Difference between revisions of "Shabbat Table Topics – Parashat Bechukotai/0/he"

From AlHaTorah.org
Jump to navigation Jump to search
m
 
(9 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 4: Line 4:
 
<h1>נושאים לשולחן שבת – פרשת בחקתי</h1>
 
<h1>נושאים לשולחן שבת – פרשת בחקתי</h1>
 
<category>מה מביא לסליחה?
 
<category>מה מביא לסליחה?
<p>האם וידוי ותשובה בהכרח מביאים כפרה?&#160;</p>
+
<p>האם וידוי ותשובה בהכרח מביאים כפרה?&#160;בקללות של <a href="Vayikra26-38-41" data-aht="source">ויקרא כ"ו</a>, התורה מתארת איך לאחר העונש הראשוני שיבוא על עם ישראל, הם יתוודו על חטאיהם. אולם באופן מפתיע, ממשיכה התורה&#160;ומוסיפה כי לאחר הוידוי ה' לא יסלח לעם, אלא יכפיל את עונשם! מדוע ידחה ה' את תשובת העם?</p>
<p>בקללות של ויקרא כ"ו, התורה מתארת איך, לאחר העונש הראשוני שיבוא על עם ישראל, הם יתוודו על חטאיהם. אולם באופן מפתיע, התורה מתארת כיצד לאחר הוידוי ה' לא יסלח לעם, אלא יכפיל את העונש! מדוע דוחה אלוהים את תשובת העם?</p>
 
 
<ul>
 
<ul>
<li>בעוד שבעל עקידת יצחק מציע שתשובת העם לא הייתה כנה, אבן עזרא טוען כי הטקסט לא באמת מתכוון שאלוהים מכפיל את העונש.&#160;האם פרשנויות מחודשות אלה תואמות את המשמעות הפשוטה של ​​הפסוקים? אלו הוכחות ניתן להביא לכל אחת מהעמדות? מה הופך תשובה לכנה או לא כנה?&#160;</li>
+
<li>בעל <multilink><a href="AkeidatYitzchakVayikra70" data-aht="source">עקדת יצחק</a><a href="AkeidatYitzchakVayikra70" data-aht="source">ויקרא ע'</a><a href="R. Yitzchak Arama (Akeidat Yitzchak)" data-aht="parshan">אודות ר' יצחק עראמה</a></multilink> מציע כי תשובת העם לא הייתה כנה, ו<multilink><a href="IbnEzraVayikra26-40-41" data-aht="source">אבן עזרא</a><a href="IbnEzraVayikra26-40-41" data-aht="source">ויקרא כ"ו:מ'-מ"א</a><a href="R. Avraham ibn Ezra" data-aht="parshan">אודות ר' אברהם אבן עזרא</a></multilink> טוען שכוונת הפסוקים איננה שה' באמת הכפיל את העונש.&#160;האם פרשנויות מחודשות אלה תואמות את המשמעות הפשוטה של ​​הפסוקים? אילו הוכחות ניתן להביא לכל אחת מהעמדות? ומה בעצם הופך תשובה לכנה או לא כנה?&#160;</li>
<li>ר 'אברהם סבע מעדיף לשמור על קריאה מילולית של הטקסט, והוא טוען שההנחת היסוד לפיה תשובה תמיד מגנה מפני עונש היא פשוט שגויה. האם לדעתך הטענה הזו מטרידה תיאולוגית? למה? להרחבה, ראו תשובה שאינה מתקבלת?</li>
+
<li><multilink><a href="TzerorHaMorVayikra26-40" data-aht="source">ר' אברהם סבע</a><a href="TzerorHaMorVayikra26-40" data-aht="source">צרור המור ויקרא כ"ו:מ'</a><a href="R. Avraham Saba (Tzeror HaMor)" data-aht="parshan">אודות ר' אברהם סבע</a></multilink>&#160;מעדיף להיצמד להבנה מילולית של הטקסט, וטוען שהנחת היסוד לפיה תשובה תמיד מגינה מפני עונש היא שגויה מיסודה. האם לדעתכם טענה זו בעייתית מבחינה תיאולוגית? מדוע? להרחבה, ראו <a href="Repentance Rejected" data-aht="page">תשובה שאינה מתקבלת?</a></li>
</ul>
 
