Difference between revisions of "Why Was Hashem Angry at Bilam/2"
m |
m |
||
Line 61: | Line 61: | ||
<mekorot><multilink><a href="RashiBemidbar22-9-35" data-aht="source">Rashi</a><a href="RashiBemidbar22-9-35" data-aht="source">Bemidbar 22:9-35</a><a href="RashiBemidbar24-1" data-aht="source">Bemidbar 24:1</a><a href="RashiBemidbar24-14" data-aht="source">Bemidbar 24:14</a><a href="R. Shelomo Yitzchaki (Rashi)" data-aht="parshan">About R. Shelomo Yitzchaki</a></multilink>, <multilink><a href="RashbamBemidbar22-22-33" data-aht="source">Rashbam</a><a href="RashbamBereshit32-29" data-aht="source">Bereshit 32:29</a><a href="RashbamBemidbar22-22-33" data-aht="source">Bemidbar 22:22-33</a><a href="RashbamBemidbar24-1" data-aht="source">Bemidbar 24:1</a><a href="RashbamBemidbar24-14" data-aht="source">Bemidbar 24:14</a><a href="R. Shemuel b. Meir (Rashbam)" data-aht="parshan">About R. Shemuel b. Meir</a></multilink>, <multilink><a href="IbnEzraBemidbar22-20" data-aht="source">Ibn Ezra</a><a href="IbnEzraBemidbar22-20" data-aht="source">Bemidbar 22:20</a><a href="R. Avraham ibn Ezra" data-aht="parshan">About R. Avraham ibn Ezra</a></multilink>, <multilink><a href="RYosefBekhorShorBemidbar22-12-35" data-aht="source">R. Yosef Bekhor Shor</a><a href="RYosefBekhorShorBemidbar22-12-35" data-aht="source">Bemidbar 22:12-35</a><a href="RYosefBekhorShorBemidbar23-1" data-aht="source">Bemidbar 23:1</a><a href="RYosefBekhorShorBemidbar23-13" data-aht="source">Bemidbar 23:13</a><a href="RYosefBekhorShorBemidbar24-1-2" data-aht="source">Bemidbar 24:1-2</a><a href="R. Yosef Bekhor Shor" data-aht="parshan">About R. Yosef Bekhor Shor</a></multilink>, <multilink><a href="ChizkuniBemidbar22-12-34" data-aht="source">Chizkuni</a><a href="ChizkuniBemidbar22-12-34" data-aht="source">Bemidbar 22:12-34</a><a href="ChizkuniBemidbar24-1" data-aht="source">Bemidbar 24:1</a><a href="ChizkuniBemidbar24-14" data-aht="source">Bemidbar 24:14</a><a href="R. Chizkiyah b. Manoach (Chizkuni)" data-aht="parshan">About R. Chizkiyah b. Manoach</a></multilink>,  <multilink><a href="RambanBemidbar22-13-35" data-aht="source">Ramban</a><a href="RambanBemidbar22-13-35" data-aht="source">Bemidbar 22:13-35</a><a href="R. Moshe b. Nachman (Ramban, Nachmanides)" data-aht="parshan">About R. Moshe b. Nachman</a></multilink> #2,<fn>See Ramban's words, "גם יתכן שהיה חפץ ההולך לקלל את העם, ולא היה חפצו לברכם בשום פנים" in his comments to v. 35.  According to Ramban, though, Hashem's initial anger at Bilam related to his not sharing with the messengers Hashem's caveat, that even though he was permitted to accompany the officers, he would not be able to curse the nation.  This had the potential to cause a desecration of Hashem's name, for when Bilam blessed the nation, the Moabites would assume that Hashem had gone back on His word.</fn> <multilink><a href="AbarbanelBemidbar22-22" data-aht="source">Abarbanel</a><a href="AbarbanelBemidbar22-2" data-aht="source">Bemidbar 22:2</a><a href="AbarbanelBemidbar22-7" data-aht="source">Bemidbar 22:7</a><a href="AbarbanelBemidbar22-22" data-aht="source">Bemidbar 22:22</a><a href="R. Yitzchak Abarbanel" data-aht="parshan">About R. Yitzchak Abarbanel</a></multilink>, <multilink><a href="SefornoBemidbar22-12-38" data-aht="source">Seforno</a><a href="SefornoBemidbar22-12-38" data-aht="source">Bemidbar 22:12-38</a><a href="SefornoBemidbar22-41" data-aht="source">Bemidbar 22:41</a><a href="SefornoBemidbar24-1" data-aht="source">Bemidbar 24:1</a><a href="SefornoBemidbar24-14" data-aht="source">Bemidbar 24:14</a><a href="R. Ovadyah Seforno" data-aht="parshan">About R. Ovadyah Seforno</a></multilink>, <multilink><a href="OrHaChayyimBemidbar22-13-38" data-aht="source">Or HaChayyim</a><a href="OrHaChayyimBemidbar22-13-38" data-aht="source">Bemidbar 22:13-38</a><a href="OrHaChayyimBemidbar24-1" data-aht="source">Bemidbar 24:1</a><a href="R. Chayyim b. Atar (Or HaChayyim)" data-aht="parshan">About R. Chayyim b. Atar</a></multilink>, <multilink><a href="HaKetavVeHaKabbalahBemidbar22-12-35" data-aht="source">HaKetav VeHaKabbalah</a><a href="HaKetavVeHaKabbalahBemidbar22-12-35" data-aht="source">Bemidbar 22:12-35</a><a href="R. Yaakov Mecklenburg (HaKetav VeHaKabbalah)" data-aht="parshan">About R. Yaakov Mecklenburg</a></multilink>, <multilink><a href="RSRHirschBemidbar22-12-39" data-aht="source">R. S.R. Hirsch</a><a href="RSRHirschBemidbar22-12-39" data-aht="source">Bemidbar 22:12-39</a><a href="RSRHirschBemidbar23-3" data-aht="source">Bemidbar 23:3</a><a href="RSRHirschBemidbar24-1" data-aht="source">Bemidbar 24:1</a><a href="RSRHirschBemidbar24-14" data-aht="source">Bemidbar 24:14</a><a href="R. Samson Raphael Hirsch" data-aht="parshan">About R. Samson Raphael Hirsch</a></multilink>, <multilink><a href="MalbimBemidbar22-6-40" data-aht="source">Malbim</a><a href="MalbimBemidbar22-6-40" data-aht="source">Bemidbar 22:6-40</a><a href="MalbimBemidbar24-1" data-aht="source">Bemidbar 24:1</a><a href="MalbimBemidbar24-14" data-aht="source">Bemidbar 24:14</a><a href="R. Meir Leibush Weiser (Malbim)" data-aht="parshan">About R. Meir Leibush Weiser</a></multilink>, <multilink><a href="NetzivBemidbar22-11-38" data-aht="source">Netziv</a><a href="NetzivBemidbar22-11-38" data-aht="source">Bemidbar 22:11-38</a><a href="NetzivBemidbar23-1" data-aht="source">Bemidbar 23:1</a><a href="R. Naftali Tzvi Yehuda Berlin (Netziv)" data-aht="parshan">About R. Naftali Tzvi Yehuda Berlin</a></multilink></mekorot> | <mekorot><multilink><a href="RashiBemidbar22-9-35" data-aht="source">Rashi</a><a href="RashiBemidbar22-9-35" data-aht="source">Bemidbar 22:9-35</a><a href="RashiBemidbar24-1" data-aht="source">Bemidbar 24:1</a><a href="RashiBemidbar24-14" data-aht="source">Bemidbar 24:14</a><a href="R. Shelomo Yitzchaki (Rashi)" data-aht="parshan">About R. Shelomo Yitzchaki</a></multilink>, <multilink><a href="RashbamBemidbar22-22-33" data-aht="source">Rashbam</a><a href="RashbamBereshit32-29" data-aht="source">Bereshit 32:29</a><a href="RashbamBemidbar22-22-33" data-aht="source">Bemidbar 22:22-33</a><a href="RashbamBemidbar24-1" data-aht="source">Bemidbar 24:1</a><a href="RashbamBemidbar24-14" data-aht="source">Bemidbar 24:14</a><a href="R. Shemuel b. Meir (Rashbam)" data-aht="parshan">About R. Shemuel b. Meir</a></multilink>, <multilink><a href="IbnEzraBemidbar22-20" data-aht="source">Ibn Ezra</a><a href="IbnEzraBemidbar22-20" data-aht="source">Bemidbar 22:20</a><a href="R. Avraham ibn Ezra" data-aht="parshan">About R. Avraham ibn Ezra</a></multilink>, <multilink><a href="RYosefBekhorShorBemidbar22-12-35" data-aht="source">R. Yosef