Difference between revisions of "Invoking Hashem's Name Without Explicit Divine Sanction/2"

From AlHaTorah.org
Jump to navigation Jump to search
m
Line 12: Line 12:
 
<p>When a prophet speaks in the name of Hashem, he is acting on a direct command of Hashem.</p>
 
<p>When a prophet speaks in the name of Hashem, he is acting on a direct command of Hashem.</p>
 
<mekorot><multilink><a href="LekachTovShemot11-1" data-aht="source">Lekach Tov</a><a href="LekachTovShemot11-1" data-aht="source">Shemot 11:1</a><a href="LekachTovShemot32-27" data-aht="source">Shemot 32:27</a><a href="R. Toviah b. Eliezer (Lekach Tov)" data-aht="parshan">About R. Toviah b. Eliezer</a></multilink>, <multilink><a href="RashbamShemot11-1" data-aht="source">Rashbam</a><a href="RashbamShemot11-1" data-aht="source">Shemot 11:1</a><a href="RashbamBemidbar16-4" data-aht="source">Bemidbar 16:4</a><a href="RashbamBemidbar16-28-29" data-aht="source">Bemidbar 16:28-29</a><a href="R. Shemuel b. Meir (Rashbam)" data-aht="parshan">About R. Shemuel b. Meir</a></multilink>, <multilink><a href="RYosefBekhorShorShemot10-2" data-aht="source">R. Yosef Bekhor Shor</a><a href="RYosefBekhorShorShemot10-2" data-aht="source">Shemot 10:2</a><a href="RYosefBekhorShorShemot11-1" data-aht="source">Shemot 11:1</a><a href="RYosefBekhorShorShemot16-1123" data-aht="source">Shemot 16:11, 23</a><a href="RYosefBekhorShorVayikra10-3" data-aht="source">Vayikra 10:3</a><a href="R. Yosef Bekhor Shor" data-aht="parshan">About R. Yosef Bekhor Shor</a></multilink>, <multilink><a href="RAvrahambHaRambamShemot11-1" data-aht="source">R. Avraham b. HaRambam</a><a href="RAvrahambHaRambamShemot11-1" data-aht="source">Shemot 11:1</a><a href="R. Avraham Maimonides" data-aht="parshan">About R. Avraham Maimonides</a></multilink>, <multilink><a href="RambanShemot10-2" data-aht="source">Ramban</a><a href="RambanShemot10-2" data-aht="source">Shemot 10:2</a><a href="RambanShemot11-1" data-aht="source">Shemot 11:1</a><a href="RambanShemot14-15" data-aht="source">Shemot 14:15</a><a href="RambanShemot16-4" data-aht="source">Shemot 16:4</a><a href="RambanShemot32-27" data-aht="source">Shemot 32:27</a><a href="RambanVayikra9-2" data-aht="source">Vayikra 9:2</a><a href="RambanVayikra10-3" data-aht="source">Vayikra 10:3</a><a href="RambanBemidbar16-5" data-aht="source">Bemidbar 16:5</a><a href="RambanBemidbar17-6" data-aht="source">Bemidbar 17:6</a><a href="R. Moshe b. Nachman (Ramban, Nachmanides)" data-aht="parshan">About R. Moshe b. Nachman</a></multilink>, <multilink><a href="AbarbanelShemot9-2910-14" data-aht="source">Abarbanel</a><a href="AbarbanelShemot9-2910-14" data-aht="source">Shemot 9:29, 10:1, 4</a><a href="AbarbanelShemot16-23" data-aht="source">Shemot 16:23</a><a href="AbarbanelShemot32-27" data-aht="source">Shemot 32:27</a><a href="AbarbanelVayikra9-5-6" data-aht="source">Vayikra 9:5-6</a><a href="AbarbanelVayikra10-3" data-aht="source">Vayikra 10:3</a><a href="AbarbanelBemidbar16-3" data-aht="source">Bemidbar 16:3</a><a href="AbarbanelDevarim34-11" data-aht="source">Devarim 34:11</a><a href="R. Yitzchak Abarbanel" data-aht="parshan">About R. Yitzchak Abarbanel</a></multilink>, <multilink><a href="ShadalShemot11-1-2" data-aht="source">Shadal</a><a href="ShadalShemot11-1-2" data-aht="source">Shemot 11:1-2</a><a href="ShadalShemot16-422" data-aht="source">Shemot 16:4, 22</a><a href="ShadalVayikra10-3" data-aht="source">Vayikra 10:3</a><a href="R. Shemuel David Luzzatto (Shadal)" data-aht="parshan">About R. Shemuel David Luzzatto</a></multilink>, <multilink><a href="NetzivShemot16-16" data-aht="source">Netziv</a><a href="NetzivShemot16-16" data-aht="source">Shemot 16:16</a><a href="NetzivShemot16-23" data-aht="source">Shemot 16:23</a><a href="NetzivShemot16-34" data-aht="source">Shemot 16:34</a><a href="NetzivShemot32-27" data-aht="source">Shemot 32:27</a><a href="NetzivVayikra10-3" data-aht="source">Vayikra 10:3</a><a href="NetzivBemidbar16-417" data-aht="source">Bemidbar 16:4, 17</a><a href="R. Naftali Tzvi Yehuda Berlin (Netziv)" data-aht="parshan">About R. Naftali Tzvi Yehuda Berlin</a></multilink>, <multilink><a href="RDavidZviHoffmannShemot10-1-2" data-aht="source">R. David Zvi Hoffmann</a><a href="RDavidZviHoffmannShemot8-8" data-aht="source">Shemot 8:8</a><a href="RDavidZviHoffmannShemot10-1-2" data-aht="source">Shemot 10:1-2</a><a href="RDavidZviHoffmannShemot11-1-3" data-aht="source">Shemot 11:1-3</a><a href="RDavidZviHoffmannShemot14-15" data-aht="source">Shemot 14:15</a><a href="RDavidZviHoffmannShemot16-121523" data-aht="source">Shemot 16:12, 15, 23</a><a href="RDavidZviHoffmannVayikra10-3" data-aht="source">Vayikra 10:3</a><a href="R. David Zvi Hoffmann" data-aht="parshan">About R. David Zvi Hoffmann</a></multilink></mekorot>
 
