Difference between revisions of "Dictionary:דרש/0"
Jump to navigation
Jump to search
(Import script) |
|||
Line 65: | Line 65: | ||
<category>Disputed Cases | <category>Disputed Cases | ||
− | <subcategory><aht source="Bereshit25-22">Bereshit 25:22</aht> – " | + | <subcategory><aht source="Bereshit25-22">Bereshit 25:22</aht> – "וַתֵּלֶךְ לִדְרֹשׁ אֶת ה'" |
<ul> | <ul> | ||
<li>To inquire about the future – R. Saadia in his Targum,<fn>See the note above regarding the four options presented in R. Saadia's Commentary.</fn> Rashi, Rashbam, <multilink><aht source="Ran2">R. Nissim (Ran)</aht><aht source="Ran2">Derashot HaRan 2</aht><aht parshan="Ran">About the Ran</aht></multilink>.</li> | <li>To inquire about the future – R. Saadia in his Targum,<fn>See the note above regarding the four options presented in R. Saadia's Commentary.</fn> Rashi, Rashbam, <multilink><aht source="Ran2">R. Nissim (Ran)</aht><aht source="Ran2">Derashot HaRan 2</aht><aht parshan="Ran">About the Ran</aht></multilink>.</li> | ||
Line 74: | Line 74: | ||
</subcategory> | </subcategory> | ||
− | <subcategory><aht source="Shemot18-15">Shemot 18:15</aht> – " | + | <subcategory><aht source="Shemot18-15">Shemot 18:15</aht> – "כִּי יָבֹא אֵלַי הָעָם לִדְרֹשׁ אֱלֹהִים" – see <aht page="Moshe's Duties and Yitro's Advice">Moshe's Manifold Responsibilities</aht> |
<ul> | <ul> | ||
<li>To seek Torah guidance – Onkelos, Rashi, <multilink><aht source="IbnEzra18-15">Ibn Ezra</aht><aht source="IbnEzra18-15">Shemot 18:15</aht><aht parshan="R. Avraham ibn Ezra">About Ibn Ezra</aht></multilink>.</li> | <li>To seek Torah guidance – Onkelos, Rashi, <multilink><aht source="IbnEzra18-15">Ibn Ezra</aht><aht source="IbnEzra18-15">Shemot 18:15</aht><aht parshan="R. Avraham ibn Ezra">About Ibn Ezra</aht></multilink>.</li> |
Version as of 15:53, 12 May 2014
דרש, לדרש ה', לדרש א-להים
This page is a stub.
Please contact us if you would like to assist in its development.
Please contact us if you would like to assist in its development.
Part of Speech | Verb |
---|---|
Occurrences | 164 |
Possible Meanings |
|
Related Words | _ |
Possible Meanings
The root דרש appears in 164 places in Tanakh and is used consistently with the meaning of to seek or ask. In almost one-third of these verses, it is God (ה', א-להים) who is being sought, either directly or through an intermediary.1 However, God cannot be physically seen or found, and this leads to different understandings of the manner and purpose of "seeking God."
Biblical verses can be adduced to support a number of possibilities:2
1. Inquire about the future or the unknown
- Biblical verses – Shemuel I 9:9, Melakhim I 22:7-8
- Additional data –
2. Pray
- Biblical verses – Yeshayahu 55:6, Tehillim 34:5
- Additional data –
3. Religiously believe in (worship of the heart)
- Biblical verses – Divrei HaYamim I 22:19, 28:9, Divrei HaYamim II 12:14, 15:12, 19:3, 31:21
- Additional data –
Disputed Cases
Bereshit 25:22 – "וַתֵּלֶךְ לִדְרֹשׁ אֶת ה'"
- To inquire about the future – R. Saadia in his Targum,3 Rashi, Rashbam, R. Nissim (Ran).
- To pray – Targum Pseudo-Jonathan, Seikhel Tov, Ramban.
- To request guidance – Onkelos.
- To sacrifice – Lekach Tov.
Shemot 18:15 – "כִּי יָבֹא אֵלַי הָעָם לִדְרֹשׁ אֱלֹהִים" – see Moshe's Manifold Responsibilities
- To seek Torah guidance – Onkelos, Rashi, Ibn Ezra.
- To learn how to worship Hashem – R. Saadia, Haketav VeHaKabbalah.
- To request prayer on their behalf – Ramban.4
- To inquire about the future – Ralbag, Abarbanel, R. D"Z Hoffmann.
- To inquire about the nation's encampment – Seforno.
- To pay their respects to Moshe – Akeidat Yitzchak.
- To request judgment:
- אֱלֹהִים refers to God – Shadal.
- אֱלֹהִים refers to Moshe – LXX, R. Yosef Bekhor Shor, Tzeror HaMor.