Difference between revisions of "Purpose of the Pesach/2"

From AlHaTorah.org
Jump to navigation Jump to search
(Original Author: Neima Novetsky, Rabbi Hillel Novetsky)
(Original Author: Neima Novetsky, Rabbi Hillel Novetsky)
Line 52: Line 52:
 
<point><b>Inner or outer doorpost?</b> – Most of these commentators do not address the question. Ibn Daud simply writes that the blood was smeared on the gates. Ibn Ezra, in contrast, stresses that it was not put on the gates of the courtyards,<fn>He maintains that it was purposely not put on the entrances to the gates of the courtyards, so as not to provoke the Egyptians.  He suggests, too, that the darkness of twilight served to further obscure the sign. See below, in contrast, how others suggest that the choice of twilight allowed more exposure to the sign since Egyptians were returning home at that time.</fn> but rather on the openings of the home, as it served to ransom the household.</point>
 
<point><b>Inner or outer doorpost?</b> – Most of these commentators do not address the question. Ibn Daud simply writes that the blood was smeared on the gates. Ibn Ezra, in contrast, stresses that it was not put on the gates of the courtyards,<fn>He maintains that it was purposely not put on the entrances to the gates of the courtyards, so as not to provoke the Egyptians.  He suggests, too, that the darkness of twilight served to further obscure the sign. See below, in contrast, how others suggest that the choice of twilight allowed more exposure to the sign since Egyptians were returning home at that time.</fn> but rather on the openings of the home, as it served to ransom the household.</point>
 
<point><b>"לֹא תֵצְאוּ אִישׁ מִפֶּתַח בֵּיתוֹ"</b> – According to R"Y Bekhor Shor, Ibn Daud, and Seforno, the command not to leave the house was essential for the people's survival; only those that were behind the protection of the blood smeared doorposts would be saved.</point>
 
<point><b>"לֹא תֵצְאוּ אִישׁ מִפֶּתַח בֵּיתוֹ"</b> – According to R"Y Bekhor Shor, Ibn Daud, and Seforno, the command not to leave the house was essential for the people's survival; only those that were behind the protection of the blood smeared doorposts would be saved.</point>
<point><b>Accompanying actions</b> – Some of these commands may also be related to the purpose of protection:
+
<point><b>Details of the commandment</b> – Some of these commands may also be related to the purpose of protection:
 
<ul>
 
<ul>
 
<li><b>No broken bones</b> – Jubilees suggests that the command to roast the Pesach whole and not to break any of its bones was symbolic of the nation emerging whole and unscathed from the Plague of the Firstborn.</li>
 
<li><b>No broken bones</b> – Jubilees suggests that the command to roast the Pesach whole and not to break any of its bones was symbolic of the nation emerging whole and unscathed from the Plague of the Firstborn.</li>
Line 69: Line 69:
 
<mekorot>
 
<mekorot>
 
R. Matya b. Charash in <multilink><aht source="MekhiltaPischa5">Mekhilta</aht><aht source="MekhiltaPischa5">Mekhilta DeRabbi Yishmael Bo Pischa 5</aht><aht parshan="Mekhilta DeRabbi Yishmael">About the Mekhilta DeRabbi Yishmael</aht></multilink>,  
 
R. Matya b. Charash in <multilink><aht source="MekhiltaPischa5">Mekhilta</aht><aht source="MekhiltaPischa5">Mekhilta DeRabbi Yishmael Bo Pischa 5</aht><aht parshan="Mekhilta DeRabbi Yishmael">About the Mekhilta DeRabbi Yishmael</aht></multilink>,  
R. Yishmael in <multilink><aht source="MekhiltaPischa11">Mekhilta</aht><aht source="MekhiltaPischa11">Mekhilta DeRabbi Yishmael Bo Pischa 11 s.v. "וראה"</aht><aht parshan="Mekhilta DeRabbi Yishmael">About the Mekhilta DeRabbi Yishmael</aht></multilink>,  
+
R. Yishmael in <multilink><aht source="MekhiltaPischa11">Mekhilta</aht><aht source="MekhiltaPischa11">Mekhilta DeRabbi Yishmael Bo Pischa 11 s.v. "וראה"</aht><aht parshan="Mekhilta DeRabbi Yishmael">About the Mekhilta DeRabbi Yishmael</aht></multilink>,<fn>R. Yishmael explains that "וְרָאָה אֶת הַדָּם" means that Hashem will see the "מצות שהם עושים".  [He also does not adopt the reading of the Tannaim below who understand "מִשְׁכוּ" as a command to pull away from idolatry.] </fn>
 
<multilink><aht source="PsJShemot12-13">Targum Pseudo-Jonathan</aht><aht source="PsJShemot12-13">Shemot 12:13</aht><aht parshan="Targum Pseudo-Jonathan" /></multilink>,  
 
<multilink><aht source="PsJShemot12-13">Targum Pseudo-Jonathan</aht><aht source="PsJShemot12-13">Shemot 12:13</aht><aht parshan="Targum Pseudo-Jonathan" /></multilink>,  
 
<multilink><aht source="RashiShemot12-6">Rashi</aht><aht source="RashiShemot12-6">Shemot 12:6</aht><aht parshan="Rashi">About R. Shelomo Yitzchaki</aht></multilink>,  
 
<multilink><aht source="RashiShemot12-6">Rashi</aht><aht source="RashiShemot12-6">Shemot 12:6</aht><aht parshan="Rashi">About R. Shelomo Yitzchaki</aht></multilink>,  
Line 87: Line 87:
 
</point>
 
</point>
 
 
<point><b>Function of the blood and Biblical parallels</b> – On its most basic level, the smearing of the blood was an outward display of the fulfillment of the Divine command and a replacement for the sprinkling of sacrificial blood on the altar.  The blood was thus not needed so that Hashem (or the "מַשְׁחִית") could differentiate between Egyptian and Israelite, but rather functioned as evidence that the Israelites had indeed obeyed Hashem's command.<fn>R. D"Z Hoffmann adds that the blood also served as a sign for both the Children of Israel and the outside world that the Israelites' salvation was due to their worship of God.</fn>  Additionally, for some of these commentators, it had a symbolic meaning:
+
<point><b>Function of the blood and Biblical parallels</b> – On its most basic level, the smearing of the blood was an outward display of the fulfillment of the Divine command and a replacement for the sprinkling of sacrificial blood on the altar.  The blood was thus not needed so that Hashem (or the "מַשְׁחִית") could differentiate between Egyptian and Israelite,<fn>R. Yishmael makes this point explicitly.</fn> but rather functioned as evidence that the Israelites had indeed obeyed Hashem's command.<fn>R. D"Z Hoffmann adds that the blood also served as a sign for both the Children of Israel and the outside world that the Israelites' salvation was due to their worship of God.</fn>  Additionally, for some of these commentators, it had a symbolic meaning:
 
