Difference between revisions of "Why Did Yonah Disobey Hashem/2"
m |
m |
||
Line 38: | Line 38: | ||
<point><b>Request to die</b> – According to R"E of Beuagency this request stemmed from Yonah's weariness and low morale, and is parallel to Eliyahu's similar cry, "קַח נַפְשִׁי," also said after a long journey, when the prophet felt that all his efforts were futile.</point> | <point><b>Request to die</b> – According to R"E of Beuagency this request stemmed from Yonah's weariness and low morale, and is parallel to Eliyahu's similar cry, "קַח נַפְשִׁי," also said after a long journey, when the prophet felt that all his efforts were futile.</point> | ||
<point><b>"הַהֵיטֵב חָרָה לָךְ"</b> – R"E of Beaugency reads this as Hashem questioning Yonah, "Is this really a good reason to be upset?  Even if the people do not repent, and I have mercy, should you be so angry?"</point> | <point><b>"הַהֵיטֵב חָרָה לָךְ"</b> – R"E of Beaugency reads this as Hashem questioning Yonah, "Is this really a good reason to be upset?  Even if the people do not repent, and I have mercy, should you be so angry?"</point> | ||
− | <point><b>Message of the "קיקיון"</b> – Even though Yonah was mistaken, and the people really did change, Hashem wanted to teach Yonah that regardless, he should not be distressed if Hashem decides to have mercy on his creations when they are undeserving.<fn>R"E of Beaugency claims that Hashem did eventually told Yonah about the people's repentance. This, however, is not explicit in the text.</fn>  Thus, he shows Yonah how he cares so much for a gourd which he did not even plant, to demonstrate how much more so Hashem would care for those He created | + | <point><b>Message of the "קיקיון"</b> – Even though Yonah was mistaken, and the people really did change, Hashem wanted to teach Yonah that regardless, he should not be distressed if Hashem decides to have mercy on his creations when they are undeserving.<fn>R"E of Beaugency claims that Hashem did eventually told Yonah about the people's repentance. This, however, is not explicit in the text.</fn>  Thus, he shows Yonah how he cares so much for a gourd which he did not even plant, to demonstrate how much more so Hashem would care for those He created.  Hashem appears to be saying that repentance is not the only consideration when deciding to destroy or save; sometimes parental love overrides justice.</point> |
<point><b>"אֲשֶׁר לֹא יָדַע בֵּין יְמִינוֹ לִשְׂמֹאלוֹ"</b> – Hashem tells Yonah that the city is filled with people who do not know right from wrong, like babies and animals, and it is for them that Hashem would be willing to forgive the entire city even had they not changed their ways.</point> | <point><b>"אֲשֶׁר לֹא יָדַע בֵּין יְמִינוֹ לִשְׂמֹאלוֹ"</b> – Hashem tells Yonah that the city is filled with people who do not know right from wrong, like babies and animals, and it is for them that Hashem would be willing to forgive the entire city even had they not changed their ways.</point> | ||
</opinion> | </opinion> | ||
Line 55: | Line 55: | ||
</ul></point> | </ul></point> | ||
<point><b>Behavior in the boat</b> – Abarbanel claims that Yonah knew that he had gone against Hashem's will, and that is what he means when he identifies himself as "עִבְרִי אָנֹכִי" (from the language of transgression). He does not pray to Hashem for salvation, or seek forgiveness and promise to set out for Nineveh, because he prefers to die than to be the vehicle to save Assyria, and thereby bring destruction to Israel.</point> | <point><b>Behavior in the boat</b> – Abarbanel claims that Yonah knew that he had gone against Hashem's will, and that is what he means when he identifies himself as "עִבְרִי אָנֹכִי" (from the language of transgression). He does not pray to Hashem for salvation, or seek forgiveness and promise to set out for Nineveh, because he prefers to die than to be the vehicle to save Assyria, and thereby bring destruction to Israel.</point> | ||
− | <point><b>Yonah | + | <point><b>Yonah in the fish</b> – It is in the fish that Yonah realizes that Hashem won't spare him from fulfilling his mission, even through death. Abarbanel explains Yonah's words "אֲנִי אָמַרְתִּי נִגְרַשְׁתִּי מִנֶּגֶד עֵינֶיךָ אַךְ אוֹסִיף לְהַבִּיט אֶל הֵיכַל קׇדְשֶׁךָ" to mean that Yonah originally thought that he could hide from his prophetic mission, but now recognized that he was meant to eventually return and prophesy again. This leads to his change of heart and decision to fulfill the prophecy.<fn>Abarbanel further reads, "וַאֲנִי בְּקוֹל תּוֹדָה אֶזְבְּחָה לָּךְ אֲשֶׁר נָדַרְתִּי אֲשַׁלֵּמָה" as Yonah metaphorically telling Hashem that he is willing to do Hashem's bidding and fulfill his mission.</fn></point> |
<point><b>Message of the "קיקיון"</b> – Radak asserts that Hashem showed Yonah how he felt sorry for the plant, if only because its removal caused him pain. Thus, he should understand how Hashem would feel sorrow simply because His glory is diminished through the loss of his creations. Radak, however, does not explain how this relates to Yonah's reluctance to cast Israel in a bad light.  Perhaps Hashem is teaching Yonah that he should realize that Hashem cares for <b>all</b> his creatures, not just about Israel.</point> | <point><b>Message of the "קיקיון"</b> – Radak asserts that Hashem showed Yonah how he felt sorry for the plant, if only because its removal caused him pain. Thus, he should understand how Hashem would feel sorrow simply because His glory is diminished through the loss of his creations. Radak, however, does not explain how this relates to Yonah's reluctance to cast Israel in a bad light.  Perhaps Hashem is teaching Yonah that he should realize that Hashem cares for <b>all</b> his creatures, not just about Israel.</point> | ||
<point><b>Evaluation of Yonah</b> – According to this approach, Yonah's motives were positive, though he was misguided in his methods.</point> | <point><b>Evaluation of Yonah</b> – According to this approach, Yonah's motives were positive, though he was misguided in his methods.</point> | ||
Line 68: | Line 68: | ||
<li><b>No repentance for idolators</b> –  According to Abarbanel, Yonah believed that "תשובה" means returning to Hashem; thus even if someone fixes their interpersonal behavior, if they still maintain idolatrous beliefs, their repentance is not complete.<fn>See <a href="Hardened Hearts" data-aht="page">Hardened Hearts</a> where Abarbanel is consistent in this view and justifies hardening Paroh's heart by suggesting that idolaters cannot truly repent regardless, since it would be like "immersing in a ritual bath while holding an impure creature".</fn>  Returning to God is a prerequisite for all repentance.</li> | <li><b>No repentance for idolators</b> –  According to Abarbanel, Yonah believed that "תשובה" means returning to Hashem; thus even if someone fixes their interpersonal behavior, if they still maintain idolatrous beliefs, their repentance is not complete.<fn>See <a href="Hardened Hearts" data-aht="page">Hardened Hearts</a> where Abarbanel is consistent in this view and justifies hardening Paroh's heart by suggesting that idolaters cannot truly repent regardless, since it would be like "immersing in a ritual bath while holding an impure creature".</fn>  Returning to God is a prerequisite for all repentance.</li> | ||
</ul></point> | </ul></point> | ||
− | <point><b>Quality of | + | <point><b>Quality of Nineveh's repentance</b> – These sources evaluate the repentance of the people in different ways, in line with their positions above:<br/> |
<ul> | <ul> | ||
− | <li><b>Inferior Repentance</b> – The images of animals in sack cloth and the call for them to fast suggest that the entire scene is but a parody of repentance. If repentance involves regret and change of heart, involving animals is farcical.  This might support the idea that the change was prompted only by fear, and as such was superficial.<fn>See R. Yochanan in the <a href="YerushalmiTaanit2-1" data-aht="source">Yerushalmi Taanit 2:1</a> who similarly claims that the Ninevites' repentance was lacking, but does not bring textual support. | + | <li><b>Inferior Repentance</b> – The images of animals in sack cloth and the call for them to fast suggest that the entire scene is but a parody of repentance. If repentance involves regret and change of heart, involving animals is farcical.  This might support the idea that the change was prompted only by fear, and as such was superficial.<fn>See R. Yochanan in the <a href="YerushalmiTaanit2-1" data-aht="source">Yerushalmi Taanit 2:1</a> who similarly claims that the Ninevites' repentance was lacking, but does not bring textual support.</fn></li> |
<li><b>Changed actions not beliefs</b> – Abarbanel claims that though the people repented of their crimes against their fellow men, they did not return to Hashem.  Thus, the verse states, "וַיַּרְא הָאֱלֹהִים אֶת מַעֲשֵׂיהֶם", emphasizing their actions but not their beliefs. Though earlier the text shares that "וַיַּאֲמִינוּ אַנְשֵׁי נִינְוֵה בֵּאלֹהִים", this connotes a recognition of godly authority but not a monotheistic belief in Hashem.  Thus, in contrast to the surrounding verses, Hashem is called "אלֹהִים" and not by His proper name, Hashem.<fn>Note how the sailors and Yonah both cry out not to Elokim, but to Hashem. See R. Tzvi Romm, "The Failed Teshuvah of Nineveh", in the Benjamin and Rose Berger Torah to Go Series (2015):10-14, who analyzes the various changes of Hashem's name throughout the story and what this says about the quality of the people's repentance.</fn></li> | <li><b>Changed actions not beliefs</b> – Abarbanel claims that though the people repented of their crimes against their fellow men, they did not return to Hashem.  Thus, the verse states, "וַיַּרְא הָאֱלֹהִים אֶת מַעֲשֵׂיהֶם", emphasizing their actions but not their beliefs. Though earlier the text shares that "וַיַּאֲמִינוּ אַנְשֵׁי נִינְוֵה בֵּאלֹהִים", this connotes a recognition of godly authority but not a monotheistic belief in Hashem.  Thus, in contrast to the surrounding verses, Hashem is called "אלֹהִים" and not by His proper name, Hashem.<fn>Note how the sailors and Yonah both cry out not to Elokim, but to Hashem. See R. Tzvi Romm, "The Failed Teshuvah of Nineveh", in the Benjamin and Rose Berger Torah to Go Series (2015):10-14, who analyzes the various changes of Hashem's name throughout the story and what this says about the quality of the people's repentance.</fn></li> | ||
<li><b>Sincere</b> – Alternatively, the repentance was actually sincere, and the all encompassing nature simply reflects the degree of guilt that the people felt needed to be expiated.<fn>See <a href="BavliTaanit16a" data-aht="source">Bavli Taanit 16a</a> which points to the people of Ninevah as a role model for proper repentance.</fn></li> | <li><b>Sincere</b> – Alternatively, the repentance was actually sincere, and the all encompassing nature simply reflects the degree of guilt that the people felt needed to be expiated.<fn>See <a href="BavliTaanit16a" data-aht="source">Bavli Taanit 16a</a> which points to the people of Ninevah as a role model for proper repentance.</fn></li> | ||
Line 79: | Line 79: | ||
<point><b>Message of the gourd</b> – The analogy can be understood to have either of the following messages, each fitting one of the potential objections of Yonah to Nineveh's repentance:<br/> | <point><b>Message of the gourd</b> – The analogy can be understood to have either of the following messages, each fitting one of the potential objections of Yonah to Nineveh's repentance:<br/> | ||
<ul> | <ul> | ||
− | <li>Hashem is attempting to teach Yonah that repentance, however short-lived, is not worthless.  Though his gourd lived for just a day, Yonah cared deeply about it; while it was there it | + | <li>Hashem is attempting to teach Yonah that repentance, however short-lived, is not worthless.  Though his gourd lived for just a day, Yonah cared deeply about it; while it was there it provided for him.  So too, Hashem teaches Yonah, even if the people of Nineveh eventually revert to evil, since at the moment their repentance is sincere, it is accepted.</li> |
<li>Alternatively, Hashem is simply trying to teach Yonah about fatherly love. Yonah, who did not even invest in the gourd, desired its life, how much more so should Hashem, who fathered his creations, desire their survival!  Repentance allows for erasure of destruction not because of justice, but because of love.    </li> | <li>Alternatively, Hashem is simply trying to teach Yonah about fatherly love. Yonah, who did not even invest in the gourd, desired its life, how much more so should Hashem, who fathered his creations, desire their survival!  Repentance allows for erasure of destruction not because of justice, but because of love.    </li> | ||