Bekhor Shor</a><a href="RYosefBekhorShorBemidbar22-12-35" data-aht="source">Bemidbar 22:12-35</a><a href="RYosefBekhorShorBemidbar23-1" data-aht="source">Bemidbar 23:1</a><a href="RYosefBekhorShorBemidbar23-13" data-aht="source">Bemidbar 23:13</a><a href="RYosefBekhorShorBemidbar24-1-2" data-aht="source">Bemidbar 24:1-2</a><a href="R. Yosef Bekhor Shor" data-aht="parshan">About R. Yosef Bekhor Shor</a></multilink>, <multilink><a href="ChizkuniBemidbar22-12-34" data-aht="source">Chizkuni</a><a href="ChizkuniBemidbar22-12-34" data-aht="source">Bemidbar 22:12-34</a><a href="ChizkuniBemidbar24-1" data-aht="source">Bemidbar 24:1</a><a href="ChizkuniBemidbar24-14" data-aht="source">Bemidbar 24:14</a><a href="R. Chizkiyah b. Manoach (Chizkuni)" data-aht="parshan">About R. Chizkiyah b. Manoach</a></multilink>,  <multilink><a href="RambanBemidbar22-13-35" data-aht="source">Ramban</a><a href="RambanBemidbar22-13-35" data-aht="source">Bemidbar 22:13-35</a><a href="R. Moshe b. Nachman (Ramban, Nachmanides)" data-aht="parshan">About R. Moshe b. Nachman</a></multilink> #2,<fn>See Ramban's words, "גם יתכן שהיה חפץ ההולך לקלל את העם, ולא היה חפצו לברכם בשום פנים" in his comments to v. 35.  According to Ramban, though, Hashem's initial anger at Bilam related to his not sharing with the messengers Hashem's caveat, that even though he was permitted to accompany the officers, he would not be able to curse the nation.  This had the potential to cause a desecration of Hashem's name, for when Bilam blessed the nation, the Moabites would assume that Hashem had gone back on His word.</fn> <multilink><a href="AbarbanelBemidbar22-22" data-aht="source">Abarbanel</a><a href="AbarbanelBemidbar22-2" data-aht="source">Bemidbar 22:2</a><a href="AbarbanelBemidbar22-7" data-aht="source">Bemidbar 22:7</a><a href="AbarbanelBemidbar22-22" data-aht="source">Bemidbar 22:22</a><a href="R. Yitzchak Abarbanel" data-aht="parshan">About R. Yitzchak Abarbanel</a></multilink>, <multilink><a href="SefornoBemidbar22-12-38" data-aht="source">Seforno</a><a href="SefornoBemidbar22-12-38" data-aht="source">Bemidbar 22:12-38</a><a href="SefornoBemidbar22-41" data-aht="source">Bemidbar 22:41</a><a href="SefornoBemidbar24-1" data-aht="source">Bemidbar 24:1</a><a href="SefornoBemidbar24-14" data-aht="source">Bemidbar 24:14</a><a href="R. Ovadyah Seforno" data-aht="parshan">About R. Ovadyah Seforno</a></multilink>, <multilink><a href="OrHaChayyimBemidbar22-13-38" data-aht="source">Or HaChayyim</a><a href="OrHaChayyimBemidbar22-13-38" data-aht="source">Bemidbar 22:13-38</a><a href="OrHaChayyimBemidbar24-1" data-aht="source">Bemidbar 24:1</a><a href="R. Chayyim b. Atar (Or HaChayyim)" data-aht="parshan">About R. Chayyim b. Atar</a></multilink>, <multilink><a href="HaKetavVeHaKabbalahBemidbar22-12-35" data-aht="source">HaKetav VeHaKabbalah</a><a href="HaKetavVeHaKabbalahBemidbar22-12-35" data-aht="source">Bemidbar 22:12-35</a><a href="R. Yaakov Mecklenburg (HaKetav VeHaKabbalah)" data-aht="parshan">About R. Yaakov Mecklenburg</a></multilink>, <multilink><a href="RSRHirschBemidbar22-12-39" data-aht="source">R. S.R. Hirsch</a><a href="RSRHirschBemidbar22-12-39" data-aht="source">Bemidbar 22:12-39</a><a href="RSRHirschBemidbar23-3" data-aht="source">Bemidbar 23:3</a><a href="RSRHirschBemidbar24-1" data-aht="source">Bemidbar 24:1</a><a href="RSRHirschBemidbar24-14" data-aht="source">Bemidbar 24:14</a><a href="R. Samson Raphael Hirsch" data-aht="parshan">About R. Samson Raphael Hirsch</a></multilink>, <multilink><a href="MalbimBemidbar22-6-40" data-aht="source">Malbim</a><a href="MalbimBemidbar22-6-40" data-aht="source">Bemidbar 22:6-40</a><a href="MalbimBemidbar24-1" data-aht="source">Bemidbar 24:1</a><a href="MalbimBemidbar24-14" data-aht="source">Bemidbar 24:14</a><a href="R. Meir Leibush Weiser (Malbim)" data-aht="parshan">About R. Meir Leibush Weiser</a></multilink>, <multilink><a href="NetzivBemidbar22-11-38" data-aht="source">Netziv</a><a href="NetzivBemidbar22-11-38" data-aht="source">Bemidbar 22:11-38</a><a href="NetzivBemidbar23-1" data-aht="source">Bemidbar 23:1</a><a href="R. Naftali Tzvi Yehuda Berlin (Netziv)" data-aht="parshan">About R. Naftali Tzvi Yehuda Berlin</a></multilink></mekorot> | ||
<point><b>Did Hashem change His mind</b> – All these sources assume that Hashem did not fundamentally change His mind throughout our story.  From start to finish, His main objection was to Bilam's cursing the nation, while the question of whether or not he joined the Moabites was secondary.<fn>On the question of whether Hashem was consistent with regards to Bilam's accompanying of the officers, these sources disagree.  R"Y Bekhor Shor, Chizkuni (his first explanation), Ralbag, HaKetav VeHaKabbalah, and Netziv.suggest that, despite initial impressions, in <i>both</i> cases, Hashem allowed Bilam to travel but not to curse. When Hashem said "לֹא תֵלֵךְ עִמָּהֶם", He meant only to forbid Bilam from going <i>if</i> he was planning on cursing.  <br/>HaKetav VeHakabbalah and Malbim attempt to bring linguistic support for this claim. They differentiate between the phrases "לֵךְ עִם" and "לֵךְ את", suggesting that while "לֵךְ את" refers to a physical accompaniment, "לֵךְ עִם" means to be of one mind. As such, when Hashem initially said "לֹא תֵלֵךְ עִמָּהֶם", He meant only that Bilam not go with the intent to curse the people, but not that he could not physically accompany Balak's officers. <br/>In contrast, Ibn Ezra (see also Chizkuni and Akeidat Yitzchak) suggests that though initially Hashem forbade Bilam from joining the Moabites, He later gave in to Bilam's persistent requests. Despite His opposition to Bilam's going, Hashem decided to let Bilam learn his lesson (the futility of his attempt to curse) the hard way. He compare the episode to the sin of the Spies. There, too, hashem only reluctantly gave in t the nation's pressure.  Though He knew their going was a mistake and was to end badly, He allowed the people to discover this for themselves. Cf. Rav Huna in <multilink><a href="BavliMakkot10b" data-aht="source">Bavli Makkot 10b</a><a href="BavliMakkot10b" data-aht="source">Makkot 10b</a><a href="Talmud Bavli" data-aht="parshan">About the Bavli</a></multilink>, that this incident teaches that "בַּדֶּרֶךְ שֶׁאָדָם רוֹצֶה לֵילֵךְ בָּהּ מוֹלִיכִין אוֹתוֹ". Hashem assists a person to follow the path upon which he desires to proceed. </fn> Thus, when Bilam departed with the intention of cursing, Hashem was justifiably filled with wrath.