<ul>
 
<ul>
 
<li><b>Covenantal blood</b> – R. Matya b. Charash in the Mekhilta (cited by Rashi) associates it with the blood of circumcision, and says that the phrase "בְּדַם בְּרִיתֵךְ" in Zekhariah 9:11 refers to them.<fn>See also Shemot 24:8.  It is also possible that "וְהָיָה הַדָּם לָכֶם <b>לְאֹת</b>" in Shemot 12:13 refers to the "sign" of a covenant.</fn></li>
 
<li><b>Covenantal blood</b> – R. Matya b. Charash in the Mekhilta (cited by Rashi) associates it with the blood of circumcision, and says that the phrase "בְּדַם בְּרִיתֵךְ" in Zekhariah 9:11 refers to them.<fn>See also Shemot 24:8.  It is also possible that "וְהָיָה הַדָּם לָכֶם <b>לְאֹת</b>" in Shemot 12:13 refers to the "sign" of a covenant.</fn></li>
Line 101: Line 101:
 
</point>
 
</point>
 
<point><b>Meaning of the verb פסח</b> – The word can mean either "to have mercy"<fn>See R. Yishmael in the Mekhilta.</fn> or to "pass over."<fn>See R. Hirsch and RD"Z Hoffmann who prefer this option.</fn>  Due to the nation's observance of the Pesach, Hashem was merciful and skipped over their homes.</point>
 
<point><b>Meaning of the verb פסח</b> – The word can mean either "to have mercy"<fn>See R. Yishmael in the Mekhilta.</fn> or to "pass over."<fn>See R. Hirsch and RD"Z Hoffmann who prefer this option.</fn>  Due to the nation's observance of the Pesach, Hashem was merciful and skipped over their homes.</point>
<point><b>Accompanying actions</b>
+
<point><b>Details of the commandment</b>
 
<ul>
 
<ul>
 
<li><b>Timing</b> – R. D"Z Hoffmann explains that as the sacrifice was a request for salvation, it needed to be offered before the Plague came.</li>
 
<li><b>Timing</b> – R. D"Z Hoffmann explains that as the sacrifice was a request for salvation, it needed to be offered before the Plague came.</li>
Line 131: Line 131:
 
<point><b>Function of the blood</b> – The smearing of the blood is simply part of the sacrificial service, the equivalent of the sprinkling of blood that occurs during the bringing of other sacrifices.<fn>Such a view of the blood obviates the theological difficulty of Hashem needing a sign.  The position does not explain, though, the verses' presentation of the blood as being the reason for God's passing over or protection of the Israelites.</fn>  In the absence of an altar, the Israelite house took on that function and, thus, the blood was sprinkled on the doorposts.</point>
 
<point><b>Function of the blood</b> – The smearing of the blood is simply part of the sacrificial service, the equivalent of the sprinkling of blood that occurs during the bringing of other sacrifices.<fn>Such a view of the blood obviates the theological difficulty of Hashem needing a sign.  The position does not explain, though, the verses' presentation of the blood as being the reason for God's passing over or protection of the Israelites.</fn>  In the absence of an altar, the Israelite house took on that function and, thus, the blood was sprinkled on the doorposts.</point>
 
<point><b>Meaning of the name "פֶּסַח"</b> – According to this approach, the word can mean either pass over or have mercy.  The sacrifice is called by this name because the people are offering thanksgiving for this action of Hashem.</point>
 
<point><b>Meaning of the name "פֶּסַח"</b> – According to this approach, the word can mean either pass over or have mercy.  The sacrifice is called by this name because the people are offering thanksgiving for this action of Hashem.</point>
<point><b>Accompanying actions</b>
+
<point><b>Details of the commandment</b>
 
<ul>
 
<ul>
 
<li><b>Male</b> – Philo proposes that a male was chosen for the show of gratitude since Paroh's decrees had been aimed against the male children.</li>
 
<li><b>Male</b> – Philo proposes that a male was chosen for the show of gratitude since Paroh's decrees had been aimed against the male children.</li>
Line 172: Line 172:
 
<multilink><aht source="HaKetavShemot12-13">HaKetav VeHaKabbalah</aht><aht source="HaKetavShemot12-13">Shemot 12:13</aht><aht parshan="HaKetav VeHaKabbalah">About R"Y Mecklenburg</aht></multilink>
 
<multilink><aht source="HaKetavShemot12-13">HaKetav VeHaKabbalah</aht><aht source="HaKetavShemot12-13">Shemot 12:13</aht><aht parshan="HaKetav VeHaKabbalah">About R"Y Mecklenburg</aht></multilink>
 
</mekorot>
 
</mekorot>
<point><b>Atonement</b> - Though all these sources view the Pesach as a necessary part of the nation's atonement process, they highlight different aspects:
+
<point><b>Focal point of the commandment</b> – This approach views the slaughtering of the sheep, the ultimate act of defiance against the Egyptian god, as the focus of the Pesach.<fn>See, however, R. Eliezer HaKappar who emphasizes the preparing of the sheep for four days before its slaughter.</fn></point>
 +
<point><b>Attaining atonement</b> – Although all these sources view the Pesach as a necessary part of the nation's purification process, they highlight different aspects:
 
