Difference between revisions of "Literary Devices – Shemot 32/0"

From AlHaTorah.org
Jump to navigation Jump to search
m
Line 8: Line 8:
 
<category>Key Words
 
<category>Key Words
 
<subcategory>"עם"
 
<subcategory>"עם"
<p>The Tanakh Lab demonstrates that this word appears a full 19 rimes in the chapter.&#160; Nechama Leibowitz notes that Tanakh uses it artfully to subtly reveal Hashem and Moshe's feelings throughouttas Hashem accuses the nation and Moshe defends them.</p>
+
<p>The Tanakh Lab demonstrates that this word appears a full 19 times in the chapter.&#160; Nechama Leibowitz notes that Tanakh uses it artfully to subtly reveal Hashem and Moshe's feelings as Hashem accuses the nation and Moshe defends them.</p>
 +
<ul>
 +
<li><span style="color: #3366ff;"> Your/Moshe's People</span> – In describing the sin of the people, Hashem refers to them as "עַמְּךָ” (your/Moshe’s people) in verse 7, and “הָעָם הַזֶּה” (this nation) in verse 9, as if to express the distance between them and Him.&#160;</li>
 +
<li><span style="color: #33cccc;">Your/Hashem’s People</span> – When Moshe prays for the people, he echoes Hashem's language, twice referring to them as “עַמְּךָ” (Your/Hashem’s people) in verses 11 and 12, reminding God of the historical bond between Him and Israel, and stressing that the nation is in fact His people (not Moshe's).&#160;</li>
 +
<li><span style="color: #00ccff;">HIs/Hashem's People</span> – When Hashem accedes to Moshe’s prayer in verse 14 and forgives the nation, the people are referred to as “עַמּוֹ” (His/Hashem’s people). Hashem has heard Moshe, and once again views the people as His.</li>
 +
<li><span style="color: #99ccff;">This&#160; People</span> – Interestingly, when Moshe descends and sees the people actively worshiping the calf, he reverts to Hashem's language, pejoratively referring to the nation as "הָעָם הַזֶּה" (verse 21)</li>
 +
</ul>
 
</subcategory>
 
</subcategory>
 
</category>
 
</category>
Line 19: Line 25:
 
</subcategory>
 
</subcategory>
 
<subcategory>The Nation
 
<subcategory>The Nation
<p>The chapter refers to the Israelites in two ways, by the proper name Israel (3 times) and by the noun "people" (19 times).</p>
+
<p>The chapter refers to the Israelites in two ways, by the proper name Israel (3 times) and by the noun "people" (19 times).</p><ul>
<ul>
 
 
<li>Children of Israel / Israel </li>
 
<li>Children of Israel / Israel </li>
 
<li>People "עם" – This term is theprevalent in the chapter and the way the text plays with it is revealing:</li>
 
<li>People "עם" – This term is theprevalent in the chapter and the way the text plays with it is revealing:</li>

Version as of 04:15, 31 January 2024

Literary Devices – Shemot 32

This topic has not yet undergone editorial review

Parallels and Contrasts

Key Words

"עם"

The Tanakh Lab demonstrates that this word appears a full 19 times in the chapter.  Nechama Leibowitz notes that Tanakh uses it artfully to subtly reveal Hashem and Moshe's feelings as Hashem accuses the nation and Moshe defends them.

  • Your/Moshe's People – In describing the sin of the people, Hashem refers to them as "עַמְּךָ” (your/Moshe’s people) in verse 7, and “הָעָם הַזֶּה” (this nation) in verse 9, as if to express the distance between them and Him. 
  • Your/Hashem’s People – When Moshe prays for the people, he echoes Hashem's language, twice referring to them as “עַמְּךָ” (Your/Hashem’s people) in verses 11 and 12, reminding God of the historical bond between Him and Israel, and stressing that the nation is in fact His people (not Moshe's). 
  • HIs/Hashem's People – When Hashem accedes to Moshe’s prayer in verse 14 and forgives the nation, the people are referred to as “עַמּוֹ” (His/Hashem’s people). Hashem has heard Moshe, and once again views the people as His.
  • This  People – Interestingly, when Moshe descends and sees the people actively worshiping the calf, he reverts to Hashem's language, pejoratively referring to the nation as "הָעָם הַזֶּה" (verse 21)

Character Titles

Moshe

  • Moshe – Throughout most of the chapter, Moshe is referred to by this proper name.
  • "This person Moshe"  – In verses 1 and 23, Moshe is uniquely referred to by the nation as "this person Moshe".1 RambanShemot 32:1About R. Moshe b. Nachman suggests that this epithet proves that the people did not consider Moshe a god, and did not intend for the calf to be a god either. AbarbanelShemot 32:1About R. Yitzchak Abarbanel, by contrast, understands the epithet to reflect the people’s recognition  that Moshe was vulnerable due to being a human being, and their desire to replace him with a being that was divine and immortal. Cf. Da'at Mikra that this epithet (particularly the word “this”) conveys a tone of disrespect and disdain.

The Nation

The chapter refers to the Israelites in two ways, by the proper name Israel (3 times) and by the noun "people" (19 times).

  • Children of Israel / Israel
  • People "עם" – This term is theprevalent in the chapter and the way the text plays with it is revealing: