Difference between revisions of "Why Live in Goshen/2"
Jump to navigation
Jump to search
This topic has not yet undergone editorial review
Line 11: | Line 11: | ||
<mekorot><multilink><a href="RashiBereshit46-34" data-aht="source">Rashi</a><a href="RashiBereshit46-34" data-aht="source">Bereshit 46:34</a><a href="R. Shelomo Yitzchaki (Rashi)" data-aht="parshan">About R. Shelomo Yitzchaki</a></multilink>, <multilink><a href="RYosefBekhorShorBereshit46-34" data-aht="source">R. Yosef Bekhor Shor</a><a href="RYosefBekhorShorBereshit46-34" data-aht="source">Bereshit 46:34</a><a href="RYosefBekhorShorBereshit47-4" data-aht="source">Bereshit 47:4</a><a href="R. Yosef Bekhor Shor" data-aht="parshan">About R. Yosef Bekhor Shor</a></multilink>, <multilink><a href="RalbagBereshitBeurHaMilot46-34" data-aht="source">Ralbag #1-2</a><a href="RalbagBereshitBeurHaMilot46-34" data-aht="source">Bereshit Beur HaMilot 46:34</a><a href="R. Levi b. Gershom (Ralbag, Gersonides)" data-aht="parshan">About R. Levi b. Gershom</a></multilink>,</mekorot> | <mekorot><multilink><a href="RashiBereshit46-34" data-aht="source">Rashi</a><a href="RashiBereshit46-34" data-aht="source">Bereshit 46:34</a><a href="R. Shelomo Yitzchaki (Rashi)" data-aht="parshan">About R. Shelomo Yitzchaki</a></multilink>, <multilink><a href="RYosefBekhorShorBereshit46-34" data-aht="source">R. Yosef Bekhor Shor</a><a href="RYosefBekhorShorBereshit46-34" data-aht="source">Bereshit 46:34</a><a href="RYosefBekhorShorBereshit47-4" data-aht="source">Bereshit 47:4</a><a href="R. Yosef Bekhor Shor" data-aht="parshan">About R. Yosef Bekhor Shor</a></multilink>, <multilink><a href="RalbagBereshitBeurHaMilot46-34" data-aht="source">Ralbag #1-2</a><a href="RalbagBereshitBeurHaMilot46-34" data-aht="source">Bereshit Beur HaMilot 46:34</a><a href="R. Levi b. Gershom (Ralbag, Gersonides)" data-aht="parshan">About R. Levi b. Gershom</a></multilink>,</mekorot> | ||
<point><b>אַנְשֵׁי מִקְנֶה / רֹעֵה צֹאן</b> – It is the brothers' occupation as shepherds which leads to the choice of Goshen for their settlement.</point> | <point><b>אַנְשֵׁי מִקְנֶה / רֹעֵה צֹאן</b> – It is the brothers' occupation as shepherds which leads to the choice of Goshen for their settlement.</point> | ||
− | |||
<point><b>"כִּי תוֹעֲבַת מִצְרַיִם כׇּל רֹעֵה צֹאן" and the choice of Goshen</b><ul> | <point><b>"כִּי תוֹעֲבַת מִצְרַיִם כׇּל רֹעֵה צֹאן" and the choice of Goshen</b><ul> | ||
<li>According to R"Y Bekhor Shor, the word "abomination" is simply the Torah's derogatory term to refer to Egyptian idolatry, and says nothing about the Egyptian's feelings towards shepherds.<fn>This is a difficult read of the verse, since according to R"Y Bekhor Shor it should read "תוֹעֲבַת מִצְרַיִם כׇּל צֹאן"  and not "כׇּל רֹעֵה צֹאן". Later, however, Moshe speaks of the sheep themselves an "abomination" - "כִּי תּוֹעֲבַת מִצְרַיִם נִזְבַּח לַי"י אֱלֹהֵינוּ הֵן נִזְבַּח אֶת תּוֹעֲבַת מִצְרַיִם לְעֵינֵיהֶם וְלֹא יִסְקְלֻנוּ" (Shemot 8:22).</fn> In fact, he claims that the Egyptians esteemed shepherds because they cared for and raised their gods, and for that reason desired that they live in a good portion of land.</li> | <li>According to R"Y Bekhor Shor, the word "abomination" is simply the Torah's derogatory term to refer to Egyptian idolatry, and says nothing about the Egyptian's feelings towards shepherds.<fn>This is a difficult read of the verse, since according to R"Y Bekhor Shor it should read "תוֹעֲבַת מִצְרַיִם כׇּל צֹאן"  and not "כׇּל רֹעֵה צֹאן". Later, however, Moshe speaks of the sheep themselves an "abomination" - "כִּי תּוֹעֲבַת מִצְרַיִם נִזְבַּח לַי"י אֱלֹהֵינוּ הֵן נִזְבַּח אֶת תּוֹעֲבַת מִצְרַיִם לְעֵינֵיהֶם וְלֹא יִסְקְלֻנוּ" (Shemot 8:22).</fn> In fact, he claims that the Egyptians esteemed shepherds because they cared for and raised their gods, and for that reason desired that they live in a good portion of land.</li> | ||
Line 17: | Line 16: | ||
</ul></point> | </ul></point> | ||
<point><b>Conversation with Paroh</b><ul> | <point><b>Conversation with Paroh</b><ul> | ||