<p>Do confession and repentance necessarily bring atonement in their wake? בקללות של <a href="Vayikra26-38-41" data-aht="source">ויקרא כ"ו</a>, the Torah describes how, after an initial punishment, the people will confess their sins.&#160; Surprisingly, however, the text tells us that this will lead not to forgiveness, but to redoubled punishment!&#160; How is it that Hashem rejects the nation's repentance?</p>
 
<ul>
 
<li>בעוד שבעל <multilink><a href="AkeidatYitzchakVayikra70" data-aht="source">עקדת יצחק</a><a href="AkeidatYitzchakVayikra70" data-aht="source">ויקרא ע'</a><a href="R. Yitzchak Arama (Akeidat Yitzchak)" data-aht="parshan">אודות ר' יצחק עראמה</a></multilink> suggests that the people's repentance was not sincere,&#160;<multilink><a href="IbnEzraVayikra26-40-41" data-aht="source">אבן עזרא</a><a href="IbnEzraVayikra26-40-41" data-aht="source">ויקרא כ"ו:מ'-מ"א</a><a href="R. Avraham ibn Ezra" data-aht="parshan">אודות ר' אברהם אבן עזרא</a></multilink> asserts that the text does not really mean that Hashem continued to punish them. Do these reinterpretations conform to the simple meaning of the verses?&#160; What support can you bring for either position?&#160; What marks repentance as sincere or insincere?</li>
 
<li><multilink><a href="TzerorHaMorVayikra26-40" data-aht="source">ר' אברהם סבע</a><a href="TzerorHaMorVayikra26-40" data-aht="source">צרור המור ויקרא כ"ו:מ'</a><a href="R. Avraham Saba (Tzeror HaMor)" data-aht="parshan">אודות ר' אברהם סבע</a></multilink>&#160;prefers to maintain the literal reading of the text, and he claims that the assumption that repentance must avert punishment is simply wrong.&#160; Do you find this claim theologically troubling?&#160; למה?&#160; להרחבה, ראו <a href="Repentance Rejected" data-aht="page">תשובה שאינה מתקבלת?</a></li>
 
