Difference between revisions of "Akeidat Yitzchak in Art/0/he"

From AlHaTorah.org
Jump to navigation Jump to search
 
(26 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 5: Line 5:
 
<div class="overview">
 
<div class="overview">
 
<h2>הקדמה</h2>
 
<h2>הקדמה</h2>
It is not surprising that Akeidat Yitzchak (<a href="Bereshit22" data-aht="source">בראשית כ״ב</a>), a story replete with both religious significance and emotional turmoil is a favorite subject of many Biblical artists.&#160; The three renderings shown here, the oil painting by Caravaggio,<fn>Michelangelo Merisi da Caravaggio (1571 – 1610) was an Italian artist known for his dramatic use of lighting (chiaroscuro).&#160; He had a major influence on other Baroque painters.&#160; The painting is currently housed in the Uffizi Gallery in Florence.</fn> the mosaic from the Beit Alfa Synagogue<fn>Beit Alfa is a sixth-century synagogue located near Beit She'an in Israel. Its mosaic depiction of the<i> Akeidah</i> is the earliest representation of the subject found in Israel. The Greek inscription below the Akeidah scene names Marianos and his son Chanina as the artisans.&#160; The scenes of their mosaic reflect Jewish, pagan, and Christian influences (see below regarding the depiction of the ram).</fn> and the work by Paolo Veronese<fn>Paolo Veronese (Paolo Caliari), (1528–1588), was an Italian painter of the Renaissance period, known for his use of color and brushwork.&#160; This painting is found in the Kunsthistorisches Museum, Austria.</fn> all depict the climax of the story, when Avraham's sacrifice is interrupted by the angel.&#160; The paintings evoke very different emotions in the viewer, as they differ significantly in their portrayals of each of Avraham, Yitzchak, the angel, and the ram.&#160; The contrast between these vivid images also succeeds in raising awareness of some of the ambiguities of the Biblical text and their implications for understanding the episode.</div>
+
<p>אין זה מפתיע כי סיפור עקידת יצחק&#160;(<a href="Bereshit22" data-aht="source">בראשית כ״ב</a>), סיפור הגדוש במשמעויות דתיות וברגשות חזקים,&#160;אהוב במיוחד על ידי ציירים מקראיים רבים. שלושת היצירות המוצגות כאן, ציור השמן של קאראווג'ו,<fn>מיכלאנג'לו מריזי דה קאראווג'ו (1571&#160;– 1610) היה צייר איטלקי שנודע&#160;בעיקר בזכות שימושו במשחקי אור וצל (קיארוסקורו). הוא השפיע רבות על ציירים אחרים מתקופת הבארוק. ציור זה מוצג כיום בגלריית אופיצי בפירנצה.</fn> הפסיפס מבית הכנסת בבית אלפא,<fn>בית אלפא הינו בית כנסת מן המאה השישית, הממוקם באזור בית שאן. תיאור אירועי עקידת יצחק בפסיפס הנמצא בבית הכנסת הינו הייצוג המוקדם ביותר לנושא זה הנמצא בארץ ישראל. הכתובת היוונית מתחת לסצינת העקידה מציינת את מריאנוס ובנו חנינא כאמנים שיצרו את הפסיפס. הסצנות בפסיפס משקפות השפעות יהודיות, פגאניות, ונוצריות (ראו בהמשך את תיאור השה).</fn> ויצירתו של&#160;פאולו ורונזה,<fn>פאולו ורונזה (פאולו קאליירי), (1528&#160;– 1588), היה צייר איטלקי מתקופת הרנסאנס, שהיה ידוע בזכות שימושו בצבע ומשיכות המכחול שלו. ציור זה מוצג כיום במוזיאון לתולדות האמנות בוינה.</fn> כולם מתארים את שיאו הדרמטי של הסיפור, כאשר המלאך מונע&#160;מאברהם להקריב את בנו. הציורים השונים מעוררים רגשות שונים בצופים, מכיוון שהם מציגים באופן שונה את אברהם, יצחק, המלאך, והשה. ההבדלים בין הציורים הללו,&#160;מצביעים&#160;על כמה מן העמימויות בטקסט המקראי ועל השלכותיהן על הבנת הסיפור כולו.</p></div>
 
