Difference between revisions of "The Prophet from Beit El/2"

From AlHaTorah.org
Jump to navigation Jump to search
m
Line 15: Line 15:
 
<point><b>Prohibition of eating and drinking in Beit El</b> – It was for this very reason that Hashem prohibited the Man of God from eating or drinking in Beit El.&#160; The refusal to partake in a meal in the city symbolized the total rejection of the city, and moreover, that such rejection began already in the present (even if the full prophecy was only to be fulfilled far in the future).<fn>R. Samet compares the city to an עיר נדחת, a city of idolators which is designated to destruction and from which it is prohibited to benefit. See&#160;<multilink><a href="RadakMelakhimI13-9-21" data-aht="source">Radak</a><a href="RadakMelakhimI13-9-21" data-aht="source">Melakhim I 13:9-21</a><a href="R. David Kimchi (Radak)" data-aht="parshan">About R. David Kimchi</a></multilink> who similarly explains that due to the idolatrous nature of the city, it was prohibited to enter it except to rebuke the people.&#160; See also&#160;<multilink><a href="RalbagMelakhimI13-9-18" data-aht="source">Ralbag</a><a href="RalbagMelakhimI13-9-18" data-aht="source">Melakhim I 13:9-18</a><a href="RalbagMelakhimIToalot13-16" data-aht="source">Melakhim I Toalot 13:16</a><a href="R. Levi b. Gershom (Ralbag, Gersonides)" data-aht="parshan">About R. Levi b. Gershom</a></multilink> who claims that the prohibition to benefit from the city signified that it was to be totally destroyed.&#160; Prof. Simon compares this to the symbolic acts done by Yirmeyahu (not to marry, or enter a house of parties etc) which represented the doomed nature of Yerushalayim.</fn></point>
 
<point><b>Prohibition of eating and drinking in Beit El</b> – It was for this very reason that Hashem prohibited the Man of God from eating or drinking in Beit El.&#160; The refusal to partake in a meal in the city symbolized the total rejection of the city, and moreover, that such rejection began already in the present (even if the full prophecy was only to be fulfilled far in the future).<fn>R. Samet compares the city to an עיר נדחת, a city of idolators which is designated to destruction and from which it is prohibited to benefit. See&#160;<multilink><a href="RadakMelakhimI13-9-21" data-aht="source">Radak</a><a href="RadakMelakhimI13-9-21" data-aht="source">Melakhim I 13:9-21</a><a href="R. David Kimchi (Radak)" data-aht="parshan">About R. David Kimchi</a></multilink> who similarly explains that due to the idolatrous nature of the city, it was prohibited to enter it except to rebuke the people.&#160; See also&#160;<multilink><a href="RalbagMelakhimI13-9-18" data-aht="source">Ralbag</a><a href="RalbagMelakhimI13-9-18" data-aht="source">Melakhim I 13:9-18</a><a href="RalbagMelakhimIToalot13-16" data-aht="source">Melakhim I Toalot 13:16</a><a href="R. Levi b. Gershom (Ralbag, Gersonides)" data-aht="parshan">About R. Levi b. Gershom</a></multilink> who claims that the prohibition to benefit from the city signified that it was to be totally destroyed.&#160; Prof. Simon compares this to the symbolic acts done by Yirmeyahu (not to marry, or enter a house of parties etc) which represented the doomed nature of Yerushalayim.</fn></point>
 
<point><b>Prohibition of returning via the same path</b> – Prof. Simon suggests that returning to one's point of departure and retracing one's footsteps signify a cancelling of one's original journey.<fn>He compares it to the command not to return to Egypt to buy horses, where Hashem says, "לֹא תֹסִפוּן לָשׁוּב בַּדֶּרֶךְ הַזֶּה עוֹד".&#160; Willingly returning to Egypt is considered a lack of recognition of the Exodus, a undoing of sorts of the original miracle.</fn>&#160; Thus, had the prophet returned the way he had come it would have been viewed as a reversal of his mission and decree.<fn>Cf. Ralbag, "וצוהו שלא ישוב בדרך אשר בא בה אל בית אל כאילו יעיר כי דרכו אשר דרך בה ללכת לבית אל לאמר אלו הדברים אשר אמר שם אין בה תועלת".</fn> R. Samet adds that going via a new path simultaneously represents the opposite, that the decree is irreversible: "דבר ה' אחור לא ישוב ריקם".&#8206;<fn>Though R. Samet and Prof. Simon agree fundamentally regarding the meaning of the prohibitions, they disagree regarding their purpose: whether they constituted prophetic signs, or reactive measures. Prof. Simon asserts that they were meant to serve as signs and buttress the original message of the Man of God, while R. Samet suggests that they do not have independent value and serve only to negate the invitations of Yerovam and the Prophet from Beit El.&#160; He views them as Hashem's preempting of potential problems to come (הקדים רפואה למכה).</fn></point>
 