<mekorot><multilink><a href="LekachTovShemot11-1" data-aht="source">Lekach Tov</a><a href="LekachTovShemot11-1" data-aht="source">Shemot 11:1</a><a href="LekachTovShemot32-27" data-aht="source">Shemot 32:27</a><a href="R. Toviah b. Eliezer (Lekach Tov)" data-aht="parshan">About R. Toviah b. Eliezer</a></multilink>, <multilink><a href="RashbamShemot11-1" data-aht="source">Rashbam</a><a href="RashbamShemot11-1" data-aht="source">Shemot 11:1</a><a href="RashbamBemidbar16-4" data-aht="source">Bemidbar 16:4</a><a href="RashbamBemidbar16-28-29" data-aht="source">Bemidbar 16:28-29</a><a href="R. Shemuel b. Meir (Rashbam)" data-aht="parshan">About R. Shemuel b. Meir</a></multilink>, <multilink><a href="RYosefBekhorShorShemot10-2" data-aht="source">R. Yosef Bekhor Shor</a><a href="RYosefBekhorShorShemot10-2" data-aht="source">Shemot 10:2</a><a href="RYosefBekhorShorShemot11-1" data-aht="source">Shemot 11:1</a><a href="RYosefBekhorShorShemot16-1123" data-aht="source">Shemot 16:11, 23</a><a href="RYosefBekhorShorVayikra10-3" data-aht="source">Vayikra 10:3</a><a href="R. Yosef Bekhor Shor" data-aht="parshan">About R. Yosef Bekhor Shor</a></multilink>, <multilink><a href="RAvrahambHaRambamShemot11-1" data-aht="source">R. Avraham b. HaRambam</a><a href="RAvrahambHaRambamShemot11-1" data-aht="source">Shemot 11:1</a><a href="R. Avraham Maimonides" data-aht="parshan">About R. Avraham Maimonides</a></multilink>, <multilink><a href="RambanShemot10-2" data-aht="source">Ramban</a><a href="RambanShemot10-2" data-aht="source">Shemot 10:2</a><a href="RambanShemot11-1" data-aht="source">Shemot 11:1</a><a href="RambanShemot14-15" data-aht="source">Shemot 14:15</a><a href="RambanShemot16-4" data-aht="source">Shemot 16:4</a><a href="RambanShemot32-27" data-aht="source">Shemot 32:27</a><a href="RambanVayikra9-2" data-aht="source">Vayikra 9:2</a><a href="RambanVayikra10-3" data-aht="source">Vayikra 10:3</a><a href="RambanBemidbar16-5" data-aht="source">Bemidbar 16:5</a><a href="RambanBemidbar17-6" data-aht="source">Bemidbar 17:6</a><a href="R. Moshe b. Nachman (Ramban, Nachmanides)" data-aht="parshan">About R. Moshe b. Nachman</a></multilink>, <multilink><a href="AbarbanelShemot9-2910-14" data-aht="source">Abarbanel</a><a href="AbarbanelShemot9-2910-14" data-aht="source">Shemot 9:29, 10:1, 4</a><a href="AbarbanelShemot16-23" data-aht="source">Shemot 16:23</a><a href="AbarbanelShemot32-27" data-aht="source">Shemot 32:27</a><a href="AbarbanelVayikra9-5-6" data-aht="source">Vayikra 9:5-6</a><a href="AbarbanelVayikra10-3" data-aht="source">Vayikra 10:3</a><a href="AbarbanelBemidbar16-3" data-aht="source">Bemidbar 16:3</a><a href="AbarbanelDevarim34-11" data-aht="source">Devarim 34:11</a><a href="R. Yitzchak Abarbanel" data-aht="parshan">About R. Yitzchak Abarbanel</a></multilink>, <multilink><a href="ShadalShemot11-1-2" data-aht="source">Shadal</a><a href="ShadalShemot11-1-2" data-aht="source">Shemot 11:1-2</a><a href="ShadalShemot16-422" data-aht="source">Shemot 16:4, 22</a><a href="ShadalVayikra10-3" data-aht="source">Vayikra 10:3</a><a href="R. Shemuel David Luzzatto (Shadal)" data-aht="parshan">About R. Shemuel David Luzzatto</a></multilink>, <multilink><a href="NetzivShemot16-16" data-aht="source">Netziv</a><a href="NetzivShemot16-16" data-aht="source">Shemot 16:16</a><a href="NetzivShemot16-23" data-aht="source">Shemot 16:23</a><a href="NetzivShemot16-34" data-aht="source">Shemot 16:34</a><a href="NetzivShemot32-27" data-aht="source">Shemot 32:27</a><a href="NetzivVayikra10-3" data-aht="source">Vayikra 10:3</a><a href="NetzivBemidbar16-417" data-aht="source">Bemidbar 16:4, 17</a><a href="R. Naftali Tzvi Yehuda Berlin (Netziv)" data-aht="parshan">About R. Naftali Tzvi Yehuda Berlin</a></multilink>, <multilink><a href="RDavidZviHoffmannShemot10-1-2" data-aht="source">R. David Zvi Hoffmann</a><a href="RDavidZviHoffmannShemot8-8" data-aht="source">Shemot 8:8</a><a href="RDavidZviHoffmannShemot10-1-2" data-aht="source">Shemot 10:1-2</a><a href="RDavidZviHoffmannShemot11-1-3" data-aht="source">Shemot 11:1-3</a><a href="RDavidZviHoffmannShemot14-15" data-aht="source">Shemot 14:15</a><a href="RDavidZviHoffmannShemot16-121523" data-aht="source">Shemot 16:12, 15, 23</a><a href="RDavidZviHoffmannVayikra10-3" data-aht="source">Vayikra 10:3</a><a href="R. David Zvi Hoffmann" data-aht="parshan">About R. David Zvi Hoffmann</a></multilink></mekorot>
<point><b>Prophetic Autonomy</b><ul>
+
<point><b>Prophetic autonomy</b><ul>
<li><b>No autonomy</b> – This position might assert that a prophet has no autonomy to act or speak on his own at all.&#160; In all cases he must do only as explicitly commanded.&#160; R. Adonim goes as far as to say that even the words used by the prophet are all chosen by Hashem.</li>
+
<li><b>No autonomy</b> – This position might assert that a prophet has no independence to act or speak on his own at all.&#160; In all cases he must do only as explicitly commanded.&#160; R. Adonim goes as far as to say that even the words used by the prophet are all chosen by Hashem.</li>
 
<li><b>Some autonomy</b> – However, many of these commentators disagree and believe that, when necessary, a prophet can act/speak on his own initiative.<fn>See&#160;<multilink><a href="RambanBemidbar16-5" data-aht="source">Ramban</a><a href="RambanBemidbar16-5" data-aht="source">Bemidbar 16:5</a><a href="RambanBemidbar17-6" data-aht="source">Bemidbar 17:6</a><a href="R. Moshe b. Nachman (Ramban, Nachmanides)" data-aht="parshan">About R. Moshe b. Nachman</a></multilink> and&#160;<multilink><a href="AbarbanelShemot8-8" data-aht="source">Abarbanel</a><a href="AbarbanelBemidbar16-3" data-aht="source">Bemidbar 16:3</a><a href="R. Yitzchak Abarbanel" data-aht="parshan">About R. Yitzchak Abarbanel</a></multilink> on the story of Korach,<multilink><a href="AbarbanelShemot8-8" data-aht="source"> Abarbanel</a><a href="AbarbanelShemot8-8" data-aht="source">Shemot 8:8</a><a href="R. Yitzchak Abarbanel" data-aht="parshan">About R. Yitzchak Abarbanel</a></multilink>,&#160;<multilink><a href="ShadalShemot8-8" data-aht="source">Shadal</a><a href="ShadalShemot8-8" data-aht="source">Shemot 8:8</a><a href="R. Shemuel David Luzzatto (Shadal)" data-aht="parshan">About R. Shemuel David Luzzatto</a></multilink>, and <multilink><a href="RDavidZviHoffmannShemot8-8" data-aht="source">R. D"Z Hoffman</a><a href="RDavidZviHoffmannShemot8-8" data-aht="source">Shemot 8:8</a><a href="R. David Zvi Hoffmann" data-aht="parshan">About R. David Zvi Hoffmann</a></multilink> on Moshe's removing of the plagues of frogs, and&#160;<multilink><a href="AbarbanelShemot8-8" data-aht="source">Abarbanel</a><a href="AbarbanelShemot16-9" data-aht="source">Shemot 16:9</a><a href="AbarbanelShemot16" data-aht="source">Shemot 16</a><a href="AbarbanelDevarim34-11" data-aht="source">Devarim 34:11</a><a href="AbarbanelMelakhimI17-1" data-aht="source">Melakhim I 17:1</a><a href="R. Yitzchak Abarbanel" data-aht="parshan">About R. Yitzchak Abarbanel</a></multilink> regarding Moshe's announcing the coming of meat and the miracles wrought by other prophets such as Eliyahu and Elisha.</fn>&#160; Nonetheless, a prophet would never do so in the name of Hashem and only invokes Hashem's words if He had in fact spoken previously.<fn>Thus, these commentators are motivated not by an understanding of prophecy which limits autonomy, but rather by the idea that a prophet would not lie and speak in Hashem's name if he had not been spoken to (especially considering the prohibition regarding this in Devarim 18 – see next point.)</fn></li>
 