<category>השוואת התמונות
 
<category>השוואת התמונות
<subcategory>Caravaggio
+
<subcategory>קאראווג'ו
<p>Carravagio's painting is the most graphic of the three, filled with both pathos and horror.&#160; The thee protagonists completely fill the canvas. Avraham stands in the center, one hand grasping the knife, the other holding a clearly terrified Yitzchak by the neck.&#160; A very human looking angel grabs onto Avraham's arm as if to restrain him, perhaps frightened that otherwise he will carry through with the deed.&#160; Only the head of the ram makes its way into the painting. It waits by Yitzchak but its gaze is intent on Avraham.</p>
+
<p>ציורו של קאראווג'ו, הגרפי ביותר מבין השלושה, מלא בפתוס ובאימה. שלושת הגיבורים&#160;מתפרסים על פני כל&#160;הקנבס. אברהם ממוקם במרכז הציור, אוחז בסכין בידו האחת, בעוד השנייה אוחזת בצווארו של יצחק המפוחד. מלאך אנושי למראה לופת את ידו של אברהם כמו מנסה לעצור בעדו. נראה כי&#160;המלאך מפחד שאם ירפה, אברהם ימשיך בעקידה. רק ראשו של השה מבצבץ בציור. הוא מחכה על יד יצחק, אך מביט בריכוז באברהם.</p>
 
</subcategory>
 
</subcategory>
 
<subcategory>הפסיפס בבית אלפא
 
<subcategory>הפסיפס בבית אלפא
<p>The Beit Alfa Mosaic is devoid of all emotion, belying the complexity of the narrative it tells.&#160; It relays the three scenes of the story linearly, but out of chronological order. On the viewer's left the two servants hold onto the donkey.&#160; On the right, Avraham raises a small Yitzchak onto the altar, while the arm of an angel stretches outward, the words "אל תשלח" etched underneath.&#160; The ram is given center stage as it hangs from a tree by a rope.</p>
+
<p>הפסיפס בבית אלפא מתאר את ההתרחשות באופן נטול כל רגש, ומפשיט לחלוטין את מורכבותה של העלילה. הפסיפס מציג שלושה סצנות מן הסיפור באופן לינארי, אך לא בסדר כרונולוגי. בצידו השמאלי של הפסיפס, שני משרתים אוחזים בחמור. בצידו הימני, אברהם מעלה את יצחק הקטן על המזבח, בעוד ידו של מלאך נמתחת לעברו, המילים "אל תשלח" חרוטות תחתיו. השה ממוקם במרכז הפסיפס, ותלוי מעץ&#160;על ידי&#160;חבל.</p>
 
</subcategory>
 
</subcategory>
<subcategory>Veronese
+
<subcategory>ורונזה
<p>In contrast to the other artists, Veronese chooses to place the altar, here depicted as part of a bigger sanctuary, at the center of his work.&#160; To the right, an adult Yitzchak kneels with his arms crossed, perhaps in prayer.&#160; Avraham is grasping Yitzchak's head, but looking upward towards the angel who is attempting to wrest the knife from Avraham's hand. In the foreground, the ram is depicted peeking out through the shrubbery.&#160; On the other side of the shrine, there is only one figure depicted.&#160; A man stands with his donkey, facing away from the scene, seemingly unaware of the drama transpiring a mere few feet away.</p>
+
<p>לעומת האמנים האחרים, ורונזה בוחר למקם את המזבח, הנראה כאן כחלק ממקדש גדול יותר, במרכז היצירה. מצד ימין, יצחק מבוגר למראה כורע ברך בזרועות שלובות, אולי בתפילה. אברהם אוחז בראשו של יצחק, אך מביט מעלה לעבר מלאך המנסה לחטוף את הסכין מידו. ברקע, האיל נראה מציץ מן השיחים. במרחק של מטרים ספורים איש אחד עומד עם חמורו, פניו מופנות מן המתרחש, ונדמה שאינו מודע לאירוע כלל.</p>
 
</subcategory>
 
</subcategory>
 
</category>
 
</category>
Line 20: Line 20:
 
<p>בחירותיהם של האמנים מעידות על ערפול מסויים בטקסט המקראי, ומהוות דרכים שונות לפרש את הפסוקים:</p>
 
<p>בחירותיהם של האמנים מעידות על ערפול מסויים בטקסט המקראי, ומהוות דרכים שונות לפרש את הפסוקים:</p>
 