 
</ul>
 
</ul>
 
</category>
 
</category>
 
<category>פרשנות אוטוביוגרפית
 
<category>פרשנות אוטוביוגרפית
<p>בנסיון לקבוע מתי נבוא הנבואה שהעם יתוודה על חטאיו אך בכל זאת ייענש עוד יותר, ר 'אברהם סבע מסתכל על זמנו. יהודי קסטיליה, שחיה בתחילה בגלות כמו תמלוגים, גורש לפורטוגל ומשם שוב לארצות ערב הסובבות. יהודים אלה היו אנשים צדיקים שהודו על עוולותיהם פעמים רבות אך בכל זאת סבלו ברציפות. להרחבה, ראו תשובה שאינה מתקבלת?</p>
+
<p>בנסיון לקבוע מתי תתממש אותה הנבואה בה העם יתוודה על חטאיו אך בכל זאת ימשיך להיענש, ר' אברהם סבע מתבונן על אירועי זמנו. הוא מצביע על יהודי קסטיליה, אשר חיו בתחילה בגלות ברווחה רבה, גורשו לפורטוגל, ומשם שוב גורשו לארצות ערב. יהודים אלה היו אנשים צדיקים שהתוודו על חטאיהם פעמים רבות אך בכל זאת סבלו שוב ושוב. להרחבה, ראו <a href="Repentance Rejected" data-aht="page">תשובה שאינה מתקבלת?</a></p><p>האם תוכלו לחשוב על מקרים אחרים בהם פרשנים מבינים את האירועים האקטואלים שהתרחשו בתקופתם בהתאם לנבואות או קטעים מן התנ"ך?&#160;</p><p>הנה כמה דוגמאות נוספות:&#160;</p><ul>
<p>&#160;</p>
+
<li>ר חסדאי קרשקש&#160;מפרש את שעבוד מצרים כייסורים של&#160;אהבה. הוא מנסה לנחם את הסובלים בגלות בתקופתו בכך שהוא אומר להם שגם גלותם נובעת מאהבה ולא, כפי שטענו הנוצרים בזמנם, מעונש. ראו <a href="Purposes of the Egyptian Bondage" data-aht="page">מטרות שעבוד מצרים</a>.</li>
<p style="padding-right: 30px;">&#160;</p>
+
<li>ר"א סבע קורא את לקיחתה בכפייה של אסתר לארמון המלכות לאור המרות הדת שנכפו על יהודי פורטוגל בזמנו.<fn>ר"א סבע מדבר מניסיון אישי ומתוך הייסורים שעברו עליו; שני בניו נלקחו ממנו בכוח והוטבלו במהלך הגזירה.</fn> ראו&#160;<a href="Esther's Relations with Achashverosh" data-aht="page">יחסי אסתר ואחשורוש</a>.</li>
<p style="padding-right: 30px;">n trying to determine when the prophecy that the people will confess their sins but nonetheless be further punished was fulfilled, ר' אברהם סבע looks to his own time. יהודי קסטיליה, who had initially lived in exile like royalty, were expelled to Portugal and from there again to surrounding Arab lands. These Jews were righteous people, who had confessed their wrongdoings numerous times, but nevertheless continuously suffered. להרחבה, ראו תשובה שאינה מתקבלת?</p>
+
<li>מ"ד קאסוטו מציג את יתרו כמנהיג דיפלומטי אשר&#160;נפגש עם&#160;משה על מנת להכיר את העם החדש שיצא זה עתה מעבדות והצטרף למשפחת העמים. בקריאה זו הוא ככל הנראה הושפע מאירועי זמנו – הקמת מדינת ישראל והתקווה שהיא תזכה בהכרה דומה מצד המדינות השכנות. ראו <a href="Yitro's Visit – Purpose and Significance" data-aht="page">ביקורו של יתרו – מטרתו ומשמעותו</a>.</li>
<p>I butnonetheless be further punished was fulfilled, ר' אברהם סבע looks to his own time.&#160; יהודי קסטיליה, who had initially lived in exile like royalty, were expelled to Portugal and from there again to surrounding Arab lands. These Jews were righteous people, who had confessed their wrongdoings numerous times, but nevertheless continuously suffered. להרחבה, ראו <a href="Repentance Rejected" data-aht="page">תשובה שאינה מתקבלת?</a>n trying to determine when the prophecy that the people will confess their sins</p>
+
<li>רבים מהפרשנים הספרדים בימי הביניים, אשר היו בעצמם יהודי חצר ומקורבים למלכות בארצם, פירשו את דמות אחשוורוש במגילת אסתר כדמות חיובית עם השקפה אוהדת כלפי העם היהודי, כל זאת בהשפעת מערכת היחסים שלהם עם השלטון בתקופתם. ראו <a href="Achashverosh's Shock and Fury" data-aht="page">תדהמת אחשורוש וכעסו</a>.</li>
<p>Can you think of other cases where commentators read the events of their own eras back into Tanakh?&#160;</p>
 
<p>הנה כמה דוגמאות נוספות:</p>
 
<ul>
 
<ul>
 
<li>ר' חסדאי קרשקש understands the Egyptian bondage as being afflictions of love.&#160; He thereby attempts to comfort the oppressed of his own time by telling them that their exile, too, stemmed from love, and not, as contemporary Christians claimed, from punishment.&#160; ראו <a href="Purposes of the Egyptian Bondage" data-aht="page">מטרות שעבוד מצרים</a>.</li>
 
<li>ר"א סבע reads Esther's being forcibly taken to the King's palace in light of the forced conversions of Portuguese Jewry in his own time.<fn>ר"א סבע מדבר מניסיון אישי ומתוך הייסורים שעברו עליו; שני בניו נלקחו ממנו בכוח והוטבלו במהלך הגזירה.</fn> ראו <a href="Esther's Relations with Achashverosh" data-aht="page">יחסי אסתר ואחשורוש</a>.</li>
 
