Difference between revisions of "Yitro's Arrival in Art/0/he"

From AlHaTorah.org
Jump to navigation Jump to search
 
(20 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 4: Line 4:
 
<h1>ביקור יתרו באמנות</h1>
 
<h1>ביקור יתרו באמנות</h1>
 
<div class="dedication on">
 
<div class="dedication on">
"<template name="page title"></template>" הוקדש על ידי ד"ר עדינה ורש"י קור,<br/>
+
"ביקור יתרו באמנות" הוקדש על ידי ד"ר עדינה ורש"י קור,<br/>
 
לזכר נשמת סביהם, יוסף בן אברהם שמואל גרינברג ז"ל.
 
לזכר נשמת סביהם, יוסף בן אברהם שמואל גרינברג ז"ל.
 
</div>
 
</div>
 
<div class="overview">
 
<div class="overview">
 
<h2>הקדמה</h2>
 
<h2>הקדמה</h2>
<p>Artistic renderings of Biblical scenes often provide another layer of analysis of the text. The artist's choices convey possible interpretations of Biblical ambiguities, sometimes acting like Midrash in filling in gaps in the text. The two artworks displayed here, Gerard Jollain's <i>Jethro's Visit</i> (1670)<fn>The engraving appears in the La Saincte Bible.</fn> and William Artaud's <i>Jethro and Zipporah Return</i> (1790s)<fn>The painting was printed in the Macklin and Bowyer Bibles.</fn> are a case in point. Both works portray the same Biblical scene, Yitro's arrival and reunion with Moshe (<a href="Shemot18-1-8" data-aht="source">שמות י״ח:א׳-י״ב</a>). Each artist made specific decisions as to whom to include in his depiction, the setting in which to place his characters, how to portray the various figures and whom to highlight.</p></div>
+
<p>עיבודים אומנותיים לסצנות&#160;מקראיות לעיתים קרובות מספקות רובד ניתוחי נוסף לטקסט. בחירותיו של כל אמן יכולות לשמש&#160;כפרשנויות לעמימויות בפסוקים, ואפילו לגשר על פערים כפי שעושים מדרשים. שתי היצירות המוצגות כאן, חריטתו&#160;של&#160;ג'רארד ג'וליין, "ביקורו של יתרו" (1670),<fn>חריטה זו מופיעה בLa Saincte Bible.</fn>&#160;וציורו של&#160;ויליאם ארטאוד, "חזרתם של יתרו וצפורה" (1790),<fn>ציור זה הודפס בMacklin and Bowyer Bibles.</fn> מדגימים בבירור רעיון זה. שתי היצירות מתארות את אותה סצנה מקראית, הגעתו של יתרו ופגישתו המחודשת עם משה&#160;(<a href="Shemot18-1-8" data-aht="source">שמות י״ח:א׳-י״ב</a>). כל&#160;אמן קיבל החלטות מסויימות לגבי הדמויות&#160;הכלולות בציור ומראיהן, הרקע על גבו&#160;תוארה הסצנה, ואיזו דמות להדגיש.</p></div>
<category>הבדלים בין התמונות
+
<category>השוואת&#160;התמונות
<subcategory>Jollain
+
<subcategory>ג'וליין
<p>In Jollain's engraving, eight central characters are set against the campsite of Israel. Yitro and Moshe embrace in the foreground, while behind them, two women on one side and two men on the other engage in conversation. The identities of the background figures are not totally clear. One of the ladies is presumably Zipporah; the other is likely the children's wet-nurse. The two men are perhaps elders of Israel, coming to greet the newcomer in a show of honor and respect.<fn>השוו <multilink><a href="MekhiltaAmalek1" data-aht="source">מכילתא דרבי ישמעאל שמות</a><a href="MekhiltaAmalek1" data-aht="source">יתרו עמלק א׳</a><a href="Mekhilta DeRabbi Yishmael Shemot" data-aht="parshan">אודות מכילתא דרבי ישמעאל שמות</a></multilink> which says that Moshe came out to greet Yitro together with Aharon, Nadav, Avihu, the seventy elders, and all of Israel.</fn> Moshe's two young children stand in the lower left corner, connected to the central figures by their father's outstretched arm.</p>
+
<p>בחריטתו של ג'וליין מוצגות שמונה דמויות, וברקע מחנה ישראל. יתרו ומשה מתחבקים בחזית, בעוד מאחוריהם, שתי נשים מצד אחד, ושני גברים מצד שני, משוחחים ביניהם. זהותם של הדמויות ברקע אינה ברורה לחלוטין. ניתן להניח כי אחת מן הנשים הינה צפורה, בעוד השנייה היא כנראה המינקת. סביר ששני הגברים הינם נציגים מזקני ישראל, אשר באו להקדים את פניו של האורח ולחלוק לו כבוד.<fn>השוו <multilink><a href="MekhiltaAmalek1" data-aht="source">מכילתא דרבי ישמעאל שמות</a><a href="MekhiltaAmalek1" data-aht="source">יתרו עמלק א׳</a><a href="Mekhilta DeRabbi Yishmael Shemot" data-aht="parshan">אודות מכילתא דרבי ישמעאל שמות</a></multilink>&#160;הטוען כי משה בא לקבל את פניו של יתרו יחד עם אהרן, נדב, אביהו, שבעים הזקנים, ושאר בני ישראל.</fn> שני ילדיו הקטנים של משה עומדים בפינה השמאלית התחתונה, ידיהם מתוחות אל עבר אביהם.</p>
 