<ul>
 
<ul>
<li><b>Active demonstration</b> – Most of the commentators focus on the nation's need to actively demonstrate their rejection of idolatry in order to merit redemption.  By slaughtering the Egyptian god the Israelites portrayed their denunciation of Egyptian beliefs.<fn>Though one can understand R. Eliezer HaKappar, R. Yosi HaGelili and R. Eliezer in the Mekhilta in this manner, none of the three explicitly mention that the Pesach was aimed at killing the Egyptian god.  They simply say that Hashem was telling the nation "משכו ידיכם מע"ז והדבקו במצוה" which could also be understood to mean that Hashem is directing the nation to reject idolatry and busy themselves with doing Hashem's bidding. The mizvah of Pesach then, is not necessarily a rejection of past ways (סור מרע), but could simply be a positive act of loyalty to Hashem (עשה טוב). If one takes this understanding, these positions are very similar to the approach above that focuses on the Pesach being a positive action done to merit redemption.</fn></li>
+
<li><b>Active demonstration</b> – Most of the commentators focus on the nation's need to actively demonstrate their rejection of idolatry in order to merit redemption.  By slaughtering the Egyptian god, the Israelites made plain their denunciation of Egyptian beliefs.<fn>Although one can understand R. Eliezer HaKappar, R. Yosi HaGelili and R. Eliezer in this manner, none of the three explicitly mention that the Pesach was aimed at killing the Egyptian gods.  They simply say that Hashem was telling the nation "משכו ידיכם מע"ז והדבקו במצוות" which could also be understood to mean that Hashem is directing the nation to reject idolatry and busy themselves with doing Hashem's bidding. If so, the mitzvah of Pesach is not necessarily a rejection of past ways (סור מרע), but is simply a positive act of loyalty to Hashem (עשה טוב). If one takes this understanding, the positions of these Tannaim are very similar to the approach above that the Pesach is a positive action performed to merit redemption.</fn></li>
<li><b>Educational tool</b> – Rambam and Ralbag focus less on the demonstrative aspect of the ritual, and view it instead as an educative process.  In seeing the Egyptian god killed and unable either to defend itself or wreak punishment, the Israelites learned its worthlessness.</li>
+
<li><b>Educational tool</b> – Rambam and Ralbag focus less on the demonstrative aspect of the ritual, and view it instead as an educative process.  In observing the Egyptian god killed and unable either to defend itself or wreak punishment, the Israelites learned its worthlessness.</li>
<li><b>Sin offering</b> – Bemidbar Rabbah compares the Pesach to a sin offering brought for idolatry, suggesting that the Pesach might have served a similar expiatory function.<fn>R"M Alshikh similarly suggests that the Pesach was meant to serve as an exchange for the lives of the idolatrous Israelites who really deserved death for their worship of the Egyptian gods, and points to its sacrificial elements but stops short of calling it an actual sin-offering.</fn></li>
+
<li><b>Sin offering</b> – Bemidbar Rabbah compares the Pesach to a sin offering brought for idolatry, suggesting that the Pesach might have served a similar expiatory function.<fn>Cf. Tzeror HaMor above.  R"M Alshikh similarly suggests that the Pesach was meant to serve as an exchange for the lives of the idolatrous Israelites who really deserved death for their worship of the Egyptian gods.  He points to its sacrificial elements but stops short of calling it an actual sin-offering.</fn></li>
 +
</ul>
 +
</point>
 +
<point><b>Target audience of the blood</b>
 +
<ul>
 +
<li><b>The Israelites</b> – According to Ralbag, Akeidat Yitchak, and Abarbanel, the blood was meant not for Hashem or the destroyer but for the Israelites themselves.  It served as a sign and proof for them ("וְהָיָה הַדָּם לָכֶם לְאֹת") that they had abandoned their beliefs in the Egyptian gods and it was this rejection that led Hashem to have mercy on them and not kill them during the plague.<fn>These commentators, thus, have the two clauses "וְהָיָה הַדָּם לָכֶם לְאֹת" and "וְרָאִיתִי אֶת הַדָּם וּפָסַחְתִּי עֲלֵכֶם" work together.  Looking at the blood reinforced the nation's rejection of idolatry and served as evidence of their belief in Hashem, so that when Hashem saw it, He was willing to save the nation.</fn></li>
 +
<li><b>The Egyptians</b> – In contrast, HaKetav VeHaKabbalah<fn>See also R. Bachya who explains similarly.</fn> asserts that the Egyptians were the intended audience of the blood.  As part of the nation's process of repentance they needed to be willing to risk their lives for Hashem by slaughtering the sheep and putting its blood in full view of their Egyptian neighbors.<fn>According to HaKetav VeHaHabbalah the verse "וְהָיָה הַדָּם לָכֶם לְאֹת" refers to the result of this demonstration against the Egyptians.  After the Israelites smeared the blood in full view of the Egyptians, the blood became a sign for the nation of their loyalty to Hashem.</fn></li>
 +
<li><b>Hashem</b> – Bemidbar Rabbah does not say explicitly for whom the blood was intended, but his comparison of the Pesach to a sin offering would suggest that the blood was meant for Hashem to see the religious devotion of the nation.<fn>From R"M Alshikh's words, too, it would seem that the blood was intended for Hashem, as the sheep and blood are viewed as replacements for the lives of the Israelites who should have been punished with death for their idolatry.</fn></li>
 
</ul>
 
</ul>
 
 
</point>
 
</point>
<point><b>Target audience</b>
+
<point><b>Inner or outer doorpost?</b> – Ralbag, Abarbanel and Akeidat Yitzchak assert that it was placed on the inner doorframe, while HaKatav VaHaKabbalah maintains that it was on the outer doorpost.<fn>See above for elaboration regarding the intended audience.</fn> </point>
 +
<point><b>Meaning of the name "פֶּסַח"</b> – Ralbag and HaKetav VeHaKabbalah assert that the word means to have mercy or protect.  After seeing the nation's demonstration of belief, Hashem decided to protect them during the plague.<fn>The sacrifice itself is so called as well, after the protection it offered.</fn> Abarbanel adds that it can also mean to pass over,<fn>He brings both possibilities.</fn> and he proposes that Hashem skipped over the homes which displayed a sign of dedication to Him.</point>
 +
<point><b>Nature of the "מַשְׁחִית"</b> – Abarbanel raises two possibilities.  It either refers to some foul and fatal air that killed the Egyptians or to the Egyptians themselves who might have tried to enter the Israelite homes and punish them.<fn>According to both approaches, Hashem is the subject of the "פסיחה" but according to the first possibility the word "פָסַח" would mean to skip over while according to the second it would mean to protect.</fn></point>
 +
<point><b>Details of the commandment</b> – Many of the details of the Pesach are understood as ways of teaching the Israelites to reject the Egyptian gods, or, alternatively, as displays of their dedication to Hashem, despite the inherent dangers:
 
