Difference between revisions of "Dictionary:כֹּהֵן/0"

From AlHaTorah.org
Jump to navigation Jump to search
(Original Author: Yehuda Novetsky, Rabbi Hillel Novetsky)
(Original Author: Yehuda Novetsky, Rabbi Hillel Novetsky)
Line 2: Line 2:
  
 
<page type="Lexical">
 
<page type="Lexical">
<h1>כֹּהֵן</h1>
+
<h1>כֹּהֵן</h1>
  
 
 
 
<div class="header">
 
<div class="header">
 
<infobox class="Lexical">
 
<infobox class="Lexical">
<title>כֹּהֵן</title>
+
<title>כֹּהֵן</title>
 
<row>
 
<row>
 
<label>Part of Speech<!--Category--></label>
 
<label>Part of Speech<!--Category--></label>
Line 49: Line 49:
 
<subcategory name="Priest">1. Priest
 
<subcategory name="Priest">1. Priest
 
<ul>
 
<ul>
<li>Biblical verses – The vast majority of the occurrences of both the noun כֹּהֵן and verb <aht page="Dictionary:כהן">כהן</aht> refer to a priest who works in the service of either Hashem or an idolatrous god.</li>
+
<li>Biblical verses – The vast majority of the occurrences of both the noun כֹּהֵן and verb <aht page="Dictionary:כהן">כהן</aht> refer to a priest who works in the service of either Hashem or an idolatrous god.</li>
 
<li>Additional data – <!--etymology, semitic cognates, Rabbinic Hebrew, loan words--></li>
 
<li>Additional data – <!--etymology, semitic cognates, Rabbinic Hebrew, loan words--></li>
 
</ul>
 
</ul>
Line 56: Line 56:
 
<subcategory name="Distinguished individual">2. Distinguished individual
 
<subcategory name="Distinguished individual">2. Distinguished individual
 
<ul>
 
<ul>
<li>Biblical verses – In <aht source="ShemuelII8-18">Shemuel II 8:18</aht>,<fn>Cf. the parallel verse in <aht source="DivreiHaYamimI18-17">Divrei HaYamim I 18:17</aht>.</fn> כֹּהֵן does not speak of a priest, but rather of a different type of distinguished individual – see below for options.  See also <aht source="Yeshayahu61-10">Yeshayahu 61:10</aht> where the verb <i>yekhahen</i> does not mean to serve as a priest, but rather to be adorned or clothed (perhaps, like a priest).</li>
+
<li>Biblical verses – In <aht source="ShemuelII8-18">Shemuel II 8:18</aht>,<fn>Cf. the parallel verse in <aht source="DivreiHaYamimI18-17">Divrei HaYamim I 18:17</aht>.</fn> כֹּהֵן does not speak of a priest, but rather of a different type of distinguished individual – see below for options.  See also <aht source="Yeshayahu61-10">Yeshayahu 61:10</aht> where the verb <i>yekhahen</i> does not mean to serve as a priest, but rather to be adorned or clothed (perhaps, like a priest).</li>
 
<li>Additional data – </li>
 
<li>Additional data – </li>
 
</ul>
 
</ul>

Version as of 15:56, 12 May 2014

כֹּהֵן

כֹּהֵן
Part of SpeechNoun
Occurrences
Possible Meanings
  1. Priest
  2. Distinguished individual
Related Wordsכהן

Possible Meanings

1. Priest

  • Biblical verses – The vast majority of the occurrences of both the noun כֹּהֵן and verb כהן refer to a priest who works in the service of either Hashem or an idolatrous god.
  • Additional data –

2. Distinguished individual

  • Biblical verses – In Shemuel II 8:18,1 כֹּהֵן does not speak of a priest, but rather of a different type of distinguished individual – see below for options. See also Yeshayahu 61:10 where the verb yekhahen does not mean to serve as a priest, but rather to be adorned or clothed (perhaps, like a priest).
  • Additional data –

Commentators who adopt the position that a kohen does not always mean a priest, must further decide whether in these cases the term signifies a distinguished person or a person who serves:

Disputed Cases

There are a number of cases where commentators disagree as to whether the term kohen is a religious or secular title (in many of these the kohen is in the service of a king):

Bereshit 41:45

Bereshit 47:22

Shemot 2:16

Shemot 19:22

  • Priests – see here for various opinions on who functioned as the priests before the building of the Tabernacle.
  • Officers and judges – An additional opinion in Chizkuni19:22About Chizkuni.

Shemuel II 20:26

Melakhim I 4:5

Melakhim II 10:11

Tehillim 110:4

Iyyov 12:17,19

Idioms

Relationship to Synonyms

Semantic Evolution

Intra-Biblical

Rabbinic Hebrew

Modern Hebrew