Difference between revisions of "Purpose of the Pesach/2"
(Original Author: Neima Novetsky, Rabbi Hillel Novetsky) |
(Original Author: Neima Novetsky, Rabbi Hillel Novetsky) |
||
Line 104: | Line 104: | ||
<ul> | <ul> | ||
<li><b>Timing</b> – R. D"Z Hoffmann explains that as the sacrifice was a request for salvation, it needed to be offered before the Plague came.</li> | <li><b>Timing</b> – R. D"Z Hoffmann explains that as the sacrifice was a request for salvation, it needed to be offered before the Plague came.</li> | ||
− | <li><b>Doorposts and doorframe</b> – <multilink><a href="/5#">Zvi Karl</a><a href="/5#">Commentary on Mishnayot Pesachim, pp.12-15</a></multilink> suggests that this reflected the common belief that the Divine presence was by the door.<fn>Thus, the | + | <li><b>Doorposts and doorframe</b> – <multilink><a href="/5#">Zvi Karl</a><a href="/5#">Commentary on Mishnayot Pesachim, pp.12-15</a></multilink> suggests that this reflected the common belief that the Divine presence was by the door.<fn>Thus, the verses of Shema are similarly placed in a parchment on the doorpost (מזוזה). See also Shemot 21:6 and Yeshayahu 57:8 (cited below).</fn></li> |
<li><b>Haste</b> – According to R. Hirsch, eating this way served to reflect the atmosphere of worry and imminent danger that the nation was only saved from due to their partaking of the Pesach.<fn>According to <multilink><a href="/5#">Zvi Karl</a><a href="/5#">Commentary on Mishnayot Pesachim, pp.12-15</a></multilink>, as the nation was requesting protection for their journey, it was fitting to partake of the offering while dressed to go and ready to leave at a moment's notice.</fn></li> | <li><b>Haste</b> – According to R. Hirsch, eating this way served to reflect the atmosphere of worry and imminent danger that the nation was only saved from due to their partaking of the Pesach.<fn>According to <multilink><a href="/5#">Zvi Karl</a><a href="/5#">Commentary on Mishnayot Pesachim, pp.12-15</a></multilink>, as the nation was requesting protection for their journey, it was fitting to partake of the offering while dressed to go and ready to leave at a moment's notice.</fn></li> | ||
</ul> | </ul> | ||
Line 199: | Line 199: | ||
<li><b>Doorposts and doorframe</b> – Abarbanel notes (based on the verse in Yeshayahu 57:8) that the idolaters would place their idols behind the door ("אַחַר הַדֶּלֶת וְהַמְּזוּזָה"), and thus it was in this location that the blood of the Egyptian god was smeared.</li> | <li><b>Doorposts and doorframe</b> – Abarbanel notes (based on the verse in Yeshayahu 57:8) that the idolaters would place their idols behind the door ("אַחַר הַדֶּלֶת וְהַמְּזוּזָה"), and thus it was in this location that the blood of the Egyptian god was smeared.</li> | ||
<li><b>Roasted</b> – Ralbag proposes that since the Egyptians would normally punish by fire anyone who defied their gods, roasting the sheep whole was a further sign of disrespect and proof of the inability of the god to punish.</li> | <li><b>Roasted</b> – Ralbag proposes that since the Egyptians would normally punish by fire anyone who defied their gods, roasting the sheep whole was a further sign of disrespect and proof of the inability of the god to punish.</li> | ||
− | <li><b>Matzah and maror</b> – Rambam notes that idolaters would normally accompany their sacrifices with leavened bread and something sweet. As a reaction, Hashem commanded that the nation's sacrifices be accompanied by unleavened bread and salt, and prohibited leaven and honey. This could similarly explain the choice of matzah and bitter herbs.<fn>Ralbag | + | <li><b>Matzah and maror</b> – Rambam notes that idolaters would normally accompany their sacrifices with leavened bread and something sweet. As a reaction, Hashem commanded that the nation's sacrifices be accompanied by unleavened bread and salt, and prohibited leaven and honey. This could similarly explain the choice of matzah and bitter herbs.<fn>See the article of R. David Eliach in HaDoar (?). Ralbag offers the alternative that these actions are simply signs of haste. Using bitter herbs as a condiment was a faster option than preparing a different dip.</fn></li> |
</ul> | </ul> | ||
</point> | </point> | ||
Line 212: | Line 212: | ||
<opinion name="">Mocking the Egyptians | <opinion name="">Mocking the Egyptians | ||