<ul>
 
<ul>
<li><b>The Israelites</b> – According to Ralbag, Akeidat Yitchak, and Abarbanel, the blood was meant not for Hashem or the destroyer but for the Israelites themselves.  It served as a sign and proof for them ("וְהָיָה הַדָּם לָכֶם לְאֹת ") that they had abandoned their beliefs in the Egyptian gods and it was this rejection that led Hashem to have mercy on them and not kill them during the plague.<fn>These commentators, thus, have the two clauses "וְהָיָה הַדָּם לָכֶם לְאֹת" and "וְרָאִיתִי אֶת הַדָּם וּפָסַחְתִּי עֲלֵכֶם" work together.  Looking at the blood reinforced the nation's rejection of idolatry and served as evidence of their belief in Hashem so that when Hashem saw it, He was willing to save the nation.</fn> </li>
+
<li><b>Choice of sheep</b> – As the sheep was worshiped by the Egyptians, its slaughter was necessary to eradicate similar beliefs held by the Children of Israel.<fn>R"M Alshikh suggests that the details helped the nation undo (or at least show regret for) past sinful actions, "measure for measure."  Since the nation had desecrated Hashem's name, they were now forced to sanctify it through the public taking and slaughteringWhere the Israelites had previously bowed down to the sheep, they now slaughtered it while in a similar stance, its head on its bottom parts.</fn></li>
<li><b>The Egyptians</b> – HaKetav VeHaKabbalah,<fn>See also R. Bachya who explains similarly.</fn> in contrast, asserts that the Egyptians were the intended audience of the blood.  As part of the nation's process of repentance they needed to be willing to risk their lives for Hashem by slaughtering the sheep and putting its blood in full view of their Egyptian neighbors.<fn>According to HaKetav VeHaHabbalah the verse "וְהָיָה הַדָּם לָכֶם לְאֹת" refers to the result of this demonstration against the Egyptians.  After the Israelites smeared the blood in full view of the Egyptians, the blood became a sign for the nation of their loyalty to Hashem.</fn></li>
+
<li><b>Four days</b> – This gave the nation ample time both to display their intended slaughtering and to reflect on their new beliefs.</li>
<li><b>Hashem</b> – Bemidbar Rabbah does not say explicitly for whom the blood was intended but his comparison of the Pesach to a sin offering would suggest that the blood was meant for Hashem.<fn>From R"M Alshikh's words, too, it would seem that the blood was intended for Hashem, as the sheep and blood are viewed as replacements for the lives of the Israelites who should have been punished with death for their idolatry.</fn></li>
+
<li><b>Hyssop branch</b> – Ralbag suggests that the choice of a lowly plant to do the smearing of blood served to degrade the sheep in the eyes of Israel.</li>
</ul></point>
+
<li><b>Unblemished male</b> – Ralbag suggests that in killing an unblemished male, viewed by the Egyptians as the most respected member of the species, and nonetheless, emerging unscathed, the nation would learn the worthlessness of the Egyptian god.</li>
<point><b>Inner or outer doorpost?</b> – Ralbag, Abarbanel and Akeidat Yitzchak assert that it was placed on the inner doorframe, while HaKatav VaHaKabbalah maintains that it was on the outer doorpost.<fn>See above bullet (target audience) for elaboration.</fn> </point>
+
<li><b>Roasted</b> – Ralbag proposes that since the Egyptians would normally punish by fire anyone who defied their gods, roasting the sheep whole was a further sign of disrespect and proof of the inability of the god to punish.</li>
<point><b>Meaning of the name "פֶּסַח"</b> – Ralbag and HaKetav VeHaKabbalah assert that the word means to have mercy or protect. After seeing the nation's demonstration of belief, Hashem decided to protect them during the plague.<fn>The sacrifice itself is so called as well, after the protection it offered.</fn> Abarbanel adds that it can also mean to pass over<fn>He brings both possibilities.</fn> and proposes that Hashem skipped over the  homes which held a sign of  dedication to God.</point>
+
<li><b>Matzah and maror</b> – Rambam notes that idolaters would normally accompany their sacrifices with leavened bread and something sweet.  As a reaction, Hashem commanded that the nation's sacrifices be accompanied by unleavened bread and salt, and prohibited leaven and honey. This could similarly explain the choice of matzah and bitter herbs.<fn>Ralbag disagrees and thinks that these actions are simply signs of haste. Using bitter herbs as a condiment was a faster option than preparing a different dip.</fn></li>
<point><b>Nature of the "מַשְׁחִית"</b> – Abarbanel raises two possibilitiesIt either refers to some foul and fatal air that killed the Egyptians or to the Egyptians themselves who might have tried to enter the Israelite homes and punish them.<fn>According to both approaches, God is the subject of the "פסיחה" but according to the first possibility the word "פָסַח" would mean to skip over while according to the second it would mean to protect.</fn></point>
+
</ul>
<point><b>Focal point of the commandment</b> – This approach would view the slaughtering of the sheep, the ultimate act of defiance against the Egyptian god, as the focus of the Pesach.</point>
 
<point><b>Accompanying actions</b> – Many of the details accompanying the Pesach are understood as ways of teaching the Israelites to reject the Egyptian gods, or alternatively, as displays of dedication to Hashem, despite the dangers inherent in killing their neighbors' god:
 
<ul>
 
<li><b>Choice of sheep</b> – As the sheep was worshiped by the Egyptians, its slaughter was necessary to eradicate similar beliefs held by the Children of Israel.</li>
 
<li><b>Four days </b> – This gave the nation ample time both to display their intended slaughtering and to reflect on their new beliefs.</li>
 
<li><b>Hyssop branch </b> – Ralbag suggests that the choice of a lowly plant to do the smearing of blood served to degrade the sheep in the eyes of Israel.</li>
 
<li><b>Whole male</b> – Ralbag suggests that in killing a whole male, which would be seen by the Egyptians as a more respected animal, and nonetheless, emerging unscathed, the nation would learn the worthlessness of the Egyptian god.</li>
 
<li><b>Roasted</b> – Ralbag proposes that since the Egyptians would normally punish any who defied their gods by fire, roasting the sheep was a sign of disrespect and further proved to the nation the inability of the god to punish.</li>
 
<li><b>Matzah and maror </b> – Rambam points out that idolaters would normally accompany their sacrifices with leavened bread and something sweet.  As a reaction, Hashem commanded that the nation's sacrifices be accompanied by unleavened bread and salt. This could similarly explain the choice of matzah and bitter herbs.<fn>Ralbag disagrees and thinks that these actions are simply signs of haste. Using bitter herbs as a condiment was a faster option than preparing a different dip.</fn></li>
 
<li><b>Acts of repentance </b> – R"M Alshikh suggests that the details helped the nation undo (or at least show regret for) past sinful actions, "measure for measure."  Since the nation had desecrated Hashem's name, they were now forced to sanctify it through the public taking and slaughtering.  Where the Israelites had previously bowed down to the sheep, they now slaughtered it while in a similar stance, its head on its bottom parts.</li>
 
</ul>
 
 
</point>
 
</point>
<point><b>Function of the blood</b> – The blood served as a sign of the Israelite denunciation of idolatry.<fn>Bemidbar Rabbah might suggest that it was actually part of the sacrificial service, equivalent to the sprinkling of blood on the altar. R"M Alshikh asserts that it served as an exchange for the blood of the idolatrous Israelites and thus atoned for them.</fn></point>
+
<point><b>"לֹא תֵצְאוּ אִישׁ מִפֶּתַח בֵּיתוֹ"</b> – According to Abarbanel, this was a safety measure, so that the Israelites not come in contact with the distressed Egyptians who might take revenge on them.<fn>He also proposes that the point was to ensure that the nation not be distracted from their observance of the commandment or that those who were circumcised not be endangered from the night air.</fn></point>
<point><b>Biblical parallels</b> – Rambam suggests that many of the laws of sacrifices were similarly aimed at weaning the nation away from idolatry.</point>
 
<point><b>"לֹא תֵצְאוּ אִישׁ מִפֶּתַח בֵּיתוֹ"</b> – According to Ababrbanel this was a safety measure, that the Israelites not come in contact with the distressed Egyptians who might take out their vengeance on them.<fn>He also proposes that the point was to ensure that the nation not be distracted from their observance of the commandment or that those who were circumcised not be endangered from the night air.</fn></point>
 