</point> | <point><b>Did Hashem change His mind</b> – All these sources assume that Hashem did not fundamentally change His mind throughout our story.  From start to finish, His main objection was to Bilam's cursing the nation, while the question of whether or not he joined the Moabites was secondary.<fn>On the question of whether Hashem was consistent with regards to Bilam's accompanying of the officers, these sources disagree.  R"Y Bekhor Shor, Chizkuni (his first explanation), Ralbag, HaKetav VeHaKabbalah, and Netziv.suggest that, despite initial impressions, in <i>both</i> cases, Hashem allowed Bilam to travel but not to curse. When Hashem said "לֹא תֵלֵךְ עִמָּהֶם", He meant only to forbid Bilam from going <i>if</i> he was planning on cursing.  <br/>HaKetav VeHakabbalah and Malbim attempt to bring linguistic support for this claim. They differentiate between the phrases "לֵךְ עִם" and "לֵךְ את", suggesting that while "לֵךְ את" refers to a physical accompaniment, "לֵךְ עִם" means to be of one mind. As such, when Hashem initially said "לֹא תֵלֵךְ עִמָּהֶם", He meant only that Bilam not go with the intent to curse the people, but not that he could not physically accompany Balak's officers. <br/>In contrast, Ibn Ezra (see also Chizkuni and Akeidat Yitzchak) suggests that though initially Hashem forbade Bilam from joining the Moabites, He later gave in to Bilam's persistent requests. Despite His opposition to Bilam's going, Hashem decided to let Bilam learn his lesson (the futility of his attempt to curse) the hard way. He compare the episode to the sin of the Spies. There, too, hashem only reluctantly gave in t the nation's pressure.  Though He knew their going was a mistake and was to end badly, He allowed the people to discover this for themselves. Cf. Rav Huna in <multilink><a href="BavliMakkot10b" data-aht="source">Bavli Makkot 10b</a><a href="BavliMakkot10b" data-aht="source">Makkot 10b</a><a href="Talmud Bavli" data-aht="parshan">About the Bavli</a></multilink>, that this incident teaches that "בַּדֶּרֶךְ שֶׁאָדָם רוֹצֶה לֵילֵךְ בָּהּ מוֹלִיכִין אוֹתוֹ". Hashem assists a person to follow the path upon which he desires to proceed. </fn> Thus, when Bilam departed with the intention of cursing, Hashem was justifiably filled with wrath.</point> | ||
− | <point><b> | + | <point><b>Evidence of Bilam's evil intent</b> – As there is no explicit mention in the text that Bilam had any evil intent,<fn>To the contrary, the verse imply that he was innocently heeding Hashem's words.</fn> these sources mine the text for clues to support their contention:<br/> |
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
<ul> | <ul> | ||
− | <li><b>"וַיֵּלֶךְ עִם שָׂרֵי מוֹאָב"</b> – HaKetav VeHaKabbalah, Malbim, and Netziv assert that the phrase "וַיֵּלֶךְ עִם" (rather than "וילך את") implies that Bilam not only physically joined the officers, but that he was also of one mind with their intentions to curse Israel.<fn>See the discussion regarding the difference between these two formulations in the note above. | + | <li><b>"וַיֵּלֶךְ עִם שָׂרֵי מוֹאָב"</b> – HaKetav VeHaKabbalah, Malbim, and Netziv assert that the phrase "וַיֵּלֶךְ עִם" (rather than "וילך את") implies that Bilam not only physically joined the officers, but that he was also of one mind with their intentions to curse Israel.<fn>See the discussion regarding the difference between these two formulations in the note above. However, the angel's later usage of the phrase, "לֵךְ <b>עִם</b> הָאֲנָשִׁים" is difficult for this approach, as it implies that he is permitting Bilam to not just physically join the Moabites, but also to share their agenda.</fn></li> |
<li><b>"כִּי הוֹלֵךְ הוּא"</b> – Seforno, Or HaChayyim and R. Hirsch suggest that the somewhat extraneous word "הוּא" implies that Bilam was going to do as <i>he</i> pleased, according to his own agenda and not Hashem's.</li> | <li><b>"כִּי הוֹלֵךְ הוּא"</b> – Seforno, Or HaChayyim and R. Hirsch suggest that the somewhat extraneous word "הוּא" implies that Bilam was going to do as <i>he</i> pleased, according to his own agenda and not Hashem's.</li> | ||
<li><b>"כִּי הוֹלֵךְ"</b> – R"Y Bekhor Shor maintains that the very fact that Bilam went with the messengers betrays his intentions. If he had been planning on abiding by God's words, what was the point of going?</li> | <li><b>"כִּי הוֹלֵךְ"</b> – R"Y Bekhor Shor maintains that the very fact that Bilam went with the messengers betrays his intentions. If he had been planning on abiding by God's words, what was the point of going?</li> | ||
<li><b>Asking a second time</b> – The fact that Bilam does not just refuse the second set of messengers, but asks Hashem for permission again, betrays his hopes that Hashem changed His mind.<fn>See <a href="JosephusAntiquitiesoftheJews4-6-3" data-aht="source">Josephus</a> who has Hashem get angry at Bilam already at this point in the story. Hashem was upset even at the inquiry, as Bilam should have known better. Cf. <multilink><a href="AkeidatYitzchakBemidbarPeirush22" data-aht="source">Akeidat Yitzchak</a><a href="AkeidatYitzchakBemidbarPeirush22" data-aht="source">Bemidbar Peirush 22</a><a href="R. Yitzchak Arama (Akeidat Yitzchak)" data-aht="parshan">About R. Yitzchak Arama</a></multilink> who goes a step further to suggest that even Bilam's first consultation with Hashem constituted a sin. He should have known on his own that it was wrong to curse Israel and not bothered to ask.</fn></li> | <li><b>Asking a second time</b> – The fact that Bilam does not just refuse the second set of messengers, but asks Hashem for permission again, betrays his hopes that Hashem changed His mind.<fn>See <a href="JosephusAntiquitiesoftheJews4-6-3" data-aht="source">Josephus</a> who has Hashem get angry at Bilam already at this point in the story. Hashem was upset even at the inquiry, as Bilam should have known better. Cf. <multilink><a href="AkeidatYitzchakBemidbarPeirush22" data-aht="source">Akeidat Yitzchak</a><a href="AkeidatYitzchakBemidbarPeirush22" data-aht="source">Bemidbar Peirush 22</a><a href="R. Yitzchak Arama (Akeidat Yitzchak)" data-aht="parshan">About R. Yitzchak Arama</a></multilink> who goes a step further to suggest that even Bilam's first consultation with Hashem constituted a sin. He should have known on his own that it was wrong to curse Israel and not bothered to ask.</fn></li> | ||