</subcategory>
 
</subcategory>
<subcategory>Artaud
+
<subcategory>ארטאוד
<p>In Artaud's rendering, in contrast, only six figures appear: Moshe, Zipporah, Yitro, the two sons, and an unidentified woman in the background, perhaps Yitro's wife.<fn>ראו <a href="Who Accompanied Yitro" data-aht="page">מי ליווה את יתרו?</a> לאפשרות ש"וְאִשְׁתּוֹ" ב<a href="Shemot18-1-8" data-aht="source">י"ח:ה'</a> מוסב על אשתו של יתרו עצמו.</fn> The most prominent characters are Zipporah and Yitro; they take center stage in the painting, and their figures are illuminated. An elderly Yitro, adjacent to Zipporah, seems to be prompting her forward to reunite with her husband, Moshe. She grasps Moshe's arm, and his attention is turned toward her. The teen-age children stand somewhat off to the side, bystanders to the event. In the background, Artaud has painted the Israelite tents at the foot of a mountain, most likely Mount Sinai.<fn>ראו <a href="Shemot19-2" data-aht="source">שמות י״ט:ב׳</a>: "וַיִּחַן שָׁם יִשְׂרָאֵל נֶגֶד הָהָר".</fn></p>
+
<p>לעומת זאת, בציורו של ארטאוד, רק שש דמויות מופיעות: משה, צפורה, יתרו, שני הבנים, ואישה לא מזוהה ברקע, אולי אשת יתרו.<fn>ראו <a href="Who Accompanied Yitro" data-aht="page">מי ליווה את יתרו?</a> לאפשרות שהכינוי "וְאִשְׁתּוֹ" ב<a href="Shemot18-1-8" data-aht="source">י"ח:ה'</a> מתייחס&#160;לאישתו של יתרו עצמו.</fn> הדמויות הבולטות ביותר הן יתרו וצפורה;&#160;אלו ממוקמות בחזית הציור,&#160;ופניהן&#160;מוארות. יתרו, זקן למראה, עומד על יד צפורה ונדמה כי הוא דוחף אותה אל עבר בעלה, משה.&#160;צפורה אוחזת בידו של משה, ופניו מופנים לעברה. הבנים, נערים מתבגרים, עומדים בצד וצופים במתרחש. ברקע,&#160;ארטאוד צייר את מחנות ישראל לרגלי הר, כנראה הר סיני.<fn>ראו <a href="Shemot19-2" data-aht="source">שמות י״ט:ב׳</a>: "וַיִּחַן שָׁם יִשְׂרָאֵל נֶגֶד הָהָר".</fn></p>
 
