Difference between revisions of "Yeshayahu's Visions of Mashiach/2"
Rivka.Kahan (talk | contribs) m |
m |
||
Line 11: | Line 11: | ||
<approaches> | <approaches> | ||
− | <category>The Prophecies Describe | + | <category name="Messianic Era"> |
+ | The Prophecies Describe the Messianic Era | ||
<p>This approach interprets both <a href="Yeshayahu2-1-4" data-aht="source">Yeshayahu 2:1-4</a> and <a href="Yeshayahu11" data-aht="source">Yeshayahu 11</a>, as well as the parallel verses in <a href="Mikhah4-1-3" data-aht="source">Mikhah 4:1-3</a>, as prophecies about the Messianic era.</p> | <p>This approach interprets both <a href="Yeshayahu2-1-4" data-aht="source">Yeshayahu 2:1-4</a> and <a href="Yeshayahu11" data-aht="source">Yeshayahu 11</a>, as well as the parallel verses in <a href="Mikhah4-1-3" data-aht="source">Mikhah 4:1-3</a>, as prophecies about the Messianic era.</p> | ||
<mekorot><multilink><a href="TargumYonatanYeshayahu11-1" data-aht="source">Targum Yonatan</a><a href="TargumYonatanYeshayahu11-1" data-aht="source">Yeshayahu 11:1</a><a href="Targum Yonatan (Neviim)" data-aht="parshan">About Targum Yonatan (Neviim)</a></multilink>, <multilink><a href="RashiYeshayahu2-2" data-aht="source">Rashi</a><a href="RashiYeshayahu2-2" data-aht="source">Yeshayahu 2:2</a><a href="RashiYeshayahu11-1" data-aht="source">Yeshayahu 11:1</a><a href="RashiYeshayahu11-11" data-aht="source">Yeshayahu 11:11</a><a href="RashiYeshayahu11-13" data-aht="source">Yeshayahu 11:13</a><a href="R. Shelomo Yitzchaki (Rashi)" data-aht="parshan">About R. Shelomo Yitzchaki</a></multilink>, <multilink><a href="IbnEzraYeshayahu2-2" data-aht="source">Ibn Ezra</a><a href="IbnEzraYeshayahu2-2" data-aht="source">Yeshayahu 2:2</a><a href="IbnEzraYeshayahu11-1" data-aht="source">Yeshayahu 11:1</a><a href="IbnEzraYeshayahu11-6" data-aht="source">Yeshayahu 11:6</a><a href="IbnEzraMikhahFirstCommentary4-1" data-aht="source">Mikhah First Commentary 4:1</a><a href="R. Avraham ibn Ezra" data-aht="parshan">About R. Avraham ibn Ezra</a></multilink>, <multilink><a href="RambamHilkhotMelakhim12-1" data-aht="source">Rambam</a><a href="RambamHilkhotMelakhim12-1" data-aht="source">Hilkhot Melakhim 12:1</a><a href="MorehNevukhim3-11" data-aht="source">Moreh Nevukhim 3:11</a><a href="R. Moshe b. Maimon (Rambam, Maimonides)" data-aht="parshan">About R. Moshe b. Maimon</a></multilink>, <multilink><a href="RambanVayikra26-6" data-aht="source">Ramban</a><a href="RambanVayikra26-6" data-aht="source">Vayikra 26:6</a><a href="R. Moshe b. Nachman (Ramban, Nachmanides)" data-aht="parshan">About R. Moshe b. Nachman</a></multilink>, <multilink><a href="RadakYeshayahu2-1-2" data-aht="source">Radak</a><a href="RadakYeshayahu2-1-2" data-aht="source">Yeshayahu 2:1-2</a><a href="RadakYeshayahu11-1" data-aht="source">Yeshayahu 11:1</a><a href="RadakYeshayahu11-6" data-aht="source">Yeshayahu 11:6</a><a href="RadakMikhah4-1" data-aht="source">Mikhah 4:1</a><a href="R. David Kimchi (Radak)" data-aht="parshan">About R. David Kimchi</a></multilink>, <multilink><a href="RYosefKaraYeshayahu2-1" data-aht="source">R. Yosef Kara</a><a href="RYosefKaraYeshayahu2-1" data-aht="source">Yeshayahu 2:1</a><a href="RYosefKaraYeshayahu11-1" data-aht="source">Yeshayahu 11:1</a><a href="R. Yosef Kara" data-aht="parshan">About R. Yosef Kara</a></multilink>, <multilink><a href="AbarbanelYeshayahu2" data-aht="source">Abarbanel</a><a href="AbarbanelYeshayahu2" data-aht="source">Yeshayahu 2</a><a href="AbarbanelYeshayahu11" data-aht="source">Yeshayahu 11</a><a href="AbarbanelMikhah4" data-aht="source">Mikhah 4</a><a href="R. Yitzchak Abarbanel" data-aht="parshan">About R. Yitzchak Abarbanel</a></multilink>, <multilink><a href="MetzudatDavidYeshayahu2-2" data-aht="source">Metzudat David</a><a href="MetzudatDavidYeshayahu2-2" data-aht="source">Metzudat David Yeshayahu 2:2</a><a href="MetzudatDavidYeshayahu11-1_2" data-aht="source">Metzudat David Yeshayahu 11:1</a><a href="MetzudatDavidYeshayahu11-6_2" data-aht="source">Metzudat David Yeshayahu 11:6</a><a href="MetzudatDavidMikhah4-1_3" data-aht="source">Metzudat David Mikhah 4:1</a><a href="R. David Altschuler (Metzudot)" data-aht="parshan">About R. David Altschuler</a></multilink>, <multilink><a href="MalbimYeshayahuBeurHaInyan2-1" data-aht="source">Malbim</a><a href="MalbimYeshayahuBeurHaInyan2-1" data-aht="source">Yeshayahu Beur HaInyan 2:1</a><a href="MalbimYeshayahuBeurHaInyan2-2" data-aht="source">Yeshayahu Beur HaInyan 2:2</a><a href="MalbimYeshayahuBeurHaInyan11-6" data-aht="source">Yeshayahu Beur HaInyan 11:6</a><a