Difference between revisions of "Literary Devices – Shemot 32/0"
Jump to navigation
Jump to search
This topic has not yet undergone editorial review
m |
m |
||
Line 4: | Line 4: | ||
<h1>Literary Devices – Shemot 32</h1> | <h1>Literary Devices – Shemot 32</h1> | ||
<div><b><center><span class="highlighted-notice">This topic has not yet undergone editorial review</span></center></b></div> | <div><b><center><span class="highlighted-notice">This topic has not yet undergone editorial review</span></center></b></div> | ||
− | |||
− | |||
<category>Parallels and Contrasts | <category>Parallels and Contrasts | ||
</category> | </category> | ||
<category>Key Words | <category>Key Words | ||
− | |||
</category> | </category> | ||
<category>Character Titles | <category>Character Titles |
Version as of 06:06, 29 January 2024
Literary Devices – Shemot 32
Parallels and Contrasts
Key Words
Character Titles
Moshe
- Moshe – Throughout most of the chapter, Moshe is referred to by his proper name.
- "This person Moshe" / זה משה האיש
- In verses 1 and 23, Moshe is uniquely referred to by the nation as "this person Moshe". Ramban suggests that this epithet proves that the people did not consider Moshe a god, and did not intend for the calf to be a god either. Abarbanel, by contrast, understands the epithet to reflect the people’s recognition that Moshe was vulnerable due to being a human being, and their desire to replace him with a being that was divine and immortal. Cf. Da'at Mikra that this epithet (particularly the word “this”) conveys a tone of disrespect and disdain.1
- Note that Moshe is also called “משה האיש” in Shemot 11:3. He is later referred to as “איש האלוקים”.2 The association of Moshe with the word “man” perhaps indicates his role as the human being who is the most direct messenger of God.