</subcategory>
 
</subcategory>
 
</category>
 
</category>
Line 21: Line 21:
 
<p>בחירותיהם של האמנים מעידות על ערפול מסויים בטקסט המקראי, ומהוות דרכים שונות לפרש את הפסוקים:</p>
 
<p>בחירותיהם של האמנים מעידות על ערפול מסויים בטקסט המקראי, ומהוות דרכים שונות לפרש את הפסוקים:</p>
 
<subcategory>גילו של יתרו
 
<subcategory>גילו של יתרו
<p>Artaud depicts Yitro as an elderly man, completely white-haired, while Jollain renders him around the same age as Moshe.<fn>So much so that, at first glance, one might not be sure who is Yitro and who is Moshe. Upon further analysis, it appears likely that Moshe is on the left coming with the elders from the camp to greet Yitro, and Yitro is on the right arriving with Zipporah and her sons. If one looks closely, one can also see that Jollain depicted Moshe with horns crowning his forehead (ראו שמות ל"ד:ל' ו<a href="Moshe and the Luchot in Art" data-aht="page">משה שובר את הלוחות באמנות</a>).</fn> This relates to several unknowns in the Biblical text. How old was Moshe when he arrived in Midyan and married Zipporah, and what were their relative ages? ראו <a href="Chronology – Shemot 2" data-aht="page">כרונולוגיה של שמות ב'-ד'</a>. Yitro's exact relationship to Moshe is also unclear: Was Yitro Moshe's father-in-law, brother-law or maybe even grandfather-in-law? להרחבה, ראו <a href="Yitro – Names" data-aht="page">שמותיו של יתרו</a>.</p>
+
<p>ארטאוד מציג את יתרו כאיש זקן, שיערו לבן לחלוטין, בעוד בציורו של ג'וליין הוא נראה בערך בגילו של משה.<fn>למעשה, הם זהים עד כדי כך שבמבט ראשוני, לא ברור מי הוא יתרו ומי הוא משה. לאחר בחינה מעמיקה יותר, ניתן להניח שמשה נמצא בצד שמאל, ומגיע יחד עם הזקנים על מנת לברך את יתרו, ויתרו ממוקם מימין עם ציפורה ובניה. אם מסתכלים על היצירה מקרוב, ניתן גם לראות שג'וליין מצייר את משה עם קרניים הבוקעות ממצחו&#160;(ראו שמות ל"ד:ל' ו<a href="Moshe and the Luchot in Art" data-aht="page">משה שובר את הלוחות באמנות</a>).</fn> הבדל זה&#160;מקורו בעמימויות בטקסט המקראי. בן כמה היה משה בעת שהגיע למדין והתחתן עם צפורה, ומה היה ההפרש בין גילאיהם?&#160;ראו <a href="Chronology – Shemot 2" data-aht="page">כרונולוגיה של שמות ב'-ד'</a>. גם הקשר בין יתרו למשה אינו ברור דיו: האם יתרו היה חותנו של משה, גיסו, או אולי אפילו סבא של אשתו של משה? להרחבה, ראו <a href="Yitro – Names" data-aht="page">שמותיו של יתרו</a>.</p>
 