href="MalbimYeshayahuBeurHaInyan11-7" data-aht="source">Yeshayahu Beur HaInyan 11:7</a><a href="MalbimYeshayahuBeurHaInyan11-8" data-aht="source">Yeshayahu Beur HaInyan 11:8</a><a href="MalbimYeshayahuBeurHaInyan11-9" data-aht="source">Yeshayahu Beur HaInyan 11:9</a><a href="MalbimMikhahBeurHaInyan4-1" data-aht="source">Mikhah Beur HaInyan 4:1</a><a href="R. Meir Leibush Weiser (Malbim)" data-aht="parshan">About R. Meir Leibush Weiser</a></multilink></mekorot> | <mekorot><multilink><a href="TargumYonatanYeshayahu11-1" data-aht="source">Targum Yonatan</a><a href="TargumYonatanYeshayahu11-1" data-aht="source">Yeshayahu 11:1</a><a href="Targum Yonatan (Neviim)" data-aht="parshan">About Targum Yonatan (Neviim)</a></multilink>, <multilink><a href="RashiYeshayahu2-2" data-aht="source">Rashi</a><a href="RashiYeshayahu2-2" data-aht="source">Yeshayahu 2:2</a><a href="RashiYeshayahu11-1" data-aht="source">Yeshayahu 11:1</a><a href="RashiYeshayahu11-11" data-aht="source">Yeshayahu 11:11</a><a href="RashiYeshayahu11-13" data-aht="source">Yeshayahu 11:13</a><a href="R. Shelomo Yitzchaki (Rashi)" data-aht="parshan">About R. Shelomo Yitzchaki</a></multilink>, <multilink><a href="IbnEzraYeshayahu2-2" data-aht="source">Ibn Ezra</a><a href="IbnEzraYeshayahu2-2" data-aht="source">Yeshayahu 2:2</a><a href="IbnEzraYeshayahu11-1" data-aht="source">Yeshayahu 11:1</a><a href="IbnEzraYeshayahu11-6" data-aht="source">Yeshayahu 11:6</a><a href="IbnEzraMikhahFirstCommentary4-1" data-aht="source">Mikhah First Commentary 4:1</a><a href="R. Avraham ibn Ezra" data-aht="parshan">About R. Avraham ibn Ezra</a></multilink>, <multilink><a href="RambamHilkhotMelakhim12-1" data-aht="source">Rambam</a><a href="RambamHilkhotMelakhim12-1" data-aht="source">Hilkhot Melakhim 12:1</a><a href="MorehNevukhim3-11" data-aht="source">Moreh Nevukhim 3:11</a><a href="R. Moshe b. Maimon (Rambam, Maimonides)" data-aht="parshan">About R. Moshe b. Maimon</a></multilink>, <multilink><a href="RambanVayikra26-6" data-aht="source">Ramban</a><a href="RambanVayikra26-6" data-aht="source">Vayikra 26:6</a><a href="R. Moshe b. Nachman (Ramban, Nachmanides)" data-aht="parshan">About R. Moshe b. Nachman</a></multilink>, <multilink><a href="RadakYeshayahu2-1-2" data-aht="source">Radak</a><a href="RadakYeshayahu2-1-2" data-aht="source">Yeshayahu 2:1-2</a><a href="RadakYeshayahu11-1" data-aht="source">Yeshayahu 11:1</a><a href="RadakYeshayahu11-6" data-aht="source">Yeshayahu 11:6</a><a href="RadakMikhah4-1" data-aht="source">Mikhah 4:1</a><a href="R. David Kimchi (Radak)" data-aht="parshan">About R. David Kimchi</a></multilink>, <multilink><a href="RYosefKaraYeshayahu2-1" data-aht="source">R. Yosef Kara</a><a href="RYosefKaraYeshayahu2-1" data-aht="source">Yeshayahu 2:1</a><a href="RYosefKaraYeshayahu11-1" data-aht="source">Yeshayahu 11:1</a><a href="R. Yosef Kara" data-aht="parshan">About R. Yosef Kara</a></multilink>, <multilink><a href="AbarbanelYeshayahu2" data-aht="source">Abarbanel</a><a href="AbarbanelYeshayahu2" data-aht="source">Yeshayahu 2</a><a href="AbarbanelYeshayahu11" data-aht="source">Yeshayahu 11</a><a href="AbarbanelMikhah4" data-aht="source">Mikhah 4</a><a href="R. Yitzchak Abarbanel" data-aht="parshan">About R. Yitzchak Abarbanel</a></multilink>, <multilink><a href="MetzudatDavidYeshayahu2-2" data-aht="source">Metzudat David</a><a href="MetzudatDavidYeshayahu2-2" data-aht="source">Metzudat David Yeshayahu 2:2</a><a href="MetzudatDavidYeshayahu11-1_2" data-aht="source">Metzudat David Yeshayahu 11:1</a><a href="MetzudatDavidYeshayahu11-6_2" data-aht="source">Metzudat David Yeshayahu 11:6</a><a href="MetzudatDavidMikhah4-1_3" data-aht="source">Metzudat David Mikhah 4:1</a><a href="R. David Altschuler (Metzudot)" data-aht="parshan">About R. David Altschuler</a></multilink>, <multilink><a href="MalbimYeshayahuBeurHaInyan2-1" data-aht="source">Malbim</a><a href="MalbimYeshayahuBeurHaInyan2-1" data-aht="source">Yeshayahu Beur HaInyan 2:1</a><a href="MalbimYeshayahuBeurHaInyan2-2" data-aht="source">Yeshayahu Beur HaInyan 2:2</a><a href="MalbimYeshayahuBeurHaInyan11-6" data-aht="source">Yeshayahu Beur HaInyan 11:6</a><a href="MalbimYeshayahuBeurHaInyan11-7" data-aht="source">Yeshayahu Beur HaInyan 11:7</a><a href="MalbimYeshayahuBeurHaInyan11-8" data-aht="source">Yeshayahu Beur HaInyan 11:8</a><a href="MalbimYeshayahuBeurHaInyan11-9" data-aht="source">Yeshayahu Beur HaInyan 11:9</a><a href="MalbimMikhahBeurHaInyan4-1" data-aht="source">Mikhah Beur HaInyan 4:1</a><a href="R. Meir Leibush Weiser (Malbim)" data-aht="parshan">About R. Meir Leibush Weiser</a></multilink></mekorot> | ||