<subcategory>גילו של יצחק
 
<subcategory>גילו של יצחק
<p>While the mosaic depicts Yitzchak as a young child, Caravaggio renders him as a teenager, and Veronese portrays him as a young adult.&#160; Which is closer to the Biblical text? The episode is not dated making it impossible to know with certainty.&#160; The opening of the chapter, "וַיְהִי אַחַר הַדְּבָרִים הָאֵלֶּה" might connect it to the previous one in which Yitzchak is born and weaned, making Yitzchak a toddler or young boy.&#160; In contrast, various Midrashim<fn>ראו <a href="SederOlamRabbah1" data-aht="source">סדר עולם רבה</a>, <multilink><a href="BereshitRabbah58-5" data-aht="source">בראשית רבה</a><a href="BereshitRabbah58-5" data-aht="source">נ״ח:ה׳</a><a href="Bereshit Rabbah" data-aht="parshan">אודות בראשית רבה</a></multilink>, ו<multilink><a href="PirkeiDeRabbiEliezer32" data-aht="source">פרקי דרבי אליעזר ל"ב</a><a href="PirkeiDeRabbiEliezer32" data-aht="source">ל״ב</a><a href="Pirkei DeRabbi Eliezer" data-aht="parshan">אודות פרקי דרבי אליעזר</a></multilink>.</fn> link the story to the death of Sarah in the next chapter, making Yitzchak thirty seven.&#160;&#160;<multilink><a href="IbnEzraBereshitFirstCommentary22-6" data-aht="source">אבן עזרא</a><a href="IbnEzraBereshitFirstCommentary22-6" data-aht="source">בראשית פירוש ראשון כ״ב:ו׳</a><a href="R. Avraham ibn Ezra" data-aht="parshan">אודות ר' אברהם אבן עזרא</a></multilink> takes a middle position, suggesting that Yitzchak was a teenager.<fn>On one hand, Ibn Ezra rejects the toddler option due to the fact that Yitzchak carries the wood for the sacrifice.&#160; On the other hand, he dismisses the adult position, arguing that if Yitzchak had been a knowing sacrifice, he should have been the one rewarded rather than Avraham. Cf.&#160;<multilink><a href="RAvrahambHaRambamBereshit22-1" data-aht="source">ר׳ אברהם בן הרמב״ם</a><a href="RAvrahambHaRambamBereshit22-1" data-aht="source">בראשית כ״ב:א׳</a><a href="R. Avraham Maimonides" data-aht="parshan">אודות ר' אברהם בן הרמב"ם</a></multilink> who raises the same point in the name of his father.</fn>&#160; The ramifications of the different suggestions are significant.&#160; Was Yitzchak an active partner in the test?&#160; How aware was he of what was taking place?&#160; Could he have resisted?</p>
+
<p>בעוד בפסיפס יצחק מוצג כילד קטן, קאראווג'ו מתאר אותו כנער מתבגר, ובציורו של ורונזה הוא נראה כבר כמעט מבוגר. איזו מן היצירות נאמנה ביותר למקור המקראי? סיפור העקידה אינו מתוארך, כך שלא ניתן לדעת בוודאות. ייתכן כי מילות הפתיחה לסיפור&#160;"וַיְהִי אַחַר הַדְּבָרִים הָאֵלֶּה" קושרות כרונולוגית סיפור זה לסיפור&#160;שבא לפניו, בו יצחק הוא רק תינוק, כך שניתן להסיק כי בסיפור&#160;שלנו יצחק הינו פעוט, או ילד צעיר. לעומת זאת, מדרשים רבים<fn>ראו <a href="SederOlamRabbah1" data-aht="source">סדר עולם רבה</a>, <multilink><a href="BereshitRabbah58-5" data-aht="source">בראשית רבה</a><a href="BereshitRabbah58-5" data-aht="source">נ״ח:ה׳</a><a href="Bereshit Rabbah" data-aht="parshan">אודות בראשית רבה</a></multilink>, ו<multilink><a href="PirkeiDeRabbiEliezer32" data-aht="source">פרקי דרבי אליעזר ל"ב</a><a href="PirkeiDeRabbiEliezer32" data-aht="source">ל״ב</a><a href="Pirkei DeRabbi Eliezer" data-aht="parshan">אודות פרקי דרבי אליעזר</a></multilink>.</fn>&#160;קושרים בין סיפור זה לבין מותה של שרה, המתואר בפרק הבא, כך שיצחק אמור להיות בן שלושים ושבע.&#160;<multilink><a href="IbnEzraBereshitFirstCommentary22-6" data-aht="source">אבן עזרא</a><a href="IbnEzraBereshitFirstCommentary22-6" data-aht="source">בראשית פירוש ראשון כ״ב:ו׳</a><a href="R. Avraham ibn Ezra" data-aht="parshan">אודות ר' אברהם אבן עזרא</a></multilink> נוקט בעמדת ביניים, על פיה יצחק היה נער.<fn>מצד אחד, אבן עזרא דוחה את האפשרות שיצחק היה פעוט מכיוון שהוא נושא את העצים המיועדים להקרבה. מצד שני, הוא דוחה את האפשרות כי הוא היה מבוגר בטענה שאילו יצחק ידע שהוא יוקרב, הוא ולא אברהם היה צריך לקבל את השכר על הניסיון. השוו&#160;<multilink><a href="RAvrahambHaRambamBereshit22-1" data-aht="source">ר׳ אברהם בן הרמב״ם</a><a href="RAvrahambHaRambamBereshit22-1" data-aht="source">בראשית כ״ב:א׳</a><a href="R. Avraham Maimonides" data-aht="parshan">אודות ר' אברהם בן הרמב"ם</a></multilink> המעלה אף הוא את הטענה הזו בשם אביו.</fn> ההשלכות של התפיסות השונות הללו, הינן משמעותיות ביותר. האם יצחק היה שותף אקטיבי בניסיון? עד כמה&#160;הוא היה מודע למתרחש? האם הוא יכל להביע התנגדות כלשהי?</p>
 