 
<!--
 
<!--
 
<point><b>"לֵיל שִׁמֻּרִים"</b> – </point>
 
<point><b>"לֵיל שִׁמֻּרִים"</b> – </point>
 
-->
 
-->
<point><b>General purpose of sacrifices</b> – According to the Rambam, sacrifices as a whole are a concession to the nation's foibles and a means to gradually pull them away from idolatrous leanings.</point>
+
<point><b>General purpose of sacrifices</b> – According to the Rambam, sacrifices as a whole and many of the details of their commandments are a concession to the nation's foibles and a means to gradually pull them away from idolatrous leanings.</point>
<point><b>פסח דורות</b> – According to this approach, future Pesachs simply commemorate this first one, but do not serve the same demonstrative purpose.</point>
+
<point><b>פסח דורות</b> – According to this approach, future Pesach sacrifices simply commemorate this first one, but do not serve the same demonstrative purpose.</point>
 
<point><b>Israelites' religious identity</b> – This approach assumes that the Children of Israel had assimilated in Egypt and embraced idolatry.  See <aht page="Religious Identity in Egypt">Israelites' Religious Identity</aht>.</point>
 
<point><b>Israelites' religious identity</b> – This approach assumes that the Children of Israel had assimilated in Egypt and embraced idolatry.  See <aht page="Religious Identity in Egypt">Israelites' Religious Identity</aht>.</point>
 
</opinion>
 
</opinion>
Line 226: Line 223:
 
<point><b>Nature of the "מַשְׁחִית"</b> – Chizkuni views the "מַשְׁחִית" as Hashem's messenger, acting on His orders.  The verses which speak of Hashem seeing the blood or doing the killing actually refer to the "מַשְׁחִית" himself, who is referred to by the name of the one who sent him "שהרי שלוחו של השולח כשולח". Ramban, in contrast, emphasizes that it was Hashem Himself who did the killing of the Egyptians and that the "מַשְׁחִית" refers to a different angel who attacks in times of plague.</point>
 
<point><b>Nature of the "מַשְׁחִית"</b> – Chizkuni views the "מַשְׁחִית" as Hashem's messenger, acting on His orders.  The verses which speak of Hashem seeing the blood or doing the killing actually refer to the "מַשְׁחִית" himself, who is referred to by the name of the one who sent him "שהרי שלוחו של השולח כשולח". Ramban, in contrast, emphasizes that it was Hashem Himself who did the killing of the Egyptians and that the "מַשְׁחִית" refers to a different angel who attacks in times of plague.</point>
 
<point><b>Focal point of the commandment</b> – This approach would view both the slaughtering and smearing of the blood as central to the ceremony.</point>
 
<point><b>Focal point of the commandment</b> – This approach would view both the slaughtering and smearing of the blood as central to the ceremony.</point>
<point><b>Accompanying actions</b> – Chizkuni explains that nearly all the actions relating to the sacrifice were intended both to degrade the Egyptian idols and to publicize that degradation:
+
<point><b>Details of the commandment</b> – Chizkuni explains that nearly all the actions relating to the sacrifice were intended both to degrade the Egyptian idols and to publicize that degradation:
<ul>
+
<ul>
<li><b>Four days</b> – This provided time for the Egyptians to see their gods tied and bleating, without the ability to save themselves from the coming slaughter.</li>
+
<li><b>Four days</b> – This provided time for the Egyptians to see their gods tied and bleating, without the ability to save themselves from the coming slaughter.</li>
<li><b>Unblemished young male sheep </b> – This would not allow any excuse that could justify the sheep-killing; no one could say that a particular sheep was unworthy due to its being blemished and that was the only reason it was being killed.<fn>Chizkuni suggests that this was aimed at preventing the Israelites themselves from making excuses for their sacrifice and forced them to be explicit about their intentions.</fn></li>
+
<li><b>Unblemished young male sheep </b> – This would not allow any excuse that could justify the sheep-killing; no one could say that a particular sheep was unworthy due to its being blemished and that was the only reason it was being killed.<fn>Chizkuni suggests that this was aimed at preventing the Israelites themselves from making excuses for their sacrifice and forced them to be explicit about their intentions.</fn></li>
<li><b>Twilight</b> – This time was chosen to maximize exposure of the slaughtering to all those who were returning home.</li>
+
<li><b>Twilight</b> – This time was chosen to maximize exposure of the slaughtering to all those who were returning home.</li>
<li><b>Whole </b> – This way no one could mistake that what was killed was in fact the Egyptian god.</li>
+
<li><b>Whole </b> – This way no one could mistake that what was killed was in fact the Egyptian god.</li>
<li><b>Roasted</b> – The roasting ensured that the sheep was both seen and smelled by all.</li>
+
<li><b>Roasted</b> – The roasting ensured that the sheep was both seen and smelled by all.</li>
<li><b>Dressed to go, bitter herbs </b> – Choosing a condiment that was bitter rather than sweet and eating in a hurry were both signs of disrespect.</li>
+
<li><b>Dressed to go, bitter herbs </b> – Choosing a condiment that was bitter rather than sweet and eating in a hurry were both signs of disrespect.</li>
</ul>
+
</ul>
 
</point>
 
</point>
 
<point><b>Function of the blood</b> – The blood was meant to mock the Egyptians and demonstrate how helpless their gods were.</point>
 
<point><b>Function of the blood</b> – The blood was meant to mock the Egyptians and demonstrate how helpless their gods were.</point>

Version as of 07:06, 9 April 2014

Purpose of the Pesach

Exegetical Approaches

Overview

Commentators disagree as to whether the Pesach was required for the physical salvation of the Israelites or was designed primarily to strengthen their spiritual relationship with Hashem. Jubilees and others adopt a literal reading of the verses and explain that without the smearing of the blood, the destroying angel would not have been able to discern between Egyptians and Israelites. Most Rabbinic sources, though, prefer both to view the Pesach as having inherent educational or religious value and to avoid attributing limitations to Hashem or His messengers. Thus, some Tannaim in the Mekhilta propose that the Pesach was commanded so that the Israelites could begin to perform Hashem's commandments and merit redemption. Other opinions focus on the Pesach as a slaughtering of the Egyptians' gods, which was intended either to wean the Israelites away from idolatry, or to prove to the Egyptians themselves the impotence of their gods. These contrasting positions also have important ramifications for understanding the nature of the "מַשְׁחִית" and the meaning of the name "פֶּסַח".

Apotropaic Blood Rite

The Pesach was commanded so that its blood would prevent the destroyer ("הַמַּשְׁחִית") from entering the Israelites' homes and harming them.