<point><b>Meaning of “אַחֲרִית הַיָּמִים”</b> – This approach understands the phrase "אַחֲרִית הַיָּמִים" as a reference to the time of Mashiach.</point> | <point><b>Meaning of “אַחֲרִית הַיָּמִים”</b> – This approach understands the phrase "אַחֲרִית הַיָּמִים" as a reference to the time of Mashiach.</point> | ||
− | <point><b>Messianic | + | <point><b>Messianic imagery</b> – The descriptions of world peace (e.g. 2:4) and universal acceptance of Hashem (e.g. 2:2) are understood to refer to the qualities of the Messianic era.</point> |
− | <point><b>Literal or | + | <point><b>Literal or allegorical?</b> This approach subdivides as to whether to understand the prophecies literally or allegorically, which has significant ramifications for how one envisions the Messianic era:. <br/> |
<ul> | <ul> | ||
− | <li>Some commentators suggest that the images of peace among predatory and non-predatory animals (11:6-8) are meant to be understood literally | + | <li><b>Literal</b> – Some commentators<fn>See Ramban, the first opinion in Radak, Metzudat David, Malbim, and Abarbanel.</fn> suggest that the images of peace among predatory and non-predatory animals (11:6-8) are meant to be understood literally, reading the verses in the most straightforward way possible.<fn>Radak notes a textual support for the literal approach: 11:9 states that there will be no destruction or violence "בְּכָל־הַ֣ר קָדְשִׁ֑י” (in Eretz Yisrael). Since the Messianic era will be characterized by worldwide peace, not limited to Eretz Yisrael, Radak takes this prophecy to mean that Eretz Yisrael will enjoy peace among animals as an added level of protection and blessing.</fn>  This literal interpretation of these prophecies represents a vision of the Messianic era that includes far-reaching changes in the functioning of the natural world; peace and harmony will be so profound and universal as to exist not only among human beings, but in nature as well. </li> |
− | <li> | + | <li><b>Allegorical</b> – Ibn Ezra and Rambam,<fn>See also the second approach brought by Radak.</fn> in contrast, suggest that the images of peace among animals are meant to be understood figuratively.  They interpret the verses as allegorically describing harmony among the powerful and vulnerable of society.  The Messianic era will be characterized by the qualities described in Yeshayahu’s prophecies, such as world peace, Jewish monarchy over Eretz Yisrael, and universal acceptance of Hashem’s authority, but not by a change in the functioning of the natural world.  This approach is consistent with Rambam's philosophical rationalism which leads him to seek interpretations that minimize the miraculous and are consistent with human reason.  </li> |
</ul></point> | </ul></point> | ||
− | <point><b>How | + | <point><b>How could such a supernatural transformation (11:6-8) occur?</b> The commentators who interpret the verses literally must explain how such a supernatural transformation can occur.  They offer one of two approaches:<br/> |
<ul> | <ul> | ||
<li>While the verses describe a change in natural law as it functions currently, this simply represents a return to the original state of the world (Ramban, Radak).  During the Messianic era, the world will return to the state of perfection that existed at the creation of the world, when animals did not prey on each other.</li> | <li>While the verses describe a change in natural law as it functions currently, this simply represents a return to the original state of the world (Ramban, Radak).  During the Messianic era, the world will return to the state of perfection that existed at the creation of the world, when animals did not prey on each other.</li> | ||
Line 28: | Line 29: | ||
<point><b>Relevance to Yeshayahu’s Era</b> – Commentators offer a variety of suggestions as to how Yeshayahu's prophecies about Mashiach fit into the context of his prophecies about his own time period:<br/> | <point><b>Relevance to Yeshayahu’s Era</b> – Commentators offer a variety of suggestions as to how Yeshayahu's prophecies about Mashiach fit into the context of his prophecies about his own time period:<br/> | ||
<ul> | <ul> | ||
− | <li> | + | <li><b>Comparison of the two eras</b> – Radak<fn>See also Metzudat David.</fn> suggest that the juxtaposition of the messianic prophecies with those regarding Chizkiyahu teach that the miracles of Chizkiyahu’s reign are to be perceived in light of the miracles of the future redemption.  One shouldn’t be surprised by the miracles associated with Chizkiyahu, such as the fall of Sancheriv, because Mashiach (from the family of Chizkiyahu) will perform even greater miracles, such as the ingathering of the exiles.</li> |