<li><b>No mention of Hashem's conditions</b> - Bilam's omitting to share with the Moabites Hashem's caveat<fn>Cf. Ralbag who suggests that during the first visit, too, Bilam intentionally only shares half of Hashem's prophecy. Bilam omits the true reason for Hashem's refusal (that the nation is blessed), knowing that if he shared the fact, Balak would not return a second time. This, too, betrays how much Bilam was hoping to be able to go and curse the nation.</fn> (that he could go but only say that which Hashem commands) might further suggest that he planned to ignore these instructions.<fn>See Ramban, Abarbanel and R. Hirsch. Ramban further points out that by not being transparent about Hashem's will, Bilam caused a desecration of Hashem's name, leading the Moabites to believe that Hashem was fickle. Chizkuni further suggests that after Hashem had said "אַךְ אֶת הַדָּבָר אֲשֶׁר אֲדַבֵּר אֵלֶיךָ אֹתוֹ תַעֲשֶׂה", Bilam was meant to wait and hear what it was that he was to transmit, but Bilam being so eager to go, rushed out, not waiting to hear the rest of Hashem's words.  This, too, betrays Bilam's great animosity towards Israel and his intense desire to inflict upon them harm.</fn></li> | <li><b>No mention of Hashem's conditions</b> - Bilam's omitting to share with the Moabites Hashem's caveat<fn>Cf. Ralbag who suggests that during the first visit, too, Bilam intentionally only shares half of Hashem's prophecy. Bilam omits the true reason for Hashem's refusal (that the nation is blessed), knowing that if he shared the fact, Balak would not return a second time. This, too, betrays how much Bilam was hoping to be able to go and curse the nation.</fn> (that he could go but only say that which Hashem commands) might further suggest that he planned to ignore these instructions.<fn>See Ramban, Abarbanel and R. Hirsch. Ramban further points out that by not being transparent about Hashem's will, Bilam caused a desecration of Hashem's name, leading the Moabites to believe that Hashem was fickle. Chizkuni further suggests that after Hashem had said "אַךְ אֶת הַדָּבָר אֲשֶׁר אֲדַבֵּר אֵלֶיךָ אֹתוֹ תַעֲשֶׂה", Bilam was meant to wait and hear what it was that he was to transmit, but Bilam being so eager to go, rushed out, not waiting to hear the rest of Hashem's words.  This, too, betrays Bilam's great animosity towards Israel and his intense desire to inflict upon them harm.</fn></li> | ||
− | <li><b>Account in Devarim</b> – When Moshe recounts the event in <a href="Devarim23-4-7" data-aht="source">Devarim 23:4-7</a> he writes, "וְלֹא אָבָה י״י אֱלֹהֶיךָ לִשְׁמֹעַ אֶל בִּלְעָם וַיַּהֲפֹךְ י״י אֱלֹהֶיךָ לְּךָ אֶת הַקְּלָלָה לִבְרָכָה".  This formulation suggests that Bilam had different intentions than Hashem and that he was indeed plotting to curse. | + | <li><b>Account in Devarim</b> – When Moshe recounts the event in <a href="Devarim23-4-7" data-aht="source">Devarim 23:4-7</a> he writes, "וְלֹא אָבָה י״י אֱלֹהֶיךָ לִשְׁמֹעַ אֶל בִּלְעָם וַיַּהֲפֹךְ י״י אֱלֹהֶיךָ לְּךָ אֶת הַקְּלָלָה לִבְרָכָה".  This formulation suggests that Bilam had different intentions than Hashem and that he was indeed plotting to curse.</li> |
</ul></point> | </ul></point> | ||
<point><b>What was Bilam thinking?</b><ul> | <point><b>What was Bilam thinking?</b><ul> | ||
− | <li>Rashi and R. Hirsch point out that though Bilam was fully aware of Hashem's opposition to his cursing, his pagan view of gods led him to believe that Hashem was like a human, who might be swayed to change His mind by sacrifices<fn>See M. Leibtag "<a href="https://tanach.org/bamidbar/balak/balaks2.htm">Haftarat Parshat Balak</a>", who notes that we see this attitude to sacrifices taken by the Children of Israel as well.  Both Yeshayahu and Mikhah chastise the people for assuming that they can act as they want, for later they can simply appease Hashem by bringing sacrifices. This misunderstanding that God can be "bribed" via sacrifices, shared by both Israel and Balak and Bilam, explains why when rebuking the nation about this issue, <a href="Mikhah6-1-8" data-aht="source">Mikhah</a> explicitly references Bilam and Balak.</fn> or magical practices.<fn>R"Y Bekhor Shor adds that the fact that Hashem appeared to change His mind regarding Bilam's travels (first saying no, then yes) led him to believe that he might also change His mind regarding the curse.</fn>  This would explain why Bilam continuously seeks the Divine word despite planning on cursing the nation; he recognizes that Divine consent is necessary, but hopes that he can influence it.</li> | + | <li><b>Hashem is fickle</b> – Rashi and R. Hirsch point out that though Bilam was fully aware of Hashem's opposition to his cursing, his pagan view of gods led him to believe that Hashem was like a human, who might be swayed to change His mind by sacrifices<fn>See M. Leibtag "<a href="https://tanach.org/bamidbar/balak/balaks2.htm">Haftarat Parshat Balak</a>", who notes that we see this attitude to sacrifices taken by the Children of Israel as well.  Both Yeshayahu and Mikhah chastise the people for assuming that they can act as they want, for later they can simply appease Hashem by bringing sacrifices. This misunderstanding that God can be "bribed" via sacrifices, shared by both Israel and Balak and Bilam, explains why when rebuking the nation about this issue, <a href="Mikhah6-1-8" data-aht="source">Mikhah</a> explicitly references Bilam and Balak.</fn> or magical practices.<fn>R"Y Bekhor Shor adds that the fact that Hashem appeared to change His mind regarding Bilam's travels (first saying no, then yes) led him to believe that he might also change His mind regarding the curse.</fn>  This would explain why Bilam continuously seeks the Divine word despite planning on cursing the nation; he recognizes that Divine consent is necessary, but hopes that he can influence it.</li> |