− | <li><b>Polite gesture</b> – Ralbag suggests that the narrative wanted to highlight how, despite Yosef's high status and ability to do as he pleased, Yosef still made sure to get permission from Paroh to settle his brothers | + | <li><b>Polite gesture</b> – Ralbag suggests that the narrative wanted to highlight how, despite Yosef's high status and ability to do as he pleased, Yosef still made sure to get permission from Paroh to settle his brothers.  He implies that this was not really necessary, but the proper thing to do.</li> |
</ul> | </ul> | ||
<ul> | <ul> | ||
<li><b>Paroh needed convincing</b> – G. Naor<fn>See his <a href="http://asif.co.il/?page_id=7553">article</a>, "כיצד הצליחו יעקב ויתו לרדת מצרימה", in Orot Etzion 21 (1992): 128-139.</fn> posits, in contrast, that Yosef realized that it would not be a simple manner, in a time of famine, to convince Paroh to permit the settlement of an entire clan of foreigners.  He realized, however, that since the Egyptian nation had handed over all their cattle to Paroh,<fn>He is assuming that the story of Yosef's harsh policies towards the Egyptians overlapped with the brother's descent to Egypt.</fn> but shepherds, being an "abomination", were very scarce, Paroh was in need of shepherds for himself.  Yosef thus had the brothers emphasize their cattle herding, allowing Paroh to realize on his own the benefit the brothers could bring him.</li> | <li><b>Paroh needed convincing</b> – G. Naor<fn>See his <a href="http://asif.co.il/?page_id=7553">article</a>, "כיצד הצליחו יעקב ויתו לרדת מצרימה", in Orot Etzion 21 (1992): 128-139.</fn> posits, in contrast, that Yosef realized that it would not be a simple manner, in a time of famine, to convince Paroh to permit the settlement of an entire clan of foreigners.  He realized, however, that since the Egyptian nation had handed over all their cattle to Paroh,<fn>He is assuming that the story of Yosef's harsh policies towards the Egyptians overlapped with the brother's descent to Egypt.</fn> but shepherds, being an "abomination", were very scarce, Paroh was in need of shepherds for himself.  Yosef thus had the brothers emphasize their cattle herding, allowing Paroh to realize on his own the benefit the brothers could bring him.</li> | ||
</ul></point> | </ul></point> | ||
+ | <point><b>Paroh's response – "בְּמֵיטַב הָאָרֶץ"</b> – Ralbag understands this to mean the best of the land of Goshen, rather than the best of Egypt.  Since the brothers were shepherds, they had no special need for quality agricultural land, only the best of the grazing area. In contrast, R"Y Bekhor Shor assumes that Paroh really settled the brothers in the best of the land as a whole.</point> | ||
<point><b>"לָגוּר בָּאָרֶץ בָּאנוּ"</b> – According to this approach, it is possible that when the family descended to Egypt they thought that it would be just for a short stay, until the famine ended.  They explain to Paroh that they seek land because there was no more grazing land in Canaan, implying that as soon as Canaan was revitalized they would return there.  If so, "לָגוּר" means to sojourn rather than to actively settle.<fn>See the Haggadah of Pesach where the verse is explained, "מְלַמֵּד שֶׁלֹא יָרַד יַעֲקֹב אָבִינוּ לְהִשְׁתַּקֵעַ בְּמִצְרַיִם אֶלָּא לָגוּר שָׁם".  R"Y Bekhor Shor disagrees and asserts that the simple sense of the verse is that the brothers came to settle more permanently.  The later description "וַיִּתֵּן לָהֶם אֲחֻזָּה בְּאֶרֶץ מִצְרַיִם" might support his reading as the word "אֲחֻזָּה" connotes a more permanent settlement.</fn></point> | <point><b>"לָגוּר בָּאָרֶץ בָּאנוּ"</b> – According to this approach, it is possible that when the family descended to Egypt they thought that it would be just for a short stay, until the famine ended.  They explain to Paroh that they seek land because there was no more grazing land in Canaan, implying that as soon as Canaan was revitalized they would return there.  If so, "לָגוּר" means to sojourn rather than to actively settle.<fn>See the Haggadah of Pesach where the verse is explained, "מְלַמֵּד שֶׁלֹא יָרַד יַעֲקֹב אָבִינוּ לְהִשְׁתַּקֵעַ בְּמִצְרַיִם אֶלָּא לָגוּר שָׁם".  R"Y Bekhor Shor disagrees and asserts that the simple sense of the verse is that the brothers came to settle more permanently.  The later description "וַיִּתֵּן לָהֶם אֲחֻזָּה בְּאֶרֶץ מִצְרַיִם" might support his reading as the word "אֲחֻזָּה" connotes a more permanent settlement.</fn></point> | ||