− | <li><span style="font-family: inherit; font-size: inherit; font-style: inherit; font-variant-ligatures: inherit; font-variant-caps: inherit; font-weight: inherit;">Yeshayahu’s rebuke of the Jewish people forms the context for the prophecy about Mashiach:</span></li> | + | <li><span style="font-family: inherit; font-size: inherit; font-style: inherit; font-variant-ligatures: inherit; font-variant-caps: inherit; font-weight: inherit;"><b>Rebuke as backdrop for Messianic prophecies</b> – Others suggest that Yeshayahu’s rebuke of the Jewish people in the surrounding chapters forms the context for the prophecy about Mashiach:</span></li> |
<ul> | <ul> | ||
− | <li>Rashi | + | <li>Rashi claims the placement of the prophecies teaches that redemption will come only after the sinners, rebuked by Yeshayahu, cease.</li> |
− | <li>Malbim | + | <li>Malbim notes that the prophecies about Mashiach form part of Yeshayahu’s rebuke of his people.  Since, in the end of days, all of the nations will seek Hashem, it is appropriate for the Jewish people to do so immediately, rather than continue to imitate the other nations.<fn>The prophecies are introduced as relating to Yehuda and Yerushalayim, even though their Messianic content relates to the whole world, because they are intended as rebuke for the Jewish people during Yeshayahu’s time.</fn>  </li> |
− | <li>R. Yosef Kara, | + | <li>R. Yosef Kara and Abarbanel, in contrast, assert that after foretelling destruction and punishment, Yeshayahu includes an element of solace by prophesying that there remains a root underground that will give forth the shoot of Yishai and lead to the coming of Mashiach.</li> |
</ul> | </ul> | ||
</ul> | </ul> | ||
<ul> | <ul> | ||
− | <li> | + | <li><b>Addressing the fate of the ten tribes</b> – Rashi and Malbim further suggest that after prophesying about the kingdom of Yehuda, Yeshayahu addresses the future of the other ten tribes.  As they did not share in the salvation from Sancheriv, and were in fact exiled Yeshayahu prophesies their return during the Messianic era.  </li> |
</ul></point> | </ul></point> | ||
− | <point><b>Relationship to Mikhah's Prophecy</b> – | + | <point><b>Relationship to Mikhah's Prophecy</b> – Most of these commentators<fn>See Ibn Ezra, Radak, Abarbanel, Metzudat David, and Malbim.</fn> also understand <a href="Mikhah4-1-3" data-aht="source">Mikhah 4:1-3</a> as referring to Mashiach.  <br/> |
<ul> | <ul> | ||
− | <li> | + | <li>Abarbanel addresses the question of the authorship of the prophecy, concluding that Yeshayahu was the first to receive it, as indicated by the phrase "הַדָּבָר֙ אֲשֶׁ֣ר חָזָ֔ה יְשַֽׁעְיָ֖הוּ בֶּן־אָמ֑וֹץ‎<fn>Mikhah, by contrast, doesn’t include such language. In Abarbanel's view, Mikhah received a similar prophecy and adopted Yeshayahu's words to express it.  Similarly, Abarbanel suggests that David in <a href="Tehillim135-14" data-aht="source">Tehillim 135:14</a> borrowed a verse from Moshe in <a href="Devarim32-36" data-aht="source">Devarim 32:36</a>.</fn>.  He notes that the ideas are the same, and any differences are insignificant or represent Mikhah’s attempt to explain the prophecy that they both received. As to the apparent discrepancy regarding acceptance of Hashem as god, Abarbanel interprets <a href="Mikhah4-5" data-aht="source">Mikhah 4:5</a> to mean that the nations will recall that, in the past, they walked in the ways of their own gods, but no longer do so during the Messianic era.  </li> |
− | + | <li>Rav Yoel Bin-Nun,<fn>See his article, "<a href="http://www.hatanakh.com/articles/%D7%94%D7%91%D7%A2%D7%99%D7%95%D7%AA-%D7%94%D7%97%D7%91%D7%A8%D7%AA%D7%99%D7%95%D7%AA-%D7%91%D7%AA%D7%A7%D7%95%D7%A4%D7%AA-%D7%97%D7%96%D7%A7%D7%99%D7%94%D7%95-%D7%95%D7%93%D7%9E%D7%95%D7%AA-%D7%94%D7%9E%D7%A9%D7%99%D7%97-%D7%91%D7%99%D7%A9%D7%A2%D7%99%D7%94%D7%95-%D7%95%D7%9E%D7%99%D7%9B%D7%94">הבעיות החברתיות בתקופת חזקיהו ודמות המשיח בישעיהו ומיכה</a>". </fn> in contrast, suggests that the differences between the prophecies may indicate that Mikhah’s vision of the Messianic era differs somewhat from Yeshayahu’s.  Perhaps Mikhah’s prophecy suggests that all of the nations will accept Hashem and Judaism in a political sense during the Messianic era, but will continue to follow their own religions on a personal level.<fn>Rav Yoel Bin-Nun also cites Abarbanel's interpretation as an alternative suggestion.</fn></li> | |