− | <li>Alternatively, Bilam believed that his curses or other magical rites had the power to harm even without Hashem's sanction.<fn>See also Abarbanel who suggests that Bilam, being an astrologer, thought that the workings of Hashem's providence and the system of stars and constellations were distinct. He erroneously believed that even if Hashem were to bless the nation, this need not mean that the stars could not foretell a different calamity to befall the people. [For a discussion of whether or not Bilam really could have potentially harmed the nation of Israel had Hashem not intervened, see <a href="Why Worry About Bilam" data-aht="page">Why Worry About Bilam</a>.]</fn> If so, though, it is not clear why he bothered to ask for Hashem's permission.<fn>This approach might suggest that the whole scene is Tanakh's way of mocking Bilam who wants to appear righteous and obedient while doing as he pleased.</fn> </li> | + | <li><b>Magic trumps Hashem</b> – Alternatively, Bilam believed that his curses or other magical rites had the power to harm even without Hashem's sanction.<fn>See also Abarbanel who suggests that Bilam, being an astrologer, thought that the workings of Hashem's providence and the system of stars and constellations were distinct. He erroneously believed that even if Hashem were to bless the nation, this need not mean that the stars could not foretell a different calamity to befall the people. [For a discussion of whether or not Bilam really could have potentially harmed the nation of Israel had Hashem not intervened, see <a href="Why Worry About Bilam" data-aht="page">Why Worry About Bilam</a>.]</fn> If so, though, it is not clear why he bothered to ask for Hashem's permission.<fn>This approach might suggest that the whole scene is Tanakh's way of mocking Bilam who wants to appear righteous and obedient while doing as he pleased.</fn> </li> |
</ul></point> | </ul></point> | ||
<point><b>Bilam's motives</b> – Most of these sources imply that Bilam was motivated by his personal hatred of the Children of Israel and a desire to harm them.  R"Y Bekhor Shor and Abarbanel, in contrast, suggest that Bilam was acting out of financial interest. He did not harbor ill will against the nation; he simply hoped to earn a good fee from Balak.</point> | <point><b>Bilam's motives</b> – Most of these sources imply that Bilam was motivated by his personal hatred of the Children of Israel and a desire to harm them.  R"Y Bekhor Shor and Abarbanel, in contrast, suggest that Bilam was acting out of financial interest. He did not harbor ill will against the nation; he simply hoped to earn a good fee from Balak.</point> | ||
<point><b>"לוּ יֶשׁ חֶרֶב בְּיָדִי כִּי עַתָּה הֲרַגְתִּיךְ" – The angel's intentions</b><ul> | <point><b>"לוּ יֶשׁ חֶרֶב בְּיָדִי כִּי עַתָּה הֲרַגְתִּיךְ" – The angel's intentions</b><ul> | ||
− | <li><b>Punishment </b>– Rashbam suggests that the angel was sent to punish Bilam | + | <li><b>Punishment </b>– Rashbam suggests that the angel was sent to punish Bilam<fn>Rashbam reads the phrase "וילך שפי" in <a href="Bemidbar23-3" data-aht="source">Bemidbar 23:3</a> to mean lame. When Bilam's leg was pressed against the fence, it caused an injury.</fn> for planning to overturn Hashem's will.<fn>R"Y Bekhor Shor reads the angel similarly, but less harshly. He claims that the angel was sent to let Bilam know that Hashem was aware of his intentions and to frighten him into obedience. The angel relayed that if Bilam <i>actualized </i>his plans, then he would be killed by sword. [See also Abarbanel who explains similarly.]</fn> He points to Yaakov,<fn>See <a href="Bereshit32-25-32" data-aht="source">Bereshit 32:25-32</a>.</fn> Moshe,<fn>See <a href="Shemot4-24-25" data-aht="source">Shemot 4:24-25</a>.</fn> and Yonah<fn>See Yonah 1-2.</fn> as examples of others who tried to avoid fulfilling the mission assigned them by Hashem, and who were similarly punished.<fn>Each is put into a potentially fatal situation, and, like Bilam, each of Moshe and Yaakov are also injured or touched on the thigh. It is possible that in all three cases the leg is specifically chosen as a measure for measure punishment for not going to do what Hashem desired. For more on Rashbam's reading of each of these stories, see <a href="Wrestling With Angels and Men" data-aht="page">Wrestling With Angels and Men</a> and <a href="Mystery at the Malon" data-aht="page">Mystery at the Malon</a>.</fn></li> |
− | <li><b>Warning</b> – Rashi and Seforno similarly assert that the angel was sent as a warning | + | <li><b>Warning</b> – Rashi and Seforno similarly assert that the angel was sent as a warning to express Hashem's disapproval of Bilam.  However, they highlight how this was a merciful act, aimed at preventing Bilam from sinning and at aiding him to repent so as to avoid punishment.<fn>The understanding that even Gentiles who are guilty of heinous crimes are given an a opportunity to repent is a major motif that runs throughout Seforno's commentary.  See, for example, his reading of Hashem's hardening of Paroh's heart at <a href="Hardened Hearts" data-aht="page">Hardened Hearts</a>. See also <a href="R. Ovadyah Seforno" data-aht="parshan">Seforno</a>.</fn></li> |
</ul></point> | </ul></point> | ||
<point><b>Why relay the message through a miraculous event?</b> The donkey episode was intended to both teach Bilam of the futility of his efforts to curse the nation and to humble his pride in his magical capabilities:<fn>See N. Leibowitz, עיונים בספר במדבר, (Jerusalem, 1996): 300, who suggests that the whole story is meant to mock the belief in the efficacy of magic to force the hand of Hashem. On whether or not Bilam actually had any magical capabilities, see <a href="Why Worry About Bilam" data-aht="page">Why Worry About Bilam</a>.</fn><br/> | <point><b>Why relay the message through a miraculous event?</b> The donkey episode was intended to both teach Bilam of the futility of his efforts to curse the nation and to humble his pride in his magical capabilities:<fn>See N. Leibowitz, עיונים בספר במדבר, (Jerusalem, 1996): 300, who suggests that the whole story is meant to mock the belief in the efficacy of magic to force the hand of Hashem. On whether or not Bilam actually had any magical capabilities, see <a href="Why Worry About Bilam" data-aht="page">Why Worry About Bilam</a>.</fn><br/> | ||
Line 91: | Line 85: | ||
<li><b>Humbling experience</b> – R. Hirsch asserts that the episode was a lesson in humility. Though Bilam thought of himself as a "seer," he was proven more blind than his donkey.<fn>See Y. Kaufmann, תולדות האמונה הישראלית,‎ 1:2 (Tel Aviv, 1960): 462-463, 497-498, who similarly suggests that one of the problems with the art of magic is that the successful practitioner begins to think of himself as on par with God. Thus, Hashem sent the angel and donkey to dispel such thoughts from Bilam by teaching him that his powers of "sight" were not as good as he thought.</fn> Though he assumed he could overcome Hashem's opposition and force Hashem's hand, he found that he could not even control his own donkey.</li> | <li><b>Humbling experience</b> – R. Hirsch asserts that the episode was a lesson in humility. Though Bilam thought of himself as a "seer," he was proven more blind than his donkey.<fn>See Y. Kaufmann, תולדות האמונה הישראלית,‎ 1:2 (Tel Aviv, 1960): 462-463, 497-498, who similarly suggests that one of the problems with the art of magic is that the successful practitioner begins to think of himself as on par with God. Thus, Hashem sent the angel and donkey to dispel such thoughts from Bilam by teaching him that his powers of "sight" were not as good as he thought.</fn> Though he assumed he could overcome Hashem's opposition and force Hashem's hand, he found that he could not even control his own donkey.</li> | ||