</ul></point> | </ul></point> | ||
Line 85: | Line 85: | ||
<category>Did Not Disobey | <category>Did Not Disobey | ||
<p>Yonah never attempted to flee and disregard Hashem's directive.</p> | <p>Yonah never attempted to flee and disregard Hashem's directive.</p> | ||
− | <mekorot><multilink><a href="RSaadiaGaonHaEmunotVeHaDeiot3-5" data-aht="source">R. Saadia Gaon</a><a href="RSaadiaGaonHaEmunotVeHaDeiot3-5" data-aht="source">HaEmunot VeHaDeiot 3:5</a><a href="R. Saadia Gaon" data-aht="parshan">About R. Saadia Gaon</a></multilink>,<fn>He combines this position with the approach above that Yonah feared being called a false prophet.</fn> <multilink><a href="YefetbElitheKaraiteYonah1-3" data-aht="source">Yefet b. Eli the Karaite<fn>Yefet's Arabic commentary on Yonah together with a medieval Hebrew translation was published from MS Leiden 4750 by E. Schlossberg, "פירוש יפת בן עלי הקראי לספר יונה בתרגום עברי מימי הביניים", Kovez Al Yad 18 (5765): 81-121.  The passages here are cited from his edition.</fn></a><a | + | <mekorot><multilink><a href="RSaadiaGaonHaEmunotVeHaDeiot3-5" data-aht="source">R. Saadia Gaon</a><a href="RSaadiaGaonHaEmunotVeHaDeiot3-5" data-aht="source">HaEmunot VeHaDeiot 3:5</a><a href="R. Saadia Gaon" data-aht="parshan">About R. Saadia Gaon</a></multilink>,<fn>He combines this position with the approach above that Yonah feared being called a false prophet.</fn> <multilink><a href="YefetbElitheKaraiteYonah1-3" data-aht="source">Yefet b. Eli the Karaite<fn>Yefet's Arabic commentary on Yonah together with a medieval Hebrew translation was published from MS Leiden 4750 by E. Schlossberg, "פירוש יפת בן עלי הקראי לספר יונה בתרגום עברי מימי הביניים", Kovez Al Yad 18 (5765): 81-121.  The passages here are cited from his edition.</fn></a><a class="ahtNonEditable" href="#fn20">20</a><a href="YefetbElitheKaraiteYonah1-3" data-aht="source">Yonah 1:3</a><a href="YefetbElitheKaraiteYonah1-15-16" data-aht="source">Yonah 1:15-16</a><a href="YefetbElitheKaraiteYonah4-2-4" data-aht="source">Yonah 4: 2-4</a><a href="YefetbElitheKaraiteYonah2-2" data-aht="source">Yonah 2:2</a><a href="YefetbElitheKaraiteYonah2-10" data-aht="source">Yonah 2:10</a><a href="YefetbElitheKaraiteYonah3-3" data-aht="source">Yonah 3:3</a><a href="YefetbElitheKaraiteYonah3-11" data-aht="source">Yonah 3:11</a><a href="Yefet b. Eli the Karaite" data-aht="parshan">About Yefet b. Eli the Karaite</a></multilink></mekorot> |
<point><b>"וַיָּקׇם יוֹנָה לִבְרֹחַ תַּרְשִׁישָׁה"</b> – According to both R. Saadia and Yefet these words do not connote disobedience:<br/> | <point><b>"וַיָּקׇם יוֹנָה לִבְרֹחַ תַּרְשִׁישָׁה"</b> – According to both R. Saadia and Yefet these words do not connote disobedience:<br/> | ||
<ul> | <ul> | ||
<li><b>Rereading the word "לִבְרֹחַ"</b> – Yefet reinterprets the word "לִבְרֹחַ" to mean "to hurry",<fn>As evidence for such a usage, he points to <a href="ShirHaShirim8-14" data-aht="source">Shir HaShirim 8:14</a> and <a href="Bemidbar24-10-11" data-aht="source">Bemidbar 24:11</a>. This latter prooftext, however, is somewhat weak as the root ברח in the verse can easily be understood as "run away."</fn> and suggests that not only did Yonah not flee from Hashem's word, but he actually hurried to fulfill it.  Yonah felt that travel by sea would be the quickest route to Nineveh, and thus heading to Tarshish was  means of expediting the mission.<fn>In addition to the lexical difficulty in understanding "לִבְרֹחַ", it is also questionable how traveling in the exact opposite direction than needed could possibly have been a quicker route.</fn></li> | <li><b>Rereading the word "לִבְרֹחַ"</b> – Yefet reinterprets the word "לִבְרֹחַ" to mean "to hurry",<fn>As evidence for such a usage, he points to <a href="ShirHaShirim8-14" data-aht="source">Shir HaShirim 8:14</a> and <a href="Bemidbar24-10-11" data-aht="source">Bemidbar 24:11</a>. This latter prooftext, however, is somewhat weak as the root ברח in the verse can easily be understood as "run away."</fn> and suggests that not only did Yonah not flee from Hashem's word, but he actually hurried to fulfill it.  Yonah felt that travel by sea would be the quickest route to Nineveh, and thus heading to Tarshish was  means of expediting the mission.<fn>In addition to the lexical difficulty in understanding "לִבְרֹחַ", it is also questionable how traveling in the exact opposite direction than needed could possibly have been a quicker route.</fn></li> | ||