− | |||
− | <li>Rav Yoel Bin-Nun, | ||
</ul></point> | </ul></point> | ||
</category> | </category> | ||
− | <category>The Prophecies Describe Chizkiyahu | + | <category name="Chizkiyahu's Era"> |
− | <p>This approach understands the prophecies in <a href="Yeshayahu2-1-4" data-aht="source">Yeshayahu 2:1-4</a> and <a href="Yeshayahu11" data-aht="source">Yeshayahu 11</a> as referring to the reign of Chizkiyahu, during Yeshayahu's own time.  | + | The Prophecies Describe Chizkiyahu |
+ | <p>This approach understands the prophecies in <a href="Yeshayahu2-1-4" data-aht="source">Yeshayahu 2:1-4</a> and <a href="Yeshayahu11" data-aht="source">Yeshayahu 11</a> as referring to the reign of Chizkiyahu, during Yeshayahu's own time. </p> | ||
<mekorot><multilink><a href="RYosefibnKaspiYeshayahu2-1" data-aht="source">R. Yosef ibn Kaspi</a><a href="RYosefibnKaspiYeshayahu2-1" data-aht="source">Yeshayahu 2:1</a><a href="RYosefibnKaspiYeshayahu2-4" data-aht="source">Yeshayahu 2:4</a><a href="RYosefibnKaspiYeshayahu11-1" data-aht="source">Yeshayahu 11:1</a><a href="RYosefibnKaspiMikhah4-1" data-aht="source">Mikhah 4:1</a><a href="R. Yosef ibn Kaspi" data-aht="parshan">About R. Yosef ibn Kaspi</a></multilink></mekorot> | <mekorot><multilink><a href="RYosefibnKaspiYeshayahu2-1" data-aht="source">R. Yosef ibn Kaspi</a><a href="RYosefibnKaspiYeshayahu2-1" data-aht="source">Yeshayahu 2:1</a><a href="RYosefibnKaspiYeshayahu2-4" data-aht="source">Yeshayahu 2:4</a><a href="RYosefibnKaspiYeshayahu11-1" data-aht="source">Yeshayahu 11:1</a><a href="RYosefibnKaspiMikhah4-1" data-aht="source">Mikhah 4:1</a><a href="R. Yosef ibn Kaspi" data-aht="parshan">About R. Yosef ibn Kaspi</a></multilink></mekorot> | ||
<point><b>Meaning of "אַחֲרִית הַיָּמִים"</b> – Ibn Kaspi believes that all of the expressions that appear in <a href="Yeshayahu2-1-4" data-aht="source">Yeshayahu 2:1-4</a> and <a href="Yeshayahu11" data-aht="source">Yeshayahu 11</a> can be understood allegorically to refer to Chizkiyahu, including the phrase “אַחֲרִית הַיָּמִים.” In his view, “אַחֲרִית הַיָּמִים” does not have a specifically eschatological connotation.  This interpretation of אַחֲרִ֣ית הַיָּמִ֗ים is borne out by <a href="Devarim31-29" data-aht="source">Devarim 31:29</a>, which seems to use this phrase to refer to a time in the future that is not specifically Messianic (as explained by <a href="RDavidZviHoffmannDevarim31-29" data-aht="source">R. David Zvi Hoffmann</a>).  It is also consistent with <a href="RYosefibnKaspiBemidbar24-14" data-aht="source">his understanding</a> of <a href="Bemidbar24-14" data-aht="source">Bemidbar 24:14</a>.</point> | <point><b>Meaning of "אַחֲרִית הַיָּמִים"</b> – Ibn Kaspi believes that all of the expressions that appear in <a href="Yeshayahu2-1-4" data-aht="source">Yeshayahu 2:1-4</a> and <a href="Yeshayahu11" data-aht="source">Yeshayahu 11</a> can be understood allegorically to refer to Chizkiyahu, including the phrase “אַחֲרִית הַיָּמִים.” In his view, “אַחֲרִית הַיָּמִים” does not have a specifically eschatological connotation.  This interpretation of אַחֲרִ֣ית הַיָּמִ֗ים is borne out by <a href="Devarim31-29" data-aht="source">Devarim 31:29</a>, which seems to use this phrase to refer to a time in the future that is not specifically Messianic (as explained by <a href="RDavidZviHoffmannDevarim31-29" data-aht="source">R. David Zvi Hoffmann</a>).  It is also consistent with <a href="RYosefibnKaspiBemidbar24-14" data-aht="source">his understanding</a> of <a href="Bemidbar24-14" data-aht="source">Bemidbar 24:14</a>.</point> | ||
Line 56: | Line 56: | ||
<point><b>Relationship to Mikhah</b> – Ibn Kaspi interprets <a href="Mikhah4-1-3" data-aht="source">Mikhah 4:1-3</a> as referring to the building of the Second Beit Hamikdash. In his view, both the prophecies of Yeshayahu and of Mikhah describe events during the proximate historical time period of the prophets.<br/><br/>Ibn Kaspi must account for the similarity in language, which is particularly surprising if the prophets are describing two separate events.  He resolves this problem by explaining that experiences of salvation at different points in history share similarities and may be expressed in the same terms<fn>Ibn Kaspi further suggests that the nature of salvation described by both Yeshayahu and Mikhah is also similar to the salvation that will be experienced during the building of the Third Beit Hamikdash and that characterized the victory of the Chashmonaim.</fn>.  <br/><br/>For Ibn Kaspi, the difference between the prophecies in Yeshayahu and Mikhah is not problematic, since he understands them to refer to two separate events.</point> | <point><b>Relationship to Mikhah</b> – Ibn Kaspi interprets <a href="Mikhah4-1-3" data-aht="source">Mikhah 4:1-3</a> as referring to the building of the Second Beit Hamikdash. In his view, both the prophecies of Yeshayahu and of Mikhah describe events during the proximate historical time period of the prophets.<br/><br/>Ibn Kaspi must account for the similarity in language, which is particularly surprising if the prophets are describing two separate events.  He resolves this problem by explaining that experiences of salvation at different points in history share similarities and may be expressed in the same terms<fn>Ibn Kaspi further suggests that the nature of salvation described by both Yeshayahu and Mikhah is also similar to the salvation that will be experienced during the building of the Third Beit Hamikdash and that characterized the victory of the Chashmonaim.</fn>.  <br/><br/>For Ibn Kaspi, the difference between the prophecies in Yeshayahu and Mikhah is not problematic, since he understands them to refer to two separate events.</point> | ||
</category> | </category> | ||
− | <category> | + | <category>Split Between Chapters 2 and 11 |
− | <p>This approach interprets <a href="Yeshayahu2-1-4" data-aht="source">Yeshayahu 2:1-4</a> as describing Mashiach because of the explicit reference to "אַחֲרִית הַיָּמִים," but interprets <a href="Yeshayahu11" data-aht="source">Yeshayahu 11</a> as referring to the reign of Chizkiyahu.</p> | + | <p>This approach interprets <a href="Yeshayahu2-1-4" data-aht="source">Yeshayahu 2:1-4</a> as describing the era of the Mashiach because of the explicit reference to "אַחֲרִית הַיָּמִים," but interprets <a href="Yeshayahu11" data-aht="source">Yeshayahu 11</a> as referring to the reign of Chizkiyahu.</p> |
− | <mekorot><multilink><a href="IbnEzraYeshayahu2-2" data-aht="source">R. Moshe Ibn Chiquitilla</a><a href="IbnEzraYeshayahu11-1" data-aht="source">Yeshayahu 11:1</a><a href="IbnEzraYeshayahu11-2" data-aht="source">Yeshayahu 11:2</a><a href="IbnEzraYeshayahu11-10" data-aht="source">Yeshayahu 11:10</a><a href="R. Avraham ibn Ezra" data-aht="parshan">About R. Avraham ibn Ezra</a></multilink><fn>R. Moshe Ibn Chiquitilla’s approach is cited and developed by Ibn Ezra, but Ibn Ezra himself reads both chapters as prophecies about Yemot Hamashiach because 11:11 contains a comparison to the redemption from Egypt. In his view, this would not be an accurate description of the redemption of Bayit Sheni, which did not include all Jews.</fn> | + | <mekorot><multilink><a href="IbnEzraYeshayahu2-2" data-aht="source">R. Moshe Ibn Chiquitilla</a><a href="IbnEzraYeshayahu11-1" data-aht="source">Yeshayahu 11:1</a><a href="IbnEzraYeshayahu11-2" data-aht="source">Yeshayahu 11:2</a><a href="IbnEzraYeshayahu11-10" data-aht="source">Yeshayahu 11:10</a><a href="R. Avraham ibn Ezra" data-aht="parshan">About R. Avraham ibn Ezra</a></multilink>,<fn>R. Moshe Ibn Chiquitilla’s approach is cited and developed by Ibn Ezra, but Ibn Ezra himself reads both chapters as prophecies about Yemot Hamashiach because 11:11 contains a comparison to the redemption from Egypt. In his view, this would not be an accurate description of the redemption of Bayit Sheni, which did not include all Jews.</fn> <multilink><a href="ShadalYeshayahu2-2" data-aht="source">Shadal </a><a href="ShadalYeshayahu2-2" data-aht="source">Yeshayahu 2:2</a><a href="ShadalYeshayahu11-1" data-aht="source">Yeshayahu 11:1</a><a href="ShadalYeshayahu11-6" data-aht="source">Yeshayahu 11:6</a><a href="R. Shemuel David Luzzatto (Shadal)" data-aht="parshan">About R. Shemuel David Luzzatto</a></multilink></mekorot> |
<point><b>Meaning of “אַחֲרִית הַיָּמִים”</b> – “אַחֲרִית הַיָּמִים” refers to the Messianic era.  Therefore, these commentators interpret <a href="Yeshayahu2-1-4" data-aht="source">Yeshayahu 2:1-4</a> as describing Mashiach, but suggest that <a href="Yeshayahu11" data-aht="source">Yeshayahu 11</a> may describe Chizkiyahu, since it lacks such a phrase to indicate a transition from prophecies about Yeshayahu’s time period.</point> | <point><b>Meaning of “אַחֲרִית הַיָּמִים”</b> – “אַחֲרִית הַיָּמִים” refers to the Messianic era.  Therefore, these commentators interpret <a href="Yeshayahu2-1-4" data-aht="source">Yeshayahu 2:1-4</a> as describing Mashiach, but suggest that <a href="Yeshayahu11" data-aht="source">Yeshayahu 11</a> may describe Chizkiyahu, since it lacks such a phrase to indicate a transition from prophecies about Yeshayahu’s time period.</point> | ||