− | <p>The public slaughter of the sheep proved to the Egyptians that their gods were powerless.</p> | + | <p>The public slaughter of the sheep and smearing of their blood proved to the Egyptians that their gods were powerless.</p> |
<mekorot> | <mekorot> | ||
R. Yitzchak in <multilink><aht source="MekhiltaPischa6">Mekhilta DeRabbi Yishmael</aht><aht source="MekhiltaPischa6">Bo Pischa 6</aht><aht parshan="Mekhilta DeRabbi Yishmael">About the Mekhilta DeRabbi Yishmael</aht></multilink>, | R. Yitzchak in <multilink><aht source="MekhiltaPischa6">Mekhilta DeRabbi Yishmael</aht><aht source="MekhiltaPischa6">Bo Pischa 6</aht><aht parshan="Mekhilta DeRabbi Yishmael">About the Mekhilta DeRabbi Yishmael</aht></multilink>, | ||
Line 221: | Line 221: | ||
<multilink><aht source="RBachyaShemot12-23">R. Bachya</aht><aht source="RBachyaShemot12-23">Shemot 12:23</aht><aht parshan="R. Bachya b. Asher">R. Bachya b. Asher</aht></multilink><fn>R. Bachya sees in the Pesach also a demonstration of Israelite belief in Hashem, which earned them their salvation. See his comments on 12:13 and the discussion above.</fn> | <multilink><aht source="RBachyaShemot12-23">R. Bachya</aht><aht source="RBachyaShemot12-23">Shemot 12:23</aht><aht parshan="R. Bachya b. Asher">R. Bachya b. Asher</aht></multilink><fn>R. Bachya sees in the Pesach also a demonstration of Israelite belief in Hashem, which earned them their salvation. See his comments on 12:13 and the discussion above.</fn> | ||
</mekorot> | </mekorot> | ||
− | |||
− | |||
− | |||
<point><b>Focal point of the commandment</b> – This approach would view both the slaughtering and smearing of the blood as central to the ceremony.</point> | <point><b>Focal point of the commandment</b> – This approach would view both the slaughtering and smearing of the blood as central to the ceremony.</point> | ||
− | <point><b>Details of the commandment</b> – Chizkuni explains that nearly all the actions relating to the sacrifice were intended both | + | <point><b>Target audience of the blood</b> – This approach removes the theological difficulty of God needing a sign by suggesting that the blood was aimed not at Hashem but at the Egyptian passersby.<fn>The position, though, must explain Shemot 12:13 which clearly states that Hashem will see the blood and act upon it. Chizkuni suggests that Hashem in this verse refers not to God, but to the "מַשְׁחִית" who is referred to by the name of the one who sent him. He and R. Bachya also suggest that the blood might have served a dual function; it was also a demonstration of Israelite dedication to Hashem. This enables them to interpret the verse like the approach above.</fn></point> |
+ | <point><b>Details of the commandment</b> – Chizkuni explains that nearly all the actions relating to the sacrifice were intended to both degrade the Egyptian idols and publicize their degradation: | ||
<ul> | <ul> | ||
− | <li><b>Four days</b> – This provided time for the Egyptians to see their gods tied and bleating, without the ability to save themselves from the coming slaughter.</li> | + | <li><b>Four days</b> – This provided time for the Egyptians to see their gods tied up and bleating, without the ability to save themselves from the coming slaughter.</li> |
− | <li><b>Unblemished young male sheep </b> – This would not allow any excuse that could justify the sheep-killing; no one could say that a particular sheep was unworthy due to its being blemished and that was the only reason it was being killed.<fn>Chizkuni suggests that this was aimed at preventing the Israelites themselves from making excuses for their sacrifice and | + | <li><b>Unblemished young male sheep </b> – This would not allow any excuse that could justify the sheep-killing; no one could say that a particular sheep was unworthy due to its being blemished and that was the only reason it was being killed.<fn>Chizkuni suggests that this was aimed at preventing the Israelites themselves from making excuses for their sacrifice and forcing them to be explicit about their intentions.</fn></li> |
<li><b>Twilight</b> – This time was chosen to maximize exposure of the slaughtering to all those who were returning home.</li> | <li><b>Twilight</b> – This time was chosen to maximize exposure of the slaughtering to all those who were returning home.</li> | ||
− | |||