− | <li><b>Assumed fulfillment</b> – According to R. Saadia Gaon, Yonah actually fulfilled Hashem's first mission, even though it is not mentioned in the verses,<fn>As support, he points to the many cases in Torah where the verse states that Hashem spoke to Moshe, telling him to relay something to the nation, but the text never mentions that Moshe fulfilled the directive.  This is just assumed by the reader.  Here, too, Yonah's obedience is meant to be assumed.</fn> and these words only reflect his attempt at avoiding being called a second time.  Since the first mission entailed only rebuking the people of Nineveh, but contained no prophecy of destruction, Yonah was not worried about the possibility of being called a false prophet, and was willing to do as told.<fn>If the people repented thereby | + | <li><b>Assumed fulfillment</b> – According to R. Saadia Gaon, Yonah actually fulfilled Hashem's first mission, even though it is not mentioned in the verses,<fn>As support, he points to the many cases in Torah where the verse states that Hashem spoke to Moshe, telling him to relay something to the nation, but the text never mentions that Moshe fulfilled the directive.  This is just assumed by the reader.  Here, too, Yonah's obedience is meant to be assumed.</fn> and these words only reflect his attempt at avoiding being called a second time.  Since the first mission entailed only rebuking the people of Nineveh, but contained no prophecy of destruction, Yonah was not worried about the possibility of being called a false prophet, and was willing to do as told.<fn>If the people repented and thereby averted punishment, no words of his would be overturned since he had never said that they were to be destroyed.</fn> Afterwards, however, he fled outside of Israel where there is no prophecy to avoid being called upon to deliver a message of specific doom.</li> |
</ul></point> | </ul></point> | ||
<point><b>"מִלִּפְנֵי י"י"</b> – Yefet explains that the phrase "מִלִּפְנֵי י"י" means from the place of Hashem's command.</point> | <point><b>"מִלִּפְנֵי י"י"</b> – Yefet explains that the phrase "מִלִּפְנֵי י"י" means from the place of Hashem's command.</point> | ||
− | <point><b>What is motivating this reading?</b> Both R. Saadia and Yefet's somewhat forced reading of the story is motivated by philosophical considerations. They | + | <point><b>What is motivating this reading?</b> Both R. Saadia and Yefet's somewhat forced reading of the story is motivated by philosophical considerations. They are influenced by the Islamic doctrine of prophetic impeccability ('isma) and the idea that Hashem would never chose a prophet who would be disobedient.<fn>For a full discussion of some of the Islamic influences on Yefet in his commentary to the Book of Yonah, see J. Andruss, "The Judaeo-Arabaic Commentary on the book of Jonah by the Karaite Japheth ben Eli: Introduction and Translation," MA Thesis for Ohio State University (2007).</fn> As such, it is unfathomable to them that Yonah could have attempted to avoid fulfilling Hashem's mission.</point> |
<point><b>The storm and fish</b> – Yefet maintains that both the storm and being swallowed by the fish were not meant to punish Yonah but to serve as a miraculous sign which would lead people to believe in him as a prophet.  He points out that as soon as the storm subsides, the sailors are indeed filled with faith, "וַיִּירְאוּ הָאֲנָשִׁים יִרְאָה גְדוֹלָה אֶת י"י".‎<fn>For R. Saadia, in contrast, they are a means of telling Yonah that he can not escape future prophecies.</fn></point> | <point><b>The storm and fish</b> – Yefet maintains that both the storm and being swallowed by the fish were not meant to punish Yonah but to serve as a miraculous sign which would lead people to believe in him as a prophet.  He points out that as soon as the storm subsides, the sailors are indeed filled with faith, "וַיִּירְאוּ הָאֲנָשִׁים יִרְאָה גְדוֹלָה אֶת י"י".‎<fn>For R. Saadia, in contrast, they are a means of telling Yonah that he can not escape future prophecies.</fn></point> | ||