</ul></point> | </ul></point> | ||
− | <point><b> | + | <point><b> Why does the angel simply reiterate Hashem's earlier command?</b> Since these sources assume that Hashem was not angry about Bilam's physical accompanying of the officers, and that the encounter with the angel was meant only to warn and punish him for his evil intent, it is not troubling that the angel repeats Hashem's earlier words. The angel is simply reinforcing Hashem's earlier warning.</point> |
<point><b>"חָטָאתִי כִּי לֹא יָדַעְתִּי כִּי אַתָּה נִצָּב לִקְרָאתִי בַּדָּרֶךְ"</b> – This position might suggest that this is not a sincere confession. After all, Bilam does not apologize for intending to harm Israel, only for "not noticing the angel in his path".  He offers to return home only because he feels he has no choice.</point> | <point><b>"חָטָאתִי כִּי לֹא יָדַעְתִּי כִּי אַתָּה נִצָּב לִקְרָאתִי בַּדָּרֶךְ"</b> – This position might suggest that this is not a sincere confession. After all, Bilam does not apologize for intending to harm Israel, only for "not noticing the angel in his path".  He offers to return home only because he feels he has no choice.</point> | ||
<point><b>Did Bilam change?</b> Most of these sources maintain that the angel's words had no lasting effect on Bilam.  They point to the verse "וְלֹא הָלַךְ כְּפַעַם בְּפַעַם לִקְרַאת נְחָשִׁים" as proof that, at least until the third blessing, Bilam had continuously tried to influence Hashem and/or inflict harm on the nation through various magical rites.<fn>R"Y Bekhor Shor, R. Hirsch and Netziv explain that the multiple sacrifices brought by Bilam and Balak were similarly an attempt to bribe Hashem. Seforno and Netziv also suggests that Bilam intentionally went to certain vantage points from which he could view the nation, in the hopes of giving them "the evil eye". [See their opinion regarding Bilam's magical capabilities in <a href="Why Worry About Bilam" data-aht="page">Why Worry About Bilam</a>.] According to Or HaChayyim and Malbim, even when he recognized that all this was futile, Bilam looked for other ways to inflict harm. They suggest that the phrase "וַיָּשֶׁת אֶל הַמִּדְבָּר פָּנָיו" means that Bilam looked to the nation, hoping to find a sin which made them worthy of a curse.</fn></point> | <point><b>Did Bilam change?</b> Most of these sources maintain that the angel's words had no lasting effect on Bilam.  They point to the verse "וְלֹא הָלַךְ כְּפַעַם בְּפַעַם לִקְרַאת נְחָשִׁים" as proof that, at least until the third blessing, Bilam had continuously tried to influence Hashem and/or inflict harm on the nation through various magical rites.<fn>R"Y Bekhor Shor, R. Hirsch and Netziv explain that the multiple sacrifices brought by Bilam and Balak were similarly an attempt to bribe Hashem. Seforno and Netziv also suggests that Bilam intentionally went to certain vantage points from which he could view the nation, in the hopes of giving them "the evil eye". [See their opinion regarding Bilam's magical capabilities in <a href="Why Worry About Bilam" data-aht="page">Why Worry About Bilam</a>.] According to Or HaChayyim and Malbim, even when he recognized that all this was futile, Bilam looked for other ways to inflict harm. They suggest that the phrase "וַיָּשֶׁת אֶל הַמִּדְבָּר פָּנָיו" means that Bilam looked to the nation, hoping to find a sin which made them worthy of a curse.</fn></point> | ||
− | <point><b> | + | <point><b>"הֵן הֵנָּה הָיוּ לִבְנֵי יִשְׂרָאֵל בִּדְבַר בִּלְעָם"</b> – These sources assume that after recognizing the futility of his attempts to curse the Children of Israel, Bilam instead advised Balak  to incite the nation to sin.  This is alluded to in <a href="Bemidbar24-14" data-aht="source">Bemidbar 24:14</a> when Bilam tells Balak, "אִיעָצְךָ אֲשֶׁר יַעֲשֶׂה הָעָם הַזֶּה‎"<fn>See <a href="BavliSanhedrin106a" data-aht="source">Bavli Sanhedrin 106a</a>.</fn> and is much more explicit in <a href="Bemidbar31-16" data-aht="source">Bemidbar 31:16</a> which states that the Midianite women lured the nation "בִּדְבַר בִּלְעָם".</point> |
<point><b>Bilam's death</b> – The fact that the Torah goes out of its way to share that Bilam was among those killed in the war of Midyan (<a href="Bemidbar31-8" data-aht="source">Bemidbar 31:8</a>) supports the fact that Bilam did something wrong for which he deserved to be killed.</point> | <point><b>Bilam's death</b> – The fact that the Torah goes out of its way to share that Bilam was among those killed in the war of Midyan (<a href="Bemidbar31-8" data-aht="source">Bemidbar 31:8</a>) supports the fact that Bilam did something wrong for which he deserved to be killed.</point> | ||
<point><b>"הֲיָכֹל אוּכַל דַּבֵּר מְאוּמָה הַדָּבָר אֲשֶׁר יָשִׂים אֱלֹהִים בְּפִי אֹתוֹ אֲדַבֵּר"</b> – According to this approach, in this and all of Bilam's similar statements, Bilam might have recognized the truth, that he had no choice but to say what Hashem wished, yet he nonetheless still hoped that he could influence Hashem to change His mind.<fn>Alternatively, he was simply paying lip service to Hashem's warning but did not really believe it to be true.</fn></point> | <point><b>"הֲיָכֹל אוּכַל דַּבֵּר מְאוּמָה הַדָּבָר אֲשֶׁר יָשִׂים אֱלֹהִים בְּפִי אֹתוֹ אֲדַבֵּר"</b> – According to this approach, in this and all of Bilam's similar statements, Bilam might have recognized the truth, that he had no choice but to say what Hashem wished, yet he nonetheless still hoped that he could influence Hashem to change His mind.<fn>Alternatively, he was simply paying lip service to Hashem's warning but did not really believe it to be true.</fn></point> | ||
Line 105: | Line 99: | ||
</ul></point> | </ul></point> | ||
<point><b>Character of Bilam</b> – This approach views Bilam negatively, as someone who has great animosity towards Israel and continuously tries to circumvent or change Hashem's will.</point> | <point><b>Character of Bilam</b> – This approach views Bilam negatively, as someone who has great animosity towards Israel and continuously tries to circumvent or change Hashem's will.</point> | ||