<li><b>Some autonomy</b> – However, many of these commentators disagree and believe that, when necessary, a prophet can act/speak on his own initiative.<fn>See&#160;<multilink><a href="RambanBemidbar16-5" data-aht="source">Ramban</a><a href="RambanBemidbar16-5" data-aht="source">Bemidbar 16:5</a><a href="RambanBemidbar17-6" data-aht="source">Bemidbar 17:6</a><a href="R. Moshe b. Nachman (Ramban, Nachmanides)" data-aht="parshan">About R. Moshe b. Nachman</a></multilink> and&#160;<multilink><a href="AbarbanelShemot8-8" data-aht="source">Abarbanel</a><a href="AbarbanelBemidbar16-3" data-aht="source">Bemidbar 16:3</a><a href="R. Yitzchak Abarbanel" data-aht="parshan">About R. Yitzchak Abarbanel</a></multilink> on the story of Korach,<multilink><a href="AbarbanelShemot8-8" data-aht="source"> Abarbanel</a><a href="AbarbanelShemot8-8" data-aht="source">Shemot 8:8</a><a href="R. Yitzchak Abarbanel" data-aht="parshan">About R. Yitzchak Abarbanel</a></multilink>,&#160;<multilink><a href="ShadalShemot8-8" data-aht="source">Shadal</a><a href="ShadalShemot8-8" data-aht="source">Shemot 8:8</a><a href="R. Shemuel David Luzzatto (Shadal)" data-aht="parshan">About R. Shemuel David Luzzatto</a></multilink>, and <multilink><a href="RDavidZviHoffmannShemot8-8" data-aht="source">R. D"Z Hoffman</a><a href="RDavidZviHoffmannShemot8-8" data-aht="source">Shemot 8:8</a><a href="R. David Zvi Hoffmann" data-aht="parshan">About R. David Zvi Hoffmann</a></multilink> on Moshe's removing of the plagues of frogs, and&#160;<multilink><a href="AbarbanelShemot8-8" data-aht="source">Abarbanel</a><a href="AbarbanelShemot16-9" data-aht="source">Shemot 16:9</a><a href="AbarbanelShemot16" data-aht="source">Shemot 16</a><a href="AbarbanelDevarim34-11" data-aht="source">Devarim 34:11</a><a href="AbarbanelMelakhimI17-1" data-aht="source">Melakhim I 17:1</a><a href="R. Yitzchak Abarbanel" data-aht="parshan">About R. Yitzchak Abarbanel</a></multilink> regarding Moshe's announcing the coming of meat and the miracles wrought by other prophets such as Eliyahu and Elisha.</fn>&#160; Nonetheless, a prophet would never do so in the name of Hashem and only invokes Hashem's words if He had in fact spoken previously.<fn>Thus, these commentators are motivated not by an understanding of prophecy which limits autonomy, but rather by the idea that a prophet would not lie and speak in Hashem's name if he had not been spoken to (especially considering the prohibition regarding this in Devarim 18 – see next point.)</fn></li>
 
</ul></point>
 
</ul></point>
 
<point><b>"הַנָּבִיא אֲשֶׁר יָזִיד לְדַבֵּר דָּבָר בִּשְׁמִי אֵת אֲשֶׁר לֹא צִוִּיתִיו"</b> – This approach understands this verse literally to mean that a prophet is prohibited from speaking in the name of Hashem unless commanded. Thus, all verses which assume that a prophet did so (and was not punished) must be reinterpreted.</point>
 
<point><b>"הַנָּבִיא אֲשֶׁר יָזִיד לְדַבֵּר דָּבָר בִּשְׁמִי אֵת אֲשֶׁר לֹא צִוִּיתִיו"</b> – This approach understands this verse literally to mean that a prophet is prohibited from speaking in the name of Hashem unless commanded. Thus, all verses which assume that a prophet did so (and was not punished) must be reinterpreted.</point>
<point><b>"מֵקִים דְּבַר עַבְדּוֹ"</b> – This position could suggest that this verse has nothing to do with the autonomous speech of a prophet and instead refers to Hashem keeping His own promises as expressed by his messengers.&#160; Hashem is contrasting the speech of "imposters" ("בַּדִּים") and "diviners" ("קֹסְמִים") whose words are not trustworthy, with those of His prophets, who are reliable precisely because they speak the word of God.&#160; Alternatively, the verse speaks of fulfilling the prayers and hopes of His prophets.<fn>According to Ramban, Abarbanel, Shadal and R. D"Z Hoffmann it could also refer to fulfilling miracles announced by a prophet in their own name.</fn></point>
+
<point><b>"מֵקִים דְּבַר עַבְדּוֹ"</b> – This position could suggest that this verse has nothing to do with the autonomous speech of a prophet and instead refers to Hashem keeping His own promises as expressed by His messengers.&#160; Hashem is contrasting the speech of "imposters" ("בַּדִּים") and "diviners" ("קֹסְמִים") whose words are not trustworthy, with those of His prophets, who are reliable precisely because they speak the word of God.&#160; Alternatively, the verse speaks of fulfilling the prayers and hopes of His prophets.<fn>According to Ramban, Abarbanel, Shadal and R. D"Z Hoffmann it could also refer to fulfilling miracles announced by a prophet in their own name.</fn></point>
 
<point><b>Biblical Cases</b> – These sources explain away most of the Biblical cases by asserting that though Hashem's words do not appear in the text, they can be assumed.&#160; Often, part of Hashem's command is recorded and just some details are missing from the text:<br/>
 
<point><b>Biblical Cases</b> – These sources explain away most of the Biblical cases by asserting that though Hashem's words do not appear in the text, they can be assumed.&#160; Often, part of Hashem's command is recorded and just some details are missing from the text:<br/>
 
<ul>
 
<ul>
Line 42: Line 42:
 
<p>A prophet might understand Hashem's will from only indirect comments or suggestions and can apply Hashem's commands from one situation to another.</p>
 
<p>A prophet might understand Hashem's will from only indirect comments or suggestions and can apply Hashem's commands from one situation to another.</p>
 