− | <point><b>Yonah's prayer</b> – According to Yefet, the fact that Yonah is able to pray and doesn't lose his wits in the fish proves that he recognized that this was Hashem's means of saving him from the sea rather than a punishment.  He further claims that Yonah's words "אַךְ אוֹסִיף לְהַבִּיט אֶל הֵיכַל קׇדְשֶׁךָ" were prophetic, and that he knew clearly that he was to emerge from the fish and eventually return to Israel.  This could explain why there is not much petition in the prayer, but rather thanksgiving.</point> | + | <point><b>Yonah's prayer in the fish</b> – According to Yefet, the fact that Yonah is able to pray and doesn't lose his wits in the fish proves that he recognized that this was Hashem's means of saving him from the sea rather than a punishment.  He further claims that Yonah's words "אַךְ אוֹסִיף לְהַבִּיט אֶל הֵיכַל קׇדְשֶׁךָ" were prophetic, and that he knew clearly that he was to emerge from the fish and eventually return to Israel.  This could explain why there is not much petition in the prayer, but rather thanksgiving.</point> |
− | <point><b>"וַיֵּלֶךְ אֶל נִינְוֵה כִּדְבַר י"י"</b> – Yefet notes that the fact that only after Hashem's second call to prophesy does the verse say that he did so "according to the word of Hashem" should not lead one to conclude that after the first call he did not abide by Hashem's word.<fn>This is one of | + | <point><b>"וַיֵּלֶךְ אֶל נִינְוֵה כִּדְבַר י"י"</b> – Yefet notes that the fact that only after Hashem's second call to prophesy does the verse say that he did so "according to the word of Hashem" should not lead one to conclude that after the first call he did not abide by Hashem's word.<fn>This is one of Daniel Alkumsi's arguments against Yefet's reading.</fn> The phrase is left out of Chapter 1 only for technical reasons.<fn>Since Hashem told Yonah to travel to Nineveh, but Yonah did so via Tarshish, the text would sound awkward if it read "Yonah went to Tarshish according to the word of God".</fn></point> |
<point><b>Nineveh's repentance: "וַיַּאֲמִינוּ אַנְשֵׁי נִינְוֵה בֵּאלֹהִים"</b> – According to Yefet the people's newfound belief was a direct result of having heard about the wonders that happened to Yonah at sea.<fn>He assumes that some of the sailors aboard the ship who witnessed the miracle had arrived in Nineveh and shared what they had seen.</fn> Without such knowledge, what would have led them to believe in the prophet's prediction?</point> | <point><b>Nineveh's repentance: "וַיַּאֲמִינוּ אַנְשֵׁי נִינְוֵה בֵּאלֹהִים"</b> – According to Yefet the people's newfound belief was a direct result of having heard about the wonders that happened to Yonah at sea.<fn>He assumes that some of the sailors aboard the ship who witnessed the miracle had arrived in Nineveh and shared what they had seen.</fn> Without such knowledge, what would have led them to believe in the prophet's prediction?</point> | ||
− | <point><b>Why is Yonah upset after the people repent?</b> According to Yefet, Yonah's distress is not directly related to the repentance of Nineveh, which he had been eager to promote, but rather due to the huge contrast between their reaction to prophetic rebuke and that of Israel.  Despite scores of prophets, Israel still persisted in her evil ways.</point> | + | <point><b>Why is Yonah upset after the people repent?</b> According to Yefet, Yonah's distress is not directly related to the repentance of Nineveh, which he had been eager to promote, but rather due to the huge contrast between their reaction to prophetic rebuke and that of Israel.  Despite scores of prophets, Israel still persisted in her evil ways.<fn>R. Saadia, in contrast, reads this as Yonah's fear that with the change in decree, he will be called a false prophet.</fn></point> |