<li>מ"ד קאסוטו portrays Yitro as a diplomatic leader coming to visit Moshe so as to recognize the new people which had just emerged from slavery and joined the league of nations.&#160; In this reading, he was likely influenced by events of his own day – the establishment of the State of Israel and the hope that it would similarly gain recognition from surrounding countries.&#160; ראו <a href="Yitro's Visit – Purpose and Significance" data-aht="page">ביקורו של יתרו – מטרתו ומשמעותו</a>.</li>
 
<li>Many medieval Spanish exegetes, themselves courtier Jews on good terms with their monarchs, read such relationships back into Megillat Esther, portraying Achashverosh as a positive figure with a favorable view of the Jewish people.&#160; ראו <a href="Achashverosh's Shock and Fury" data-aht="page">תדהמת אחשורוש וכעסו</a>.</li>
 
</ul>
 
 
</ul>
 
</ul>
 
</category>
 
</category>
 
<category>ענישה לא מידתית?
 
<category>ענישה לא מידתית?
<p>נראה כי הצדק מכתיב כי אנשים לעולם לא צריכים לקבל עונש גדול יותר מהמגיע להם. אולם, <a href="Vayikra26-18-28" data-aht="source">ויקרא כ"ו</a> מדגיש מספר פעמים שאם בני ישראל ימשיכו לחטוא, הם יקבלו עונש פי-שבעה, כלומר שבע פעמים יותר ממה שפשעיהם מצדיקים.</p><ul>
+
<p>נראה כי על פי מידת הצדק, אדם לעולם לא אמור&#160;לקבל עונש גדול יותר מהמגיע לו. אולם, ב<a href="Vayikra26-18-28" data-aht="source">ויקרא כ"ו</a> מודגש מספר פעמים שאם בני ישראל ימשיכו לחטוא, הם ייענשו "שֶׁבַע עַל חַטֹּאתֵיכֶם", כלומר פי שבע יותר ממה שפשעיהם מצדיקים.</p><ul>
<li>To solve this theological problem, several commentators attempt to reread the text, suggesting either that the nation's sin in the verses is more egregious than it appears, justifying the "seven-fold" punishment,<fn>ראו <multilink><a href="SifraVayikra26-18" data-aht="source">ספרא ויקרא</a><a href="SifraVayikra26-18" data-aht="source">כ"ו:י"ח</a><a href="Sifra Vayikra" data-aht="parshan">אודות הספרא ויקרא</a></multilink> ו<multilink><a href="RYosefBekhorShorVayikra26-18" data-aht="source">ר' יוסף בכור שור</a><a href="RYosefBekhorShorVayikra26-18" data-aht="source">ויקרא כ"ו:י"ח</a><a href="R. Yosef Bekhor Shor" data-aht="parshan">אודות ר' יוסף בכור שור</a></multilink>.</fn> or that the punishment described is really less harsh than assumed.<fn>ראו <multilink><a href="IbnEzraVayikra26-18" data-aht="source">אבן עזרא</a><a href="IbnEzraVayikra26-18" data-aht="source">ויקרא כ"ו:י"ח</a><a href="R. Avraham ibn Ezra" data-aht="parshan">אודות ר' אברהם אבן עזרא</a></multilink>.</fn>&#160; How might either option work with the simple sense of the text? ראו <a href="Manifold Punishment" data-aht="page">"שבע על חטאתיכם"</a>.</li>
+
