Difference between revisions of "Ten Tribes Vs. One Tribe/2"
m |
|||
Line 12: | Line 12: | ||
<category>Binyamin with Yehuda | <category>Binyamin with Yehuda | ||
<p>Achiyah prophesied that Binyamin and Yehuda would remain under the rule of the Davidic dynasty, while the other ten tribes would side with Yerovam.</p> | <p>Achiyah prophesied that Binyamin and Yehuda would remain under the rule of the Davidic dynasty, while the other ten tribes would side with Yerovam.</p> | ||
− | <mekorot><multilink><a href="RadakMelakhimI11-13" data-aht="source">Radak</a><a href="RadakMelakhimI11-13" data-aht="source">Melakhim I 11:13</a><a href="RadakMelakhimI11-32" data-aht="source">Melakhim I 11:32</a><a href="RadakMelakhimI12-20" data-aht="source">Melakhim I 12:20</a><a href="RadakMelakhimII17-18" data-aht="source">Melakhim II 17:18</a><a href="R. David Kimchi (Radak)" data-aht="parshan">About R. David Kimchi</a></multilink>, <multilink><a href="RalbagMelakhimI12-20-21" data-aht="source">Ralbag</a><a href="RalbagMelakhimI12-20-21" data-aht="source">Melakhim I 12:20-21</a><a href="RalbagMelakhimIToalot11-39" data-aht="source">Melakhim I Toalot 11:39</a><a href="R. Levi b. Gershom (Ralbag, Gersonides)" data-aht="parshan">About R. Levi b. Gershom</a></multilink>, <multilink><a href="AbarbanelMelakhimI11" data-aht="source">Abarbanel</a><a href="AbarbanelMelakhimI11" data-aht="source">Melakhim I 11</a><a href="R. Yitzchak Abarbanel" data-aht="parshan">About R. Yitzchak Abarbanel</a></multilink>, <multilink><a href="MetzudatDavidMelakhimI11-13" data-aht="source">Metzudot</a><a href="MetzudatDavidMelakhimI11-13" data-aht="source">Metzudat David Melakhim I 11:13</a><a href="MetzudatDavidMelakhimI11-30" data-aht="source">Metzudat David Melakhim I 11:30</a><a href="MetzudatDavidMelakhimI12-20-23" data-aht="source">Metzudat David Melakhim I 12:20-23</a><a href="R. David Altschuler (Metzudot)" data-aht="parshan">About R. David Altschuler</a></multilink>, <multilink><a href="HoilMosheMelakhimI12" data-aht="source">Hoil Moshe</a><a href="HoilMosheMelakhimI12" data-aht="source">Melakhim I 12:20</a><a href="R. Moshe Yitzchak Ashkenazi (Hoil Moshe)" data-aht="parshan">About R. Moshe Yitzchak Ashkenazi</a></multilink>,</mekorot> | + | <mekorot><multilink><a href="RadakMelakhimI11-13" data-aht="source">Radak</a><a href="RadakMelakhimI11-13" data-aht="source">Melakhim I 11:13</a><a href="RadakMelakhimI11-32" data-aht="source">Melakhim I 11:32</a><a href="RadakMelakhimI12-20" data-aht="source">Melakhim I 12:20</a><a href="RadakMelakhimII17-18" data-aht="source">Melakhim II 17:18</a><a href="R. David Kimchi (Radak)" data-aht="parshan">About R. David Kimchi</a></multilink>, <multilink><a href="RalbagMelakhimI12-20-21" data-aht="source">Ralbag</a><a href="RalbagMelakhimI12-20-21" data-aht="source">Melakhim I 12:20-21</a><a href="RalbagMelakhimIToalot11-39" data-aht="source">Melakhim I Toalot 11:39</a><a href="R. Levi b. Gershom (Ralbag, Gersonides)" data-aht="parshan">About R. Levi b. Gershom</a></multilink>, <multilink><a