<point><b>Prohibition of returning via the same path</b> – Prof. Simon suggests that returning to one's point of departure and retracing one's footsteps signify a cancelling of one's original journey.<fn>He compares it to the command not to return to Egypt to buy horses, where Hashem says, "לֹא תֹסִפוּן לָשׁוּב בַּדֶּרֶךְ הַזֶּה עוֹד".&#160; Willingly returning to Egypt is considered a lack of recognition of the Exodus, a undoing of sorts of the original miracle.</fn>&#160; Thus, had the prophet returned the way he had come it would have been viewed as a reversal of his mission and decree.<fn>Cf. Ralbag, "וצוהו שלא ישוב בדרך אשר בא בה אל בית אל כאילו יעיר כי דרכו אשר דרך בה ללכת לבית אל לאמר אלו הדברים אשר אמר שם אין בה תועלת".</fn> R. Samet adds that going via a new path simultaneously represents the opposite, that the decree is irreversible: "דבר ה' אחור לא ישוב ריקם".&#8206;<fn>Though R. Samet and Prof. Simon agree fundamentally regarding the meaning of the prohibitions, they disagree regarding their purpose: whether they constituted prophetic signs, or reactive measures. Prof. Simon asserts that they were meant to serve as signs and buttress the original message of the Man of God, while R. Samet suggests that they do not have independent value and serve only to negate the invitations of Yerovam and the Prophet from Beit El.&#160; He views them as Hashem's preempting of potential problems to come (הקדים רפואה למכה).</fn></point>
<point><b>הנביא מבית אל: True or false&#160; prophet?</b> According to this approach, the prophet from Beit El was a false prophet.<fn>See&#160;<multilink><a href="BavliSanhedrin104a" data-aht="source">Bavli Sanhedrin</a><a href="BavliSanhedrin104a" data-aht="source">Sanhedrin 104a</a><a href="Talmud Bavli" data-aht="parshan">About the Bavli</a></multilink>, <multilink><a href="TargumYonatanMelakhimI13-11" data-aht="source">Targum Yonatan</a><a href="TargumYonatanMelakhimI13-11" data-aht="source">Melakhim I 13:11</a><a href="Targum Pseudo-Jonathan" data-aht="parshan">About Targum Pseudo-Jonathan</a></multilink>, <multilink><a href="RashiMelakhimI13-11-20" data-aht="source">Rashi</a><a href="RashiMelakhimI13-11-20" data-aht="source">Melakhim I 13:11-20</a><a href="R. Shelomo Yitzchaki (Rashi)" data-aht="parshan">About R. Shelomo Yitzchaki</a></multilink>, <multilink><a href="RadakMelakhimI13-9-21" data-aht="source">Radak</a><a href="RadakMelakhimI13-9-21" data-aht="source">Melakhim I 13:9-21</a><a href="R. David Kimchi (Radak)" data-aht="parshan">About R. David Kimchi</a></multilink>, and <multilink><a href="RalbagMelakhimI13-9-18" data-aht="source">Ralbag</a><a href="RalbagMelakhimI13-9-18" data-aht="source">Melakhim I 13:9-18</a><a href="RalbagMelakhimIToalot13-16" data-aht="source">Melakhim I Toalot 13:16</a><a href="R. Levi b. Gershom (Ralbag, Gersonides)" data-aht="parshan">About R. Levi b. Gershom</a></multilink> who all agree.&#160; R. Samet suggests that the prophet himself did not even believe that true prophecy existed, assuming that most so-called prophets were like himself, acting in the name of political or other interests, while others mistkaenly believed that they spoke the word of God, but really did not.</fn>&#160; R. Samet suggests, moreover, that he was closely connected to Yerovam's new religious enterprise and served to give it a prophetic stamp of approval.<fn>Later in Melakhim II 23:18, the נביא הזקן is described as the prophet from Shomron, leading R. Samet to suggest that he was originally from the region of Shomron in Ephraim and was recruited by Yerovam to move to Beit El to help push through his reforms. Just as the priests of Beit El were not true priests, but imported to act as such, so too the prophets of Beit El were imported to provide legitimacy for the masses.</fn></point>
+
<point><b>הנביא מבית אל: True or false&#160; prophet?</b> According to this approach, the prophet from Beit El was a false prophet.<fn>See&#160;<multilink><a href="BavliSanhedrin104a" data-aht="source">Bavli Sanhedrin</a><a href="BavliSanhedrin104a" data-aht="source">Sanhedrin 104a</a><a href="Talmud Bavli" data-aht="parshan">About the Bavli</a></multilink>, <multilink><a href="TargumYonatanMelakhimI13-11" data-aht="source">Targum Yonatan</a><a href="TargumYonatanMelakhimI13-11" data-aht="source">Melakhim I 13:11</a><a href="Targum Pseudo-Jonathan" data-aht="parshan">About Targum Pseudo-Jonathan</a></multilink>, <multilink><a href="RashiMelakhimI13-11-20" data-aht="source">Rashi</a><a href="RashiMelakhimI13-11-20" data-aht="source">Melakhim I 13:11-20</a><a href="R. Shelomo Yitzchaki (Rashi)" data-aht="parshan">About R. Shelomo Yitzchaki</a></multilink>, <multilink><a href="RadakMelakhimI13-9-21" data-aht="source">Radak</a><a href="RadakMelakhimI13-9-21" data-aht="source">Melakhim I 13:9-21</a><a href="R. David Kimchi (Radak)" data-aht="parshan">About R. David Kimchi</a></multilink>, and <multilink><a href="RalbagMelakhimI13-9-18" data-aht="source">Ralbag</a><a href="RalbagMelakhimI13-9-18" data-aht="source">Melakhim I 13:9-18</a><a href="RalbagMelakhimIToalot13-16" data-aht="source">Melakhim I Toalot 13:16</a><a href="R. Levi b. Gershom (Ralbag, Gersonides)" data-aht="parshan">About R. Levi b. Gershom</a></multilink> who all agree.&#160; R. Samet suggests that the prophet himself did not even believe that true prophecy existed, assuming that most so-called prophets were like himself, acting in the name of political or other interests, while others mistkaenly believed that they spoke the word of God, but really did not.</fn>&#160; R. Samet suggests, moreover, that he was closely connected to Yerovam's new religious enterprise and served to give it a prophetic stamp of approval.<fn>Later in Melakhim II 23:18, the נביא הזקן is described as the prophet from Shomron, leading R. Samet to suggest that he was originally from the region of Shomron in Ephraim and was recruited by Yerovam to move to Beit El to help push through his reforms. Just as the priests of Beit El were not true priests, but imported to act as such, so too the prophets of Beit El were imported to provide legitimacy for the masses. T. Verdiger, however, points out that the fcat that teh prophet has his own burial place would suggest that he had already been living in Beit El for some time, and not that</fn></point>
 
<point><b>Why wasn't the נביא at the ceremony?</b> T. Verdiger<fn>See her article, <a href="http://herzogpress.herzog.ac.il/gilayon.asp?gilh=%D7%97&amp;ktav=1&amp;gil=8">"ושבתם וראיתם בין צדיק לרשע"</a> in Megadim 8 (Alon Shevut, 1989):97-104</fn> questions, if&#160;the prophet from Beit El was so central to the religious upheaval, why was he not present at the ceremony during&#160; the holiday?<fn>R. Samet does not address the question directly but implies that the prophet intentionally absented himself so as not to directly witness any miraculous signs which might "force" him to recognize the truth of the Man of God's prophecies.&#160; This, though, is not convincing as he would have had no way of knowing upfront what was to occur at the dedication of the altar.&#160; Though one might alternatively suggest that the infirmities of old age kept the prophet home, T. Verdiger correctly points out that the prophet's old age did not prevent him later in the story from pursuing the Man of God.</fn></point>
 
<point><b>Why wasn't the נביא at the ceremony?</b> T. Verdiger<fn>See her article, <a href="http://herzogpress.herzog.ac.il/gilayon.asp?gilh=%D7%97&amp;ktav=1&amp;gil=8">"ושבתם וראיתם בין צדיק לרשע"</a> in Megadim 8 (Alon Shevut, 1989):97-104</fn> questions, if&#160;the prophet from Beit El was so central to the religious upheaval, why was he not present at the ceremony during&#160; the holiday?<fn>R. Samet does not address the question directly but implies that the prophet intentionally absented himself so as not to directly witness any miraculous signs which might "force" him to recognize the truth of the Man of God's prophecies.&#160; This, though, is not convincing as he would have had no way of knowing upfront what was to occur at the dedication of the altar.&#160; Though one might alternatively suggest that the infirmities of old age kept the prophet home, T. Verdiger correctly points out that the prophet's old age did not prevent him later in the story from pursuing the Man of God.</fn></point>
 
<point><b>The invitation of the prophet from Beit El</b> – The prophet from Beit El hoped to accomplish several things through his invitation: <br/>
 
<point><b>The invitation of the prophet from Beit El</b> – The prophet from Beit El hoped to accomplish several things through his invitation: <br/>
Line 39: Line 39:
 
<mekorot>modern scholars<fn>See Tamar Verdiger, <a href="http://herzogpress.herzog.ac.il/gilayon.asp?gilh=%D7%97&amp;ktav=1&amp;gil=8">"ושבתם וראיתם בין צדיק לרשע"</a> in Megadim 8 (Alon Shevut, 1989):97-104,&#160; Alex Israel, <a href="http://etzion.org.il/en/shiur-13-chapter-13-altar-prophet-and-lion">"The Altar, the Prophet, and the Lion"</a> and Chen-Tzion Nayot, <a href="http://www.daat.ac.il/daat/tanach/rishonim/navi-2.htm">"נביא ונבואה"</a>.&#160; See also Hoil Moshe who agrees that the prophet's motives were to test the Man of God, but suggests that this was not because he wanted to see if he was Rechovam's spokesman rather than a true prophet. Rather, the prophet wanted to ascertain whether the Man of God spoke in Hashem's name or in his own name (but nonetheless merited that Hashem acquiesce to perform a miracle on his behalf).</fn></mekorot>
 
<mekorot>modern scholars<fn>See Tamar Verdiger, <a href="http://herzogpress.herzog.ac.il/gilayon.asp?gilh=%D7%97&amp;ktav=1&amp;gil=8">"ושבתם וראיתם בין צדיק לרשע"</a> in Megadim 8 (Alon Shevut, 1989):97-104,&#160; Alex Israel, <a href="http://etzion.org.il/en/shiur-13-chapter-13-altar-prophet-and-lion">"The Altar, the Prophet, and the Lion"</a> and Chen-Tzion Nayot, <a href="http://www.daat.ac.il/daat/tanach/rishonim/navi-2.htm">"נביא ונבואה"</a>.&#160; See also Hoil Moshe who agrees that the prophet's motives were to test the Man of God, but suggests that this was not because he wanted to see if he was Rechovam's spokesman rather than a true prophet. Rather, the prophet wanted to ascertain whether the Man of God spoke in Hashem's name or in his own name (but nonetheless merited that Hashem acquiesce to perform a miracle on his behalf).</fn></mekorot>
 
<point><b>Prohibition of eating and drinking in Beit El</b><ul>
 
<point><b>Prohibition of eating and drinking in Beit El</b><ul>
<li>Nili Samet<fn>See</fn> suggests that a prophet's eating by the king usually meant that he was being financially supported by him, and thus was expected to express a certain political opinion or religious agenda. As evidence, she points the Baal prophets who were "אֹכְלֵי שֻׁלְחַן אִיזָבֶל" and to&#160;<a href="Amos7-12-15" data-aht="source">Amos 7</a> where Amaziah says to Amos, "חֹזֶה לֵךְ בְּרַח לְךָ אֶל אֶרֶץ יְהוּדָה וֶאֱכׇל שָׁם לֶחֶם וְשָׁם תִּנָּבֵא"&#8206;.<fn>Amazia tells Amos to return to be supported in Yehuda, presumably since that is where his words would be heard and found politically acceptable.</fn> If so, the prophet was prohibited from so doing since he was a true prophet, not for hire.</li>
+
<li>Nili Samet<fn>See</fn> suggests that a prophet's eating by the king usually meant that he was being financially supported by him, and thus was expected to express a certain political opinion or religious agenda. As evidence, she points the Baal prophets who were "אֹכְלֵי שֻׁלְחַן אִיזָבֶל" and to&#160;<a href="Amos7-12-15" data-aht="source">Amos 7</a> where Amaziah says to Amos, "חֹזֶה לֵךְ בְּרַח לְךָ אֶל אֶרֶץ יְהוּדָה וֶאֱכׇל שָׁם לֶחֶם וְשָׁם תִּנָּבֵא"&#8206;.<fn>Amazia tells Amos to return to be supported in Yehuda, presumably since that is where his words would be heard and found politically acceptable.</fn> If so, the Man of God was prohibited from so doing to demonstrate that he was not for hire, but was a true prophet, sharing only Hashem's message.</li>
<li>Chen-Tziyon Nayot instead suggests that the prohibitions related to עליה לרגל and</li>
+
<li>Chen-Tziyon Nayot instead suggests that the prohibitions related to the Man of God's need to clarify that he was not one of the עולי רגל who had come to Beit El to celebrate the new holiday and that he did not view Beit El as a holy city.<fn>She points to the centrality of eating specifically in the "Holy City" when one made pilgrimage.</fn></li>
 