<li>כדי&#160;להתמודד עם הבעיה התיאולוגית הזו, כמה פרשנים מנסים לקרוא מחדש את הטקסט, ומציעים אפשרויות שונות ליישוב הקושי. חלקם מציעים כי חטא האומה בפסוקים הוא גדול יותר מכפי שנראה ובכך הם מצדיקים את העונש המופרז לכאורה,<fn>ראו <multilink><a href="SifraVayikra26-18" data-aht="source">ספרא ויקרא</a><a href="SifraVayikra26-18" data-aht="source">כ"ו:י"ח</a><a href="Sifra Vayikra" data-aht="parshan">אודות הספרא ויקרא</a></multilink> ו<multilink><a href="RYosefBekhorShorVayikra26-18" data-aht="source">ר' יוסף בכור שור</a><a href="RYosefBekhorShorVayikra26-18" data-aht="source">ויקרא כ"ו:י"ח</a><a href="R. Yosef Bekhor Shor" data-aht="parshan">אודות ר' יוסף בכור שור</a></multilink>.</fn> וחלקם טוענים שהעונש המתואר היה קל ממה שמובן בקריאת הפשט.<fn>ראו <multilink><a href="IbnEzraVayikra26-18" data-aht="source">אבן עזרא</a><a href="IbnEzraVayikra26-18" data-aht="source">ויקרא כ"ו:י"ח</a><a href="R. Avraham ibn Ezra" data-aht="parshan">אודות ר' אברהם אבן עזרא</a></multilink>.</fn> כיצד יכולות פרשנויות אלה להסתדר עם המובן הפשוט של הטקסט? ראו <a href="Manifold Punishment" data-aht="page">"שבע על חטאתיכם"</a>.</li>
<li><multilink><a href="KeliYekarVayikra26-18" data-aht="source">כלי יקר</a><a href="KeliYekarVayikra26-18" data-aht="source">ויקרא כ"ו:י"ח</a><a href="R. Shelomo Ephraim Luntschitz (Keli Yekar)" data-aht="parshan">אודות ר' שלמה מלונטשיץ</a></multilink>, לעומת זאת, suggests that sometimes, as punishment for sin, Hashem leaves the world to chance.&#160; Under such circumstances one might indeed suffer more than deserved. How might this approach be understanding the phrase "וְאִם תֵּלְכוּ עִמִּי קֶרִי... וְהָלַכְתִּי אַף אֲנִי עִמָּכֶם בְּקֶרִי"?</li>
+
<li><multilink><a href="KeliYekarVayikra26-18" data-aht="source">כלי יקר</a><a href="KeliYekarVayikra26-18" data-aht="source">ויקרא כ"ו:י"ח</a><a href="R. Shelomo Ephraim Luntschitz (Keli Yekar)" data-aht="parshan">אודות ר' שלמה מלונטשיץ</a></multilink>, לעומת זאת, מציע שלפעמים כעונש על חטא, השם מפקיר את העולם להתנהל על פי יד המקרה. בנסיבות כאלה&#160;אכן אפשר שאדם או אומה יסבלו יותר משמגיע להם. לפי גישה זו, כיצד ניתן להבין את הביטוי "וְאִם תֵּלְכוּ עִמִּי קֶרִי ... וְהָלַכְתִּי אַף אֲנִי עִמָּכֶם בְּקֶרִי"?</li>
<li>Are there any circumstances in which it might actually be fair to inflict a harsher punishment than deserved?&#160; If doing so will prevent future crimes from taking place, is it justified?</li>
+
<li>האם ישנן נסיבות בהן הטלת עונש קשה יותר מהראוי היא אכן מעשה הוגן? האם זה מוצדק במצב בו העונש ימנע פשעים עתידיים?</li>
 
</ul>
 
</ul>
 
</category>
 
</category>

Latest revision as of 07:48, 4 June 2020

נושאים לשולחן שבת – פרשת בחקתי

מה מביא לסליחה?

האם וידוי ותשובה בהכרח מביאים כפרה? בקללות של ויקרא כ"ו, התורה מתארת איך לאחר העונש הראשוני שיבוא על עם ישראל, הם יתוודו על חטאיהם. אולם באופן מפתיע, ממשיכה התורה ומוסיפה כי לאחר הוידוי ה' לא יסלח לעם, אלא יכפיל את עונשם! מדוע ידחה ה' את תשובת העם?