<li><b>Roasted</b> – The roasting ensured that the sheep was both seen and smelled by all.</li> | <li><b>Roasted</b> – The roasting ensured that the sheep was both seen and smelled by all.</li> | ||
− | <li><b>Dressed to go, bitter herbs </b> – Choosing a condiment that was bitter rather than sweet and eating in a hurry were both signs of disrespect.</li> | + | <li><b>Roasted whole</b> – This way no one could mistake that what was killed was in fact the Egyptian god.</li> |
+ | <li><b>Dressed to go, bitter herbs</b> – Choosing a condiment that was bitter rather than sweet and eating in a hurry were both signs of disrespect.</li> | ||
</ul> | </ul> | ||
</point> | </point> | ||
− | + | <point><b>Inner or outer doorpost?</b> – Since this was a proof to the Egyptians that their gods were powerless, the blood was smeared on the outside, where everyone could see.<fn>This appears to be Chizkuni's understanding in verse 6, although in verse 13 he raises the alternative that it was meant for Hashem (or the destroyer), but nonetheless placed on the inside. See Ibn Ezra above who rejects the possibility that the blood was placed where it could be publicly seen.</fn></point> | |
− | <point><b>Inner or outer doorpost?</b> – Since this was a proof to the Egyptians that their gods were powerless, the blood was smeared on the outside, where everyone could see.<fn>This appears to be Chizkuni's understanding in verse 6, | + | <point><b>Nature of the "מַשְׁחִית"</b> – Chizkuni views the "מַשְׁחִית" as Hashem's messenger, acting on His orders. The verses which speak of Hashem seeing the blood or doing the killing actually refer to the "מַשְׁחִית" himself, who is referred to by the name of the one who sent him "שהרי שלוחו של השולח כשולח". Ramban, in contrast, emphasizes that it was Hashem Himself who did the killing of the Egyptians and that the "מַשְׁחִית" refers to a different angel who attacks in times of plague.</point> |
+ | <point><b>Meaning of the name "פֶּסַח"</b> – Chizkuni and R. Bachya suggest that the word relates to skipping over. However, it is unclear why the sacrifice should be so named if its main purpose was to mock the Egyptians rather than save the Israelites.</point> | ||
+ | <point><b>"לֹא תֵצְאוּ אִישׁ מִפֶּתַח בֵּיתוֹ"</b> – According to Ramban, the nation was prohibited from leaving their homes lest they see God's providence as He attacked the Egyptians.</point> | ||
+ | <point><b>פסח דורות</b> – Future sacrifices commemorate the original Pesach and Hashem's skipping over the homes of the Israelites, but they have no demonstrative purpose. This works well with the Rabbinic position that many of the commands that were instituted to mock the Egyptians applied only for the Pesach in Egypt.</point> | ||
<!-- | <!-- | ||
<point><b>Biblical parallels</b> – </point> | <point><b>Biblical parallels</b> – </point> | ||
− | |||
− | |||
− | |||
<point><b>"לֵיל שִׁמֻּרִים"</b> – </point> | <point><b>"לֵיל שִׁמֻּרִים"</b> – </point> | ||
<point><b>General purpose of sacrifices</b> – </point> | <point><b>General purpose of sacrifices</b> – </point> | ||
− | |||
− | |||
− | |||
<point><b>Israelites' religious identity</b> – </point> | <point><b>Israelites' religious identity</b> – </point> | ||
--> | --> |
Version as of 07:48, 9 April 2014
Purpose of the Pesach
Exegetical Approaches
Overview
Commentators disagree as to whether the Pesach was required for the physical salvation of the Israelites or was designed primarily to strengthen their spiritual relationship with Hashem. Jubilees and others adopt a literal reading of the verses and explain that without the smearing of the blood, the destroying angel would not have been able to discern between Egyptians and Israelites. Most Rabbinic sources, though, prefer both to view the Pesach as having inherent educational or religious value and to avoid attributing limitations to Hashem or His messengers. Thus, some Tannaim in the Mekhilta propose that the Pesach was commanded so that the Israelites could begin to perform Hashem's commandments and merit redemption. Other opinions focus on the Pesach as a slaughtering of the Egyptians' gods, which was intended either to wean the Israelites away from idolatry, or to prove to the Egyptians themselves the impotence of their gods. These contrasting positions also have important ramifications for understanding the nature of the "מַשְׁחִית" and the meaning of the name "פֶּסַח".
