Difference between revisions of "Yitro's Arrival in Art/0/he"

From AlHaTorah.org
Jump to navigation Jump to search
m
m
Line 21: Line 21:
 
<p>בחירותיהם של האמנים מעידות על ערפול מסויים בטקסט המקראי, ומהוות דרכים שונות לפרש את הפסוקים:</p>
 
<p>בחירותיהם של האמנים מעידות על ערפול מסויים בטקסט המקראי, ומהוות דרכים שונות לפרש את הפסוקים:</p>
 
<subcategory>גילו של יתרו
 
<subcategory>גילו של יתרו
<p>Artaud depicts Yitro as an elderly man, completely white-haired, while Jollain renders him around the same age as Moshe.<fn>So much so that, at first glance, one might not be sure who is Yitro and who is Moshe. Upon further analysis, it appears likely that Moshe is on the left coming with the elders from the camp to greet Yitro, and Yitro is on the right arriving with Zipporah and her sons. If one looks closely, one can also see that Jollain depicted Moshe with horns crowning his forehead (ראו שמות ל"ד:ל' ו<a href="Moshe and the Luchot in Art" data-aht="page">משה שובר את הלוחות באמנות</a>).</fn> This relates to several unknowns in the Biblical text. How old was Moshe when he arrived in Midyan and married Zipporah, and what were their relative ages? ראו <a href="Chronology – Shemot 2" data-aht="page">כרונולוגיה של שמות ב'-ד'</a>. Yitro's exact relationship to Moshe is also unclear: Was Yitro Moshe's father-in-law, brother-law or maybe even grandfather-in-law? להרחבה, ראו <a href="Yitro – Names" data-aht="page">שמותיו של יתרו</a>.</p>
+
<p>ארתו מתאר את יתרו כאיש זקן, שיערו לבן לחלוטין, בעוד ג'וליאן&#160;מציג אותו כמבוגר בערך כמשה.<fn>So much so that, at first glance, one might not be sure who is Yitro and who is Moshe. Upon further analysis, it appears likely that Moshe is on the left coming with the elders from the camp to greet Yitro, and Yitro is on the right arriving with Zipporah and her sons. If one looks closely, one can also see that Jollain depicted Moshe with horns crowning his forehead (ראו שמות ל"ד:ל' ו<a href="Moshe and the Luchot in Art" data-aht="page">משה שובר את הלוחות באמנות</a>).</fn> הבדל זה&#160;מקורו בעמימויות בטקסט המקראי. בן כמה היה משה בעת שהגיע למדין והתחתן על ציפורה, ומה היו גילאיהם?&#160;ראו <a href="Chronology – Shemot 2" data-aht="page">כרונולוגיה של שמות ב'-ד'</a>. הקשר בין יתרו למשה אינו ברור אף הוא: האם יתרו היה חתנו של משה, גיסו, או אפילו סבא של אשתו?&#160;להרחבה, ראו <a href="Yitro – Names" data-aht="page">שמותיו של יתרו</a>.</p>
 
</subcategory>
 
</subcategory>
 
<subcategory>Reunion
 
<subcategory>Reunion

Version as of 13:42, 25 July 2019

ביקור יתרו באמנות

"ביקור יתרו באמנות" הוקדש על ידי ד"ר עדינה ורש"י קור,
לזכר נשמת סביהם, יוסף בן אברהם שמואל גרינברג ז"ל.

הקדמה

עיבודים אומנותיים לסצנות מקראית לעיתים קרובות מספקות רובד ניתוחי נוסף לטקסט. בחירותיו של כל אמן יכולות להוות פרשנויות לעמימויות בפסוקים, ואפילו למלא פערים כפי שעושים מדרשים. שתי היצירות המוצגות כאן, חריטתו של ג'רארד ג'וליאן, ביקורו של יתרו  (1670)1 וציורו של ויליאם ארטו, חזרתם של יתרו וציפורה (1790)2מדגימים בבירור רעיון זה. שתי היצירות מתארות את אותה הסצנה המקראית, חזרתו של יתרו ופגישתו המחודשת עם משה (שמות י״ח:א׳-י״ב). כל אמן קיבל החלטות מסויימות כגון, הדמויות הכלולת בציור ומראיהן, הרקע על גבו תוארה הסצנה, והדגשת דמויות השונות.