<point><b>Messianic Imagery</b> – The Messianic imagery of <a href="Yeshayahu2-1-4" data-aht="source">Yeshayahu 2:1-4</a> indeed refers to Mashiach.  However, the imagery of <a href="Yeshayahu11" data-aht="source">Yeshayahu 11</a> is understood allegorically to refer to Chizkiyahu. Shadal offers three explanations of how the prophecies of <a href="Yeshayahu11" data-aht="source">Yeshayahu 11</a> can be understood to refer to the historical time period of Chizkiyahu, even though we do not have a historical record of such events taking place during his reign:   | <point><b>Messianic Imagery</b> – The Messianic imagery of <a href="Yeshayahu2-1-4" data-aht="source">Yeshayahu 2:1-4</a> indeed refers to Mashiach.  However, the imagery of <a href="Yeshayahu11" data-aht="source">Yeshayahu 11</a> is understood allegorically to refer to Chizkiyahu. Shadal offers three explanations of how the prophecies of <a href="Yeshayahu11" data-aht="source">Yeshayahu 11</a> can be understood to refer to the historical time period of Chizkiyahu, even though we do not have a historical record of such events taking place during his reign:   |
Version as of 10:00, 20 December 2020
Yeshayahu's Visions of Mashiach
Exegetical Approaches
Overview
Commentators take three general approaches to the fundamental questions of Yeshayahu 2:1-4 and Yeshayahu 11. Many commentators understand both prophecies, as well as the parallel verses in Mikhah 4:1-3, to refer to the Messianic era. The commentators vary as to whether the Messianic images of these prophecies should be interpreted literally or figuratively. Commentators offer various interpretations of how these Messianic prophecies fit into the context of Yeshayahu's other prophecies.
Other commentators understand both prophecies as describing the reign of Chizkiyahu, because the surrounding prophecies of Sefer Yeshayahu relate to Yeshayahu's own time period. They interpret the Messianic images of the prophecies as allegorical descriptions of Chizkiyahu's reign. As they do not understand Yeshayahu 2:1-4 as a reference to the Messianic era, they also do not read Mikhah 4:1-3 as Messianic. This approach must explain why Yeshayahu's language is so closely parallel to Mikhah's if the prophets are describing two separate events.
A third approach is found among commentators who interpret Yeshayahu 2:1-4 and Mikhah 4:1-3 as Messianic (because of the phrase "אַחֲרִ֣ית הַיָּמִ֗ים"), but understand Yeshayahu 11 as a prophecy about Chizkiyahu's reign. These commentators read the images of Yeshayahu 11 as allegorical descriptions of Chizkiyahu's successful era.
The Prophecies Describe the Messianic Era
This approach interprets both Yeshayahu 2:1-4 and Yeshayahu 11, as well as the parallel verses in Mikhah 4:1-3, as prophecies about the Messianic era.
- Literal – Some commentators1 suggest that the images of peace among predatory and non-predatory animals (11:6-8) are meant to be understood literally, reading the verses in the most straightforward way possible.2 This literal interpretation of these prophecies represents a vision of the Messianic era that includes far-reaching changes in the functioning of the natural world; peace and harmony will be so profound and universal as to exist not only among human beings, but in nature as well.
- Allegorical – Ibn Ezra and Rambam,3 in contrast, suggest that the images of peace among animals are meant to be understood figuratively. They interpret the verses as allegorically describing harmony among the powerful and vulnerable of society. The Messianic era will be characterized by the qualities described in Yeshayahu’s prophecies, such as world peace, Jewish monarchy over Eretz Yisrael, and universal acceptance of Hashem’s authority, but not by a change in the functioning of the natural world. This approach is consistent with Rambam's philosophical rationalism which leads him to seek interpretations that minimize the miraculous and are consistent with human reason.
- While the verses describe a change in natural law as it functions currently, this simply represents a return to the original state of the world (Ramban, Radak). During the Messianic era, the world will return to the state of perfection that existed at the creation of the world, when animals did not prey on each other.
- The widespread knowledge of Hashem among human beings will be so profound that it will even have a metaphysical impact on animals, who lack reason (Metzudat David, Malbim).