Apotropaic Blood Rite
The Pesach was commanded so that its blood would prevent the destroyer ("הַמַּשְׁחִית") from entering the Israelites' homes and harming them.
- Angel2 – According to Jubilees, Ibn Ezra, and R"Y Bekhor Shor, the "מַשְׁחִית" was a Divine messenger who received instructions from Hashem to destroy the Egyptians and spare the Israelites.3
- Celestial force – Ibn Daud, in contrast, asserts that the phrase refers to the powers of a heavenly sphere4 which were unleashed against the Egyptians. According to him, this force functioned in accordance with fixed natural laws.
- Plague – Seforno understands the "מַשְׁחִית" to be a general epidemic which wreaked havoc upon the general population of Egypt. This plague coincided with, but was distinct from, the Plague of the Firstborn.5
- The "מַשְׁחִית", rather than Hashem, did both the killing ("נֶגֶף לְמַשְׁחִית") and sparing ("וּפָסַח") – Jubilees.6 According to this reading, Hashem merely gave the original instructions but did not accompany the "מַשְׁחִית" for the implementation, and all of the verbs which speak of Hashem's actions ("וְעָבַרְתִּי", "וְהִכֵּיתִי", "וְרָאִיתִי", "וּפָסַחְתִּי", "בְּהַכֹּתִי", "וְעָבַר ה'", "וְרָאָה", "וּפָסַח", "וְלֹא יִתֵּן") really refer to the actions of the "מַשְׁחִית" (functioning as Hashem's agent).7 Jubilees does not feel obligated by the later homily in the Mekhilta of "אני ולא מלאך...".
- Hashem protected the Israelites while the "מַשְׁחִית" slew the Egyptians – Shemot Rabbah. The Midrash presents Hashem as physically preventing the destroying angel from entering the Israelite homes. This reading accounts for both "וְרָאִיתִי אֶת הַדָּם וּפָסַחְתִּי עֲלֵכֶם" and "וְלֹא יִהְיֶה בָכֶם נֶגֶף לְמַשְׁחִית", but it does not explain why Hashem did not simply order the angel not to enter the blood-marked houses.
- Hashem performed both the saving and the killing, and the "מַשְׁחִית" merely accompanied Him – Seforno.8 Seforno completely divides between the roles of Hashem and the "מַשְׁחִית", asserting that Hashem alone killed the firstborns ("וְהִכֵּיתִי כָל בְּכוֹר"), while a more general plague ("נֶגֶף לְמַשְׁחִית") was simultaneously brought upon the rest of the Egyptian nation.9 Seforno's position is undoubtedly also influenced by the Mekhilta's homily which attributes the final plague to Hashem alone, and it has the added advantage of explaining why every home, even ones in which there was no firstborn, required the smearing of blood.
- Identification sign – Perhaps the simplest understanding is that the "מַשְׁחִית" was simply incapable of distinguishing on its own between Egyptian and Israelite,10 and thus the blood was needed to serve this function. Ibn Ezra and Seforno11 note the parallel between our story and Yechezkel 9,12 where there is a similar marking of innocents in order to protect them from a "מַשְׁחִית".13
- Repellent – Ibn Daud,14 in contrast, asserts that the blood (and slaughtered sheep) had some intrinsic powers to ward off the harm of the "מַשְׁחִית", deterring him from entering the Israelite homes. Both Ibn Daud and Ibn Ezra compare our episode to the story of Moshe in the lodging place in Shemot 4. There, too, a bloody rite (circumcision) was used to ward off evil and potential death.15
- No broken bones – Jubilees suggests that the command to roast the Pesach whole and not to break any of its bones was symbolic of the nation emerging whole and unscathed from the Plague of the Firstborn.