פרשנות אוטוביוגרפית

בנסיון לקבוע מתי תתממש אותה הנבואה בה העם יתוודה על חטאיו אך בכל זאת ימשיך להיענש, ר' אברהם סבע מתבונן על אירועי זמנו. הוא מצביע על יהודי קסטיליה, אשר חיו בתחילה בגלות ברווחה רבה, גורשו לפורטוגל, ומשם שוב גורשו לארצות ערב. יהודים אלה היו אנשים צדיקים שהתוודו על חטאיהם פעמים רבות אך בכל זאת סבלו שוב ושוב. להרחבה, ראו תשובה שאינה מתקבלת?

האם תוכלו לחשוב על מקרים אחרים בהם פרשנים מבינים את האירועים האקטואלים שהתרחשו בתקופתם בהתאם לנבואות או קטעים מן התנ"ך? 

הנה כמה דוגמאות נוספות: 

  • ר חסדאי קרשקש מפרש את שעבוד מצרים כייסורים של אהבה. הוא מנסה לנחם את הסובלים בגלות בתקופתו בכך שהוא אומר להם שגם גלותם נובעת מאהבה ולא, כפי שטענו הנוצרים בזמנם, מעונש. ראו מטרות שעבוד מצרים.
  • ר"א סבע קורא את לקיחתה בכפייה של אסתר לארמון המלכות לאור המרות הדת שנכפו על יהודי פורטוגל בזמנו.1 ראו יחסי אסתר ואחשורוש.
  • מ"ד קאסוטו מציג את יתרו כמנהיג דיפלומטי אשר נפגש עם משה על מנת להכיר את העם החדש שיצא זה עתה מעבדות והצטרף למשפחת העמים. בקריאה זו הוא ככל הנראה הושפע מאירועי זמנו – הקמת מדינת ישראל והתקווה שהיא תזכה בהכרה דומה מצד המדינות השכנות. ראו ביקורו של יתרו – מטרתו ומשמעותו.
  • רבים מהפרשנים הספרדים בימי הביניים, אשר היו בעצמם יהודי חצר ומקורבים למלכות בארצם, פירשו את דמות אחשוורוש במגילת אסתר כדמות חיובית עם השקפה אוהדת כלפי העם היהודי, כל זאת בהשפעת מערכת היחסים שלהם עם השלטון בתקופתם. ראו תדהמת אחשורוש וכעסו.

ענישה לא מידתית?

נראה כי על פי מידת הצדק, אדם לעולם לא אמור לקבל עונש גדול יותר מהמגיע לו. אולם, בויקרא כ"ו מודגש מספר פעמים שאם בני ישראל ימשיכו לחטוא, הם ייענשו "שֶׁבַע עַל חַטֹּאתֵיכֶם", כלומר פי שבע יותר ממה שפשעיהם מצדיקים.

  • כדי להתמודד עם הבעיה התיאולוגית הזו, כמה פרשנים מנסים לקרוא מחדש את הטקסט, ומציעים אפשרויות שונות ליישוב הקושי. חלקם מציעים כי חטא האומה בפסוקים הוא גדול יותר מכפי שנראה ובכך הם מצדיקים את העונש המופרז לכאורה,2 וחלקם טוענים שהעונש המתואר היה קל ממה שמובן בקריאת הפשט.3 כיצד יכולות פרשנויות אלה להסתדר עם המובן הפשוט של הטקסט? ראו "שבע על חטאתיכם".
  • כלי יקרויקרא כ"ו:י"חאודות ר' שלמה מלונטשיץ, לעומת זאת, מציע שלפעמים כעונש על חטא, השם מפקיר את העולם להתנהל על פי יד המקרה. בנסיבות כאלה אכן אפשר שאדם או אומה יסבלו יותר משמגיע להם. לפי גישה זו, כיצד ניתן להבין את הביטוי "וְאִם תֵּלְכוּ עִמִּי קֶרִי ... וְהָלַכְתִּי אַף אֲנִי עִמָּכֶם בְּקֶרִי"?
  • האם ישנן נסיבות בהן הטלת עונש קשה יותר מהראוי היא אכן מעשה הוגן? האם זה מוצדק במצב בו העונש ימנע פשעים עתידיים?

עוד...

לעוד נושאים בפרשה, ראו: רשימת נושאים – פרשת בחקתי.