<mekorot><multilink><a href="MekhiltaDeRabbiYishmaelShemot12" data-aht="source">Mekhilta DeRabbi Yishmael Shemot</a><a href="MekhiltaDeRabbiYishmaelShemot12" data-aht="source">12</a><a href="Mekhilta DeRabbi Yishmael Shemot" data-aht="parshan">About Mekhilta DeRabbi Yishmael Shemot</a></multilink>, <multilink><a href="ShemotRabbah42-5" data-aht="source">Shemot Rabbah</a><a href="ShemotRabbah42-5" data-aht="source">42:5</a><a href="Shemot Rabbah" data-aht="parshan">About Shemot Rabbah</a></multilink>, <multilink><a href="RashiShemot32-27" data-aht="source">Rashi</a><a href="RashiShemot32-27" data-aht="source">Shemot 32:27</a><a href="RashiVayikra10-3" data-aht="source">Vayikra 10:3</a><a href="RashiShofetim4-6" data-aht="source">Shofetim 4:6</a><a href="R. Shelomo Yitzchaki (Rashi)" data-aht="parshan">About R. Shelomo Yitzchaki</a></multilink>, <multilink><a href="IbnEzraShemotLongCommentary11-1" data-aht="source">Ibn Ezra</a><a href="IbnEzraShemotLongCommentary11-1" data-aht="source">Shemot Long Commentary 11:1</a><a href="IbnEzraShemotLongCommentary16-4" data-aht="source">Shemot Long Commentary 16:4</a><a href="IbnEzraShemotShortCommentary11-4" data-aht="source">Shemot Short Commentary 11:4</a><a href="R. Avraham ibn Ezra" data-aht="parshan">About R. Avraham ibn Ezra</a></multilink>, <multilink><a href="RYosefBekhorShorShemot10-2" data-aht="source">R. Ovadiah</a><a href="RYosefBekhorShorShemot10-2" data-aht="source">Shemot 10:2</a><a href="R. Yosef Bekhor Shor" data-aht="parshan">About R. Yosef Bekhor Shor</a></multilink>, <multilink><a href="YalkutShimoniShofetim43" data-aht="source">Yalkut Shimoni</a><a href="YalkutShimoniShofetim43" data-aht="source">Shofetim 43</a><a href="Yalkut Shimoni" data-aht="parshan">About Yalkut Shimoni</a></multilink>, <multilink><a href="RalbagShemotBeurHaParashah11-19-10" data-aht="source">Ralbag</a><a href="RalbagShemotBeurHaParashah11-19-10" data-aht="source">Shemot Beur HaParashah 11:1, 9-10</a><a href="R. Levi b. Gershom (Ralbag, Gersonides)" data-aht="parshan">About R. Levi b. Gershom</a></multilink>,</mekorot>
 
<mekorot><multilink><a href="MekhiltaDeRabbiYishmaelShemot12" data-aht="source">Mekhilta DeRabbi Yishmael Shemot</a><a href="MekhiltaDeRabbiYishmaelShemot12" data-aht="source">12</a><a href="Mekhilta DeRabbi Yishmael Shemot" data-aht="parshan">About Mekhilta DeRabbi Yishmael Shemot</a></multilink>, <multilink><a href="ShemotRabbah42-5" data-aht="source">Shemot Rabbah</a><a href="ShemotRabbah42-5" data-aht="source">42:5</a><a href="Shemot Rabbah" data-aht="parshan">About Shemot Rabbah</a></multilink>, <multilink><a href="RashiShemot32-27" data-aht="source">Rashi</a><a href="RashiShemot32-27" data-aht="source">Shemot 32:27</a><a href="RashiVayikra10-3" data-aht="source">Vayikra 10:3</a><a href="RashiShofetim4-6" data-aht="source">Shofetim 4:6</a><a href="R. Shelomo Yitzchaki (Rashi)" data-aht="parshan">About R. Shelomo Yitzchaki</a></multilink>, <multilink><a href="IbnEzraShemotLongCommentary11-1" data-aht="source">Ibn Ezra</a><a href="IbnEzraShemotLongCommentary11-1" data-aht="source">Shemot Long Commentary 11:1</a><a href="IbnEzraShemotLongCommentary16-4" data-aht="source">Shemot Long Commentary 16:4</a><a href="IbnEzraShemotShortCommentary11-4" data-aht="source">Shemot Short Commentary 11:4</a><a href="R. Avraham ibn Ezra" data-aht="parshan">About R. Avraham ibn Ezra</a></multilink>, <multilink><a href="RYosefBekhorShorShemot10-2" data-aht="source">R. Ovadiah</a><a href="RYosefBekhorShorShemot10-2" data-aht="source">Shemot 10:2</a><a href="R. Yosef Bekhor Shor" data-aht="parshan">About R. Yosef Bekhor Shor</a></multilink>, <multilink><a href="YalkutShimoniShofetim43" data-aht="source">Yalkut Shimoni</a><a href="YalkutShimoniShofetim43" data-aht="source">Shofetim 43</a><a href="Yalkut Shimoni" data-aht="parshan">About Yalkut Shimoni</a></multilink>, <multilink><a href="RalbagShemotBeurHaParashah11-19-10" data-aht="source">Ralbag</a><a href="RalbagShemotBeurHaParashah11-19-10" data-aht="source">Shemot Beur HaParashah 11:1, 9-10</a><a href="R. Levi b. Gershom (Ralbag, Gersonides)" data-aht="parshan">About R. Levi b. Gershom</a></multilink>,</mekorot>
<point><b>Prophetic Autonomy</b><ul>
+
<point><b>Prophetic autonomy</b><ul>
 
<li>According to this approach a prophet has a certain amount of autonomy in the interpretation, application and expression of Hashem's words, but is still limited by His commands.</li>
 
<li>According to this approach a prophet has a certain amount of autonomy in the interpretation, application and expression of Hashem's words, but is still limited by His commands.</li>
 
<li>Ibn Ezra and Ralbag present prophets as also calling on Hashem to perform miracles that He did not promise beforehand, but in these cases the prophet can not say, "As Hashem commanded" or the like.</li>
 
<li>Ibn Ezra and Ralbag present prophets as also calling on Hashem to perform miracles that He did not promise beforehand, but in these cases the prophet can not say, "As Hashem commanded" or the like.</li>
 
</ul></point>
 
</ul></point>
<point><b>"הַנָּבִיא אֲשֶׁר יָזִיד לְדַבֵּר דָּבָר בִּשְׁמִי אֵת אֲשֶׁר לֹא צִוִּיתִיו"</b> – According to this approach, the prohibition includes only attributing things to hashem if they were not commanded at all<br/>understands the word "צִוִּיתִיו" to include any speech of Hashem, even if not directed personally at the prophet.&#160;&#160; Thus, a prophet is permitted to say something in the name of Hashem even if Hashem only implied it or said it in another context, as long as the speech/action is in line with Hashem's overall plan.</point>
+
<point><b>"הַנָּבִיא אֲשֶׁר יָזִיד לְדַבֵּר דָּבָר בִּשְׁמִי אֵת אֲשֶׁר לֹא צִוִּיתִיו"</b> – This approach understands the word "צִוִּיתִיו" to include any speech of Hashem, even if not directed personally at the prophet ("צִוִּיתִיו" = צויתי).&#160;&#160; Thus, a prophet is permitted to attribute a statement to Hashem even if Hashem only implied it or said it in another context.</point>
 
<point><b>"מֵקִים דְּבַר עַבְדּוֹ"</b> – This approach could explain that the verse only refers to Hashem answering the prayers of his prophets, not their prophetic announcements in His name.<fn>Ralbag claims that it refers to Hashem fulfilling a prophet's announcement to perform a wonder that was not previously decreed by Hashem (but were also not said in the name of Hashem.)</fn></point>
 
<point><b>"מֵקִים דְּבַר עַבְדּוֹ"</b> – This approach could explain that the verse only refers to Hashem answering the prayers of his prophets, not their prophetic announcements in His name.<fn>Ralbag claims that it refers to Hashem fulfilling a prophet's announcement to perform a wonder that was not previously decreed by Hashem (but were also not said in the name of Hashem.)</fn></point>
 