- Haste – Ibn Ezra understands the commands relating to haste, not as a way of insuring the nation would be ready to leave at a moment's notice, but as a directive to finish eating by the time the destroying angel arrived, lest they not be granted protection.
Sacrifice to Hashem
The Pesach strengthened the bond between the Children of Israel and Hashem, in preparation for the Exodus.
Meriting Redemption
The Israelites needed to accumulate mitzvot in order to atone and compensate for their sinful behavior in Egypt and be worthy of Hashem's deliverance.24
- Sin offering – The Tzeror HaMor suggests that the sacrifice came to atone.27 He then enumerates many of the elements common to the Pesach and general sacrifices, including the slaughtering of an unblemished animal, smearing/sprinkling of the blood, and the prohibition and burning of leftovers. He also explains that the absence of the altar was due to the impurity of the land of Egypt.28
- Petitionary offering – R. D"Z Hoffmann posits that the Pesach was brought, in part, as a request for Hashem's protection,29 and the sheep represented the Israelites' dependence on Hashem to be their shepherd.30
- Redemption of the firstborn (פדיון בכור) – Cassuto suggests that the Paschal lambs served as an exchange for the lives of the Israelite firstborns, and their blood symbolized the consecration of the Israelites to God's worship.31
- Covenantal blood – R. Matya b. Charash in the Mekhilta (cited by Rashi) associates it with the blood of circumcision, and says that the phrase "בְּדַם בְּרִיתֵךְ" in Zekhariah 9:11 refers to them.34
- Exchange of life – R. Hirsch, R. D"Z Hoffmann and Cassuto all see the blood as standing in for the lives of the nation, either by representing their willingness to dedicate their lives to Hashem,35 or in substituting for the firstborns otherwise destined to die in the Plague of the Firstborn.36
- Destruction – Avudraham maintains that the term "מַשְׁחִית" does not refer to a Divine being but rather to the destruction wrought by Hashem Himself.37
- Hashem Himself – R. D"Z Hoffmann (in his first suggestion) proposes that the "מַשְׁחִית" is a personification of God's providence, while Tzeror HaMor asserts that it refers specifically to God's attribute of justice.
- Angel – Rashi and R. D"Z Hoffmann raise the alternative possibility that it refers to an angel sent by Hashem to do his bidding.
- Timing – R. D"Z Hoffmann explains that as the sacrifice was a request for salvation, it needed to be offered before the Plague came.
- Doorposts and doorframe – Zvi Karl suggests that this reflected the common belief that the Divine presence was by the door.40
- Haste – According to R. Hirsch, eating this way served to reflect the atmosphere of worry and imminent danger that the nation was only saved from due to their partaking of the Pesach.41
- Tzeror HaMor and Cassuto relate the command to the nation's departure. Tzeror HaMor asserts that Hashem simply did not want the nation to leave in the middle of the night, as if they were running away, but rather to exit in full daylight. Cassuto suggests more simply that Hashem wanted to ensure that they would be available to go at a moment's notice.
- R. D"Z Hoffmann43 proposes that Hashem warned the nation against leaving their home lest they see God's presence when He came to slay the Egyptian firstborn.
Thanksgiving Offering
The Pesach was a Korban Todah, a celebratory peace offering thanking Hashem for the nation's impending salvation.
- Male – Philo proposes that a male was chosen for the show of gratitude since Paroh's decrees had been aimed against the male children.
- Sheep – R"C Crescas suggests that it was fitting to sacrifice the god of the Egyptians to highlight their undoing.