</subcategory>
 
</subcategory>
 
<subcategory>עדים למעשה?
 
<subcategory>עדים למעשה?
<p>While there are no bystanders present in Caravaggio's rendering of the episode, Veronese paints a man standing with a donkey in the foreground of his work, presumably one of the two servants who accompanied Avraham.&#160; According to the Biblical text, however, these servants did not follow Avraham all the way to the site of the sacrifice.&#160; The choice to nonetheless include him raises an interesting issue regarding the story: Were there any witnesses to the event? This relates to the larger question of the purpose of the whole trial: was it intended for Avraham alone, or did it contain a message for the outside world as well?&#160; See <a href="Purpose of Akeidat Yitzchak" data-aht="page">מטרת עקידת יצחק</a> for more.</p>
+
<p>בעוד בציורו של קאראווג'ו אין שום עדים לאשר אירע, ורונזה מצייר אדם אחד עומד עם חמור ברקע, כנראה אחד משני המשרתים שליוו את אברהם. אולם, לפי הטקסט המקראי, המשרתים לא הלכו עם אברהם עד למקום ההקרבה. הבחירה להכליל אותם בציור אף על פי כן, מעלה שאלה מעניינת: האם היו עדים לעקידה? שאלה זו קשורה בשאלה הגדולה יותר&#160;באשר למטרת הסיפור כולו: האם הניסיון נועד לאברהם בלבד, או שמא הוא הכיל מסר לעולם כולו? להרחבה, ראו&#160;<a href="Purpose of Akeidat Yitzchak" data-aht="page">מטרת עקידת יצחק</a>.</p>
 