</ul></point>
 
</ul></point>
 
<point><b>Yerovam's Invitation</b> – According to Nili Samet, Yerovam's invitation might have stemmed from the desire to "hire" the Man of God to represent his interests.</point>
 
<point><b>Yerovam's Invitation</b> – According to Nili Samet, Yerovam's invitation might have stemmed from the desire to "hire" the Man of God to represent his interests.</point>
<point><b>הנביא מבית אל: True or false prophet?</b> According to these sources, the prophet from Beit El was a true prophet</point>
+
<point><b>הנביא מבית אל: True or false prophet?</b> According to these sources, the prophet from Beit El was a true prophet, but one who had not received prophecy for a long period.&#160; The verse tells us that he lied to the Man of God to teach that only in this specific case did he veer from the truth; normally he was truthful.</point>
 +
<point><b>Why wasn't the נביא at the ceremony?</b> Since the prophet was actually a true prophet, he was uncomfortable with Yerovam's religious innovations and naturally had no desire to attend the dedication of the altar.</point>
 +
<point><b>Doubts</b> – Despite the prophet's discomfort, however,</point>
 
</category>
 
</category>
 
<category name="Altruism">
 
<category name="Altruism">

Version as of 07:04, 8 December 2017

The Prophet from Beit El

Exegetical Approaches

This topic has not yet undergone editorial review

Reversal of Prophecy

The Prophet from Beit El hoped that by having the Man of God disobey his own words and prophetic sign, he could undo the prophecy against Beit El (and restore legitimacy to the worship taking place there.)

Sources:modern scholars1
Timing of the incident – R"E Samet suggests that our chapter is a direct continuation of Chapter 12 and takes place towards the beginning of Yerovam's reign, when he stood before the assembled crowd to bring incense on the altar in honor of his new holiday.2
Yerovam's invitation – R. Samet suggests that Yerovam was hoping that if the prophet acquiesced to eat by him, it would be taken as a sign that, despite the devastating prophecy, the Man of God did not view the city of Beit El and its king as reprehensible.  As the invitation was issued in public,3 had the man of God responded positively, it would have been viewed by the masses as a legitimization of Yerovam's religious innovations.
Prohibition of eating and drinking in Beit El – It was for this very reason that Hashem prohibited the Man of God from eating or drinking in Beit El.  The refusal to partake in a meal in the city symbolized the total rejection of the city, and moreover, that such rejection began already in the present (even if the full prophecy was only to be fulfilled far in the future).4
Prohibition of returning via the same path – Prof. Simon suggests that returning to one's point of departure and retracing one's footsteps signify a cancelling of one's original journey.5  Thus, had the prophet returned the way he had come it would have been viewed as a reversal of his mission and decree.6 R. Samet adds that going via a new path simultaneously represents the opposite, that the decree is irreversible: "דבר ה' אחור לא ישוב ריקם".‎7
הנביא מבית אל: True or false  prophet? According to this approach, the prophet from Beit El was a false prophet.8  R. Samet suggests, moreover, that he was closely connected to Yerovam's new religious enterprise and served to give it a prophetic stamp of approval.9
Why wasn't the נביא at the ceremony? T. Verdiger10 questions, if the prophet from Beit El was so central to the religious upheaval, why was he not present at the ceremony during  the holiday?11
The invitation of the prophet from Beit El – The prophet from Beit El hoped to accomplish several things through his invitation:
  • Reaffirm status of Beit El – According to R. Samet, after the Man of God cast doubt on the legitimacy of the new worship during the dedication ceremony, the prophet from Beit El realized he needed to reaffirm his prophetic position and thereby restore Beit El's religious status.  By getting the Man of God to accept his word, he could assert himself as the more senior prophet, and "prove" that his stance towards the new worship was the correct one.
  • Reverse the prophetic sign and its content – Prof. Simon, in contrast, assumes that the fate of the new religious system was less troubling to the old prophet than the prophecy regarding the burial plots, and it was mainly this which he wanted to prevent coming to fruition.  He suggests that the act of undoing a prophetic sign was believed to actively affect the word of God that lay behind the sign.12  Thus, the prophet believed that if could reverse the decrees against eating etc. he could also undo the prophecy which lay behind them.
How was the man of God convinced? According to R. Samet, it was the Man of God's status as true prophet and his sincere desire that the people repent that led him to believe the old prophet.  When the prophet from Beit El told him that he had received word from Hashem allowing eating and drinking, he concluded that the people must have repented leading Hashem to rescind his decree against the city as a whole.13  As such, he saw no problem in accompanying the prophet from Beit El, and likely did so happily.
Harsh punishment – Though the Man of God did not act maliciously, his actions deserved punishment since they served to undermine his entire prophecy and had the potential to cause a huge desecration of Hashem's name. The supernatural nature of his death was needed to ensure that the people knew he was punished for his transgression.14  It sent a message that his eating and drinking in Beit El was not sanctioned by God and did not mean that Beit El was once again in God's favor.
Why does the נביא מבית אל get the prophecy?
  • Corrective– It was imperative for the prophet from Beit El to get the prophecy so that after the Man of God died, he could confirm to the city that this happened by the word of Hashem for his transgression.15  In so doing he was able to reverse some of the damage done by his deception of the Man of God. 
  • Test – R. Samet adds that the prophecy was also a test to the false prophet.  Would he change in the aftermath of hearing the word of God, recognize the truth of the original prophecy, and help spread it, or would he remain mired in his old ways?
Shared burial – Prof. Simon points out that the damage done via the false prophet is only totally reversed with his request to his sons that they bury him with the Man of God, and his accompanying explanation, "כִּי הָיֹה יִהְיֶה הַדָּבָר אֲשֶׁר קָרָא בִּדְבַר י"י..."  In so doing, the false prophet created a new prophetic sign to replace the one he had foiled and reaffirmed the original prophecy. While Prof. Simon sees this as the byproduct of selfish motives (that his bones be saved), R. Samet goes further to suggest that the formerly false prophet had actually totally repented of his ways, and the main goal of his request was actually to relay the truth of the prophecy.16
חוטא נשכר? According to R. Samet, the prophet from Beit El is rewarded rather than punished, because in the end he repented of his ways, took responsibility for his deeds and tried to correct what he had done.
Message of the story

