Difference between revisions of "Philosophy:Anthropomorphism/2"
Jump to navigation
Jump to search
This topic has not yet undergone editorial review
Line 23: | Line 23: | ||
<li><b>Saw Hashem's glory</b> – R. Saadia<fn>See also the many places where Targum Onkelos translates anthropomorphic verses by adding in "'</fn> explains that all the prophets who saw Hashem just saw a bright light from where they heard Hashem. Moshe, who was on a different level, saw a larger light.<fn>R. Moshe Taku notes this explanation is difficult as the verse is calling a light Hashem, when the two words are not equivalent.</fn></li> | <li><b>Saw Hashem's glory</b> – R. Saadia<fn>See also the many places where Targum Onkelos translates anthropomorphic verses by adding in "'</fn> explains that all the prophets who saw Hashem just saw a bright light from where they heard Hashem. Moshe, who was on a different level, saw a larger light.<fn>R. Moshe Taku notes this explanation is difficult as the verse is calling a light Hashem, when the two words are not equivalent.</fn></li> | ||
<li><b>Prophetic visions</b> – R. Chananel, Ibn Ezra, Rambam.  The prophets<fn>R. Chananel notes that the verse by Moshe (Bemidbar 12:6) "בַּמַּרְאָה אֵלָיו אֶתְוַדָּע", should be read as a rhetorical question, since Moshe did not see Hashem just like the rest of the prophets.</fn> saw a figure in their imagination or dream, and thought they were seeing Hashem.  They did not actually see any physical vision.<fn>R. Chananel brings proof for such use of seeing from other verses, such as Kohelet 1:16.</fn></li> | <li><b>Prophetic visions</b> – R. Chananel, Ibn Ezra, Rambam.  The prophets<fn>R. Chananel notes that the verse by Moshe (Bemidbar 12:6) "בַּמַּרְאָה אֵלָיו אֶתְוַדָּע", should be read as a rhetorical question, since Moshe did not see Hashem just like the rest of the prophets.</fn> saw a figure in their imagination or dream, and thought they were seeing Hashem.  They did not actually see any physical vision.<fn>R. Chananel brings proof for such use of seeing from other verses, such as Kohelet 1:16.</fn></li> | ||
− | <li><b>Intellectual understanding</b> – Ralbag.  The prophets got hold of and achieved partially an understanding of Hashem and his actions.</li> | + | <li><b>Intellectual understanding</b> – R. Avraham b. HaRambam, Ralbag.  The prophets got hold of and achieved partially an understanding of Hashem and his actions.</li> |
</ul></point> | </ul></point> | ||
<point><b>"בְּצַלְמֵנוּ כִּדְמוּתֵנוּ"</b> – The commentators suggest multiple ways of rereading these verses as not to imply that Hashem has an equivalent to a human body:<br/> | <point><b>"בְּצַלְמֵנוּ כִּדְמוּתֵנוּ"</b> – The commentators suggest multiple ways of rereading these verses as not to imply that Hashem has an equivalent to a human body:<br/> | ||
Line 30: | Line 30: | ||
<ul> | <ul> | ||
<li>Humans have a partial similarity<fn>Rambam explains the word דמות as similarity in something specific and not as a figure.</fn> to Hashem, either in our mental capabilities (Rambam), or in our governance<fn>Seemingly this opinion was motivated from the continuation of verse 26 where Hashem blessed the people to rule over the other animals.</fn> and ruling over others (opinion in R. Saadia), in difference from animals.</li> | <li>Humans have a partial similarity<fn>Rambam explains the word דמות as similarity in something specific and not as a figure.</fn> to Hashem, either in our mental capabilities (Rambam), or in our governance<fn>Seemingly this opinion was motivated from the continuation of verse 26 where Hashem blessed the people to rule over the other animals.</fn> and ruling over others (opinion in R. Saadia), in difference from animals.</li> | ||
− | <li>The image Hashem chose for humans. | + | <li>The image Hashem chose for humans – opinion brought by R. Saadia.<fn>He notes a difficulty that also the rest of the creatures were created in the form Hashem chose for them, and therefore there is no reason it was said specifically about humans "בְּצֶלֶם אֱלֹהִים".</fn></li> |
+ | <li>R. Saadia says we were not created in Hashem's image rather in Hashem's chosen image.</li> | ||
+ | </ul> | ||
+ | <li>In the angels' / Moshe's image – Karaites cited in R. Saadia and Ibn Ezra.</li> | ||
+ | <ul> | ||
+ | <li>Binyamin Nahawandi the Karaite cited by R. Saadia suggests these are the angels' words, saying to create a man who is similar to them.  "בְּצֶלֶם אֱלֹהִים" refers to the angels and not to Hashem, as "אֱלֹהִים" is used in other places in Torah.<fn>R. Saadia mentions a variation of this approach that the words are Hashem's words, talking about how he will create a human in the likeness of the angels.</fn></li> | ||
+ | <li>Yeshuah the Karaite cited by Ibn Ezra suggests these are Moshe's words said to the people to clarify that the first man created was created the same way they were and is therefore like them, rather than being a different species.  This does not account for the combination "בְּצֶלֶם אֱלֹהִים".</li> | ||
</ul> | </ul> | ||
− | |||
</ul></point> | </ul></point> | ||
<point><b>"כִּי לֹא יִרְאַנִי הָאָדָם וָחָי"</b></point> | <point><b>"כִּי לֹא יִרְאַנִי הָאָדָם וָחָי"</b></point> |
Version as of 01:29, 20 April 2017
Anthropomorphism
Exegetical Approaches
Hashem Can Be Corporeal1
Sources:Merkavah Shelemah Shiur Komah,2 Rashi,3 Rashbam, R. Moshe Taku, scholars cited by Raavad, scholars cited by R. Avraham b. HaRambam, scholars cited by Shadal,
Anthropomorphic verses – According to this approach it is expected that Tanakh should talk about Hashem as if he has a body.