<point><b>"עַל כֵּן קִדַּמְתִּי לִבְרֹחַ תַּרְשִׁישָׁה"</b> – Before sharing with Hashem his distress over Israel, Yonah reiterates to Hashem the reason he hurried to Tarshish: Since Hashem is merciful, Yonah knew that if he could bring the people to repentance, Hashem would forgive them.  As such, he had been eager to fulfill the mission.</point> | <point><b>"עַל כֵּן קִדַּמְתִּי לִבְרֹחַ תַּרְשִׁישָׁה"</b> – Before sharing with Hashem his distress over Israel, Yonah reiterates to Hashem the reason he hurried to Tarshish: Since Hashem is merciful, Yonah knew that if he could bring the people to repentance, Hashem would forgive them.  As such, he had been eager to fulfill the mission.</point> | ||
− | <point><b>"Take my life"</b> – Yonah | + | <point><b>"Take my life"</b> – Yonah's request to die out of his anguish over the fact that Israel continues to sin feels like a non sequitur, not really following from Yonah's announcement that he hurried ot fulfill Hashem's words ("עַל כֵּן קִדַּמְתִּי לִבְרֹחַ תַּרְשִׁישָׁה").  According to Yefet, Yonah is saying that now that he had successfully filled his mission, it was time to return to Israel, but he preferred to die rather than go back and see the nation punished for its sinful ways.</point> |
<point><b>"הַהֵיטֵב חָרָה לָךְ"</b> – Yefet reads this reply of Hashem as a show of solidarity with Yonah's sorrow.  Hashem tells Yonah that he is right to be upset; Hashem, too, finds it difficult when He sends prophets to Israel and they take no heed.</point> | <point><b>"הַהֵיטֵב חָרָה לָךְ"</b> – Yefet reads this reply of Hashem as a show of solidarity with Yonah's sorrow.  Hashem tells Yonah that he is right to be upset; Hashem, too, finds it difficult when He sends prophets to Israel and they take no heed.</point> | ||
<point><b>Message of the gourd</b> – According to Yefet, the analogy of the gourd was meant to teach the need for mercy.  Hashem saved the people of Nineveh not only because of their repentance but also because he felt mercy for his creations, especially for the many innocent children and animals.  It is not clear, however, why such a message was necessary for Yonah, who on his own had desired the repentance of Nineveh, and wanted to avert their destruction.  Yefet suggests that the message might not have been for the prophet himself, but for others who were to hear it.<fn>He points out that Hashem could have easily just told the message to Yonah but he did so via an analogy because then it becomes sweeter to the listeners.</fn></point> | <point><b>Message of the gourd</b> – According to Yefet, the analogy of the gourd was meant to teach the need for mercy.  Hashem saved the people of Nineveh not only because of their repentance but also because he felt mercy for his creations, especially for the many innocent children and animals.  It is not clear, however, why such a message was necessary for Yonah, who on his own had desired the repentance of Nineveh, and wanted to avert their destruction.  Yefet suggests that the message might not have been for the prophet himself, but for others who were to hear it.<fn>He points out that Hashem could have easily just told the message to Yonah but he did so via an analogy because then it becomes sweeter to the listeners.</fn></point> |
Version as of 14:31, 10 October 2016
Why Did Yonah Disobey Hashem?
Exegetical Approaches
Self Interest
Yonah's reluctance to fulfill Hashem's command was motivated by personal reasons. This position subdivides regarding the exact nature of the concern:
Feared being Labeled a False Prophet
Yonah feared that when the people of Nineveh repented, Hashem's decree of destruction would be overturned and he would be viewed as a false prophet.
- He asks why Yonah would care what the people of Nineveh thought of him; after all, he was not even living among them!
- Moreover, he questions how the inhabitants of Nineveh could possibly have concluded that Yonah was a false prophet. They obviously understood that there was a chance that their repentance could overturn the decree, so they apparently thought that the prophet's role was to prompt them to change. As such, when they were spared they would never think to accuse him!
Futile Mission
Yonah was convinced that not all of the people of Nineveh would repent, but Hashem would forgive them regardless, making his efforts futile. Being old and tired, he preferred that Hashem send someone in his stead.
Patriotism
Yonah's decision was rooted in his love of Israel and desire for their preservation.