- Timing – R. D"Z Hoffmann suggests that since the offering was also a request (and not just a show of thanksgiving) for salvation from the Plague of the Firstborn, it needed to be offered before the Plague occurred.48
- Ready to go – The commands to eat the Pesach roasted, with matzah and bitter herbs, and while dressed for the journey may be intended to insure the completion of the meal before the Plague and to connect the thanksgiving offering with the actual exodus.49
Demonstrative Act Against Idolatry
The Egyptians worshiped sheep, and the slaughtering of the Pesach proclaimed the sovereignty of Hashem and His supremacy over the Egyptian gods. This approach subdivides regarding the intended audience:
Cleansing the Israelites
The Paschal rite facilitated and symbolized the Israelites' rejection of Egyptian idolatry.
- Active demonstration – Most of the commentators focus on the nation's need to actively demonstrate their rejection of idolatry in order to merit redemption. By slaughtering the Egyptian god, the Israelites made plain their denunciation of Egyptian beliefs.53
- Educational tool – Rambam and Ralbag focus less on the demonstrative aspect of the ritual, and view it instead as an educative process. In observing the Egyptian god killed and unable either to defend itself or wreak punishment, the Israelites learned its worthlessness.
- Sin offering – Bemidbar Rabbah compares the Pesach to a sin offering brought for idolatry, suggesting that the Pesach might have served a similar expiatory function.54
- The Israelites – According to Ralbag, Akeidat Yitzchak, and Abarbanel, the blood was meant not for Hashem or the destroyer but for the Israelites themselves. It served as a sign and proof for them ("וְהָיָה הַדָּם לָכֶם לְאֹת") that they had abandoned their beliefs in the Egyptian gods and it was this rejection that led Hashem to have mercy on them and not kill them during the plague.55
- The Egyptians – In contrast, HaKetav VeHaKabbalah56 asserts that the Egyptians were the intended audience of the blood. As part of the nation's process of repentance they needed to be willing to risk their lives for Hashem by slaughtering the sheep and putting its blood in full view of their Egyptian neighbors.57
- Hashem – Bemidbar Rabbah does not say explicitly for whom the blood was intended, but his comparison of the Pesach to a sin offering would suggest that the blood was meant for Hashem to see the religious devotion of the nation.58
- Choice of sheep – As the sheep was worshiped by the Egyptians, its slaughter was necessary to eradicate similar beliefs held by the Children of Israel.63
- Four days – This gave the nation ample time both to display their intended slaughtering and to reflect on their new beliefs.
- Unblemished male – Ralbag points out that in killing an unblemished male, viewed by the Egyptians as the most respected member of the species, and nonetheless, emerging unscathed, the nation would learn the worthlessness of the Egyptian god.
- Hyssop branch – Ralbag suggests that the choice of a lowly plant to do the smearing of blood served to degrade the sheep in the eyes of Israel.
- Doorposts and doorframe – Abarbanel notes (based on the verse in Yeshayahu 57:8) that the idolaters would place their idols behind the door ("אַחַר הַדֶּלֶת וְהַמְּזוּזָה"), and thus it was in this location that the blood of the Egyptian god was smeared.
- Roasted – Ralbag proposes that since the Egyptians would normally punish by fire anyone who defied their gods, roasting the sheep whole was a further sign of disrespect and proof of the inability of the god to punish.
- Matzah and maror – Rambam notes that idolaters would normally accompany their sacrifices with leavened bread and something sweet. As a reaction, Hashem commanded that the nation's sacrifices be accompanied by unleavened bread and salt, and prohibited leaven and honey. This could similarly explain the choice of matzah and bitter herbs.64
Mocking the Egyptians
The public slaughter of the sheep and smearing of their blood proved to the Egyptians that their gods were powerless.
- Four days – This provided time for the Egyptians to see their gods tied up and bleating, without the ability to save themselves from the coming slaughter.
- Unblemished young male sheep – This would not allow any excuse that could justify the sheep-killing; no one could say that a particular sheep was unworthy due to its being blemished and that was the only reason it was being killed.69
- Twilight – This time was chosen to maximize exposure of the slaughtering to all those who were returning home.
- Roasted – The roasting ensured that the sheep was both seen and smelled by all.
- Roasted whole – This way no one could mistake that what was killed was in fact the Egyptian god.
- Dressed to go, bitter herbs – Choosing a condiment that was bitter rather than sweet and eating in a hurry were both signs of disrespect.