Hashem is limited – According to Shiur Komah, Hashem has a body but in different measures than a regular human body and therefore he is not limited. R. Moshe Taku claims that if Hashem did not have a body He would be limited to not having a body, however, by having the choice Hashem is not limited.
"וְאֶל מִי תְדַמְּיוּנִי" – R. Saadia questions that if Hashem is a living being like any human, then there is no way He can say that he is different. One can either understand according to Shiur Komah, that since Hashem's dimensions are larger to a great extent, He is not considered similar to humans. Perhaps R. Moshe Taku explains that Hashem can choose if to have a body or not at different points and that is how He is not similar to humans. One could possibly read the verse that Hashem is not similar to any living being in His capabilities, even if He is similar in His appearance.
Prophets seeing Hashem
"בְּצַלְמֵנוּ כִּדְמוּתֵנוּ" – R. Moshe Taku cites these verses a proof that Hashem has a body.
Outside influences – R. Avraham b. HaRambam notes that the commentators who hold Hashem can be corporeal were probably influenced by the Christian who think that.
Hashem Is Not Corporeal
Sources:R. Saadia Gaon, R. Sherira Gaon, R. Hai Gaon, R. Yehuda HaLevi, Ibn Ezra, R. Yosef Bekhor Shor, Rambam
Anthropomorphic verses – R. Saadia, Rambam and R. Yosef Albo all maintain that all anthropomorphic language is simply a figure of speech.4 Thus, R. Saadia suggests that Hashem's hand might represent ability, while His eye refers to His providence and His mouth to his commandments.
Why describe Hashem as having a body? The sources maintain that Hashem is represented in anthropomorphic terms to enable people to relate more easily to Him, and to instill in the nation the idea of Hashem's existence.
Prophets seeing Hashem
- Saw Hashem's glory – R. Saadia5 explains that all the prophets who saw Hashem just saw a bright light from where they heard Hashem. Moshe, who was on a different level, saw a larger light.6
- Prophetic visions – R. Chananel, Ibn Ezra, Rambam. The prophets7 saw a figure in their imagination or dream, and thought they were seeing Hashem. They did not actually see any physical vision.8
- Intellectual understanding – R. Avraham b. HaRambam, Ralbag. The prophets got hold of and achieved partially an understanding of Hashem and his actions.
"בְּצַלְמֵנוּ כִּדְמוּתֵנוּ" – The commentators suggest multiple ways of rereading these verses as not to imply that Hashem has an equivalent to a human body:
- In Hashem's image
- Humans have a partial similarity9 to Hashem, either in our mental capabilities (Rambam), or in our governance10 and ruling over others (opinion in R. Saadia), in difference from animals.
- The image Hashem chose for humans – opinion brought by R. Saadia.11
- R. Saadia says we were not created in Hashem's image rather in Hashem's chosen image.
- In the angels' / Moshe's image – Karaites cited in R. Saadia and Ibn Ezra.
- Binyamin Nahawandi the Karaite cited by R. Saadia suggests these are the angels' words, saying to create a man who is similar to them. "בְּצֶלֶם אֱלֹהִים" refers to the angels and not to Hashem, as "אֱלֹהִים" is used in other places in Torah.12
- Yeshuah the Karaite cited by Ibn Ezra suggests these are Moshe's words said to the people to clarify that the first man created was created the same way they were and is therefore like them, rather than being a different species. This does not account for the combination "בְּצֶלֶם אֱלֹהִים".
"כִּי לֹא יִרְאַנִי הָאָדָם וָחָי"
Hashem is limited – R. Saadia notes that Hashem can not be corporeal if he created corporeal beings.