href="AbarbanelMelakhimI11" data-aht="source">Abarbanel</a><a href="AbarbanelMelakhimI11" data-aht="source">Melakhim I 11:35-36</a><a href="R. Yitzchak Abarbanel" data-aht="parshan">About R. Yitzchak Abarbanel</a></multilink>, <multilink><a href="MetzudatDavidMelakhimI11-13" data-aht="source">Metzudot</a><a href="MetzudatDavidMelakhimI11-13" data-aht="source">Metzudat David Melakhim I 11:13</a><a href="MetzudatDavidMelakhimI11-30" data-aht="source">Metzudat David Melakhim I 11:30</a><a href="MetzudatDavidMelakhimI12-20-23" data-aht="source">Metzudat David Melakhim I 12:20-23</a><a href="R. David Altschuler (Metzudot)" data-aht="parshan">About R. David Altschuler</a></multilink>, <multilink><a href="HoilMosheMelakhimI12" data-aht="source">Hoil Moshe</a><a href="HoilMosheMelakhimI12" data-aht="source">Melakhim I 12:20</a><a href="R. Moshe Yitzchak Ashkenazi (Hoil Moshe)" data-aht="parshan">About R. Moshe Yitzchak Ashkenazi</a></multilink>,</mekorot> |
<point><b>"וְהַשֵּׁבֶט הָאֶחָד יִהְיֶה לּוֹ": The missing tribe</b> – These sources assume that Achiyah's words "וְהַשֵּׁבֶט הָאֶחָד יִהְיֶה לּוֹ" referred to Yehuda and Binyamin together.  Binyamin is not mentioned on its own since it was both less important and less numerous than the tribe of Yehuda. In addition, since Yerushalayim fell within the borders of both tribes, they were considered as one.<fn>R. Medan (see footnote 7 in R"Y Levi's article, <a href="http://etzion.org.il/he/%D7%A9%D7%99%D7%A2%D7%95%D7%A8-23-%D7%9E%D7%91%D7%95%D7%90-%D7%9C%D7%99%D7%A8%D7%95%D7%A9%D7%9C%D7%99%D7%9D-%D7%91%D7%99%D7%9E%D7%99-%D7%93%D7%95%D7%93-%D7%90-%D7%91%D7%97%D7%99%D7%A8%D7%AA-%D7%99%D7%A8%D7%95%D7%A9%D7%9C%D7%99%D7%9D-%D7%95%D7%94%D7%9E%D7%A7%D7%93%D7%A9-%D7%90">"בחירת ירושלים והמקדש"</a>) suggests, instead, that the phrase "וְהַשֵּׁבֶט הָאֶחָד יִהְיֶה לּוֹ" refers to both parts of the verse's continuation (מושך עצמו ואחר עמו). The verse should read as if written: וְהַשֵּׁבֶט הָאֶחָד יִהְיֶה לּוֹ לְמַעַן עַבְדִּי דָוִד [וְהַשֵּׁבֶט הָאֶחָד יִהְיֶה לּוֹ] וּלְמַעַן יְרוּשָׁלִַם הָעִיר אֲשֶׁר בָּחַרְתִּי. According to this reconstruction, there is no missing twelfth tribe at all. This possibility, however, does not match <a href="MelakhimI11-29-36" data-aht="source">Melakhim I 11:36</a>, which also mentions one tribe but is not worded in a way that would allow the phrase "הַשֵּׁבֶט הָאֶחָד יִהְיֶה לּוֹ" to be doubled.  It also encounters considerable difficulty from <a href="MelakhimI12-19-24" data-aht="source">Melakhim I 12:20</a>, which states, "לֹא הָיָה אַחֲרֵי בֵית דָּוִד זוּלָתִי שֵׁבֶט יְהוּדָה לְבַדּוֹ" and does not mention Binyamin.</fn></point> | <point><b>"וְהַשֵּׁבֶט הָאֶחָד יִהְיֶה לּוֹ": The missing tribe</b> – These sources assume that Achiyah's words "וְהַשֵּׁבֶט הָאֶחָד יִהְיֶה לּוֹ" referred to Yehuda and Binyamin together.  Binyamin is not mentioned on its own since it was both less important and less numerous than the tribe of Yehuda. In addition, since Yerushalayim fell within the borders of both tribes, they were considered as one.