</subcategory>
 
</subcategory>
<subcategory>Reunion
+
<subcategory>האיחוד
<p>While Artaud highlights the relationship between Moshe and Zipporah, Jollain focuses instead on the embracing of Yitro and Moshe, with Zipporah being basically ignored by her husband. This raises the question of Yitro's motives in coming to the Israelite camp. Was Yitro's primary goal the reuniting of husband and wife, or was Yitro coming on a personal religious quest or as part of a diplomatic mission? להרחבה, ראו <a href="Yitro's Visit – Purpose and Significance" data-aht="page">ביקורו של יתרו – מטרתו ומשמעותו</a>. Jollain's positioning of Zipporah on the sidelines together with a second woman, also makes one wonder about the nature of her relationship with Moshe. Had Moshe taken a second wife? Did he and Zipporah separate or divorce? ראו <a href="אחר שלוחיה – Who Sent What to Whom" data-aht="page">"אחר שילוחיה" – מי שלח מה למי?</a> ו<a href="Miryam's Critique of Moshe and his Cushite Marriage" data-aht="page">ביקורת מרים על משה והכושית</a>.</p>
+
<p>בעוד ארטאוד הדגיש את הקשר שבין משה לצפורה, ג'וליין הדגיש דווקא את חיבוקו של משה עם יתרו, כשצפורה נותרת בצד התמונה, פחות או יותר לבדה. ציור זה מעלה את השאלה: מה היו מניעיו של יתרו בהגעתו למחנה ישראל? האם מטרתו המרכזית הייתה לאחד בעל ואישה, או שמא הוא בא כחלק ממסע דתי אישי או כחלק ממשימה דיפלומטית?&#160;להרחבה, ראו <a href="Yitro's Visit – Purpose and Significance" data-aht="page">ביקורו של יתרו – מטרתו ומשמעותו</a>. האופן בו ג'וליין מיקם את צפורה, בצד התמונה יחד עם אישה נוספת, מעלה תהיות לגבי אופי הקשר שביניהם. האם משה לקח אישה שנייה? האם הם&#160;נפרדו או התגרשו?&#160;ראו <a href="אחר שלוחיה – Who Sent What to Whom" data-aht="page">"אחר שילוחיה" – מי שלח מה למי?</a> ו<a href="Miryam's Critique of Moshe and his Cushite Marriage" data-aht="page">ביקורת מרים על משה והכושית</a>.</p>
 
</subcategory>
 
</subcategory>
 
<subcategory>הילדים
 
<subcategory>הילדים
<p>Jollain portrays Moshe's children as toddlers,<fn>See above that the second woman in Artaud's engraving may be the children's wet-nurse.</fn> whereas Artaud depicts them as adolescents. From the Torah itself it is impossible to know the boys' ages, allowing for both renderings. The question depends on when Gershom was born, the age and identity of the child that is circumcised in <a href="Shemot4-25" data-aht="source">שמות ד׳:כ״ה</a>, how much time elapsed between Moshe leaving Midyan and the Exodus, and when Yitro came to visit. להרחבה בנושאים הללו, ראו <a href="Chronology – Shemot 2" data-aht="page">כרונולוגיה של שמות ב'-ד'</a> ו<a href="Chronology – Shemot 18" data-aht="page">כרונולוגיה – שמות י"ח</a>.<fn>Another possible reading of Artaud's painting is that the two sons portrayed are not Moshe's, but rather Yitro's – ראו <a href="Who Accompanied Yitro" data-aht="page">מי ליווה את יתרו?</a> regarding this possible interpretations of <a href="Shemot18-1-8" data-aht="source">שמות י״ח:ה'</a>. ראו גם בהערה לעיל שאפשר שאשתו של יתרו מופיעה ברקע של התמונה של ארטאוד.</fn></p>
+
<p>ג'וליין מציג את ילדיו של משה כפעוטות,<fn>ראו לעיל בדבר האפשרות כי האישה השנייה בתחריטו של ארטאוד הינה המינקת של הילדים.</fn> בעוד ארטאוד מתאר אותם כנערים מתבגרים. מהתורה עצמה בלתי אפשרי לדעת בוודאות את&#160;גילם המדויק, כך ששתי האופציות אפשריות. על מנת להתחיל לענות על שאלה זו יש להבין קודם לכן: מתי גרשם נולד? מהם גילו וזהותו של הילד שנימול ב<a href="Shemot4-25" data-aht="source">שמות ד׳:כ״ה</a>? כמה זמן עבר מעזיבתו של משה את מדין ועד ליציאת מצרים? מתי יתרו בא לבקר? להרחבה בנושאים הללו, ראו <a href="Chronology – Shemot 2" data-aht="page">כרונולוגיה של שמות ב'-ד'</a> ו<a href="Chronology – Shemot 18" data-aht="page">כרונולוגיה – שמות י"ח</a>.<fn>הבנה אפשרית נוספת לציורו של ארטאוד היא ששני הבנים המופיעים בציור זה אינם בניו של משה כלל, אלא של יתרו. ראו <a href="Who Accompanied Yitro" data-aht="page">מי ליווה את יתרו?</a>&#160;להרחבה בדבר פרשנות זו ל<a href="Shemot18-1-8" data-aht="source">שמות י״ח:ה'</a>. ראו גם את ההערה לעיל, בה מובאת האפשרות שאשתו של יתרו מופיעה ברקע של התמונה של ארטאוד.</fn>&#160;</p>
 
