Difference between revisions of "Words with Multiple Meanings/0"

From AlHaTorah.org
Jump to navigation Jump to search
m
 
(10 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 4: Line 4:
 
<h1>Words with Multiple Meanings</h1>
 
<h1>Words with Multiple Meanings</h1>
 
<div><b><center><span class="highlighted-notice">This topic has not yet undergone editorial review</span></center></b></div>
 
<div><b><center><span class="highlighted-notice">This topic has not yet undergone editorial review</span></center></b></div>
<category>Alternative Meanings
+
<category>Secondary Meanings
 +
<subcategory>Verbs
 +
</subcategory>
 +
<subcategory>Nouns
 +
<p><b>א-ל , א-להים, י-ה (1</b> – Though these words generally refer to Hashem (or a foreign god), they might also take on two secondary meanings:</p><ul>
 +
<li><b>Judge or ruler</b>&#160;– See, for instance, the word's usage in Shemot 4:16, 7:1, 21:6, 22:7-8, and 22:27, Shemuel I 2:25, Tehillim 82:1</li>
 +
<li><b>Might / greatness / intensifier</b> –&#160; See&#160;<multilink><a href="RadakBereshit1-2" data-aht="source">Radak</a><a href="RadakBereshit1-2" data-aht="source">Bereshit 1:2</a><a href="R. David Kimchi (Radak)" data-aht="parshan">About R. David Kimchi</a></multilink> who notes that when Tanakh wants to amplify an object or action, it often adds&#160; the name of Hashem.&#160; As support he points to <a href="Yonah3-3" data-aht="source">Yonah 3:3</a>, <a href="Tehillim36-7" data-aht="source">Tehillim 36:7</a> (הַרְרֵי אֵל), <a href="Tehillim80-9-12" data-aht="source">Tehillim 80:11</a> (<b></b>אַרְזֵי אֵל),&#160;<a href="ShirHaShirim8-6" data-aht="source">Shir HaShirim 8:6</a> (שַׁלְהֶבֶתְיָה), Y.&#160;&#160; See also the phrase&#160; "לאל ידם" in Bereshit 31:29 and Mikhah 2:1 which means the power of their hands.</li>
 +
</ul><p>There are several verses where the meaning of the word is ambiguous and commentators have debated which of the three definitions the verse takes. see:</p><ul>
 +
<li>בני אלהים</li>
 +
<li>קללת אלוהים תלוי</li>
 +
<li>רוח אלהים</li>
 +
<li>&#160;"כְּנִמְרֹד גִּבּוֹר צַיִד לִפְנֵי י"י"' (Bereshit 10:9) - Compare Radak, and see Nimrod for a discussion of how the various interpertion might influence one's evaluation of Nimrod's character.</li>
 +
</ul>
 +
</subcategory>
 +
<subcategory>Adjectives
 +
</subcategory>
 
</category>
 
</category>
<category>Secondary Meanings
+
<category name="Opposite Meanings">
 +
Words with Opposite Meanings
 
</category>
 
</category>
 
<category>General and Individual
 
<category>General and Individual
 +
<p>Certain words can refer to both an entire category and to a specific item within the category:</p><ul>
 +
<li>אח – This word can refer to relatives in general, and also specifically to a brother.</li>
 +
<li>לחם</li>
 +
</ul>
 
</category>
 
</category>
<category>Words with Opposite Meanings
+
<category name="Multiple Referents">
</category>
 
<category name="Multiple Referents ">
 
 
Multiple Referents
 
Multiple Referents
 
</category>
 
</category>

Latest revision as of 10:57, 24 October 2020

Words with Multiple Meanings

This topic has not yet undergone editorial review

Secondary Meanings

Verbs

Nouns

א-ל , א-להים, י-ה (1 – Though these words generally refer to Hashem (or a foreign god), they might also take on two secondary meanings:

  • Judge or ruler – See, for instance, the word's usage in Shemot 4:16, 7:1, 21:6, 22:7-8, and 22:27, Shemuel I 2:25, Tehillim 82:1
  • Might / greatness / intensifier –  See RadakBereshit 1:2About R. David Kimchi who notes that when Tanakh wants to amplify an object or action, it often adds  the name of Hashem.  As support he points to Yonah 3:3, Tehillim 36:7 (הַרְרֵי אֵל), Tehillim 80:11 (אַרְזֵי אֵל), Shir HaShirim 8:6 (שַׁלְהֶבֶתְיָה), Y.   See also the phrase  "לאל ידם" in Bereshit 31:29 and Mikhah 2:1 which means the power of their hands.

There are several verses where the meaning of the word is ambiguous and commentators have debated which of the three definitions the verse takes. see:

  • בני אלהים
  • קללת אלוהים תלוי
  • רוח אלהים
  •  "כְּנִמְרֹד גִּבּוֹר צַיִד לִפְנֵי י"י"' (Bereshit 10:9) - Compare Radak, and see Nimrod for a discussion of how the various interpertion might influence one's evaluation of Nimrod's character.

Adjectives

Words with Opposite Meanings

General and Individual

Certain words can refer to both an entire category and to a specific item within the category:

  • אח – This word can refer to relatives in general, and also specifically to a brother.
  • לחם

Multiple Referents