השוואת התמונות

ג'וליאן

בחריטתו של ג'וליאן, שמונה דמויות נראות על רקע מחנה ישראל. יתרו ומשה מתחבקים בחזית, בעוד מאחוריהם, שתי נשים מצד אחד, ושני גברים מצד שני, משוחחים ביניהם. זהותם של דמויות הרקע אינה ברורה לחלוטין. ניתן להניח שאחת מן הנשים הינה ציפורה, בעוד השנייה היא כנראה המינקת. שני הגברים יכולים להיות זקני ישראל, אשר באו לקבל את פניו של הבחור החדש, כאות כבוד.3 שני ילדיו הקטנים של משה עומדים בפינה השמאלית התחתונה, ידיהם מתוחות אל עבר אביהם.

ארטו

לעומת זאת, בציורו של ארטו, רק שש דמויות מופיעות: משה, ציפורה, יתרו, שני הבנים, ואישה לא מזוהה ברקע, אולי אשת יתרו.4 הדמויות הבולטות ביותר הן יתרו וציפורה; הם ממוקמים בחזית הציור, ודמויותיהם מוארות. יתרו, זקן למראה, עוד על יד ציפורה ונדמה כי הוא דוחף אותה אל עבר בעלה, משה. היא אוחזת בידו של משה, והוא פונה לעברה. הבנים, נערים מתבגרים, עומדים בצד וצופים במתרחש. ברקע, ארטו צייר את מחנות ישראל לרגלי הר, כנראה הר סיני.5

יחס לטקסט המקראי

בחירותיהם של האמנים מעידות על ערפול מסויים בטקסט המקראי, ומהוות דרכים שונות לפרש את הפסוקים:

גילו של יתרו

ארתו מתאר את יתרו כאיש זקן, שיערו לבן לחלוטין, בעוד ג'וליאן מציג אותו כמבוגר בערך כמשה.6 הבדל זה מקורו בעמימויות בטקסט המקראי. בן כמה היה משה בעת שהגיע למדין והתחתן על ציפורה, ומה היו גילאיהם? ראו כרונולוגיה של שמות ב'-ד'. הקשר בין יתרו למשה אינו ברור אף הוא: האם יתרו היה חתנו של משה, גיסו, או אפילו סבא של אשתו? להרחבה, ראו שמותיו של יתרו.

Reunion

While Artaud highlights the relationship between Moshe and Zipporah, Jollain focuses instead on the embracing of Yitro and Moshe, with Zipporah being basically ignored by her husband. This raises the question of Yitro's motives in coming to the Israelite camp. Was Yitro's primary goal the reuniting of husband and wife, or was Yitro coming on a personal religious quest or as part of a diplomatic mission? להרחבה, ראו ביקורו של יתרו – מטרתו ומשמעותו. Jollain's positioning of Zipporah on the sidelines together with a second woman, also makes one wonder about the nature of her relationship with Moshe. Had Moshe taken a second wife? Did he and Zipporah separate or divorce? ראו "אחר שילוחיה" – מי שלח מה למי? וביקורת מרים על משה והכושית.

הילדים

Jollain portrays Moshe's children as toddlers,7 whereas Artaud depicts them as adolescents. From the Torah itself it is impossible to know the boys' ages, allowing for both renderings. The question depends on when Gershom was born, the age and identity of the child that is circumcised in שמות ד׳:כ״ה, how much time elapsed between Moshe leaving Midyan and the Exodus, and when Yitro came to visit. להרחבה בנושאים הללו, ראו כרונולוגיה של שמות ב'-ד' וכרונולוגיה – שמות י"ח.8

הרקע

The choice to emphasize just the Israelite camp or their encampment at the foot of Mount Sinai, relates to another point of contention amongst Biblical commentators: When and where did Yitro arrive? Did he come before the giving of the Decalogue and the arrival at Sinai, or did he arrive at some later point, once they were already camped there?9 לדיון מלא, ראו כרונולוגיה – שמות י"ח.