Focal point of the commandment – This position views the smearing of the blood and its concomitant protection as the raison d'être for the entire process of the Pesach.
Nature of the "מַשְׁחִית" – All commentators who take this approach agree that the "destroyer" was a separate entity (distinct from Hashem)1 who, sans the sign of the blood, would have been incapable of distinguishing between the Israelites and Egyptians. However, these exegetes disagree regarding the exact identity and nature of the "מַשְׁחִית":
  • Angel2 – According to Jubilees, Ibn Ezra, and R"Y Bekhor Shor, the "מַשְׁחִית" was a Divine messenger who received instructions from Hashem to destroy the Egyptians and spare the Israelites.3
  • Celestial force – Ibn Daud, in contrast, asserts that the phrase refers to the powers of a heavenly sphere4 which were unleashed against the Egyptians. According to him, this force functioned in accordance with fixed natural laws.
  • Plague – Seforno understands the "מַשְׁחִית" to be a general epidemic which wreaked havoc upon the general population of Egypt. This plague coincided with, but was distinct from, the Plague of the Firstborn.5
The roles of Hashem and the "מַשְׁחִית" during the Plague of the Firstborn
  • The "מַשְׁחִית", rather than Hashem, did both the killing ("נֶגֶף לְמַשְׁחִית") and sparing ("וּפָסַח") – Jubilees.6 According to this reading, Hashem merely gave the original instructions but did not accompany the "מַשְׁחִית" for the implementation, and all of the verbs which speak of Hashem's actions ("וְעָבַרְתִּי"‎, "וְהִכֵּיתִי"‎, "וְרָאִיתִי"‎, "וּפָסַחְתִּי"‎, "בְּהַכֹּתִי"‎, "‏וְעָבַר ה'‏",‎ "וְרָאָה"‎, "וּפָסַח"‎, "וְלֹא יִתֵּן") really refer to the actions of the "מַשְׁחִית" (functioning as Hashem's agent)‎.7 Jubilees does not feel obligated by the later homily in the Mekhilta of "‏אני ולא מלאך...‏".
  • Hashem protected the Israelites while the "מַשְׁחִית" slew the Egyptians – Shemot Rabbah. The Midrash presents Hashem as physically preventing the destroying angel from entering the Israelite homes. This reading accounts for both "וְרָאִיתִי אֶת הַדָּם וּפָסַחְתִּי עֲלֵכֶם" and "וְלֹא יִהְיֶה בָכֶם נֶגֶף לְמַשְׁחִית", but it does not explain why Hashem did not simply order the angel not to enter the blood-marked houses.
  • Hashem performed both the saving and the killing, and the "מַשְׁחִית" merely accompanied Him – Seforno.8 Seforno completely divides between the roles of Hashem and the "מַשְׁחִית", asserting that Hashem alone killed the firstborns ("וְהִכֵּיתִי כָל בְּכוֹר"), while a more general plague ("נֶגֶף לְמַשְׁחִית") was simultaneously brought upon the rest of the Egyptian nation.9 Seforno's position is undoubtedly also influenced by the Mekhilta's homily which attributes the final plague to Hashem alone, and it has the added advantage of explaining why every home, even ones in which there was no firstborn, required the smearing of blood.
Function of the blood and analogous cases
  • Identification sign – Perhaps the simplest understanding is that the "מַשְׁחִית" was simply incapable of distinguishing on its own between Egyptian and Israelite,10 and thus the blood was needed to serve this function. Ibn Ezra and Seforno11 note the parallel between our story and Yechezkel 9,12 where there is a similar marking of innocents in order to protect them from a "מַשְׁחִית".‎13
  • Repellent – Ibn Daud,14 in contrast, asserts that the blood (and slaughtered sheep) had some intrinsic powers to ward off the harm of the "מַשְׁחִית", deterring him from entering the Israelite homes. Both Ibn Daud and Ibn Ezra compare our episode to the story of Moshe in the lodging place in Shemot 4. There, too, a bloody rite (circumcision) was used to ward off evil and potential death.15
Meaning of the verb פסח
  • Have mercy / protect16 – Shemot Rabbah and one opinion in Ibn Ezra. According to them, Hashem is the subject of the verb.17
  • Pass over18 – Jubilees, Ibn Ezra in the name of R. Saadia, R"Y Bekhor Shor, and Seforno. They attribute the action to the "מַשְׁחִית".‎19
Inner or outer doorpost? – Most of these commentators do not address the question. Ibn Daud simply writes that the blood was smeared on the gates. Ibn Ezra, in contrast, stresses that it was not put on the gates of the courtyards,20 but rather on the openings of the home, as it served to ransom the household.
"לֹא תֵצְאוּ אִישׁ מִפֶּתַח בֵּיתוֹ" – According to R"Y Bekhor Shor, Ibn Daud, and Seforno, the command not to leave the house was essential for the people's survival; only those that were behind the protection of the blood smeared doorposts would be saved.
Details of the commandment – Some of these commands may also be related to the purpose of protection:
  • No broken bones – Jubilees suggests that the command to roast the Pesach whole and not to break any of its bones was symbolic of the nation emerging whole and unscathed from the Plague of the Firstborn.
  • Haste – Ibn Ezra understands the commands relating to haste, not as a way of insuring the nation would be ready to leave at a moment's notice, but as a directive to finish eating by the time the destroying angel arrived, lest they not be granted protection.
"לֵיל שִׁמֻּרִים" – Ibn Ezra explains that this refers to Hashem's protection of the Israelites from the "מַשְׁחִית".‎21
פסח דורות – Jubilees posits that the annual celebration of Pesach, like the original ceremony, was also instituted for the purpose of protection,22 so that no plague should visit the nation throughout the year.23 In contrast, R"Y Bekhor Shor states that while the original Pesach was needed for protection, the annual ritual was only for the purposes of commemoration "לְזִכָּרוֹן".
Israelites' religious identity – This approach does not take a particular position on the nation's religious observance or beliefs.

Sacrifice to Hashem

The Pesach strengthened the bond between the Children of Israel and Hashem, in preparation for the Exodus.