<fn>R. Medan (see footnote 7 in R"Y Levi's article, <a href="http://etzion.org.il/he/%D7%A9%D7%99%D7%A2%D7%95%D7%A8-23-%D7%9E%D7%91%D7%95%D7%90-%D7%9C%D7%99%D7%A8%D7%95%D7%A9%D7%9C%D7%99%D7%9D-%D7%91%D7%99%D7%9E%D7%99-%D7%93%D7%95%D7%93-%D7%90-%D7%91%D7%97%D7%99%D7%A8%D7%AA-%D7%99%D7%A8%D7%95%D7%A9%D7%9C%D7%99%D7%9D-%D7%95%D7%94%D7%9E%D7%A7%D7%93%D7%A9-%D7%90">"בחירת ירושלים והמקדש"</a>) suggests, instead, that the phrase "וְהַשֵּׁבֶט הָאֶחָד יִהְיֶה לּוֹ" refers to both parts of the verse's continuation (מושך עצמו ואחר עמו). The verse should read as if written: וְהַשֵּׁבֶט הָאֶחָד יִהְיֶה לּוֹ לְמַעַן עַבְדִּי דָוִד [וְהַשֵּׁבֶט הָאֶחָד יִהְיֶה לּוֹ] וּלְמַעַן יְרוּשָׁלִַם הָעִיר אֲשֶׁר בָּחַרְתִּי. According to this reconstruction, there is no missing twelfth tribe at all. This possibility, however, does not match <a href="MelakhimI11-29-36" data-aht="source">Melakhim I 11:36</a>, which also mentions one tribe but is not worded in a way that would allow the phrase "הַשֵּׁבֶט הָאֶחָד יִהְיֶה לּוֹ" to be doubled.  It also encounters considerable difficulty from <a href="MelakhimI12-19-24" data-aht="source">Melakhim I 12:20</a>, which states, "לֹא הָיָה אַחֲרֵי בֵית דָּוִד זוּלָתִי שֵׁבֶט יְהוּדָה לְבַדּוֹ" and does not mention Binyamin.</fn></point> | ||
<point><b>"וְנָתַתִּי לְךָ אֵת עֲשָׂרָה הַשְּׁבָטִים"</b> – The ten tribes included everyone else except the Levites. Since the Levites had no inheritance, they are not considered in the count of twelve at all.<fn>The number twelve is reached due to Yosef being split into two tribes, Ephraim and Menashe.</fn></point> | <point><b>"וְנָתַתִּי לְךָ אֵת עֲשָׂרָה הַשְּׁבָטִים"</b> – The ten tribes included everyone else except the Levites. Since the Levites had no inheritance, they are not considered in the count of twelve at all.<fn>The number twelve is reached due to Yosef being split into two tribes, Ephraim and Menashe.</fn></point> |
Latest revision as of 10:05, 12 June 2018
Ten Tribes Vs. One Tribe
Exegetical Approaches
Overview
Two possibilities are raised as candidates for the missing twelfth tribe not mentioned by Achiyah: Binyamin or Shimon. The vast majority of commentators choose Binyamin and suggest that Achiyah omitted mentioning the tribe in his prophecy only due to their relative insignificance. A second approach, instead, suggests that Achiyah assumed that the tribe of Shimon was to remain as part of the Southern Kingdom. Since Shimon had been subsumed by Yehuda long before our story, they were not really considered a distinct tribe to merit explicit mention. This position posits that soon after the rebellion, Rechavam forced his control over Binyamin, so that they too became part of the Southern Kingdom. This, though, was not forseen by the prophet and had far-reaching consequences.
Binyamin with Yehuda
Achiyah prophesied that Binyamin and Yehuda would remain under the rule of the Davidic dynasty, while the other ten tribes would side with Yerovam.
Shimon with Yehuda
Achiyah had subsumed Shimon under the tribe of Yehuda, while including Binyamin among the ten tribes who were to rebel with Yerovam.