R. D"Z HoffmannBereshit 30:14About R. David Zvi Hoffmann reads the sister's exchange as one of playful jest, with no real anger on either side. R. Hirsch goes so far as to paint a portrait of friendly sisters sewing and working together by day and taking turns with their husband by night.

Possible Flaws

"Give Me Children..."

In Bereshit 30:1 Rachel beseeches Yaakov, "Give me children; if not, I am dead!" Yaakov responds harshly, getting angry at her and saying, "Am I in place of God who has kept from you fruit of the womb?"  What did Yaakov find problematic about Rachel's words that he grew so angry?  Was Rachel's lament somehow misplaced, or is it Yaakov who is being insensitive?

"וַתִּגְנֹב רָחֵל": Theft?

Bereshit 31 tells how Rachel stole ("וַתִּגְנֹב רָחֵל") her father's terafim ("תְּרָפִים") when they escaped from his home. The chapter provides neither motivation nor justification for Rachel's actions. What are terafim and why would Rachel want them? How are we to understand the theft?19 [For full discussion, see Rachel's Stealing of the Terafim.]

  • Justified – Many commentators maintain that Rachel's motives were pure and that the ends justified the means.
    • Personal survival – TanchumaVayetze 12About the Tanchuma and others suggest that terafim were used for divination and Rachel stole them so that her father could not use them to divine the whereabouts of the family when they fled.20
    • Religious motivations – As mentioned above, Bereshit Rabbah74:5About Bereshit Rabbah asserts that the terafim were idols and that Rachel took them so that her father would no longer worship them.
  • Not justified  – A smaller number of commentators present Rachel as acting with less worthy goals, and that she took the terafim for her own personal use.

Trading for the Mandrakes

Commentators debate whether Rachel acted correctly or incorrectly in trading a night with Yaakov for the mandrakes:

  • Lack of faith –
  • Degradation of Yaakov – Bereshit Rabbah blames Rachel for belittling a night with the righteous Yaakov, claiming that she was punished for this by not being buried with him. 
  • Proper effort  - Seforno Bereshit 30:22