</subcategory>
 
</subcategory>
 
<subcategory>המזבח
 
<subcategory>המזבח
<p>The altar in the Beit Alfa mosaic is a fairly simple structure, sharply contrasting with the shrine painted by Veronese. The latter suggests that the site of the sacrifice had previous religious significance, and perhaps had served others as a house of worship. Is this true of Mt. Moriah?&#160; Was there a history of sacrificial worship at the site, and perhaps even an entire sanctuary?&#160; <multilink><a href="RambamHilkhotBeitHaBechirah2-2" data-aht="source">רמב״ם</a><a href="RambamHilkhotBeitHaBechirah2-2" data-aht="source">הלכות בית הבחירה ב׳:ב׳</a><a href="R. Moshe b. Maimon (Rambam, Maimonides)" data-aht="parshan">אודות ר' משה בן מיימון</a></multilink>, בעקבות חז"ל,<fn>See <multilink><a href="BereshitRabbah34-9" data-aht="source">בראשית רבה</a><a href="BereshitRabbah34-9" data-aht="source">ל״ד:ט׳</a><a href="Bereshit Rabbah" data-aht="parshan">אודות בראשית רבה</a></multilink> and <multilink><a href="PirkeiDeRabbiEliezer23" data-aht="source">פרקי דרבי אליעזר</a><a href="PirkeiDeRabbiEliezer23" data-aht="source">כ״ג</a><a href="PirkeiDeRabbiEliezer31" data-aht="source">ל״א</a><a href="Pirkei DeRabbi Eliezer" data-aht="parshan">אודות פרקי דרבי אליעזר</a></multilink>.</fn> suggests that the altar "built" by Avraham was previously utilized by Adam, Kayin and Hevel, and Noach, and thus sanctified from time immemorial. See <a href="Choice of Yerushalayim" data-aht="page">בחירת ירושלים</a> for how this suggestion plays into different understandings of why Yerushalayim was chosen as David's capital city.</p>
+
<p>המזבח בפסיפס בית אלפא בנוי באופן פשוט למדי, ומהווה ניגוד חד למקום הפולחן אותו צייר ורונזה. היצירה של ורונזה מרמזת שלאתר ההקרבה היתה חשיבות דתית קודמת, וייתכן כי שימש אחרים כמקום פולחן. כיצד באמת נראה הר המוריה? האם הייתה היסטוריה של הקרבת קורבנות באתר הזה, או הייתכן שהייתה בו אפילו מקדש שלם?&#160; <multilink><a href="RambamHilkhotBeitHaBechirah2-2" data-aht="source">רמב״ם</a><a href="RambamHilkhotBeitHaBechirah2-2" data-aht="source">הלכות בית הבחירה ב׳:ב׳</a><a href="R. Moshe b. Maimon (Rambam, Maimonides)" data-aht="parshan">אודות ר' משה בן מיימון</a></multilink>, בעקבות חז"ל,<fn>ראו&#160;<multilink><a href="BereshitRabbah34-9" data-aht="source">בראשית רבה</a><a href="BereshitRabbah34-9" data-aht="source">ל״ד:ט׳</a><a href="Bereshit Rabbah" data-aht="parshan">אודות בראשית רבה</a></multilink> ו<multilink><a href="PirkeiDeRabbiEliezer23" data-aht="source">פרקי דרבי אליעזר</a><a href="PirkeiDeRabbiEliezer23" data-aht="source">כ״ג</a><a href="PirkeiDeRabbiEliezer31" data-aht="source">ל״א</a><a href="Pirkei DeRabbi Eliezer" data-aht="parshan">אודות פרקי דרבי אליעזר</a></multilink>.</fn>&#160;מציע שהמזבח שאברהם "בנה" היה למעשה אותו המזבח בו השתמשו אדם, קין, הבל, ונח, ולכן היווה מקום קדוש מתחילת הימים. ראו&#160;<a href="Choice of Yerushalayim" data-aht="page">בחירת ירושלים</a>&#160;לתפקידה של תובנה זו בהצעות השונות לסיבת הבחירה בירושלים.</p>
 
</subcategory>
 
</subcategory>
 
<subcategory>יצחק נענה ברצון?
 
<subcategory>יצחק נענה ברצון?
<p>While Veronese sets Yitzchak in a submissive pose, almost as if he were in the midst of prayer, Caravaggio's Yitzchak is a mask of horror.&#160; What was Yitzchak feeling throughout the episode? Was he a willing sacrifice, viewing the act as the ultimate show of devotion, or was he acted upon against his will?<fn>This is the position of&#160;<multilink><a href="IbnEzraBereshitFirstCommentary22-6" data-aht="source">אבן עזרא</a><a href="IbnEzraBereshitFirstCommentary22-6" data-aht="source">בראשית פירוש ראשון כ״ב:ו׳</a><a href="R. Avraham ibn Ezra" data-aht="parshan">אודות ר' אברהם אבן עזרא</a></multilink> who explains that this was why Avraham needed to bind Yitzchak.</fn></p>
+
<p>בעוד ורונזה מצייר את יצחק בתנוחה כנועה, כמעט כאילו היה באמצע תפילה, דמותו של יצחק לפי קאראווג'ו נראית אחוזת אימה. מה היו רגשותיו של יצחק במהלך הסיפור? האם הוא נענה ברצון לצו ה', וראה בהקרבה הפגנת נאמנות אולטימטיבית, או שמא פעל בניגוד לרצונו?<fn>עמדה זו של&#160;<multilink><a href="IbnEzraBereshitFirstCommentary22-6" data-aht="source">אבן עזרא</a><a href="IbnEzraBereshitFirstCommentary22-6" data-aht="source">בראשית פירוש ראשון כ״ב:ו׳</a><a href="R. Avraham ibn Ezra" data-aht="parshan">אודות ר' אברהם אבן עזרא</a></multilink>&#160;יכולה להוות הסבר לכך שיצחק היה קשור.</fn></p>
 