<point><b>Biblical Cases</b> – In contrast to the first position above, these commentators are not satisfied with suggesting that Hashem's command is simply assumed and attempt to find an explicit source which served as a hint to the prophet each time he claims to speak in Hashem's name:<fn>Rashi is consistent in looking for such verses anywhere the text alludes back to speech that was not recorded previously, even not in the context of prophetic utterances in the name of Hashem.&#160;&#160; See, for example, his comments on Bereshit 32:13, Shemot 14:12, Bemidbat 11:12, Devarim 6:19, Devarim 11:25, Devraim 15:6 and many more.&#160; Cf. Mekhilta and Yalkut Shimoni who also bring an extensive list.</fn><br/>
 
<point><b>Biblical Cases</b> – In contrast to the first position above, these commentators are not satisfied with suggesting that Hashem's command is simply assumed and attempt to find an explicit source which served as a hint to the prophet each time he claims to speak in Hashem's name:<fn>Rashi is consistent in looking for such verses anywhere the text alludes back to speech that was not recorded previously, even not in the context of prophetic utterances in the name of Hashem.&#160;&#160; See, for example, his comments on Bereshit 32:13, Shemot 14:12, Bemidbat 11:12, Devarim 6:19, Devarim 11:25, Devraim 15:6 and many more.&#160; Cf. Mekhilta and Yalkut Shimoni who also bring an extensive list.</fn><br/>
 
<ul>
 
<ul>
 
<li><b>Plague of Locusts</b>&#160;– R. Ovadiah asserts that when Hashem said that the plague's purpose was that in the future people would speak of Hashem's wonders (לְמַעַן תְּסַפֵּר בְּאׇזְנֵי בִנְךָ וּבֶן בִּנְךָ), Moshe understood on his own that He was speaking of locusts.&#160; Since it is a repeatedly occurring natural phenomenon, it lends people to compare their natural experience with the extreme supernatural example wrought by Hashem. He points out that the prophet Yoel, too, claims that the locust plague of his time will be spoken about from one generation to the next.<fn>Cf. S<multilink><a href="ShemotRabbah13-4" data-aht="source">hemot Rabbah</a><a href="ShemotRabbah13-4" data-aht="source">13:4</a><a href="Shemot Rabbah" data-aht="parshan">About Shemot Rabbah</a></multilink> who also suggests that the words "וּלְמַעַן תְּסַפֵּר בְּאָזְנֵי בִנְךָ" recall Yoel's similar language "עָלֶיהָ לִבְנֵיכֶם סַפֵּרוּ" and thus hint that Hashem was referring to locusts.&#160; Shemot Rabbah, however, claims that Hashem actually revealed the plague's identity to Moshe (גִּלָּה הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא לְמשֶׁה מַה מַּכָּה יָבִיא עֲלֵיהֶן), but Moshe only included the allusion when writing the Torah.</fn></li>
 
<li><b>Plague of Locusts</b>&#160;– R. Ovadiah asserts that when Hashem said that the plague's purpose was that in the future people would speak of Hashem's wonders (לְמַעַן תְּסַפֵּר בְּאׇזְנֵי בִנְךָ וּבֶן בִּנְךָ), Moshe understood on his own that He was speaking of locusts.&#160; Since it is a repeatedly occurring natural phenomenon, it lends people to compare their natural experience with the extreme supernatural example wrought by Hashem. He points out that the prophet Yoel, too, claims that the locust plague of his time will be spoken about from one generation to the next.<fn>Cf. S<multilink><a href="ShemotRabbah13-4" data-aht="source">hemot Rabbah</a><a href="ShemotRabbah13-4" data-aht="source">13:4</a><a href="Shemot Rabbah" data-aht="parshan">About Shemot Rabbah</a></multilink> who also suggests that the words "וּלְמַעַן תְּסַפֵּר בְּאָזְנֵי בִנְךָ" recall Yoel's similar language "עָלֶיהָ לִבְנֵיכֶם סַפֵּרוּ" and thus hint that Hashem was referring to locusts.&#160; Shemot Rabbah, however, claims that Hashem actually revealed the plague's identity to Moshe (גִּלָּה הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא לְמשֶׁה מַה מַּכָּה יָבִיא עֲלֵיהֶן), but Moshe only included the allusion when writing the Torah.</fn></li>
<li><b>Plague of Firstborns</b> – Ibn Ezra and Ralbag assert that the phrase "וַיֹּאמֶר י"י אֶל מֹשֶׁה עוֹד נֶגַע אֶחָד" is in the past perfect and refers back to Hashem's conversation with Moshe en route from Midyan&#160; in Chapter 4.&#160; Moshe knew the identity of the last plague, not from a present revelation, but from Hashem's statement there that if Paroh refused to set the nation free, his first born was to die.&#160; Though Hashem did not mention that this would be nation-wide plague, nor set a date for it, Moshe understood His intent and on his own recognized when the time had come.<fn>Ibn Ezra and Ralbag do not say this explicitly, but this would be the logical extension of their words.&#160; <br/>Cf. Malbim who claims that 11:1-3 are in their chronological place and, in the palace, Hashem hinted to Moshe that the time had come for the last plague which he already heard about in Midyan.&#160; Cassuto, in contrast, suggests that the verses are a parenthetical aside telling the reader Moshe;s iner thoughts.&#160; After Paroh's angry retort at the end of Chapter 10, Moshe remembered Hashem's previous discussion about killing firstborns, and realized that the last plague was at hand.</fn></li>
+
<li><b>Plague of Firstborns</b> – Ibn Ezra and Ralbag assert that the phrase "וַיֹּאמֶר י"י אֶל מֹשֶׁה עוֹד נֶגַע אֶחָד" is in the past perfect and refers back to Hashem's conversation with Moshe en route from Midyan&#160; in Chapter 4.&#160; Moshe knew the identity of the last plague, not from a present revelation, but from Hashem's statement there that if Paroh refused to set the nation free, his first born was to die.&#160; Though Hashem did not mention that this would be a nation-wide plague, nor set a date for it, Moshe understood His intent and on his own recognized when the time had come.<fn>One Paroh told Moshe that he no longer wanted to see his face, Moshe recognized that the end was near.&#160; Cf. Malbim who claims that 11:1-3 are in their chronological place and, in the palace, Hashem hinted to Moshe that the time had come for the last plague which he already heard about in Midyan.&#160; Cassuto, in contrast, suggests that the verses are a parenthetical aside telling the reader Moshe's inner thoughts.&#160; After Paroh's angry retort at the end of Chapter 10, Moshe remembered Hashem's previous discussion about killing firstborns, and realized that the last plague was at hand.</fn></li>
 
<li><b>Shabbat (Shemot 16:23)</b> – According to Mekhilta and Yalkut Shimoni, Moshe was able to tell the nation (in Hashem's name) about Shabbat and the corresponding laws of the manna, because Hashem had mentioned collecting double on Friday, allowing Moshe to intuit the rest.</li>
 
<li><b>Shabbat (Shemot 16:23)</b> – According to Mekhilta and Yalkut Shimoni, Moshe was able to tell the nation (in Hashem's name) about Shabbat and the corresponding laws of the manna, because Hashem had mentioned collecting double on Friday, allowing Moshe to intuit the rest.</li>
 