<point><b>Why shepherd in Egypt?</b><ul> | <point><b>Why shepherd in Egypt?</b><ul> |
Version as of 15:19, 17 December 2015
Why Live in Goshen?
Exegetical Approaches
Good Land
Yosef wanted his family to live in Goshen because it had high quality land, with good grazing for their cattle.
אַנְשֵׁי מִקְנֶה / רֹעֵה צֹאן – It is the brothers' occupation as shepherds which leads to the choice of Goshen for their settlement.
"כִּי תוֹעֲבַת מִצְרַיִם כׇּל רֹעֵה צֹאן" and the choice of Goshen
- According to R"Y Bekhor Shor, the word "abomination" is simply the Torah's derogatory term to refer to Egyptian idolatry, and says nothing about the Egyptian's feelings towards shepherds.1 In fact, he claims that the Egyptians esteemed shepherds because they cared for and raised their gods, and for that reason desired that they live in a good portion of land.
- According to Ralbag, in contrast, the Egyptians found shepherds abominable,2 and did not want to live in the same vicinity. Since there was an uninhabited area in Goshen, Yosef knew that he would be able to have his brothers settle there.3
Conversation with Paroh
- Polite gesture – Ralbag suggests that the narrative wanted to highlight how, despite Yosef's high status and ability to do as he pleased, Yosef still made sure to get permission from Paroh to settle his brothers. He implies that this was not really necessary, but the proper thing to do.
- Paroh needed convincing – G. Naor4 posits, in contrast, that Yosef realized that it would not be a simple manner, in a time of famine, to convince Paroh to permit the settlement of an entire clan of foreigners. He realized, however, that since the Egyptian nation had handed over all their cattle to Paroh,5 but shepherds, being an "abomination", were very scarce, Paroh was in need of shepherds for himself. Yosef thus had the brothers emphasize their cattle herding, allowing Paroh to realize on his own the benefit the brothers could bring him.
Paroh's response – "בְּמֵיטַב הָאָרֶץ" – Ralbag understands this to mean the best of the land of Goshen, rather than the best of Egypt. Since the brothers were shepherds, they had no special need for quality agricultural land, only the best of the grazing area. In contrast, R"Y Bekhor Shor assumes that Paroh really settled the brothers in the best of the land as a whole.
"לָגוּר בָּאָרֶץ בָּאנוּ" – According to this approach, it is possible that when the family descended to Egypt they thought that it would be just for a short stay, until the famine ended. They explain to Paroh that they seek land because there was no more grazing land in Canaan, implying that as soon as Canaan was revitalized they would return there. If so, "לָגוּר" means to sojourn rather than to actively settle.6
Why shepherd in Egypt?
- If the family was planning on returning to Canaan, it was obvious that they would want continue in their known profession.
- Alternatively, R. Bachya posits that the occupation gave them both economic and spiritual benefits. It helped them attain the necessary provisions of wool, meat and milk (perhaps especially important in time of famine), while the solitude facilitated attaining closeness to the Divine.7
- According to G. Naor, had the brothers not been involved in shepherding, it was possible that Paroh would not have agreed to let them settle since they would not have what to contribute to Egypt.
"And you will be close to me" – This approach could read this as an additional benefit of settling in Goshen. Yosef would be close enough to look after the family.