</subcategory>
 
</subcategory>
 
<subcategory>עקידת יצחק?
 
<subcategory>עקידת יצחק?
<p>Though the story is often referred to as "עקידת יצחק", none of these artists chose to portray Yitzchak as being bound. This omission makes one question what about the binding was deemed as so crucial to the story that it is always called "The Akeidah".&#160; Interestingly, this היא <a href="http://mg.alhatorah.org/Concordance/6123">ההופעה היחידה</a> של הפועל "עקד" בתנ"ך,<fn>The adjective "עֲקֻדִּים", on the other hand, comes up several times in Bereshit 30-31, always in relationship to sheep, and has been understood to refer some sort of striped marking.</fn> making the very definition of the word questionable!</p>
+
<p>אף שהסיפור נקרא בדרך כלל "עקידת יצחק", אף אחד מן האמנים אינו מציג את יצחק ככבול. השמטה זו מעלה את השאלה, מה בכבילתו של יצחק קריטי לסיפור, עד כדי קריאתו בשם "העקידה". מעניין לציין בהקשר זה כי&#160;זוהי&#160;<a href="http://mg.alhatorah.org/Concordance/6123">ההופעה היחידה</a> של הפועל "עקד" בתנ"ך,<fn>מצד שני, הפועל "עֲקֻדִּים", מופיע פעמים רבות בבראשית ל'–ל"א, תמיד בקשר לכבשים, ומובנו הוא כנראה סימון פסים כלשהו.</fn><span class="aht-chrome-space"> כך שההגדרה עצמה של המונח מוטלת בספק!</span></p>
 
</subcategory>
 
</subcategory>
 
<subcategory name="&quot;אַחַר נֶאֱחַז בַּסְּבַךְ&quot;">
 
<subcategory name="&quot;אַחַר נֶאֱחַז בַּסְּבַךְ&quot;">
 
"וְהִנֵּה אַיִל אַחַר נֶאֱחַז בַּסְּבַךְ"
 
"וְהִנֵּה אַיִל אַחַר נֶאֱחַז בַּסְּבַךְ"
<p>While Veronese depicts the ram as hiding in the bramble, the Beit Alfa Mosaic has it tied to a tree, standing on its hind legs. Is there any textual support for this latter portrayal?&#160; Might this be a rendering of the unusual phrase "אַיִל אַחַר"?&#8206;<fn>I have heard cited in the name of יחזקאל קוטשר that there is Akkadian cognate support for such an interpretation, but I have been unable to corroborate the details.</fn>&#160; More likely, though, the synagogue mosaic's depiction is influenced by Christian iconography in which the ram is meant to prefigure Jesus on the cross.<fn>ראו דיון במאמר מ' ברגמן, "תמונת האיל בציור העקידה ברצפת הפסיפס מבית אלפא", תרביץ נ"א:ב' (תשמ"ב): 309-305.</fn>&#160; It is therefore highlighted in the middle of the image, and depicted as hanging down from a straight tree (representing a cross) rather than being caught in the shrubs.</p>
+
<p>בעוד ורונזה מצייר את האיל חבוי בשיחים, בפסיפס בית אלפא הוא קשור לעץ, ועומד על רגליו האחוריות. האם תצוגה זו בפסיפס מסתמכת באופן כלשהו על הפסוקים? ייתכן שהוא פירוש לביטוי יוצא הדופן&#160;"אַיִל אַחַר".<fn>שמעתי בשם פרופ' יחזקאל קוטשר שישנו מקור אכדי התומך בפירוש זו, אך לא הצלחתי לאשש את הפרטים.</fn>&#160;אולם, סביר יותר שהפסיפס מסתמך דווקא על&#160;איקונוגרפיה נוצרית, לפיה השה אמור לסמל את ישו הצלוב.<fn>ראו דיון במאמר מ' ברגמן, "תמונת האיל בציור העקידה ברצפת הפסיפס מבית אלפא", תרביץ נ"א:ב' (תשמ"ב): 309-305.</fn> מסיבה זו, השה תופס מקום מרכזי ביצירה, ומוצג כתלוי על העץ (המייצג את הצלב), ולא בין השיחים.</p>
 