<li><b>Killing those who worshiped the Calf</b> - According to Rashi,<fn>See also Yalkut Shimoni.</fn> Moshe simply applied the law of "זֹבֵחַ לָאֱלֹהִים יׇחֳרָם" to these idolators.<fn>Rashi is consistent in explaining that this took place according to due process and only where there were witnesses and warning was someone killed.&#160; <br/>He explains Devorah's command to Barak, "הֲלֹא צִוָּה י"י אֱלֹהֵי יִשְׂרָאֵל לֵךְ וּמָשַׁכְתָּ בְּהַר תָּבוֹר" similarly, suggesting that she learned that they were meant to fight Sisera and the Cannanites from the law regarding destroying the 7 nations in Devarim 20:17,&#160; "כִּי הַחֲרֵם תַּחֲרִימֵם".</fn>&#160; R. Meir in Shemot Rabbah suggests instead that Hashem's words "לֶךְ רֵד" hinted to the fact that the nation deserved to be disciplined (מַרְדּוּת הֵם צְרִיכִים).</li>
 
<li><b>Killing those who worshiped the Calf</b> - According to Rashi,<fn>See also Yalkut Shimoni.</fn> Moshe simply applied the law of "זֹבֵחַ לָאֱלֹהִים יׇחֳרָם" to these idolators.<fn>Rashi is consistent in explaining that this took place according to due process and only where there were witnesses and warning was someone killed.&#160; <br/>He explains Devorah's command to Barak, "הֲלֹא צִוָּה י"י אֱלֹהֵי יִשְׂרָאֵל לֵךְ וּמָשַׁכְתָּ בְּהַר תָּבוֹר" similarly, suggesting that she learned that they were meant to fight Sisera and the Cannanites from the law regarding destroying the 7 nations in Devarim 20:17,&#160; "כִּי הַחֲרֵם תַּחֲרִימֵם".</fn>&#160; R. Meir in Shemot Rabbah suggests instead that Hashem's words "לֶךְ רֵד" hinted to the fact that the nation deserved to be disciplined (מַרְדּוּת הֵם צְרִיכִים).</li>
Line 64: Line 64:
 
<p>A prophet, at times, will speak or act on his own initiative and nonetheless attribute the action to Hashem's command.</p>
 
<p>A prophet, at times, will speak or act on his own initiative and nonetheless attribute the action to Hashem's command.</p>
 
<mekorot><multilink><a href="PesiktaDeRavKahana7-3" data-aht="source">Pesikta DeRav Kahana</a><a href="PesiktaDeRavKahana7-3" data-aht="source">7:3</a><a href="Pesikta DeRav Kahana" data-aht="parshan">About Pesikta DeRav Kahana</a></multilink>,<multilink><a href="TanchumaBuberBo17" data-aht="source">Tanchuma (Buber)</a><a href="TanchumaBuberBo17" data-aht="source">Bo 17</a><a href="Tanchuma" data-aht="parshan">About the Tanchuma</a></multilink>,&#160;<multilink><a href="SederEliyahuRabbah4" data-aht="source">Seder Eliyahu</a><a href="SederEliyahuRabbah4" data-aht="source">Rabbah 4</a><a href="Seder Eliyahu" data-aht="parshan">About Seder Eliyahu</a></multilink>,&#160;<multilink><a href="ChizkuniShemot10-3" data-aht="source">Chizkuni</a><a href="ChizkuniShemot10-3" data-aht="source">Shemot 10:3</a><a href="ChizkuniShemot11-4" data-aht="source">Shemot 11:4</a><a href="ChizkuniBemidbar30-2" data-aht="source">Bemidbar 30:2</a><a href="R. Chizkiyah b. Manoach (Chizkuni)" data-aht="parshan">About R. Chizkiyah b. Manoach</a></multilink>, <multilink><a href="SefornoShemot16-6-9" data-aht="source">Seforno</a><a href="SefornoShemot16-6-9" data-aht="source">Shemot 16:6-9</a><a href="R. Ovadyah Seforno" data-aht="parshan">About R. Ovadyah Seforno</a></multilink>, Cassuto</mekorot>
 
<mekorot><multilink><a href="PesiktaDeRavKahana7-3" data-aht="source">Pesikta DeRav Kahana</a><a href="PesiktaDeRavKahana7-3" data-aht="source">7:3</a><a href="Pesikta DeRav Kahana" data-aht="parshan">About Pesikta DeRav Kahana</a></multilink>,<multilink><a href="TanchumaBuberBo17" data-aht="source">Tanchuma (Buber)</a><a href="TanchumaBuberBo17" data-aht="source">Bo 17</a><a href="Tanchuma" data-aht="parshan">About the Tanchuma</a></multilink>,&#160;<multilink><a href="SederEliyahuRabbah4" data-aht="source">Seder Eliyahu</a><a href="SederEliyahuRabbah4" data-aht="source">Rabbah 4</a><a href="Seder Eliyahu" data-aht="parshan">About Seder Eliyahu</a></multilink>,&#160;<multilink><a href="ChizkuniShemot10-3" data-aht="source">Chizkuni</a><a href="ChizkuniShemot10-3" data-aht="source">Shemot 10:3</a><a href="ChizkuniShemot11-4" data-aht="source">Shemot 11:4</a><a href="ChizkuniBemidbar30-2" data-aht="source">Bemidbar 30:2</a><a href="R. Chizkiyah b. Manoach (Chizkuni)" data-aht="parshan">About R. Chizkiyah b. Manoach</a></multilink>, <multilink><a href="SefornoShemot16-6-9" data-aht="source">Seforno</a><a href="SefornoShemot16-6-9" data-aht="source">Shemot 16:6-9</a><a href="R. Ovadyah Seforno" data-aht="parshan">About R. Ovadyah Seforno</a></multilink>, Cassuto</mekorot>
<point><b>Prophetic Autonomy</b> – According to these sources, a prophet has a high level of autonomy and in certain instances&#160; is allowed to determine his own course of action even without Hashem's prior approval.&#160; Moreover, he may even invoke Hashem's name to lend authority to his deeds/speech.</point>
+
<point><b>Prophetic autonomy</b> – According to these sources, a prophet has a high level of autonomy and in certain instances is allowed to determine his own course of action even without Hashem's prior approval.&#160; Moreover, he may even invoke Hashem's name to lend authority to his deeds/ speech.</point>
<point><b>"הַנָּבִיא אֲשֶׁר יָזִיד לְדַבֵּר דָּבָר בִּשְׁמִי אֵת אֲשֶׁר לֹא צִוִּיתִיו"</b> This position would have to limit this prohibition to refer only to prophets who have not yet proven their status, or reinterpret it to mean that a prophet cannot say something in hashem's name that contradicts His will or commandments&#160; ["אֲשֶׁר לֹא צִוִּיתִיו" is not to be understood literally to refer to a command aimed at the prophet personally, but more generally.]<br/><br/>verse would seem to prohibit a prophet from speaking in thename of ashemwithout prior</point>
+
<point><b>"הַנָּבִיא אֲשֶׁר יָזִיד לְדַבֵּר דָּבָר בִּשְׁמִי אֵת אֲשֶׁר לֹא צִוִּיתִיו"</b><ul>
<point><b>"מֵקִים דְּבַר עַבְדּוֹ"</b></point>
+
<li>This position would have to reinterpret this prohibition to mean that a prophet cannot say something in Hashem's name that contradicts His will or commandments.<fn>"אֲשֶׁר לֹא צִוִּיתִיו" does not refer to saying that which was not said to the prophet, but to saying that which was not commanded or desired by Hashem in general.</fn>&#160; As long as Hashem agrees with the prophet's speech/actions, there is no problem that Hashem had not actually said the statement attributed to Him.<fn>Thus, the test of a false prophet is whether or not his words come true.</fn> </li>
<point><b>Biblical Cases</b></point>
+
<li>Alternatively, the approach might limit the prohibition to refer only to prophets who have not yet proven their true status.&#160; They must be careful to speak only as commanded, but a recognized true prophet has more independence.</li>
 +
</ul></point>
 +
<point><b>"מֵקִים דְּבַר עַבְדּוֹ"</b> – These sources point to this verse as evidence that Hashem upholds the words of his prophets even when they speak without His permission.</point>
 +
<point><b>Biblical Cases</b><ul>
 +
<li>Plague of Locusts – Chizkuni asserts that Moshe declared this plague by himself.&#160; He does not explain why Moshe chose locusts specifically, nor why this plague differed from others and Moshe did not simply wait for Hashem to identify it.</li>
 +
<li>Plague of Firstborns – According to Pesikta DeRav Kahana and Tanchuma only Moshe's opening words, "כַּחֲצֹת הַלַּיְלָה אֲנִי יוֹצֵא בְּתוֹךְ מִצְרָיִם" were said on Moshe's own initiative; the announcement of the plague itself was upon the command of Hashem.<fn>As evidence they point to Hashem's words in Shemot 12:12, "וְעָבַרְתִּי בְאֶרֶץ מִצְרַיִם בַּלַּיְלָה הַזֶּה וְהִכֵּיתִי כׇל בְּכוֹר בְּאֶרֶץ מִצְרַיִם מֵאָדָם וְעַד בְּהֵמָה".&#160; This verse, however, only appears after Moshe spoke to Paroh so he should not have been aware of the plan.&#160; One could instead suggest that Moshe knew of the plague from Hashem's conversation with him in Chapter 4, and when Hashem said "עוֹד נֶגַע אֶחָד אָבִיא" he realized that Hashem meant the Plague of Firstborns.</fn>&#160; Though Hashem had not originally meant to strike specifically at midnight, He decided to do so so as to ensure that Moshe did not appear as a liar.&#160; Chizkuni is ambiguous, but leaves open the much more radical possibility that Moshe identified the entire plague on his own.&#160; This explains why there is no overlap between Hashem's command in 1-3 and Moshe's subsequent words<fn>Moshe was not broadcasting Hashem's message, but making his own.</fn></li>
 +
</ul></point>
 