Meriting Redemption

The Israelites needed to accumulate mitzvot in order to atone and compensate for their sinful behavior in Egypt and be worthy of Hashem's deliverance.24

Focal point of the commandment – Following Hashem's instructions for the entire process, from the selection of the animal through the eating of the sacrifice, was important for the nation's religious development.
Character of the sacrifice
  • Sin offering – The Tzeror HaMor suggests that the sacrifice came to atone.27 He then enumerates many of the elements common to the Pesach and general sacrifices, including the slaughtering of an unblemished animal, smearing/sprinkling of the blood, and the prohibition and burning of leftovers. He also explains that the absence of the altar was due to the impurity of the land of Egypt.28
  • Petitionary offering – R. D"Z Hoffmann posits that the Pesach was brought, in part, as a request for Hashem's protection,29 and the sheep represented the Israelites' dependence on Hashem to be their shepherd.30
  • Redemption of the firstborn (פדיון בכור) – Cassuto suggests that the Paschal lambs served as an exchange for the lives of the Israelite firstborns, and their blood symbolized the consecration of the Israelites to God's worship.31
Function of the blood and Biblical parallels – On its most basic level, the smearing of the blood was an outward display of the fulfillment of the Divine command and a replacement for the sprinkling of sacrificial blood on the altar. The blood was thus not needed so that Hashem (or the "מַשְׁחִית") could differentiate between Egyptian and Israelite,32 but rather functioned as evidence that the Israelites had indeed obeyed Hashem's command.33 Additionally, for some of these commentators, it had a symbolic meaning:
  • Covenantal blood – R. Matya b. Charash in the Mekhilta (cited by Rashi) associates it with the blood of circumcision, and says that the phrase "בְּדַם בְּרִיתֵךְ" in Zekhariah 9:11 refers to them.34
  • Exchange of life – R. Hirsch, R. D"Z Hoffmann and Cassuto all see the blood as standing in for the lives of the nation, either by representing their willingness to dedicate their lives to Hashem,35 or in substituting for the firstborns otherwise destined to die in the Plague of the Firstborn.36
Nature of the "מַשְׁחִית" – According to this approach, the "מַשְׁחִית" refers either to Hashem Himself and His actions or to an angel acting under His direct instructions:
  • Destruction – Avudraham maintains that the term "מַשְׁחִית" does not refer to a Divine being but rather to the destruction wrought by Hashem Himself.37
  • Hashem Himself – R. D"Z Hoffmann (in his first suggestion) proposes that the "מַשְׁחִית" is a personification of God's providence, while Tzeror HaMor asserts that it refers specifically to God's attribute of justice.
  • Angel – Rashi and R. D"Z Hoffmann raise the alternative possibility that it refers to an angel sent by Hashem to do his bidding.
Meaning of the verb פסח – The word can mean either "to have mercy"38 or to "pass over."39 Due to the nation's observance of the Pesach, Hashem was merciful and skipped over their homes.
Details of the commandment
  • Timing – R. D"Z Hoffmann explains that as the sacrifice was a request for salvation, it needed to be offered before the Plague came.
  • Haste – According to R. Hirsch, eating this way served to reflect the atmosphere of worry and imminent danger that the nation was only saved from due to their partaking of the Pesach.40
Inner or outer doorpost? – This approach could work with either possibility.
"לֹא תֵצְאוּ אִישׁ מִפֶּתַח בֵּיתוֹ" – According to most of these commentators, this has nothing to do with the dangers lurking outside due to the plague, as once the Israelites had become deserving of redemption, they should not have been harmed.41 Thus, they provide alternative reasons for this prohibition:
  • Tzeror HaMor and Cassuto relate the command to the nation's departure. Tzeror HaMor asserts that Hashem simply did not want the nation to leave in the middle of the night, as if they were running away, but rather to exit in full daylight. Cassuto suggests more simply that Hashem wanted to ensure that they would be available to go at a moment's notice.
  • R. D"Z Hoffmann42 proposes that Hashem warned the nation against leaving their home lest they see God's presence when He came to slay the Egyptian firstborn.
"לֵיל שִׁמֻּרִים" – This opinion could explain that Hashem was watching and waiting for the Children of Israel to be worthy of redemption.43
פסח דורות – R. D"Z Hoffmann says that in future generations the Pesach was purely commemorative in nature, and thus the petitionary aspect of the original sacrifice was replaced with the element of thanksgiving.
Israelites' religious identity – According to this approach, the nation was lacking in merits and did not deserve to be redeemed. These commentators do not fixate on the transgression of idolatry in particular, but rather point to a more general lack of good deeds. For elaboration, see Israelites' Religious Identity.
Purpose of sacrifices in general – This approach might understand that general sacrifices also come for the purpose of affording an opportunity for the nation to serve Hashem and become closer to him.

Thanksgiving Offering

The Pesach was a Korban Todah, a celebratory peace offering thanking Hashem for the nation's impending salvation.

Focal point of the commandment – R"C Crescas asserts that in slaughtering a sheep, the Israelites displayed their gratitude to Hashem that they themselves were not slaughtered. R. D"Z Hoffmann adds that the festive sacrificial meal was also an important part of the thanksgiving celebration.
Character of the sacrifice – R. D"Z Hoffmann proves that the Pesach is a type of peace offering (שלמים) from the fact that they share the unique properties of being called a "זֶבַח" ‎(12:27) and being eaten by the person bringing the sacrifice.44 The missing sacrificial components of the altar and priest were replaced here by the house (with the blood being placed on its doorposts) and the Israelites themselves.45
Function of the blood – The smearing of the blood is simply part of the sacrificial service, the equivalent of the sprinkling of blood that occurs during the bringing of other sacrifices.46 In the absence of an altar, the Israelite house took on that function and, thus, the blood was sprinkled on the doorposts.
Meaning of the name "פֶּסַח" – According to this approach, the word can mean either pass over or have mercy. The sacrifice is called by this name because the people are offering thanksgiving for this action of Hashem.
Details of the commandment
  • Male – Philo proposes that a male was chosen for the show of gratitude since Paroh's decrees had been aimed against the male children.
  • Sheep – R"C Crescas suggests that it was fitting to sacrifice the god of the Egyptians to highlight their undoing.
  • Timing – R. D"Z Hoffmann suggests that since the offering was also a request (and not just a show of thanksgiving) for salvation from the Plague of the Firstborn, it needed to be offered before the Plague occurred.47
  • Ready to go – The commands to eat the Pesach roasted, with matzah and bitter herbs, and while dressed for the journey may be intended to insure the completion of the meal before the Plague and to connect the thanksgiving offering with the actual exodus.48
Nature of the "מַשְׁחִית" – R. D"Z Hoffmann suggests that this is either a personification of God's providence, or an angel sent to do His bidding.
Inner or outer doorpost? – It is unclear, according to this position, where the blood was spread.
"לֹא תֵצְאוּ אִישׁ מִפֶּתַח בֵּיתוֹ" – According to R. D"Z Hoffmann, this serves as a warning lest the people leave their homes and see God's presence as he kills the Egyptian firstborns.49
פסח דורות – Philo maintains that the annual Pesach sacrifice is an expression of the gratitude due for our redemption from Egypt.

Demonstrative Act Against Idolatry

The Egyptians worshiped sheep, and the slaughtering of the Pesach proclaimed the sovereignty of Hashem and His supremacy over the Egyptian gods. This approach subdivides regarding the intended audience:

Cleansing the Israelites

The Paschal rite facilitated and symbolized the Israelites' rejection of Egyptian idolatry.