</subcategory>
 
</subcategory>
 
</category>
 
</category>

Latest revision as of 09:45, 4 November 2019

עקידת יצחק באמנות

הקדמה

אין זה מפתיע כי סיפור עקידת יצחק (בראשית כ״ב), סיפור הגדוש במשמעויות דתיות וברגשות חזקים, אהוב במיוחד על ידי ציירים מקראיים רבים. שלושת היצירות המוצגות כאן, ציור השמן של קאראווג'ו,1 הפסיפס מבית הכנסת בבית אלפא,2 ויצירתו של פאולו ורונזה,3 כולם מתארים את שיאו הדרמטי של הסיפור, כאשר המלאך מונע מאברהם להקריב את בנו. הציורים השונים מעוררים רגשות שונים בצופים, מכיוון שהם מציגים באופן שונה את אברהם, יצחק, המלאך, והשה. ההבדלים בין הציורים הללו, מצביעים על כמה מן העמימויות בטקסט המקראי ועל השלכותיהן על הבנת הסיפור כולו.

השוואת התמונות

קאראווג'ו

ציורו של קאראווג'ו, הגרפי ביותר מבין השלושה, מלא בפתוס ובאימה. שלושת הגיבורים מתפרסים על פני כל הקנבס. אברהם ממוקם במרכז הציור, אוחז בסכין בידו האחת, בעוד השנייה אוחזת בצווארו של יצחק המפוחד. מלאך אנושי למראה לופת את ידו של אברהם כמו מנסה לעצור בעדו. נראה כי המלאך מפחד שאם ירפה, אברהם ימשיך בעקידה. רק ראשו של השה מבצבץ בציור. הוא מחכה על יד יצחק, אך מביט בריכוז באברהם.

הפסיפס בבית אלפא

הפסיפס בבית אלפא מתאר את ההתרחשות באופן נטול כל רגש, ומפשיט לחלוטין את מורכבותה של העלילה. הפסיפס מציג שלושה סצנות מן הסיפור באופן לינארי, אך לא בסדר כרונולוגי. בצידו השמאלי של הפסיפס, שני משרתים אוחזים בחמור. בצידו הימני, אברהם מעלה את יצחק הקטן על המזבח, בעוד ידו של מלאך נמתחת לעברו, המילים "אל תשלח" חרוטות תחתיו. השה ממוקם במרכז הפסיפס, ותלוי מעץ על ידי חבל.

ורונזה

לעומת האמנים האחרים, ורונזה בוחר למקם את המזבח, הנראה כאן כחלק ממקדש גדול יותר, במרכז היצירה. מצד ימין, יצחק מבוגר למראה כורע ברך בזרועות שלובות, אולי בתפילה. אברהם אוחז בראשו של יצחק, אך מביט מעלה לעבר מלאך המנסה לחטוף את הסכין מידו. ברקע, האיל נראה מציץ מן השיחים. במרחק של מטרים ספורים איש אחד עומד עם חמורו, פניו מופנות מן המתרחש, ונדמה שאינו מודע לאירוע כלל.

יחס לטקסט המקראי

בחירותיהם של האמנים מעידות על ערפול מסויים בטקסט המקראי, ומהוות דרכים שונות לפרש את הפסוקים:

גילו של יצחק

בעוד בפסיפס יצחק מוצג כילד קטן, קאראווג'ו מתאר אותו כנער מתבגר, ובציורו של ורונזה הוא נראה כבר כמעט מבוגר. איזו מן היצירות נאמנה ביותר למקור המקראי? סיפור העקידה אינו מתוארך, כך שלא ניתן לדעת בוודאות. ייתכן כי מילות הפתיחה לסיפור "וַיְהִי אַחַר הַדְּבָרִים הָאֵלֶּה" קושרות כרונולוגית סיפור זה לסיפור שבא לפניו, בו יצחק הוא רק תינוק, כך שניתן להסיק כי בסיפור שלנו יצחק הינו פעוט, או ילד צעיר. לעומת זאת, מדרשים רבים4 קושרים בין סיפור זה לבין מותה של שרה, המתואר בפרק הבא, כך שיצחק אמור להיות בן שלושים ושבע. אבן עזראבראשית פירוש ראשון כ״ב:ו׳אודות ר' אברהם אבן עזרא נוקט בעמדת ביניים, על פיה יצחק היה נער.5 ההשלכות של התפיסות השונות הללו, הינן משמעותיות ביותר. האם יצחק היה שותף אקטיבי בניסיון? עד כמה הוא היה מודע למתרחש? האם הוא יכל להביע התנגדות כלשהי?

עדים למעשה?

בעוד בציורו של קאראווג'ו אין שום עדים לאשר אירע, ורונזה מצייר אדם אחד עומד עם חמור ברקע, כנראה אחד משני המשרתים שליוו את אברהם. אולם, לפי הטקסט המקראי, המשרתים לא הלכו עם אברהם עד למקום ההקרבה. הבחירה להכליל אותם בציור אף על פי כן, מעלה שאלה מעניינת: האם היו עדים לעקידה? שאלה זו קשורה בשאלה הגדולה יותר באשר למטרת הסיפור כולו: האם הניסיון נועד לאברהם בלבד, או שמא הוא הכיל מסר לעולם כולו? להרחבה, ראו מטרת עקידת יצחק.

המזבח

המזבח בפסיפס בית אלפא בנוי באופן פשוט למדי, ומהווה ניגוד חד למקום הפולחן אותו צייר ורונזה. היצירה של ורונזה מרמזת שלאתר ההקרבה היתה חשיבות דתית קודמת, וייתכן כי שימש אחרים כמקום פולחן. כיצד באמת נראה הר המוריה? האם הייתה היסטוריה של הקרבת קורבנות באתר הזה, או הייתכן שהייתה בו אפילו מקדש שלם?  רמב״םהלכות בית הבחירה ב׳:ב׳אודות ר' משה בן מיימון, בעקבות חז"ל,6 מציע שהמזבח שאברהם "בנה" היה למעשה אותו המזבח בו השתמשו אדם, קין, הבל, ונח, ולכן היווה מקום קדוש מתחילת הימים. ראו בחירת ירושלים לתפקידה של תובנה זו בהצעות השונות לסיבת הבחירה בירושלים.

יצחק נענה ברצון?

בעוד ורונזה מצייר את יצחק בתנוחה כנועה, כמעט כאילו היה באמצע תפילה, דמותו של יצחק לפי קאראווג'ו נראית אחוזת אימה. מה היו רגשותיו של יצחק במהלך הסיפור? האם הוא נענה ברצון לצו ה', וראה בהקרבה הפגנת נאמנות אולטימטיבית, או שמא פעל בניגוד לרצונו?7

עקידת יצחק?

אף שהסיפור נקרא בדרך כלל "עקידת יצחק", אף אחד מן האמנים אינו מציג את יצחק ככבול. השמטה זו מעלה את השאלה, מה בכבילתו של יצחק קריטי לסיפור, עד כדי קריאתו בשם "העקידה". מעניין לציין בהקשר זה כי זוהי ההופעה היחידה של הפועל "עקד" בתנ"ך,8 כך שההגדרה עצמה של המונח מוטלת בספק!

"וְהִנֵּה אַיִל אַחַר נֶאֱחַז בַּסְּבַךְ"

בעוד ורונזה מצייר את האיל חבוי בשיחים, בפסיפס בית אלפא הוא קשור לעץ, ועומד על רגליו האחוריות. האם תצוגה זו בפסיפס מסתמכת באופן כלשהו על הפסוקים? ייתכן שהוא פירוש לביטוי יוצא הדופן "אַיִל אַחַר".9 אולם, סביר יותר שהפסיפס מסתמך דווקא על איקונוגרפיה נוצרית, לפיה השה אמור לסמל את ישו הצלוב.10 מסיבה זו, השה תופס מקום מרכזי ביצירה, ומוצג כתלוי על העץ (המייצג את הצלב), ולא בין השיחים.