- Most of these commentators maintain that Yonah was concerned lest the quick repentance of Nineveh cast a bad light on Israel who refused to change its ways despite numerous prophetic rebukes.
- Abarbanel, in contrast, asserts that Yonah knew that Assyria was destined to exile the ten tribes and he refused to be the vehicle through which Israel's enemy was saved from destruction.
- Ibn Ezra7 points out that the text uses the phrase "לִבְרֹחַ... מִלִּפְנֵי י"י" rather than "מפני ה'" to indicate that though Yonah knew that he could never hide from Hashem Himself, he believed that he could go outside of Israel where Hashem's providence was weaker and there was no prophetic inspiration.8 He might not be able to escape Hashem, but perhaps he could avoid his destiny.
- R. Yonatan in the Mekhilta9 claims that Yonah was willing to die for Israel' sake, as he says to the sailors, "הֲטִילֻנִי אֶל הַיָּם". Yonah, then, might never have expected to avoid the repercussions of his actions.
Theological Concerns
Yonah's objection stemmed from a fundamental disagreement with Hashem regarding the institution of repentance.
- Repentance does not eradicate punishment – Though Yonah believed that repentance for misdeeds is desirable, he did not think that repentance removes the need for retribution. Justice requires that everyone get their due, and apologizing or regretting one's actions does not change that.
- Repentance from fear insufficient – According to Yonah, repentance that stems from fear of punishment is not sincere, and will never be long lasting as it does not come from a true recognition of right and wrong and desire to change. As soon as the danger ends, a person is likely to return to their old ways.
- No repentance for idolators – According to Abarbanel, Yonah believed that "תשובה" means returning to Hashem; thus even if someone fixes their interpersonal behavior, if they still maintain idolatrous beliefs, their repentance is not complete.13 Returning to God is a prerequisite for all repentance.
- Inferior Repentance – The images of animals in sack cloth and the call for them to fast suggest that the entire scene is but a parody of repentance. If repentance involves regret and change of heart, involving animals is farcical. This might support the idea that the change was prompted only by fear, and as such was superficial.14
- Changed actions not beliefs – Abarbanel claims that though the people repented of their crimes against their fellow men, they did not return to Hashem. Thus, the verse states, "וַיַּרְא הָאֱלֹהִים אֶת מַעֲשֵׂיהֶם", emphasizing their actions but not their beliefs. Though earlier the text shares that "וַיַּאֲמִינוּ אַנְשֵׁי נִינְוֵה בֵּאלֹהִים", this connotes a recognition of godly authority but not a monotheistic belief in Hashem. Thus, in contrast to the surrounding verses, Hashem is called "אלֹהִים" and not by His proper name, Hashem.15
- Sincere – Alternatively, the repentance was actually sincere, and the all encompassing nature simply reflects the degree of guilt that the people felt needed to be expiated.16
- Hashem is attempting to teach Yonah that repentance, however short-lived, is not worthless. Though his gourd lived for just a day, Yonah cared deeply about it; while it was there it provided for him. So too, Hashem teaches Yonah, even if the people of Nineveh eventually revert to evil, since at the moment their repentance is sincere, it is accepted.
- Alternatively, Hashem is simply trying to teach Yonah about fatherly love. Yonah, who did not even invest in the gourd, desired its life, how much more so should Hashem, who fathered his creations, desire their survival! Repentance allows for erasure of destruction not because of justice, but because of love.
Did Not Disobey
Yonah never attempted to flee and disregard Hashem's directive.
- Rereading the word "לִבְרֹחַ" – Yefet reinterprets the word "לִבְרֹחַ" to mean "to hurry",21 and suggests that not only did Yonah not flee from Hashem's word, but he actually hurried to fulfill it. Yonah felt that travel by sea would be the quickest route to Nineveh, and thus heading to Tarshish was means of expediting the mission.22
- Assumed fulfillment – According to R. Saadia Gaon, Yonah actually fulfilled Hashem's first mission, even though it is not mentioned in the verses,23 and these words only reflect his attempt at avoiding being called a second time. Since the first mission entailed only rebuking the people of Nineveh, but contained no prophecy of destruction, Yonah was not worried about the possibility of being called a false prophet, and was willing to do as told.24 Afterwards, however, he fled outside of Israel where there is no prophecy to avoid being called upon to deliver a message of specific doom.