</category>
 
</category>
 
</approaches>
 
</approaches>
 
</page>
 
</page>
 
</aht-xml>
 
</aht-xml>

Version as of 12:24, 13 January 2016

Speaking in the Name of Hashem Without Divine Sanction

Exegetical Approaches

This topic has not yet undergone editorial review

Acting Upon Hashem's Words

Even where Hashem's speech is not mentioned in the verses it can be assumed that whatever a prophet says or does in His name, did in fact stem from His command.  This position subdivides regarding whether or not Hashem must explicitly direct the prophet or whether the prophet may intuit Hashem's desire from hints and allusions.

Explicit Command

When a prophet speaks in the name of Hashem, he is acting on a direct command of Hashem.

Prophetic autonomy
  • No autonomy – This position might assert that a prophet has no independence to act or speak on his own at all.  In all cases he must do only as explicitly commanded.  R. Adonim goes as far as to say that even the words used by the prophet are all chosen by Hashem.
  • Some autonomy – However, many of these commentators disagree and believe that, when necessary, a prophet can act/speak on his own initiative.1  Nonetheless, a prophet would never do so in the name of Hashem and only invokes Hashem's words if He had in fact spoken previously.2
"הַנָּבִיא אֲשֶׁר יָזִיד לְדַבֵּר דָּבָר בִּשְׁמִי אֵת אֲשֶׁר לֹא צִוִּיתִיו" – This approach understands this verse literally to mean that a prophet is prohibited from speaking in the name of Hashem unless commanded. Thus, all verses which assume that a prophet did so (and was not punished) must be reinterpreted.
"מֵקִים דְּבַר עַבְדּוֹ" – This position could suggest that this verse has nothing to do with the autonomous speech of a prophet and instead refers to Hashem keeping His own promises as expressed by His messengers.  Hashem is contrasting the speech of "imposters" ("בַּדִּים") and "diviners" ("קֹסְמִים") whose words are not trustworthy, with those of His prophets, who are reliable precisely because they speak the word of God.  Alternatively, the verse speaks of fulfilling the prayers and hopes of His prophets.3
Biblical Cases – These sources explain away most of the Biblical cases by asserting that though Hashem's words do not appear in the text, they can be assumed.  Often, part of Hashem's command is recorded and just some details are missing from the text:
  • Plague of Locusts – R. Avraham b. HaRambam, Ramban and R. D"Z Hoffmann assert that when Hashem said to Moshe "go to Paroh" in 10:1, He also included the specifics of the coming plague.  Ramban points out that if He did not say any more, what was the purpose of telling Moshe to go?
  • News of Plague of Firstborns – According to these sources Hashem's words in 10:1-3, "עוֹד נֶגַע אֶחָד" are simply an abridgement and really included all the details said by Moshe in the subsequent verses. Most of these commentators assume that the command is found in its chronological place and that Moshe received the prophecy in Paroh's palace as he was speaking to him.4  R. Avraham b. HaRambam and R. D"Z Hoffmann, in contrast, suggest that the verses are achronological and Hashem appeared to Moshe before his conversation with Paroh.5
  • Manna – R. D"Z Hoffmann asserts that Moshe's statement in Shemot 16:16 regarding gathering an omer's worth of manna were included when Hashem said "וְלָקְטוּ דְּבַר יוֹם בְּיוֹמוֹ" in 16:4, and the words "הוּא אֲשֶׁר דִּבֶּר י"י שַׁבָּתוֹן שַׁבַּת קֹדֶשׁ" in vs. 236 refer to the (unmentioned) continuation of Hashem's directive in vs 5, "וְהָיָה בַּיּוֹם הַשִּׁשִּׁי וְהֵכִינוּ אֵת אֲשֶׁר יָבִיאוּ וְהָיָה מִשְׁנֶה".‎7‎‎ 
  • Killing those who worshiped the Calf – According to Lekach Tov, Moshe received this command on the spot as he gathered the Levites.  Ramban, in contrast, asserts that Hashem must have told him to do this while still on the mountain as part of the conversation recorded in 32:7-14.8
  • "הוּא אֲשֶׁר דִּבֶּר י"י לֵאמֹר בִּקְרֹבַי אֶקָּדֵשׁ" – According to Ramban,9 Moshe did not mean to say that Hashem actively said these words elsewhere, but more simply told Aharon that this was Hashem's will. The word "דִּבֶּר" means thought or decreed rather than said.‎10
Why isn't Hashem's command stated? These commentators assert that it is the way of the text to be brief in one place and lengthy in another.  Instead of tediously repeating both a command and its fulfillment, sometimes the Torah brings one, sometimes the other, and sometimes both.11  Most of the commentators do not explain the choice in any given story.  R. D"Z Hoffmann, though, suggests that it might relate to literary factors:
  • Plague of Locusts – R. D"Z Hoffmann explains that since the text wanted to highlight Paroh's officer's reaction to the news, it needed to include Moshe relaying of the prophecy rather than Hashem's original command.12
  • Plague of Firstborns – According to Shadal and R. D"Z Hoffmann, Moshe's words in 10:4 are a direct continuation of the conversation with Paroh begun in 9:24 and so it is natural for the text to focus on Moshe's words rather than Hashem's command.  In fact, they claim that the partial record of Hashem's command in 10:1-3 (עוֹד נֶגַע אֶחָד) is really parenthetical13 and appears only so the reader can understand how Moshe was able to tell Paroh, "לֹא אֹסִף עוֹד רְאוֹת פָּנֶיךָ"‎ and speak with such confidence in the continuation.
  • Sin of the Golden Calf – According to Lekach Tov who maintains that the command was issued right before Moshe relayed it, the text might have omitted the directive so as not break up Moshe's speech and thereby lessen its dramatic impact.14
Acting in one's own name – Many of these commentators15 maintain that a prophet might declare a miracle on his/her own, as long as they do not do so in the name of Hashem.  In such cases usually the prophet is seen to pray to Hashem asking Him to uphold his words.
Moshe versus other prophets – Abarbanel contrasts Moshe and other prophets, pointing out that most of Moshe's wonders were done only upon the command of Hashem while other prophets at times are forced to act on their own.  He explains that Moshe was at such a high level that he was constantly connected to Hashem's will, never leaving him in doubt as to what to do or whether it would be accomplished, but other prophets who lacked this direct line to God, were sometimes forced to trust their own judgement.