</subcategory>
 
</subcategory>
 
<subcategory>הרקע
 
<subcategory>הרקע
<p>The choice to emphasize just the Israelite camp or their encampment at the foot of Mount Sinai, relates to another point of contention amongst Biblical commentators: When and where did Yitro arrive? Did he come before the giving of the Decalogue and the arrival at Sinai, or did he arrive at some later point, once they were already camped there?<fn>See the note above that Jollain depicts Moshe already with horns rising from his forehead (although they are first mentioned only after the revelation at Sinai).</fn> לדיון מלא, ראו <a href="Chronology – Shemot 18" data-aht="page">כרונולוגיה – שמות י"ח</a>.</p>
+
<p>את הבחירה להדגיש רק את מחנה ישראל או את המחנה למרגלות הר סיני,&#160;ניתן לייחס&#160;לנקודת מחלוקת נוספת בין פרשני המקרא: מתי ולאן יתרו הגיע? האם הוא הגיע לפני מתן הדברות והגעתם של בני ישראל להר סיני, או בנקודה מאוחרת יותר, כאשר הם כבר חנו שם?<fn>ראו הערה לעיל על פיה ג'וליין צייר את משה כבר בשלב זה עם קרניים הבוקעות ממצחו (אף שצויינו לראשונה בתורה רק לאחר ההתגלות בהר סיני).</fn> לדיון מלא, ראו <a href="Chronology – Shemot 18" data-aht="page">כרונולוגיה – שמות י"ח</a>.</p>
 
</subcategory>
 
</subcategory>
 
</category>
 
</category>

Latest revision as of 23:49, 21 October 2019

ביקור יתרו באמנות

"ביקור יתרו באמנות" הוקדש על ידי ד"ר עדינה ורש"י קור,
לזכר נשמת סביהם, יוסף בן אברהם שמואל גרינברג ז"ל.

הקדמה

עיבודים אומנותיים לסצנות מקראיות לעיתים קרובות מספקות רובד ניתוחי נוסף לטקסט. בחירותיו של כל אמן יכולות לשמש כפרשנויות לעמימויות בפסוקים, ואפילו לגשר על פערים כפי שעושים מדרשים. שתי היצירות המוצגות כאן, חריטתו של ג'רארד ג'וליין, "ביקורו של יתרו" (1670),1 וציורו של ויליאם ארטאוד, "חזרתם של יתרו וצפורה" (1790),2 מדגימים בבירור רעיון זה. שתי היצירות מתארות את אותה סצנה מקראית, הגעתו של יתרו ופגישתו המחודשת עם משה (שמות י״ח:א׳-י״ב). כל אמן קיבל החלטות מסויימות לגבי הדמויות הכלולות בציור ומראיהן, הרקע על גבו תוארה הסצנה, ואיזו דמות להדגיש.

השוואת התמונות

ג'וליין

בחריטתו של ג'וליין מוצגות שמונה דמויות, וברקע מחנה ישראל. יתרו ומשה מתחבקים בחזית, בעוד מאחוריהם, שתי נשים מצד אחד, ושני גברים מצד שני, משוחחים ביניהם. זהותם של הדמויות ברקע אינה ברורה לחלוטין. ניתן להניח כי אחת מן הנשים הינה צפורה, בעוד השנייה היא כנראה המינקת. סביר ששני הגברים הינם נציגים מזקני ישראל, אשר באו להקדים את פניו של האורח ולחלוק לו כבוד.3 שני ילדיו הקטנים של משה עומדים בפינה השמאלית התחתונה, ידיהם מתוחות אל עבר אביהם.