Focal point of the commandment – This approach views the slaughtering of the sheep, the ultimate act of defiance against the Egyptian god, as the focus of the Pesach.51
Attaining atonement – Although all these sources view the Pesach as a necessary part of the nation's purification process, they highlight different aspects:
  • Active demonstration – Most of the commentators focus on the nation's need to actively demonstrate their rejection of idolatry in order to merit redemption. By slaughtering the Egyptian god, the Israelites made plain their denunciation of Egyptian beliefs.52
  • Educational tool – Rambam and Ralbag focus less on the demonstrative aspect of the ritual, and view it instead as an educative process. In observing the Egyptian god killed and unable either to defend itself or wreak punishment, the Israelites learned its worthlessness.
  • Sin offering – Bemidbar Rabbah compares the Pesach to a sin offering brought for idolatry, suggesting that the Pesach might have served a similar expiatory function.53
Target audience of the blood
  • The Israelites – According to Ralbag, Akeidat Yitchak, and Abarbanel, the blood was meant not for Hashem or the destroyer but for the Israelites themselves. It served as a sign and proof for them ("וְהָיָה הַדָּם לָכֶם לְאֹת") that they had abandoned their beliefs in the Egyptian gods and it was this rejection that led Hashem to have mercy on them and not kill them during the plague.54
  • The Egyptians – In contrast, HaKetav VeHaKabbalah55 asserts that the Egyptians were the intended audience of the blood. As part of the nation's process of repentance they needed to be willing to risk their lives for Hashem by slaughtering the sheep and putting its blood in full view of their Egyptian neighbors.56
  • Hashem – Bemidbar Rabbah does not say explicitly for whom the blood was intended, but his comparison of the Pesach to a sin offering would suggest that the blood was meant for Hashem to see the religious devotion of the nation.57
Inner or outer doorpost? – Ralbag, Abarbanel and Akeidat Yitzchak assert that it was placed on the inner doorframe, while HaKatav VaHaKabbalah maintains that it was on the outer doorpost.58
Meaning of the name "פֶּסַח" – Ralbag and HaKetav VeHaKabbalah assert that the word means to have mercy or protect. After seeing the nation's demonstration of belief, Hashem decided to protect them during the plague.59 Abarbanel adds that it can also mean to pass over,60 and he proposes that Hashem skipped over the homes which displayed a sign of dedication to Him.
Nature of the "מַשְׁחִית" – Abarbanel raises two possibilities. It either refers to some foul and fatal air that killed the Egyptians or to the Egyptians themselves who might have tried to enter the Israelite homes and punish them.61
Details of the commandment – Many of the details of the Pesach are understood as ways of teaching the Israelites to reject the Egyptian gods, or, alternatively, as displays of their dedication to Hashem, despite the inherent dangers:
  • Choice of sheep – As the sheep was worshiped by the Egyptians, its slaughter was necessary to eradicate similar beliefs held by the Children of Israel.62
  • Four days – This gave the nation ample time both to display their intended slaughtering and to reflect on their new beliefs.
  • Hyssop branch – Ralbag suggests that the choice of a lowly plant to do the smearing of blood served to degrade the sheep in the eyes of Israel.
  • Unblemished male – Ralbag suggests that in killing an unblemished male, viewed by the Egyptians as the most respected member of the species, and nonetheless, emerging unscathed, the nation would learn the worthlessness of the Egyptian god.
  • Roasted – Ralbag proposes that since the Egyptians would normally punish by fire anyone who defied their gods, roasting the sheep whole was a further sign of disrespect and proof of the inability of the god to punish.
  • Matzah and maror – Rambam notes that idolaters would normally accompany their sacrifices with leavened bread and something sweet. As a reaction, Hashem commanded that the nation's sacrifices be accompanied by unleavened bread and salt, and prohibited leaven and honey. This could similarly explain the choice of matzah and bitter herbs.63
"לֹא תֵצְאוּ אִישׁ מִפֶּתַח בֵּיתוֹ" – According to Abarbanel, this was a safety measure, so that the Israelites not come in contact with the distressed Egyptians who might take revenge on them.64
General purpose of sacrifices – According to the Rambam, sacrifices as a whole and many of the details of their commandments are a concession to the nation's foibles and a means to gradually pull them away from idolatrous leanings.
פסח דורות – According to this approach, future Pesach sacrifices simply commemorate this first one, but do not serve the same demonstrative purpose.
Israelites' religious identity – This approach assumes that the Children of Israel had assimilated in Egypt and embraced idolatry. See Israelites' Religious Identity.

Mocking the Egyptians

The public slaughter of the sheep proved to the Egyptians that their gods were powerless.

Target audience – This approach removes the theological difficulty of God needing a sign by suggesting that the blood was aimed not at Hashem but at the Egyptian passersby.67
Meaning of the name "פֶּסַח" – Chizkuni and R. Bachya suggest that the word relates to skipping over. It is unclear why the sacrifice should be so called if its main purpose was to mock the Egyptians rather than save the Israelites.
Nature of the "מַשְׁחִית" – Chizkuni views the "מַשְׁחִית" as Hashem's messenger, acting on His orders. The verses which speak of Hashem seeing the blood or doing the killing actually refer to the "מַשְׁחִית" himself, who is referred to by the name of the one who sent him "שהרי שלוחו של השולח כשולח". Ramban, in contrast, emphasizes that it was Hashem Himself who did the killing of the Egyptians and that the "מַשְׁחִית" refers to a different angel who attacks in times of plague.
Focal point of the commandment – This approach would view both the slaughtering and smearing of the blood as central to the ceremony.
Details of the commandment – Chizkuni explains that nearly all the actions relating to the sacrifice were intended both to degrade the Egyptian idols and to publicize that degradation:
  • Four days – This provided time for the Egyptians to see their gods tied and bleating, without the ability to save themselves from the coming slaughter.
  • Unblemished young male sheep – This would not allow any excuse that could justify the sheep-killing; no one could say that a particular sheep was unworthy due to its being blemished and that was the only reason it was being killed.68
  • Twilight – This time was chosen to maximize exposure of the slaughtering to all those who were returning home.
  • Whole – This way no one could mistake that what was killed was in fact the Egyptian god.
  • Roasted – The roasting ensured that the sheep was both seen and smelled by all.
  • Dressed to go, bitter herbs – Choosing a condiment that was bitter rather than sweet and eating in a hurry were both signs of disrespect.
Function of the blood – The blood was meant to mock the Egyptians and demonstrate how helpless their gods were.
Inner or outer doorpost? – Since this was a proof to the Egyptians that their gods were powerless, the blood was smeared on the outside, where everyone could see.69
"לֹא תֵצְאוּ אִישׁ מִפֶּתַח בֵּיתוֹ" – According to Ramban, the nation was prohibited from leaving their homes lest they see God's providence as He attacked the Egyptians.
פסח דורות – Future sacrifices commemorate the original Pesach and Hashem's skipping over the homes of the Israelites but it has no demonstrative purpose. This works with the understanding that many of the commands that were instituted to mock the Egyptians are not incorporated into future Pesachs.