Implicit Command

A prophet might understand Hashem's will from only indirect comments or suggestions and can apply Hashem's commands from one situation to another.

Prophetic autonomy
  • According to this approach a prophet has a certain amount of autonomy in the interpretation, application and expression of Hashem's words, but is still limited by His commands.
  • Ibn Ezra and Ralbag present prophets as also calling on Hashem to perform miracles that He did not promise beforehand, but in these cases the prophet can not say, "As Hashem commanded" or the like.
"הַנָּבִיא אֲשֶׁר יָזִיד לְדַבֵּר דָּבָר בִּשְׁמִי אֵת אֲשֶׁר לֹא צִוִּיתִיו" – This approach understands the word "צִוִּיתִיו" to include any speech of Hashem, even if not directed personally at the prophet ("צִוִּיתִיו" = צויתי).   Thus, a prophet is permitted to attribute a statement to Hashem even if Hashem only implied it or said it in another context.
"מֵקִים דְּבַר עַבְדּוֹ" – This approach could explain that the verse only refers to Hashem answering the prayers of his prophets, not their prophetic announcements in His name.16
Biblical Cases – In contrast to the first position above, these commentators are not satisfied with suggesting that Hashem's command is simply assumed and attempt to find an explicit source which served as a hint to the prophet each time he claims to speak in Hashem's name:17
  • Plague of Locusts – R. Ovadiah asserts that when Hashem said that the plague's purpose was that in the future people would speak of Hashem's wonders (לְמַעַן תְּסַפֵּר בְּאׇזְנֵי בִנְךָ וּבֶן בִּנְךָ), Moshe understood on his own that He was speaking of locusts.  Since it is a repeatedly occurring natural phenomenon, it lends people to compare their natural experience with the extreme supernatural example wrought by Hashem. He points out that the prophet Yoel, too, claims that the locust plague of his time will be spoken about from one generation to the next.18
  • Plague of Firstborns – Ibn Ezra and Ralbag assert that the phrase "וַיֹּאמֶר י"י אֶל מֹשֶׁה עוֹד נֶגַע אֶחָד" is in the past perfect and refers back to Hashem's conversation with Moshe en route from Midyan  in Chapter 4.  Moshe knew the identity of the last plague, not from a present revelation, but from Hashem's statement there that if Paroh refused to set the nation free, his first born was to die.  Though Hashem did not mention that this would be a nation-wide plague, nor set a date for it, Moshe understood His intent and on his own recognized when the time had come.19
  • Shabbat (Shemot 16:23) – According to Mekhilta and Yalkut Shimoni, Moshe was able to tell the nation (in Hashem's name) about Shabbat and the corresponding laws of the manna, because Hashem had mentioned collecting double on Friday, allowing Moshe to intuit the rest.
  • Killing those who worshiped the Calf - According to Rashi,20 Moshe simply applied the law of "זֹבֵחַ לָאֱלֹהִים יׇחֳרָם" to these idolators.21  R. Meir in Shemot Rabbah suggests instead that Hashem's words "לֶךְ רֵד" hinted to the fact that the nation deserved to be disciplined (מַרְדּוּת הֵם צְרִיכִים).
  • "הוּא אֲשֶׁר דִּבֶּר י"י לֵאמֹר בִּקְרֹבַי אֶקָּדֵשׁ" – Mekhilta, Rashi  and Yalkut Shimoni claim that Moshe is referring to Hashem's words in Shemot 29:43, "וְנֹעַדְתִּי שָׁמָּה לִבְנֵי יִשְׂרָאֵל וְנִקְדַּשׁ בִּכְבֹדִי"‎.22
Why not command explicitly? These sources could suggest that explicit commands were simply not necessary in these cases since Moshe on his own figured out Hashem's will.23  Moreover, in those cases where Moshe is simply applying a previously stated law, his acting upon it should be expected, as that is the whole purpose of a legal system.
Can a prophet err? This approach would seem to leave room for human error in interpreting and applying Hashem's words. See though R. Mevaser who claims that Hashem would make sure to correct a prophet if He saw that he had erred in understanding his mission.
Motivation for this position – It seems that many of these sources are motivated less by the theological issues related to the degree of prophetic autonomy granted to a prophet and more by the textual need to find an explicit source for any place where the verse alludes to a previous statement.

Acting on Own

A prophet, at times, will speak or act on his own initiative and nonetheless attribute the action to Hashem's command.

Prophetic autonomy – According to these sources, a prophet has a high level of autonomy and in certain instances is allowed to determine his own course of action even without Hashem's prior approval.  Moreover, he may even invoke Hashem's name to lend authority to his deeds/ speech.
"הַנָּבִיא אֲשֶׁר יָזִיד לְדַבֵּר דָּבָר בִּשְׁמִי אֵת אֲשֶׁר לֹא צִוִּיתִיו"
  • This position would have to reinterpret this prohibition to mean that a prophet cannot say something in Hashem's name that contradicts His will or commandments.24  As long as Hashem agrees with the prophet's speech/actions, there is no problem that Hashem had not actually said the statement attributed to Him.25
  • Alternatively, the approach might limit the prohibition to refer only to prophets who have not yet proven their true status.  They must be careful to speak only as commanded, but a recognized true prophet has more independence.
"מֵקִים דְּבַר עַבְדּוֹ" – These sources point to this verse as evidence that Hashem upholds the words of his prophets even when they speak without His permission.
Biblical Cases
  • Plague of Locusts – Chizkuni asserts that Moshe declared this plague by himself.  He does not explain why Moshe chose locusts specifically, nor why this plague differed from others and Moshe did not simply wait for Hashem to identify it.
  • Plague of Firstborns – According to Pesikta DeRav Kahana and Tanchuma only Moshe's opening words, "כַּחֲצֹת הַלַּיְלָה אֲנִי יוֹצֵא בְּתוֹךְ מִצְרָיִם" were said on Moshe's own initiative; the announcement of the plague itself was upon the command of Hashem.26  Though Hashem had not originally meant to strike specifically at midnight, He decided to do so so as to ensure that Moshe did not appear as a liar.  Chizkuni is ambiguous, but leaves open the much more radical possibility that Moshe identified the entire plague on his own.  This explains why there is no overlap between Hashem's command in 1-3 and Moshe's subsequent words27