- Comparison of the two eras – Radak4 suggest that the juxtaposition of the messianic prophecies with those regarding Chizkiyahu teach that the miracles of Chizkiyahu’s reign are to be perceived in light of the miracles of the future redemption. One shouldn’t be surprised by the miracles associated with Chizkiyahu, such as the fall of Sancheriv, because Mashiach (from the family of Chizkiyahu) will perform even greater miracles, such as the ingathering of the exiles.
- Rebuke as backdrop for Messianic prophecies – Others suggest that Yeshayahu’s rebuke of the Jewish people in the surrounding chapters forms the context for the prophecy about Mashiach:
- Rashi claims the placement of the prophecies teaches that redemption will come only after the sinners, rebuked by Yeshayahu, cease.
- Malbim notes that the prophecies about Mashiach form part of Yeshayahu’s rebuke of his people. Since, in the end of days, all of the nations will seek Hashem, it is appropriate for the Jewish people to do so immediately, rather than continue to imitate the other nations.5
- R. Yosef Kara and Abarbanel, in contrast, assert that after foretelling destruction and punishment, Yeshayahu includes an element of solace by prophesying that there remains a root underground that will give forth the shoot of Yishai and lead to the coming of Mashiach.
- Addressing the fate of the ten tribes – Rashi and Malbim further suggest that after prophesying about the kingdom of Yehuda, Yeshayahu addresses the future of the other ten tribes. As they did not share in the salvation from Sancheriv, and were in fact exiled Yeshayahu prophesies their return during the Messianic era.
- Abarbanel addresses the question of the authorship of the prophecy, concluding that Yeshayahu was the first to receive it, as indicated by the phrase "הַדָּבָר֙ אֲשֶׁ֣ר חָזָ֔ה יְשַֽׁעְיָ֖הוּ בֶּן־אָמ֑וֹץ7. He notes that the ideas are the same, and any differences are insignificant or represent Mikhah’s attempt to explain the prophecy that they both received. As to the apparent discrepancy regarding acceptance of Hashem as god, Abarbanel interprets Mikhah 4:5 to mean that the nations will recall that, in the past, they walked in the ways of their own gods, but no longer do so during the Messianic era.
- Rav Yoel Bin-Nun,8 in contrast, suggests that the differences between the prophecies may indicate that Mikhah’s vision of the Messianic era differs somewhat from Yeshayahu’s. Perhaps Mikhah’s prophecy suggests that all of the nations will accept Hashem and Judaism in a political sense during the Messianic era, but will continue to follow their own religions on a personal level.9
The Prophecies Describe Chizkiyahu
This approach understands the prophecies in Yeshayahu 2:1-4 and Yeshayahu 11 as referring to the reign of Chizkiyahu, during Yeshayahu's own time.
Ibn Kaspi must account for the similarity in language, which is particularly surprising if the prophets are describing two separate events. He resolves this problem by explaining that experiences of salvation at different points in history share similarities and may be expressed in the same terms10.
For Ibn Kaspi, the difference between the prophecies in Yeshayahu and Mikhah is not problematic, since he understands them to refer to two separate events.
Split Between Chapters 2 and 11
This approach interprets Yeshayahu 2:1-4 as describing the era of the Mashiach because of the explicit reference to "אַחֲרִית הַיָּמִים," but interprets Yeshayahu 11 as referring to the reign of Chizkiyahu.
- Prophecies often contain promises that are hyperbolic and poetic
- Perhaps some positive events took place during the time of Chizkiyahu that were not recorded because the historical record often focuses on the calamitous rather than the peaceful aspects of history
- Some of Hashem’s promises of salvation may not have come to pass because, notwithstanding Chizkiyahu’s righteousness, the people were undeserving
- Shadal points out that 11:11 can be understood to refer to the exile of the 10 tribes to Assyria and to other lands where they were subsequently scattered.
- Shadal suggests a textual proof that Yeshayahu 11 refers to Chizkiyahu rather than Mashiach. Yeshayahu 11:9 foretells peace in all of “הַ֣ר קָדְשִׁ֑י” (Eretz Yisrael). Since the Messianic era will be characterized by worldwide peace that is not limited to Eretz Yisrael, Shadal suggests that this verse indicates that the prophecy describes the peaceful reign of Chizkiyahu.
- Ibn Ezra notes that some of the descriptions of leadership in Yeshayahu 11, such as strength, were true of Chizkiyahu (see Divrei HaYamim II 32:5).
- Shadal relates the Messianic prophecy of Yeshayahu 2:1-4 to Yeshayahu’s era by reading it as an introduction to Yeshayahu’s rebuke of his people. Since, in the future, all nations will accept Hashem’s kingship, it is appropriate for the Jewish people to do so immediately. Shadal further notes that the Prophets often focused on the theme of universal acceptance of Hashem during the Messianic era in order to motivate the Jewish people to repent12.
- Shadal interprets Yeshayahu 11 as describing Chizkiyahu’s reign, since he does not think that Yeshayahu would begin prophesying about an event in the distant future without any introduction to indicate a transition in the topic of his prophecy.
While these commentators do not address the difference between the two prophecies, the answers offered by Abarbanel and R. Yoel Bin-Nun are as applicable for their approach as for the first.