Test of Prophet

The Prophet from Beit El did not know if the Man of God was a legitimate prophet or an emissary sent by Rechovam to attack Beit El for political reasons. His invitation was intended to discover whether or not he truly spoke the word of Hashem.

Sources:modern scholars17
Prohibition of eating and drinking in Beit El
  • Nili Samet18 suggests that a prophet's eating by the king usually meant that he was being financially supported by him, and thus was expected to express a certain political opinion or religious agenda. As evidence, she points the Baal prophets who were "אֹכְלֵי שֻׁלְחַן אִיזָבֶל" and to Amos 7 where Amaziah says to Amos, "חֹזֶה לֵךְ בְּרַח לְךָ אֶל אֶרֶץ יְהוּדָה וֶאֱכׇל שָׁם לֶחֶם וְשָׁם תִּנָּבֵא"‎.19 If so, the Man of God was prohibited from so doing to demonstrate that he was not for hire, but was a true prophet, sharing only Hashem's message.
  • Chen-Tziyon Nayot instead suggests that the prohibitions related to the Man of God's need to clarify that he was not one of the עולי רגל who had come to Beit El to celebrate the new holiday and that he did not view Beit El as a holy city.20
Yerovam's Invitation – According to Nili Samet, Yerovam's invitation might have stemmed from the desire to "hire" the Man of God to represent his interests.
הנביא מבית אל: True or false prophet? According to these sources, the prophet from Beit El was a true prophet, but one who had not received prophecy for a long period.  The verse tells us that he lied to the Man of God to teach that only in this specific case did he veer from the truth; normally he was truthful.
Why wasn't the נביא at the ceremony? Since the prophet was actually a true prophet, he was uncomfortable with Yerovam's religious innovations and naturally had no desire to attend the dedication of the altar.
Doubts – Despite the prophet's discomfort, however,

Act of Altruism

The prophet's motives were misguided, but altruistic. He simply wanted to prevent the Man of God from going home hungry.

Sources:Abarbanel

Personal Gain

The prophet from Beit El aimed to protect his prophetic business and standing with the king / hoped to sway the Man of God to defect to Beit El and work with him in his prophetic business.

Sources:Josephus, modern scholars