+ | <point><b>"קוּם לֵךְ אִתָּם" / "לֹא תֵלֵךְ עִמָּהֶם" – Did Hashem change His mind?</b> All these sources assume that Hashem did not fundamentally change His mind between the first and second visit of Balak's messengers, and that throughout He was opposed to Bilam's cursing.<fn>This is why Hashem stipulates, "אַךְ אֶת הַדָּבָר אֲשֶׁר אֲדַבֵּר אֵלֶיךָ אֹתוֹ תַעֲשֶׂה", warning Bilam that he will not be able to say whatever he pleases, but only what Hashem tells him to say.</fn> However, they dispute whether Hashem was also consistent with regards to Bilam's accompanying of the officers:<br/> | ||
+ | <ul> | ||
+ | <li><b>Consistent </b>– Several sources<fn>See R"Y Bekhor Shor, Chizkuni (his first explanation), Ralbag, HaKetav VeHaKabbalah, and Netziv.</fn> suggest that, despite initial impressions, in <i>both</i> cases, Hashem allowed Bilam to travel but not to curse. When Hashem said "לֹא תֵלֵךְ עִמָּהֶם", He meant only to forbid Bilam from going <i>if</i> he was planning on cursing.<fn>See Chizkuni who writes, "מתחילה לא אמר אלא לא תלך עמהם לקללם". HaKetav VeHakabbalah and Malbim attempt to bring linguistic support for this claim. They differentiate between the phrases "לֵךְ עִם" and "לֵךְ את", suggesting that while "לֵךְ את" refers to a physical accompaniment, "לֵךְ עִם" means to be of one mind.  As such, when Hashem initially said "לֹא תֵלֵךְ עִמָּהֶם", He meant only that Bilam not go with the intent to curse the people, but not that he could not physically accompany Balak's officers. This, then, is no different from Hashem's second response, in which Bilam is again allowed to go, but not to be of one mind with the Moabites (i.e. not allowed to curse). [Cf. Seforno who explains that the phrase "אִם לִקְרֹא לְךָ בָּאוּ הָאֲנָשִׁים", means "if the officers came to seek your advice", suggesting that Hashem permitted Bilam to go only under these conditions, that he go as an outside consultant, but not if he was planning on cursing as they wished.]<br/>HaKetav VeHakabbalah's linguistic differentiation encounters significant difficulty from the end of episode of the angel and donkey. According to him, when the angel once again permits Bilam to go with the Moabites,  the angel should say "לֵךְ <b>את</b> הָאֲנָשִׁים" (as the angel is only permitting physical travel and not agreement of spirit), yet the angel nonetheless says, "לֵךְ <b>עִם</b> הָאֲנָשִׁים".</fn> Otherwise, though it would appear pointless, he was free to travel.<fn>Rashi, R"Y Bekhor Shor and Abarbanel suggest that Hashem allowed this so that Bilam could not complain that he lost out on potential profits.</fn></li> | ||
+ | <li><b>Change of plan</b> – Ibn Ezra,<fn>See <multilink><a href="AkeidatYitzchakBemidbarPeirush22" data-aht="source">Akeidat Yitzchak</a><a href="AkeidatYitzchakBemidbarPeirush22" data-aht="source">Bemidbar Peirush 22</a><a href="R. Yitzchak Arama (Akeidat Yitzchak)" data-aht="parshan">About R. Yitzchak Arama</a></multilink> who explains similarly. Cf. Chizkuni (in his third explanation) who highlights <b>Balak's</b> repeated requests. If Balak was foolish enough to ask Bilam to come and curse Israel a second time, then Hashem was ready to grant the request just so that he would learn how pointless it was.</fn> in contrast, suggests that though initially Hashem forbade Bilam from joining the Moabites, He later gave in to Bilam's persistent requests<fn>Ramban argues against this possibility, claiming that it is inconceivable that Hashem would change His mind only due to the obstinacy of Bilam.</fn> and allowed him to do so despite His opposition to the idea.<fn>Cf. Rav Huna in <multilink><a href="BavliMakkot10b" data-aht="source">Bavli Makkot 10b</a><a href="BavliMakkot10b" data-aht="source">Makkot 10b</a><a href="Talmud Bavli" data-aht="parshan">About the Bavli</a></multilink>, that this incident teaches that "בַּדֶּרֶךְ שֶׁאָדָם רוֹצֶה לֵילֵךְ בָּהּ מוֹלִיכִין אוֹתוֹ". Hashem assists a person to follow the path upon which he desires to proceed.  [Akeidat Yitzchak brings the similar statement of Resh Lakish in<multilink><a href="BavliShabbat104a" data-aht="source"> Bavli Shabbat 104a </a><a href="BavliShabbat104a" data-aht="source">Shabbat 104a</a><a href="Talmud Bavli" data-aht="parshan">About the Bavli</a></multilink>, "בא ליטמא פותחין לו".]</fn>  Hashem decided to let Bilam learn his lesson (the futility of his attempt to curse) the hard way.<fn>Ibn Ezra compares this to Hashem's agreeing to the sending of the spies. Though Hashem had let it be known that no spies were needed, and the people should have known better, when they nonetheless pressured to send scouts (Devarim 1:22), He reluctantly agreed (Bemidbar 13:1). Though Hashem knew it was a mistake and was to end badly, He allowed the people to discover this for themselves.  This can be compared to a parent who refuses a child's request so as to guard them from harm, but after persistent pestering, might give in and let the child learn the consequences on their own. [For other approaches to the discrepancy regarding who initiated the spying mission, Hashem or the nation, see <a href="The Story of the Spies in Bemidbar and Devarim" data-aht="page">The Story of the Spies in Bemidbar and Devarim</a>.]</fn> The point was driven home when the expected curse became a blessing.<fn>According to this reading, initially Hashem had planned only on preventing Bilam from going to curse the nation. It was only in the face of Balak and Bilam's intransigence and insistence on cursing, that He decided to also transform it into a blessing.</fn></li> | ||
+ | </ul> | ||
+ | According to both readings of the story, though Bilam did journey with Hashem's explicit permission, he should have been aware that that this was limited and did not grant him leave to curse.</point> | ||
</category> | </category> | ||
<category>Evil Action | <category>Evil Action |
Version as of 10:26, 11 July 2019
Why Was Hashem Angry at Bilam?
Exegetical Approaches
Overview
Hashem's anger at Bilam has been explained in varying ways by commentators. Not surprisingly, given the choice between suggesting that Hashem's reaction was unjustified or finding a fault of Bilam to attribute it to, most commentators look to blame Bilam. Thus, Rashbam and others suggest that despite Hashem's warning not to curse the nation, Bilam planned to defy Hashem's will, justifiably rousing His ire. A second approach similarly vilifies Bilam, but suggests that he did not simply plan to harm the nation, but actively did so. When Hashem initially refused Bilam permission to curse Israel, Bilam devised an alternative plan, advising the Midianites to incite the nation to sin so they would no longer merit Divine protection.