ארטאוד

לעומת זאת, בציורו של ארטאוד, רק שש דמויות מופיעות: משה, צפורה, יתרו, שני הבנים, ואישה לא מזוהה ברקע, אולי אשת יתרו.4 הדמויות הבולטות ביותר הן יתרו וצפורה; אלו ממוקמות בחזית הציור, ופניהן מוארות. יתרו, זקן למראה, עומד על יד צפורה ונדמה כי הוא דוחף אותה אל עבר בעלה, משה. צפורה אוחזת בידו של משה, ופניו מופנים לעברה. הבנים, נערים מתבגרים, עומדים בצד וצופים במתרחש. ברקע, ארטאוד צייר את מחנות ישראל לרגלי הר, כנראה הר סיני.5

יחס לטקסט המקראי

בחירותיהם של האמנים מעידות על ערפול מסויים בטקסט המקראי, ומהוות דרכים שונות לפרש את הפסוקים:

גילו של יתרו

ארטאוד מציג את יתרו כאיש זקן, שיערו לבן לחלוטין, בעוד בציורו של ג'וליין הוא נראה בערך בגילו של משה.6 הבדל זה מקורו בעמימויות בטקסט המקראי. בן כמה היה משה בעת שהגיע למדין והתחתן עם צפורה, ומה היה ההפרש בין גילאיהם? ראו כרונולוגיה של שמות ב'-ד'. גם הקשר בין יתרו למשה אינו ברור דיו: האם יתרו היה חותנו של משה, גיסו, או אולי אפילו סבא של אשתו של משה? להרחבה, ראו שמותיו של יתרו.

האיחוד

בעוד ארטאוד הדגיש את הקשר שבין משה לצפורה, ג'וליין הדגיש דווקא את חיבוקו של משה עם יתרו, כשצפורה נותרת בצד התמונה, פחות או יותר לבדה. ציור זה מעלה את השאלה: מה היו מניעיו של יתרו בהגעתו למחנה ישראל? האם מטרתו המרכזית הייתה לאחד בעל ואישה, או שמא הוא בא כחלק ממסע דתי אישי או כחלק ממשימה דיפלומטית? להרחבה, ראו ביקורו של יתרו – מטרתו ומשמעותו. האופן בו ג'וליין מיקם את צפורה, בצד התמונה יחד עם אישה נוספת, מעלה תהיות לגבי אופי הקשר שביניהם. האם משה לקח אישה שנייה? האם הם נפרדו או התגרשו? ראו "אחר שילוחיה" – מי שלח מה למי? וביקורת מרים על משה והכושית.

הילדים

ג'וליין מציג את ילדיו של משה כפעוטות,7 בעוד ארטאוד מתאר אותם כנערים מתבגרים. מהתורה עצמה בלתי אפשרי לדעת בוודאות את גילם המדויק, כך ששתי האופציות אפשריות. על מנת להתחיל לענות על שאלה זו יש להבין קודם לכן: מתי גרשם נולד? מהם גילו וזהותו של הילד שנימול בשמות ד׳:כ״ה? כמה זמן עבר מעזיבתו של משה את מדין ועד ליציאת מצרים? מתי יתרו בא לבקר? להרחבה בנושאים הללו, ראו כרונולוגיה של שמות ב'-ד' וכרונולוגיה – שמות י"ח.8 

הרקע

את הבחירה להדגיש רק את מחנה ישראל או את המחנה למרגלות הר סיני, ניתן לייחס לנקודת מחלוקת נוספת בין פרשני המקרא: מתי ולאן יתרו הגיע? האם הוא הגיע לפני מתן הדברות והגעתם של בני ישראל להר סיני, או בנקודה מאוחרת יותר, כאשר הם כבר חנו שם?9 לדיון מלא, ראו כרונולוגיה – שמות י"ח.