Difference between revisions of "Grammar:Gender/0"

From AlHaTorah.org
Jump to navigation Jump to search
m
m
Line 10: Line 10:
 
<category name="Masculine and feminine">
 
<category name="Masculine and feminine">
 
Dual Gendered Nouns
 
Dual Gendered Nouns
<p>Several words can be treated as both masculine or feminine:</p>
+
<p>Several words can be treated as both masculine and feminine:</p>
 
<ul>
 
<ul>
<li></li>
+
<li><b>מחנה</b> – Compare Tehillim 27:3 where it is treated as feminine (<b>תַּ</b>חֲנֶה עָלַי מַחֲנֶה) with Bereshit 33:8 (and many other verses), where it is treated as masculine (הַמַּחֲנֶה הַ<b>זֶּה</b>). See also Bereshit 32:9 where in the very same verse it takes both a feminine and masculine adjective (הַמַּחֲנֶה הָאַחַ<b>ת</b> וְהִכָּ<b>הוּ...</b> הַמַּחֲנֶה הַנִּשְׁאָ<b>ר</b>).</li>
<li></li>
+
<li>שמש – </li>
 +
<li>חצר</li>
 +
<li>בית</li>
 +
<li>מקום</li>
 +
<li>רוח</li>
 
<li>Rashi Bereshit 32:9, Shemot 35:17, Shemuel I 1:9, Yeshayahu 35:9, Yechezkel 2:9.</li>
 
<li>Rashi Bereshit 32:9, Shemot 35:17, Shemuel I 1:9, Yeshayahu 35:9, Yechezkel 2:9.</li>
 
</ul>
 
</ul>

Version as of 01:43, 12 October 2021

Gender

This topic has not yet undergone editorial review

Nonconformity between Subject and Gender

Sometimes a feminine noun will take a masculine verb or vice verca:

Dual Gendered Nouns

Several words can be treated as both masculine and feminine:

  • מחנה – Compare Tehillim 27:3 where it is treated as feminine (תַּחֲנֶה עָלַי מַחֲנֶה) with Bereshit 33:8 (and many other verses), where it is treated as masculine (הַמַּחֲנֶה הַזֶּה). See also Bereshit 32:9 where in the very same verse it takes both a feminine and masculine adjective (הַמַּחֲנֶה הָאַחַת וְהִכָּהוּ... הַמַּחֲנֶה הַנִּשְׁאָר).
  • שמש –
  • חצר
  • בית
  • מקום
  • רוח
  • Rashi Bereshit 32:9, Shemot 35:17, Shemuel I 1:9, Yeshayahu 35:9, Yechezkel 2:9.

Androgynous Verbs

Sometimes a verb will combine a masculine and feminine form. For example:

 

Pausal Form