A minority approach chooses not to blacken Bilam, but rather to reread the verses describing Hashem's wrath. It suggests that the description of Bilam's leaving, Hashem's anger, and the donkey incident all took place in a prophetic dream prior to Bilam's departure. As such, this was perhaps not a punitive reaction to sin, but a precautionary warning to ensure that Bilam did not err.
Preemptive Warning
Hashem's wrath was not a punitive reaction to wrongdoing but only a preemptive warning to ensure that Bilam proceeded according to Hashem's will. As such, it is expressed prior to Bilam's departure, as part of the prophetic dream in which he is warned to say only that which Hashem tells him.
- Hashem's anger – Hashem's anger in the dream serves to warn Bilam that if he goes with the wrong intentions, he will unleash Hashem's wrath.4
- Angel and sword – The angel's readiness to kill highlights the severity of such a transgression.
- Talking donkey – Through the image of a talking donkey, Hashem emphasizes how He is control of His creatures' speech and that Bilam is only a tool in Hashem's hands, capable of saying only that which Hashem allows.
Preemptive Warning
Hashem's wrath was expressed only in a prophetic dream prior to Bilam's departure, and constituted part of Hashem's response to Bilam's request to join the Moabites. As such, it was not a punitive reaction to wrongdoing, but only part of a preemptive warning to ensure that Bilam proceeded according to Hashem's will.
- Hashem's anger – Hashem's anger in the dream serves to warn Bilam that if he goes with the wrong intentions, he will unleash Hashem's wrath.
- Angel and sword – The angel's readiness to kill highlights the severity of such a transgression.
- Talking donkey – Through the image of a talking donkey, Hashem emphasizes how He is control of His creatures' speech and that Bilam is only a tool in Hashem's hands, capable of saying only that which Hashem allows.
Evil Intent
Hashem was angry at Bilam since he was acting in bad faith. Though Bilam knew that Hashem's intentions were that the Children of Israel be blessed, Bilam was nonetheless hoping to curse them.
- "וַיֵּלֶךְ עִם שָׂרֵי מוֹאָב" – HaKetav VeHaKabbalah, Malbim, and Netziv assert that the phrase "וַיֵּלֶךְ עִם" (rather than "וילך את") implies that Bilam not only physically joined the officers, but that he was also of one mind with their intentions to curse Israel.37
- "כִּי הוֹלֵךְ הוּא" – Seforno, Or HaChayyim and R. Hirsch suggest that the somewhat extraneous word "הוּא" implies that Bilam was going to do as he pleased, according to his own agenda and not Hashem's.
- "כִּי הוֹלֵךְ" – R"Y Bekhor Shor maintains that the very fact that Bilam went with the messengers betrays his intentions. If he had been planning on abiding by God's words, what was the point of going?
- Asking a second time – The fact that Bilam does not just refuse the second set of messengers, but asks Hashem for permission again, betrays his hopes that Hashem changed His mind.38
- No mention of Hashem's conditions - Bilam's omitting to share with the Moabites Hashem's caveat39 (that he could go but only say that which Hashem commands) might further suggest that he planned to ignore these instructions.40
- Account in Devarim – When Moshe recounts the event in Devarim 23:4-7 he writes, "וְלֹא אָבָה י״י אֱלֹהֶיךָ לִשְׁמֹעַ אֶל בִּלְעָם וַיַּהֲפֹךְ י״י אֱלֹהֶיךָ לְּךָ אֶת הַקְּלָלָה לִבְרָכָה". This formulation suggests that Bilam had different intentions than Hashem and that he was indeed plotting to curse.
- Hashem is fickle – Rashi and R. Hirsch point out that though Bilam was fully aware of Hashem's opposition to his cursing, his pagan view of gods led him to believe that Hashem was like a human, who might be swayed to change His mind by sacrifices41 or magical practices.42 This would explain why Bilam continuously seeks the Divine word despite planning on cursing the nation; he recognizes that Divine consent is necessary, but hopes that he can influence it.
- Magic trumps Hashem – Alternatively, Bilam believed that his curses or other magical rites had the power to harm even without Hashem's sanction.43 If so, though, it is not clear why he bothered to ask for Hashem's permission.44
- Punishment – Rashbam suggests that the angel was sent to punish Bilam45 for planning to overturn Hashem's will.46 He points to Yaakov,47 Moshe,48 and Yonah49 as examples of others who tried to avoid fulfilling the mission assigned them by Hashem, and who were similarly punished.50
- Warning – Rashi and Seforno similarly assert that the angel was sent as a warning to express Hashem's disapproval of Bilam. However, they highlight how this was a merciful act, aimed at preventing Bilam from sinning and at aiding him to repent so as to avoid punishment.51
- All in Hashem's control – Abarbanel, Seforno, and R. Hirsch all point out how the miraculous speech of the donkey taught Bilam that just as the donkey was forced to speak against its nature, so, too, Bilam would have no choice but to say that which Hashem put in his mouth.53
- Hashem is not fickle – Prof. D. Henshke54 points out that Bilam had assumed that Hashem's decisions are arbitrary, and that He therefore could be easily influenced to change His mind.55 Hashem, thus, created a scenario in which initially Bilam assumed that his donkey was acting in an arbitrary manner, only to find out that there was a reason for his actions. Bilam was meant to learn that, despite Bilam's impressions, Hashem is never fickle.
- Humbling experience – R. Hirsch asserts that the episode was a lesson in humility. Though Bilam thought of himself as a "seer," he was proven more blind than his donkey.56 Though he assumed he could overcome Hashem's opposition and force Hashem's hand, he found that he could not even control his own donkey.
- מָה אֶקֹּב לֹא קַבֹּה אֵל – Bilam is told once again that he has no power to curse if Hashem does not desire it.
- לֹא אִישׁ אֵל וִיכַזֵּב... הַהוּא אָמַר וְלֹא יַעֲשֶׂה – Contrary to Bilam's thoughts, Hashem cannot be swayed to change His mind like humans are.
- כִּי לֹא נַחַשׁ בְּיַעֲקֹב – Despite all his efforts, all of Bilam's sorcery will be ineffective against Israel.
- Consistent – Several sources62 suggest that, despite initial impressions, in both cases, Hashem allowed Bilam to travel but not to curse. When Hashem said "לֹא תֵלֵךְ עִמָּהֶם", He meant only to forbid Bilam from going if he was planning on cursing.63 Otherwise, though it would appear pointless, he was free to travel.64
- Change of plan – Ibn Ezra,65 in contrast, suggests that though initially Hashem forbade Bilam from joining the Moabites, He later gave in to Bilam's persistent requests66 and allowed him to do so despite His opposition to the idea.67 Hashem decided to let Bilam learn his lesson (the futility of his attempt to curse) the hard way.68 The point was driven home when the expected curse became a blessing.69
Evil Action
Hashem's anger at Bilam stemmed from Bilam's active attempts to harm Israel, his advising that the Midianites entice the nation to sin.