Location of Goshen – This position might set Goshen in the eastern Delta, an area which had both grazing and farming lands.
Segregated from Egyptians and Paroh
Goshen was considered an ideal site for settlement since it was isolated from both Paroh and the Egyptians at large.
Sources:Josephus, Seikhel Tov, Ramban, Ralbag #3-4, Abarbanel, R. Avraham Saba, R. Eliezer Ashkenazi, Keli Yekar, R. S"R Hirsch, Netziv
Desire for distance – These sources raise several possibilities as to why the nation wanted to live in isolation:
- Out of sight of Paroh – Ramban and Abarbanel emphasize the desire to distance themselves from the Court and its negative influences.8 Netziv adds that Yosef feared that Paroh might want to enlist them in some form of government service.
- Prevent assimilation – Ralbag, R. Saba, R. Hirsch and Netziv all maintain that not mingling with the Egyptians was crucial for the Israelites to maintain their national identity and not assimilate into Egyptian society.9
- Prevent antisemitic acts – Seikhel tov and Ralbag imply that had the family lived amid the Egyptians, they might have become targets of antisemitism, due to the hatred Egyptians held towards shepherds.
"כִּי תוֹעֲבַת מִצְרַיִם כׇּל רֹעֵה צֹאן"
- Shepherds abhorred - Seikhel Tov explains that the Egyptians denigrated shepherds since they would milk, shear, prod and control the sheep, rather than revere and worship them. It was this disgust on the part of the Egyptians, which would allow the Israelites to settle apart from them in Goshen.
- Shepherds honored – Abarbanel explains that the word "תועבה" is the Torah's euphemistic way of referring to idolatrous gods; thus the verse is saying that the Egyptians venerated shepherds to god-like status.10 As such, they would be willing to give them whatever land they wished.
Discussion with Paroh - "וַאֲמַרְתֶּם אַנְשֵׁי מִקְנֶה הָיוּ עֲבָדֶיךָ" – According to this position, though the brothers don't want Goshen for its grazing land11 (but rather for its isolation), they nonetheless highlight their shepherding profession since they know that this is what might convince Paroh to settle them there.
- According to most of these sources, Yosef assumed that Paroh would want to distance the "abhorred" shepherds from regular Egyptian society and thus be amenable to their settlling in the distant Goshen.
- According to Abarbanel, in contrast, Yosef was hoping that Paroh would honor the esteemed shepherds and give them whatever area they desired.
Paroh's Response - בְּמֵיטַב הָאָרֶץ הוֹשֵׁב אֶת אָבִיךָ וְאֶת אַחֶיךָ יֵשְׁבוּ בְּאֶרֶץ גֹּשֶׁן
- Agreed above and beyond - Netziv asserts that Paroh not only acquiesced to the request, but added that he would be willing for the family to settle in even better land (בְּמֵיטַב הָאָרֶץ), had they so desired.12 According to Netziv, Paroh's agreement stemmed in part from his (mis)understanding that the brothers would only be in Egypt for a short while,13 and that it therefore did not pay to put them to state service.
- Only partially agreed - Alternatively. it is possible that Paroh only partially agreed to Yosef's request. According to Chizkuni, although Paroh sent the brothers to live in Goshen, he had Yaakov live close to the place in Egypt proper (בְּמֵיטַב הָאָרֶץ).14 Paroh might have wanted to keep a close eye on at least one member of the intimidating clan, and thus chose the Patriarch of the family.15
Yosef's policy of population displacement – According to Ma'asei Hashem and Netziv, Yosef's decision to displace the Egyptians was motivated by the need to empty Goshen of its inhabitants so as to give the city to his family without causing an uproar.16 For elaboration and for other understandings of Yosef's dealings with the Egyptians, see Yosef's Economic Policies.
"And you will be close to me" – Since this position posits that Goshen was at a distance from the royal court, it would have to explain that when Yosef told his father "and you will settle in Goshen and be close to me" he was contrasting Goshen with Canaan, and not other cities in Egypt.17
"לָגוּר בָּאָרֶץ בָּאנוּ" – Netziv maintains that Yaakov and family were aware that their descent to Egypt marked the beginning of the Egyptian exile and a long stay in the land. It is for this reason that they feared the potential for assimilation. Netziv suggests that the brothers intentionally misled Paroh by saying that they had come just to "sojourn",18 and implying that they would leave after the famine, when in fact they had come to settle. This might be supported by the text's saying that Yosef gave them an "אֲחֻזָּה", which connotes a more permanent inheritance.