Difference between revisions of "The Story of the Spies in Bemidbar and Devarim/2"

From AlHaTorah.org
Jump to navigation Jump to search
m
Line 46: Line 46:
 
<point><b>Initiator</b> – <multilink><a href="RashiBemidbar13-2" data-aht="source">Rashi</a><a href="RashiBemidbar13-2" data-aht="source">Bemidbar 13:2</a><a href="R. Shelomo Yitzchaki (Rashi)" data-aht="parshan">About R. Shelomo Yitzchaki</a></multilink> and<multilink><a href="IbnEzraBemidbar13-2" data-aht="source"> Ibn Ezra</a><a href="IbnEzraBemidbar13-2" data-aht="source">Bemidbar 13:2</a><a href="R. Avraham ibn Ezra" data-aht="parshan">About R. Avraham ibn Ezra</a></multilink> harmonize the two seemingly contradictory verses (שְׁלַח לְךָ אֲנָשִׁים and וַתִּקְרְבוּן אֵלַי כֻּלְּכֶם וַתֹּאמְרוּ נִשְׁלְחָה אֲנָשִׁים) by suggesting that both are true.&#160; First the nation requested to send spies, then Hashem (according to Rashi, reluctantly) agreed.</point>
 
<point><b>Initiator</b> – <multilink><a href="RashiBemidbar13-2" data-aht="source">Rashi</a><a href="RashiBemidbar13-2" data-aht="source">Bemidbar 13:2</a><a href="R. Shelomo Yitzchaki (Rashi)" data-aht="parshan">About R. Shelomo Yitzchaki</a></multilink> and<multilink><a href="IbnEzraBemidbar13-2" data-aht="source"> Ibn Ezra</a><a href="IbnEzraBemidbar13-2" data-aht="source">Bemidbar 13:2</a><a href="R. Avraham ibn Ezra" data-aht="parshan">About R. Avraham ibn Ezra</a></multilink> harmonize the two seemingly contradictory verses (שְׁלַח לְךָ אֲנָשִׁים and וַתִּקְרְבוּן אֵלַי כֻּלְּכֶם וַתֹּאמְרוּ נִשְׁלְחָה אֲנָשִׁים) by suggesting that both are true.&#160; First the nation requested to send spies, then Hashem (according to Rashi, reluctantly) agreed.</point>
 
<point><b>Who is sent?</b> Chizkuni rereads Bemidbar 13:2, "אִישׁ אֶחָד אִישׁ אֶחָד לְמַטֵּה אֲבֹתָיו תִּשְׁלָחוּ כֹּל נָשִׂיא בָהֶם" to mean that each prince chose someone from his tribe to go on the mission. As such, none of those who went were princes, but simply "שְׁנֵים עָשָׂר אֲנָשִׁים אִישׁ אֶחָד לַשָּׁבֶט", as descried in Devarim.</point>
 
<point><b>Who is sent?</b> Chizkuni rereads Bemidbar 13:2, "אִישׁ אֶחָד אִישׁ אֶחָד לְמַטֵּה אֲבֹתָיו תִּשְׁלָחוּ כֹּל נָשִׂיא בָהֶם" to mean that each prince chose someone from his tribe to go on the mission. As such, none of those who went were princes, but simply "שְׁנֵים עָשָׂר אֲנָשִׁים אִישׁ אֶחָד לַשָּׁבֶט", as descried in Devarim.</point>
<point><b>Purpose of mission: לרגל או לתור</b> – <multilink><a href="HaKetavVeHaKabbalahBemidbar13-16" data-aht="source">HaKetav VeHaKabbalah</a><a href="HaKetavVeHaKabbalahBemidbar13-16" data-aht="source">Bemidbar 13:16</a><a href="HaKetavVeHaKabbalahDevarim1-22" data-aht="source">Devarim 1:22</a><a href="R. Yaakov Mecklenburg (HaKetav VeHaKabbalah)" data-aht="parshan">About R. Yaakov Mecklenburg</a></multilink> suggests that Hashem had commanded that the twelve representatives scout out the land so that they could speak its praises to the people. The people sinned in not heeding the directive and instead acting as "מרגלים" as described in Devarim.</point>
 
 
<point><b>The scouted area</b> – See <a href="The Spies – Where Did They Tour" data-aht="page">The Spies – Where Did They Tour</a> for the opinion that the phrase "וַיָּתֻרוּ אֶת הָאָרֶץ מִמִּדְבַּר צִן עַד רְחֹב לְבֹא חֲמָת" does not refer to the area scouted, but only to the borders of the land in which they scouted.<fn>The verse should thus be read as incorporating an implied word: "וַיָּתֻרוּ אֶת הָאָרֶץ [שגבולותיה] מִמִּדְבַּר צִן עַד רְחֹב לְבֹא חֲמָת."</fn> As such, according to both accounts the spies only visited the southern region of the land.</point>
 
<point><b>The scouted area</b> – See <a href="The Spies – Where Did They Tour" data-aht="page">The Spies – Where Did They Tour</a> for the opinion that the phrase "וַיָּתֻרוּ אֶת הָאָרֶץ מִמִּדְבַּר צִן עַד רְחֹב לְבֹא חֲמָת" does not refer to the area scouted, but only to the borders of the land in which they scouted.<fn>The verse should thus be read as incorporating an implied word: "וַיָּתֻרוּ אֶת הָאָרֶץ [שגבולותיה] מִמִּדְבַּר צִן עַד רְחֹב לְבֹא חֲמָת."</fn> As such, according to both accounts the spies only visited the southern region of the land.</point>
<point><b>Who is to blame?</b></point>
+
<point><b>Purpose of mission: לרגל או לתור</b> – <multilink><a href="HaKetavVeHaKabbalahBemidbar13-16" data-aht="source">HaKetav VeHaKabbalah</a><a href="HaKetavVeHaKabbalahBemidbar13-16" data-aht="source">Bemidbar 13:16</a><a href="HaKetavVeHaKabbalahDevarim1-22" data-aht="source">Devarim 1:22</a><a href="R. Yaakov Mecklenburg (HaKetav VeHaKabbalah)" data-aht="parshan">About R. Yaakov Mecklenburg</a></multilink> suggests that Hashem had commanded that the twelve representatives scout out the land so that they could speak its praises to the people. The people sinned in not heeding the directive and instead acting as "מרגלים", as described in Devarim.</point>
 
</category>
 
</category>
 
</approaches>
 
</approaches>
 
</page>
 
</page>
 
</aht-xml>
 
</aht-xml>

Version as of 12:37, 9 June 2020

The Story of the Spies in Bemidbar and Devarim

Exegetical Approaches

Purposeful Recasting

The differences are intentional changes made by Moshe so as to best get across his message to the new generation. Moshe purposefully presents the story in a way that emphasizes the guilt of the nation rather than the sin of the individual spies.

Moshe's message – N. Leibowitz explains that Moshe wanted to ensure that the nation learned to take full responsibility for their actions and understood why they had spent forty years in the wilderness. This agenda can account for many of the changes:
Initiator – Moshe highlights how the initial request came from the people, not Hashem, thereby preempting anyone from saying that they were just doing what God commanded.
Description of spies – In Devarim, the spies are not given names or titles to minimize their importance and the possibility of anyone attributing all blame to their leaders.
Positive or negative report? Moshe relays only the positive aspect of the spies' report, emphasizing instead the ensuing complaints of the nation.
Prayer – In Devarim, Moshe omits his prayer where he attempts to minimize the nation's sin and achieve forgiveness, since his goal is to highlight rather than hide the nation's mistakes.
Punishment – The spies' punishment is not mentioned in the retelling, thereby emphasizing instead the wrongdoing of the people themselves.
Moshe's encouragement – Instead of encouraging the nation by emphasizing the good of the land (as Yehoshua and Calev had), Moshe mentions Hashem's miracles, recognizing that the nation's current fear was unconnected to the quality of the land,2 but to the imminent challenges of conquest.3
Other omitted details – In Devarim, Moshe does not recount all the details of his original instructions nor the full route of the spying mission as these had no relevance to his message and his audience was familiar with these points regardless.

Two Perspectives

The changes in the two books can be explained by positing that each is telling the story from a different perspective, with Sefer Bemidbar focusing on one aspect of the mission and Sefer Devarim on another.

Sources:R. Yaacov Medan4
Dual mission – R. Medan suggests that the spies were sent on a dual mission: a military reconnaissance mission as well as a surveying mission to determine the tribal inheritances. Sefer Devarim tells of the former, while Sefer Bemidbar focuses on the latter. This difference in focus can explain many of the differences:
Purpose: לתור או לרגל / לחפר? The distinction in meaning between these two sets of verbs forms the basis for this position.  RambanBemidbar 13:2Devarim 1:37About R. Moshe b. Nachman5 notes that "לתור", found twelve times in the account of Bemidbar, connotes appraisal and choosing, while "לחפר" / "לרגל", the verbs used in Devarim, refer to spying for military purposes.  The different verbs, thus, each point to a different aspect of the spies' mission: scouting vs. spying.
Initiator – Hashem is presented as the initiator in Bemidbar since it was He who commanded the "holy" scouting mission so that the princes could evaluate the land and allocate it among the tribes. Devarim, in contrast, focuses on the nation's request as it was the people themselves who initiated the spying mission in their desire to prepare for the conquest.
Who is sent? The scouting mission necessitated that the twelve princes of each tribe be chosen as representatives, while the military mission could have sufficed with anonymous men.
Moshe's instructions – In Bemidbar, Moshe tells the spies to appraise the quality of the land, its trees and agriculture, as the division of the land required such knowledge. In Devarim, he instead tells them to determine the route of conquest, crucial for their military strategy.
The scouted area – The survey required that the spies scout out the entire land as described in Bemidbar, while the military mission required them to spy only on the hilly region of Chevron, the original intended site of entry for the conquest.
Who is to blame? Moshe blames himself in Devarim because he realized that the mishap of the spies was largely due to his combining two missions which should have remained separate.6

Literary Variation

The differences between the two accounts are not fundamental, but simply the result of literary variation. When recounting events, Torah is often brief in one place and lengthy in another, relying on the reader to fill in the gaps from knowledge of the combined accounts.

The initiator – R"Y Kara claims that both Hashem and the nation requested that the spies be sent.7 The Torah omitted the nation's request in Bemidbar knowing that this detail would be supplied in Devarim. As such, the two accounts do not contradict but rather complement each other.
Other omissions – The other omissions are explained in the same manner.  Details are mentioned only in one version for brevity's sake. [The reader is either already familiar with them from Bemidbar, or will be filled in upon reading Devarim.]
Choice of details mentioned – This approach does not account for why certain details are mentioned in both accounts and others only in one.  Moreover, it does not explain why each account contains the specific details that it does.
Biblical parallels

Local Harmonization

Many other commentators relate to each difference individually, without trying to account for all of the changes together. Some examples follow:

InitiatorRashiBemidbar 13:2About R. Shelomo Yitzchaki and Ibn EzraBemidbar 13:2About R. Avraham ibn Ezra harmonize the two seemingly contradictory verses (שְׁלַח לְךָ אֲנָשִׁים and וַתִּקְרְבוּן אֵלַי כֻּלְּכֶם וַתֹּאמְרוּ נִשְׁלְחָה אֲנָשִׁים) by suggesting that both are true.  First the nation requested to send spies, then Hashem (according to Rashi, reluctantly) agreed.
Who is sent? Chizkuni rereads Bemidbar 13:2, "אִישׁ אֶחָד אִישׁ אֶחָד לְמַטֵּה אֲבֹתָיו תִּשְׁלָחוּ כֹּל נָשִׂיא בָהֶם" to mean that each prince chose someone from his tribe to go on the mission. As such, none of those who went were princes, but simply "שְׁנֵים עָשָׂר אֲנָשִׁים אִישׁ אֶחָד לַשָּׁבֶט", as descried in Devarim.
The scouted area – See The Spies – Where Did They Tour for the opinion that the phrase "וַיָּתֻרוּ אֶת הָאָרֶץ מִמִּדְבַּר צִן עַד רְחֹב לְבֹא חֲמָת" does not refer to the area scouted, but only to the borders of the land in which they scouted.9 As such, according to both accounts the spies only visited the southern region of the land.
Purpose of mission: לרגל או לתורHaKetav VeHaKabbalahBemidbar 13:16Devarim 1:22About R. Yaakov Mecklenburg suggests that Hashem had commanded that the twelve representatives scout out the land so that they could speak its praises to the people. The people sinned in not heeding the directive and instead acting as "מרגלים", as described in Devarim.